Whirlpool AKZM 784/WH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET1
Samad juhised on saadaval ka veebisaidil: www.whirlpool.eu
TEIE ENDA JA TEISTE OHUTUS ON ÜLIM!
Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidevalt järgida.
Kõikides ohutusalastes hoiatustes on ära toodud antud ohu kohta
käivad spetsiifilised üksikasjad ja hoiatustes on näidatud, kuidas
vähendada ohtu vigastuste, kahjustuste ja elektrilöögi suhtes, mis
võivad tekkida seadme ebaõigest kasutamisest. Järgige hoolikalt
allolevaid juhiseid:
- Kasutage kõikide lahtipakkimis- ja paigaldamistoimingute ajal
kaitsekindaid.
- Enne paigaldamistööde teostamist tuleb seade vooluvõrgust lahti
ühendada.
- Paigaldamise ja hooldamise peab viima läbi kvalifitseeritud tehnik
kooskõlas tootjapoolsete juhiste ja kohalike ohutuseeskirjadega.
Ärge parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui seda ei
soovitata otseselt kasutusjuhendites.
- Toitekaablit peab vahetama välja kvalifitseeritud elektrik. Võtke
ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Seade peab olema nõuetekohaselt maandatud.
- Toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et see ulatuks korpusesse
paigaldatud seadmest põhivooluvarustuseni.
- Paigaldamisel lähtuge kehtivatest ohutuseeskirjadest; kõiki poolusi
lahtiühendava lüliti minimaalne kontaktide vahe peab olema 3 mm.
- Ärge kasutage mitmikadaptereid, kui ahi on varustatud pistikuga.
- Ärge kasutage pikendusjuhtmeid.
- Ärge tõmmake toitejuhet.
- Elektriühendus peab kasutajale jääma ligipääsetavaks ka pärast
paigaldamist.
OLULISED OHUTUSJUHISED
See on ohutusega seotud spetsiifilise ohu sümbol, mis hoiatab kasutajaid potentsiaalsete ohtude
suhtes, millised võivad ohustada neid endid ja teisi.
Kõikidele ohutusega seotud hoiatustele eelneb ohu sümbol ja järgmine sõna:
OHTLIK!
Näitab ohtlikku olukorda – ning kui seda ei väldita – siis saab inimene ohtliku
vigastuse.
HOIATUS!
Näitab ohtlikku olukorda – ning kui seda ei väldita – siis võib inimene saada
ohtliku vigastuse.
ET2
- Kui induktsioonplaadi pind on mõranenud, ärge kasutage seda ja
lülitage seade võimaliku elektrilöögi vältimiseks välja (ainult
induktsioonfunktsiooniga mudelid).
- Ärge katsuge seadet mistahes märja kehaosaga ega kasutage seda
paljajalu.
- See seade on mõeldud ainult kodustes tingimustes toidu
valmistamiseks. Muudel eesmärkidel kasutamine on keelatud
(nt tubade kütmine). Tootja ei vastuta ebakorrektse kasutamise või
valede seadistuste määramise eest.
- Seade ning selle juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise
käigus kuumaks. Vältige kuumutuselementide puudutamist. Väga
väikesed (0–3 aastat) ja väikesed lapsed (3–8 aastat) tuleb eemal
hoida, kui neid just pidevalt ei jälgita.
- Lapsed alates 8 eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega või kogemuste või teadmisteta isikud võivad
kasutada antud seadet ainult juhul, kui nende tegevust jälgitakse
või neid on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ja kui nad
mõistavad sellega seotud ohtusid. Lastel pole lubatud seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelvalveta puhastada ega
hooldada.
- Kasutamise ajal ja pärast seda ei tohi puudutada keedutsoone või
sisepindu, kuna võite ennast põletada. Ärge laske seadmel kokku
puutuda riiete või muude süttivate materjalidega enne kui seade
on täielikult maha jahtunud.
- Küpsetamise lõpus, kui hakkate seadme ust lahti tegema, olge eriti
ettevaatlik, ja laske kuum aur enne tööde jätkamist ahjus aeglaselt
välja. Kui seadme uks on kinni, siis juhitakse kuum õhk välja läbi
juhtpaneeli kohal oleva avause. Ärge blokeerige
ventilatsiooniavasid.
- Pannide ja muu eemaldamiseks kasutage pajalappe ning ärge
puudutage küttekehi.
- Ärge paigutage kergestisüttivaid materjale seadmesse või selle
vahetusse lähedusse: tulekahju võib algust saada kui seade
kogemata sisse lülitatakse.
- Ärge kuumutage või küpsetage suletud purke või anumaid ahjus.
Kogunev siserõhk võib põhjustada plahvatuse ja kahjustada seadet.
ET3
- Ärge kasutage sünteetilistest materjalidest tehtud anumaid.
- Ülekuumenenud õlid ja rasvad süttivad kergesti. Olge rasva- ja
õlirikaste toiduainete küpsetamisel ettevaatlik.
- Toiduainete kuivamise ajal ei tohi seadet järelevalveta jätta.
- Juhul kui toidu valmistamisel kasutatakse alkohoolseid jooke (nt
rumm, konjak, vein), siis pidage meeles, et kõrgel temperatuuril
alkohol aurustub. Sellest tulenevalt on risk, et aurustunud alkohol
võib elektrilise küttekehaga kokkupuutumisel süttida.
- Ärge mitte kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid.
- Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal. Hoidke lapsed ahjust
pürolüüsitsükli ajal eemal. Ulatuslikult maha läinud toit tuleb
ahjuõõnsusest eemaldada enne puhastustsükli algust (ainult
pürolüüsifunktsiooniga ahjude puhul).
- Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud temperatuuriandurit.
- Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks tugevatoimelisi
abrasiivseid puhasteid või teravaid metallist kraabitsaid, kuna need
võivad pinda kriimustada ja põhjustada klaasi purunemise.
- Veenduge, et seade on enne pirni vahetamist välja lülitatud, et
vältida võimalikku elektrilööki.
- Ärge kasutage alumiiniumfooliumit toiduvalmistamisnõus toidu
kinni katmiseks (ainult ahjudel, mille komplekti kuulub
toiduvalmistamisnõu).
Majapidamisseadmete utiliseerimine
- See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Likvideerige seade vastavalt kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele. Enne utiliseerimist lõigake ära seadme toitekaabel.
- Täpsema informatsiooni saamiseks majapidamisseadmete utiliseerimise ja käitlemise kohta,
pöörduge oma kohalikku omavalitsusse, majapidamisseadmete kogumispunkti või poodi, kust te
seadme ostsite.
Pärast ahju lahtipakkimist veenduge, et see poleks transpordil viga saanud ja et uks sulguks korralikult.
Probleemide esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima teeninduskeskusega. Kahjustuste
vältimiseks eemaldage ahi paigaldamise ajal ainult polüstüreenvahust alusplaadilt.
KÖÖGIMÖÖBLI ETTEVALMISTAMINE
Ahjuga kokkupuutuv köögimööbel peab olema kuumakindel (vähemalt 90 °C).
Tehke kõik vajalikud sisselõiked enne ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud ja saepuru.
Pärast paigaldamist, ei ole ahju põhi enam juurdepääsetav.
Seadme korrektseks kasutamiseks ei tohi olla midagi ahju ülemise serva ja tööpinna vahelises nõutud
vahes.
PAIGALDAMINE
ET4
ELEKTRIÜHENDUS
Veenduge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge vastaks teie kodumajapidamise omale. Andmeplaat
asub ahju esiküljel (nähtav kui uks on avatud).
Toitejuhet (tüüp H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) võib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik. Võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
ÜLDISED SOOVITUSED
Enne kasutamist:
- Eemaldage papist kaitsetükid, kattekile ja kleebised lisaseadmetelt.
- Eemaldage lisatarvikud ahjust ja kuumutage ahi 200 kraadini umbes tunni jooksul, nii eemaldate
isolatsioonimaterjalide ja kaitsemäärete aurud ja lõhnad.
Kasutamise ajal:
- Ärge pange uksele raskeid esemeid, kuna need võivad seda kahjustada.
- Ärge suruge raskusega uksele või riputage midagi selle käepideme külge.
- Ärge katke seadme sisepindu alumiiniumfooliumiga.
- Ärge valage kunagi kuuma ahju sisemusse vett – see võib kahjustada emailkatet.
- Ärge lohistage potte või panne mööda ahju põhja – see võib kahjustada emailkatet.
- Veenduge, et muude seadmete elektrikaablid ei puutuks kokku ahju kuumade osadega ega jääks
ahju ukse vahele kinni.
- Ärge jätke seadet ilmastikujõude kätte.
Pakkematerjali hävitamine
Pakkematerjalid on 100% ulatuses uuesti kasutatavad ja tähistatud ümbertöötlemissümboliga ( ).
Pakendi erinevad osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele.
Toote likvideerimine
- Käesolev seade on märgistatud vastavalt EU direktiivile 2002/96/EC Elektrooniliste ja elektriliste
seadmete jäätmete kohta (WEEE).
- Tagades toote nõuetekohase utiliseerimise aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele, mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua.
- Tootel olev sümbol või kaasas olev dokumentatsioon näitab, et seda ei tohi käsitleda olmeprügina
ja tuleb viia vastavasse kodumasinate kogumiskeskusesse.
Energia kokkuhoid
- Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ettenähtud küpsetustabelis või retseptis.
- Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad paremini kuumust.
- Lülitage ahi välja 10–15 minutit enne määratud küpsetusaega. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub
ka siis, kui ahi on välja lülitatud.
- Käesolev ahi, mis on ette nähtud toiduainetega kokkupuutumiseks, vastab Euroopa õigusaktile ( )
nr 1935/2004 ja on konstrueeritud, toodetud ja müüdud vastavuses madalpinge direktiivi 2006/95/
EÜ (mis vahetab välja direktiivi
73/23/EMÜ ja selle muudatused) ohutusnõuetele ja direktiivi 2004/108/EÜ elektromagnetilise
ühilduvuse nõuetele.
- See seade vastab Euroopa õigusaktide nr 65/2014 ha 66/2014 ökodisaini nõuetele kooskõlas Euroopa
standardiga EN 60350-1.
KESKKONNAKAITSE
VASTAVUSE DEKLARATSIOON
ET5
Ahi ei tööta:
Kontrollige voolu olemasolu ja veenduge, et ahi on ühendatud vooluvõrku.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Elektrooniline programmeerija ei tööta:
Kui kuvatakse tähte „ “ koos numbriga, siis pöörduge lähimasse teeninduskeskusesse. Edastage neile
sellisel juhul tähele „ “ järgnev number.
Enne teeninduskeskusesse helistamist:
1. Vaadake, ehk suudate probleemi ise tõrkeotsingu juhistes toodud näpunäidete abil lahendada.
2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on kõrvaldatud.
Kui viga jääb püsima ka pärast ülaltoodut, siis võtke ühendust lähima teeninduskeskusega.
Alati täpsustage:
tõrke lühike kirjeldus;
ahju tüüp ja täpne mudel;
teenindusnumber (andmeplaadil pärast sõna Service), mis asub ahju sees paremas servas (nähtav, kui
uks on avatud). Teenindusnumber on kirjas ka garantiibrošüüris;
teie täielik aadress;
teie telefoninumber.
Kui seadet on vaja ükskõik millisel viisil remontida, siis pöörduge volitatud teeninduskeskusesse (see
garanteerib originaal-varuosade kasutamise ja kvaliteetse remondi).
Ahju välispinnad
TÄHTIS: Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid puhastusvahendeid. Kui mõni neist toodetest
peaks seadmega juhuslikult kokku puutuma, puhastage seade koheselt niiske Microfiber lapiga.
Puhastage pinnad niiske Microfibre lapiga. Juhul kui pinnad on väga määrdunud, lisage vette natuke
pesuvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
Ahju sisemus
TÄHTIS: Ärge kasutage abrasiivseid käsnu, kaabitsaid või terasnuustikuid. Ajapikku lõhuvad need
emailpinna ja ahju ukseklaasi.
Pärast igakordset kasutamist laske ahjul jahtuda ja puhastage seda siis, kui ahi on veel soe – nii saate
eemaldada kogunenud mustuse ja toidujäägid (nt kõrge suhkrusisaldusega toidud).
Kasutage õigeid ahjupuhastusvahendeid ja järgige täpselt puhastusvahendi tootja juhiseid.
Puhastage ukseklaasi sobiva vedela puhastusvahendiga. Ust on võimalik puhastamise
lihtsustamiseks eemaldada (vt jaotist HOOLDUS).
Ülemist grilli küttekeha (vaadake osa HOOLDUS) on võimalik alla keerata (ainult mõnedel mudelitel)
ahju lae puhastamiseks.
NB! Pikemaajalisel kõrge vedelikusisaldusega toitude (nt pitsa, juurviljad, jne) küpsetamisel võib
ukse sisse ja tihendi ümber vett kondenseeruda. Kui ahi on jahtunud, siis kuivatage see lapi või
käsnaga ära.
TÕRKEOTSINGU JUHISED
TEENINDUSKESKUS
PUHASTAMINE
HOIATUS!
- Ärge kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid.
- Puhastage ahju ainult siis, kui see on puudutades jahe.
- Võtke pistik seinakontaktist välja.
ET6
Tarvikud:
Leotage tarvikuid pesuvees koheselt pärast kasutamist ja hoides neid kinni pajalappidega juhul kui
need veel kuumad on.
Toidujääke saab kergesti eemaldada harja või käsnaga.
AHJU UKSE EEMALDAMINE
Ukse eemaldamine:
1. Tehke uks pärani lahti.
2. Tõstke kinnitid üles ja lükake neid nii kaugele kui need lähevad (Joon. 1).
3. Sulgege uks nii palju kui võimalik (A), tõstke seda üles (B) ja keerake (C) kuni uks vabaneb (D) (Joon. 2).
Ukse paigaldamine:
1. Asetage hinged oma kohtadele.
2. Tehke uks pärani lahti.
3. Lükake kaks fiksaatorit alla.
4. Sulgege uks.
ÜLEMISE KÜTTEELEMENDI LIIGUTAMINE (SÕLTUVALT MUDELIST)
1. Eemaldage külgmised riiulite juhikud (Joon. 3).
2. Tõmmake elementi veidi välja (Joon. 4) ja keerake see alla (Joon. 5).
3. Kütteelemendi asendi taastamiseks tõstke seda ülespoole ja tõmmake samal ajal natuke enda poole.
Veenduge, et kütteelement jääks külgmistele tugedele toetuma.
HOOLDUS
HOIATUS!
- Kasutage kaitsekindaid.
- Enne järgnevaid toiminguid veenduge, et ahi oleks jahtunud.
- Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Joonis 1 Joonis 2
Joonis 3 Joonis 4 Joonis 5
ET7
LAMBIPIRNI VÄLJAVAHETAMINE
Tagumise pirni vahetamine (sõltuvalt mudelist):
1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
2. Keerake maha lambi kate (Joon. 6), asendage lamp (lambi tüübi leiate altpoolt) ja keerake lambi kate
peale tagasi.
3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Külgmise pirni vahetamine (sõltuvalt mudelist):
1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage külgmised riiulite juhikud, kui need on olemas (Joon. 3).
3. Kangutage kruvikeeraja abil pirni kate lahti (Joon. 7).
4. Vahetage pirn (vaadake märkust pirni tüübi kohta) (Joon. 8).
5. Pirni katte tagasipanekuks vajutage sellele tugevalt kuni kate kinnitub klõpsatusega ettenähtud
kohale (Joon. 9).
6. Pange külgmised tarviku hoiderestid tagasi.
7. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
NB!
- Kasutage ainult hõõglampe 25–40 W / 230 V tüüp E-14, T300 °C või halogeenlampe 20–40 W / 230 V
tüüp G9, T300 °C.
- Seadme juures kasutatav lamp on loodud spetsiaalselt elektriseadmetes kasutamiseks ning pole
sobiv majapidamise ruumide valgustamiseks (Komisjoni regulatsioon (EÜ) nr 244/2009).
- Pirnid on saadaval teeninduskeskusest.
TÄHTIS:
- Halogeenlampide korral ärge puutuge neid palja käega, kuna sõrmejäljed võivad lampi
pöördumatult kahjustada.
- Ärge kasutage ahju enne lambikatte tagasipanemist.
Joonis 6 Joonis 7 Joonis 8 Joonis 9
ET8
TEAVET ELEKTRIÜHENDUSE KOHTA SAATE PAIGALDAMIST KÄSITLEVAST OSAST.
1. Juhtpaneel
2. Ülemine kütteelement/grill
3. Jahutusventilaator (ei ole nähtaval)
4. Andmeplaat (mitte eemaldada)
5. Sisevalgusti
6. Ringkütteelement (ei ole nähtaval)
7. Ventilaator
8. Pöörleva praevarda pesa (sõltuvalt mudelist)
9. Alumine kütteelement (varjatud)
10. Uks
11. Ahjutasandid (tasandite arv on näidatud ahju esiküljel)
12. Ahju tagasein
13. Lihasondi ühendus
NB!
- Energiatarbimise vähendamiseks võib jahutusventilaator küpsetamise ajal aeg-ajalt välja ja tagasi
sisse lülituda.
- Küpsetamise lõpetamisel võib jahutusventilaator pärast ahju väljalülitamist veel mõnda aega tööd
jätkata.
- Kui ahjuuks küpsetamise ajal avada, lülituvad kuumutuselemendid välja.
KAASASOLEVAD LISATARVIKUD
A. REST: resti võib kasutada toidu grillimiseks, samuti saab sellele asetada panne, koogivorme ja muid
kuumakindlaid küpsetusnõusid.
B. RASVAVANN: rasvavann tuleb asetada resti alla rasva kogumiseks; see sobib kasutamiseks ka
ahjuplaadina liha, kala, köögiviljade, focaccia jne küpsetamisel.
C. LIHASOND: valmistamise ajal toidu sisemuse temperatuuri mõõtmiseks.
D. KÜPSETUSPLAAT: küpsetusplaati saab kasutada ahjusaia ja saiakeste küpsetamiseks, aga ka liha,
kala küpsetuspaberis jms valmistamiseks.
Tarvikute arv võib sõltuvalt ostetud mudelist erineda.
KOMPLEKTI MITTEKUULUVAD TARVIKUD
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teeninduskeskusest.
JUHISED AHJU KASUTAMISEKS
Joonis A Joonis B Joonis C Joonis D
13
ET9
RESTIDE JA TEISTE TARVIKUTE PAIGALDAMINE AHJU
1. Lükake rest horisontaalselt ahju, kõrgem osa „A“ üleval pool (Joonis 1).
2. Teisi tarvikuid, nagu rasvavann ja küpsetusplaat, sisestatakse selliselt, et plaadi tõstetud osa „B“ oleks
suunatud ülesse (Joonis 2).
JUHTPANEELI KIRJELDUS
ELEKTROONILINE PROGRAMMEERIJA
1. FUNKTSIOONI VALIMISE NUPP: Sisse-/väljalülitamise ja funktsiooni valimise nupp
2. SEADISTUSNUPP: menüüs liikumiseks ja eelseadistatud väärtuste muutmiseks
NB!Need kaks nuppu on sissevajutatavad. Vajutage nupu keskele ja see tuleb paneeli seest välja.
3. NUPP : eelmise näidu juurde naasmiseks
4. NUPP : seadistuste valimiseks ja kinnitamiseks
FUNKTSIOONIDE LOEND
Keerake funktsiooni valikunupp suvalisse asendisse ning ahi lülitub sisse: näidik näitab funktsioone või
vastavaid alammenüüsid.
Alammenüüd on juurdepääsetavad ja valitavad pöörates nuppu funktsioonidele GRILL (grill), SPECIALS
(erifunktsioonid), SETTINGS (seadistused), BREAD/PIZZA (leib/pitsa), AUTOMATIC OVEN CLEANING
(automaatne ahju puhastamine).
NB!Funktsioonide loendit ja kirjeldusi vt vastavast tabelist lk 15.
DISPLEI KIRJELDUS
A. Kütteelementide näidik, mis lülitub sisse erinevate küpsetusfunktsioonide kasutamisel
B. Ajahalduse sümbolid: taimer, valmistamisaeg, valmistamisaja lõpp, kellaaeg
C. Teave valitud funktsioonide kohta
D. Valitud on automaatne funktsioon LEIB/PITSA
E. Ukse lukustuse indikaator automaatse puhastustsükli ajal (püropuhastus)
F. Ahju sisetemperatuur
G. Pürolüüsifunktsioon (puudub sellel mudelil)
H. Pruunistamine
I. Erifunktsioonid: Sulatamine, soojashoid, kergitamine, säästlik õhu sundringlus
Joonis 1 Joonis 2
DISPLEI
A
B C D
E
I H G F
ET10
AHJU SISSELÜLITAMINE — KEELE VALIMINE
Ahju esmakordsel sisselülitamisel ilmub näidikule näit: ENGLISH (inglise)
Keerake soovitud keele valimiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnitamiseks nuppu .
KELLAAJA SEADISTAMINE
Pärast keele valimist tuleb sisestada õige kellaaeg. Kaks tundide numbrit hakkavad näidikul vilkuma.
1. Keerake õige tundide numbri valimiseks seadistusnuppu.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu – näidikul hakkavad vilkuma kaks minutite numbrit.
3. Keerake õige minutite numbri valimiseks seadistusnuppu.
4. Vajutage kinnitamiseks nuppu .
Kellaaja muutmiseks (nt pärast voolukatkestust) vt juhiseid altpoolt (osast SEADISTUSED).
KÜPSETUSFUNKTSIOONID
1. Keerake funktsiooni valikunupp soovitud funktsioonile: näidikule ilmuvad küpsetusseadistused.
2. Kui kuvatavad seadistused sobivad, vajutage nuppu . Seadistuste muutmiseks toimige allpool
kirjeldatud viisil.
TEMPERATUURI/GRILLI FUNKTSIOONI SEADISTAMINE
Grilli temperatuuri või funktsiooni muutmiseks tegutsege järgmiselt:
1. Keerake seadistusnuppu, kuni näidikul on soovitud väärtus.
2. Vajutage kinnitamiseks nuppu .
KIIRE EELKUUMUTAMINE
1. Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile , kui soovite valida kiire eelkuumutamise funktsiooni.
2. Vajutage kinnituseks nuppu : näidikul on näha algseadistused.
3. Kui kuvatav temperatuur sobib, vajutage nuppu . Temperatuuri muutmiseks toimige vastavalt eelnevas
osas antud juhistele. Displeile kuvatakse kirje PRE. Valitud temperatuuri (nt 200 °C) saavutamisel ilmub
vastav väärtus näidikule ning kostab helisignaal. Eelkuumutuse lõppemisel valib ahi automaatselt
tavapärase küpsetamise funktsiooni .
Nüüd võib toidu küpsetamiseks ahju panna.
4. Kui soovite kasutada mõnd muud küpsetusfunktsiooni, valige funktsiooni valikunuppu keerates
soovitud funktsioon.
ET11
VALMISTAMISAJA VALIMINE
Selle funktsiooni abil saate panna toidu ahju küpsema enda poolt kindlaks määratud ajaks. Seadistatava
küpsetusaja miinimupikkus on 1 minut, maksimumpikkus sõltub aga valitud funktsiooni lubatud
kasutusajast. Kui sisestatud küpsetusaeg lõppeb, lülitub ahi automaatselt välja.
1. Temperatuuri kinnitamise järel hakkab sümbol vilkuma.
2. Valige soovitud küpsetusaeg, keerates seadistusnuppu.
3. Küpsetusaja kinnitamiseks vajutage nuppu .
VALMISTAMISE LÕPUAJA/VIITKÄIVITUSE VALIMINE
TÄHTIS: Edasi lükatud sisselülitumist pole võimalik kasutada järgmiste funktsioonide puhul: FAST
PREHEATING (KIIRE EELKUUMUTAMINE), BREAD/PIZZA (LEIB/PITSA).
NB!Selle seadistuse korral saavutatakse valitud temperatuur veidi aeglasemalt ning küpsetusaeg
on seetõttu pisut pikem, kui on kirjas küpsetustabelis.
Küpsetamise lõppkellaaja seadistamisel saab ahju sisselülitumist edasi lükata maksimaalselt 23 tundi ja
59 minutit. Seda on võimalik teha alles pärast valmistamisaja valimist.
Pärast küpsetusaja sisestamist ilmub näidikule küpsetamise lõppkellaaeg (nt 15:45) ja sümbol hakkab
vilkuma.
Küpsetamise lõppkellaaja ja seega ka ahju sisselülitumise kellaaja edasilükkamiseks toimige järgmiselt:
1. Keerake seadistusnuppu seni, kuni näidikul on kellaaeg, millal soovite küpsetamise lõpetada
(nt 16:00).
2. Vajutage valitud väärtuse kinnitamiseks nuppu : kaks punkti küpsetamise lõppkellaajas hakkavad
vilkuma, näidates, et seadistus on salvestatud.
3. Ahi lükkab automaatselt küpsetamise algusaega nii kaua edasi, et küpsetamine lõppeks sisestatud
ajal.
Valitud väärtusi (temperatuur, grilli seadistus, küpsetusaeg) on aga igal ajal võimalik muuta; selleks
minge nuppu vajutades tagasi, muutke seadistusnupu abil soovitud väärtusi ning vajutage
kinnituseks nuppu .
TAIMER
Seda funktsiooni saab kasutada ainult siis, kui ahi on välja lülitatud. See funktsioon on kasulik nt pasta
keetmisaja jälgimisel. Maksimaalne sisestatav aeg on 23 tundi ja 59 minutit.
1. Kui funktsiooni valikunupp on asendis null, keerake seadistusnuppu seni, kuni näidikule ilmub
soovitud aeg.
2. Mahaloendamise alustamiseks vajutage nuppu . Kui valitud aeg on möödunud, kuvatakse displeile
„END“ (Lõpp) ja kostub helisignaal. Helisignaali vaigistamiseks vajutage nuppu (displeile kuvatakse
kellaaeg).
ET12
NUPULUKK
Selle funktsiooniga saab lukustada juhtpaneelil olevad nupud.
Lukustuse aktiveerimiseks vajutage nuppe ja samaaegselt vähemalt 3 sekundit järjest. Pärast aktiveerimist
lukustatakse nuppudega seotud funktsioonid ning näidikule ilmub võtme sümbol. Selle funktsiooni saab
aktiveerida ka toiduvalmistamise ajal. Lukustuse deaktiveerimiseks korrake eelkirjeldatud toimingut. Kui
nupuluku funktsioon on aktiveeritud, saab ahju välja lülitada, keerates funktsiooni valikunupu asendisse 0 (null).
Sellisel juhul tuleb aga eelnevalt kasutusel olnud funktsioon uuesti valida.
ERIFUNKTSIOONIDE VALIMINE
Erifunktsioone sisaldava alammenüü avamiseks keerake funktsiooni valikunupp „Functions“ sümbolile .
Menüüs liikumiseks ning nimetatud funktsioonidest ühe valimiseks ja sisselülitamiseks toimige nii:
1. Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile : displeile kuvatakse „DEFROST“ (Sulatamine) koos
funktsiooni vastava sümboliga.
2. Keerake seadistusnuppu funktsiooniloendi kuvamiseks: DEFROST (sulatamine), SOOJANA HOIDMINE
(keep warm), KERGITAMINE (rising), SÄÄSTLIK ÕHU SUNDRINGLUS (eco forced air).
3. Vajutage kinnitamiseks nuppu .
PRUUNISTAMINE
Teatud funktsioonide kasutamisel pakutakse küpsetamise lõppedes näidikul pruunistamise võimalust.
Seda funktsiooni saab kasutada alles pärast valmistamisaja valimist.
Küpsetamisaja lõppemisel ilmub näidikule tekst: „PRESS TO BROWN“ (Vajutage pruunistamiseks
näidatud nuppu). Vajutage nuppu ja ahi käivitab 5 minuti pikkuse pruunistustsükli. Seda funktsiooni
saab valida maksimaalselt kaks korda järjest.
LEIVA/PITSA FUNKTSIOONI VALIMINE
Keerake funktsiooninupu osuti kohakuti sümboliga , et avada „leiva“ ja „pitsa“ automaatsete
küpsetusfunktsioonidega alammenüüd.
Leib
1. Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile : displeile kuvatakse kõrvuti „BREAD“ (Leib) ja AUTO
(Automaatne).
2. Vajutage funktsiooni valimiseks nuppu .
3. Soovitud temperatuuri valimiseks (vahemikust 180 °C kuni 220 °C) keerake seadistusnuppu ja
vajutage kinnituseks nuppu .
4. Soovitud küpsetusaja sisestamiseks keerake seadistusnuppu ja vajutage siis küpsetamise
alustamiseks nuppu .
ET13
Pitsa
1. Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile : displeile kuvatakse „BREAD“ (Leib). Pitsafunktsiooni
valimiseks tegutsege järgmiselt:
2. Keerake seadistusnuppu: näidikule ilmub „PIZZA“ (Pitsa).
3. Vajutage funktsiooni valimiseks nuppu .
4. Soovitud temperatuuri valimiseks (vahemikust 220 kuni 250 °C) keerake seadistusnuppu ja vajutage
kinnituseks nuppu .
5. Soovitud küpsetusaja sisestamiseks keerake seadistusnuppu ja vajutage siis küpsetamise
alustamiseks nuppu .
LIHASOND (SOND)
Kaasasolev lihasond võimaldab optimaalse valmistamise tagamiseks mõõta küpsetamise ajal täpset
temperatuuri (kuni 100 °C).
Vastavalt valmistatavale toidule saab valida nõutud sisetemperatuuri.
Suurepäraste valmistamistulemuste saavutamiseks on väga oluline sond õigesti oma kohale asetada.
Sisestage sond täielikult liha kõige liharikkamasse osasse, vältides konte ja rasvaseid osi (Joon. 1). Linnuliha
puhul tuleb sond sisestada külgsuunaliselt rinnakuosa keskel, jälgides, et sondi ots ei satuks tühja kohta
(Joon. 2).
Väga ebaregulaarse paksusega liha puhul kontrollige enne ahjust võtmist, et liha on korralikult valminud.
Ühendage anduri ots ahju paremas siseseinas asuvasse avasse.
Lihasondiga küpsetamise funktsioon
Kui lihasond on sisestatud, juhitakse ahju sisetemperatuuri vastavalt valitud funktsioonile, kuid
valmistamine lõppeb pärast mõõdetud temperatuuri jõudmist kliendi poolt määratud lihasondi
sihttemperatuurini.
Lihasondiga valmistamise funktsioonide jaoks ei ole eraldi menüüd, kuid alati on võimalik lülituda
traditsiooniliselt funktsioonilt „Lihasondi funktsioonile“. See leiab aset, kui lihasond on külge ühendatud.
Lihasondi tuvastamisel kostub helisignaal ning displeile kuvatakse 3 sekundiks kirje „PROBE“ (Sond).
Seejärel kuvatakse displeile uuesti jooksev teave.
Kui funktsiooni valikunupp ei ole keeratud ooteseisundi või lambi asendisse, näitab displei
valmistamisfunktsioone puudutavat üldteavet ja lihasondile valitud temperatuuri.
Joonis 1 Joonis 2
ET14
Kui lihasond on sisestatud ja tuvastatakse funktsiooni (kiire eelkuumutamine, grill, erifunktsioonid,
pruunistamine) alguses ilma, et sond oleks aktiveeritud, ei käivitu valmistamine enne, kui sond on
eemaldatud. Kostub alarmsignaal ja kuvatakse järgmine sõnum:
Kuna valmistamise lõpp sõltub lihasondile määratud temperatuurist, ei ole selle funktsiooni puhul võimalik
kasutada aja pöördlugemise taimerit ning seetõttu ei ole võimalik valida ka viitkäivitust.
Pärast valmistamisfunktsiooni valimist reguleerige nuppu +/- keerates ahju temperatuur (displei üleval
paremas osas) ja kinnitage nupuga . Nüüd on võimalik muuta lihasondile antud väärtust (displei all
paremas osas): keerake +/- nuppu ja kinnitage valmistamise alustamiseks nupuga . Ahju ja lihasondi
temperatuuri on võimalik valmistamise käigus igal ajal muuta. Ahju temperatuuri muutmiseks keerake
lihtsalt +/- nuppu; lihasondi temperatuuri muutmiseks vajutage kaks korda nuppu , keerake väärtuse
valimiseks +/- nuppu ja kinnitage nupuga . Lihasondi vaikeväärtuseks on 70 °C ja seda on võimalik
reguleerida minimaalsete 1 °C sammudega.
Kui lihasond tuvastatakse funktsiooni alguses või kestel, jäetakse kõik eelkuumutamisefaasid ära ja
teostatakse valitud funktsiooni esimene valmistusfaas, lamp jääb PÕLEMA kuni sond on eemaldatud ja
seda rohkem ei tuvastata.
Kui sond töötamise ajal eemaldatakse, näitab displei valmistamise minuteid ja loendur suurendab väärtust
kuni kasutaja peatab funktsiooni või sisestab lihasondi uuesti.
Valmistamise lõpu saabudes kuvatakse displeile vilkuv kirje „END“ (Lõpp).
SEADISTAMINE
Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile , kui soovite avada alammenüü, mille kaudu saab muuta
viite erinevat näidiku seadistust.
Keel
1. Keerake seadistusnuppu kuni kuvatakse kirje LANGUAGE (Keel).
2. Vajutage keeleseadistuse valimiseks nuppu .
3. Keerake seadistusnuppu seni, kuni näidikul on soovitud keel, ja vajutage seejärel oma valiku
kinnituseks nuppu .
Kell
Keerake seadistusnuppu kuni kuvatakse kirje CLOCK (Kell). Kellaaja muutmiseks vt juhiseid eestpoolt
(KELLAAJA SEADISTAMINE).
Säästurežiim
Säästurežiimi valimisel (SEES) vähendab displei eredust näidates, kuvades ainult kellaaja, kui ahi on
3 minutit ooterežiimis. Näidikul oleva info vaatamiseks lihtsalt vajutage või keerake mõnd nuppu.
1. Keerake seadistusnuppu kuni kuvatakse kirje „ECO“ (Säästurežiim).
2. Vajutage (SEES/VÄLJAS) seadistuse avamiseks .
3. Keerake soovitud seadistuse valimiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnituseks nuppu .
4. Kui säästurežiim on aktiveeritud, kustub ahju lamp valmistamisfunktsiooni kestel pärast 1 minutit
valmistamist ja süttib uuesti kasutaja iga sekkumise korral.
Helisignaal
Helisignaali aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Keerake seadistusnuppu kuni kuvatakse kirje „SOUND“ (Heli).
2. Vajutage (SEES/VÄLJAS) seadistuse avamiseks .
3. Keerake soovitud seadistuse valimiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnituseks nuppu .
Eredus
Displei ereduse muutmiseks tegutsege järgmiselt:
1. Keerake seadistusnuppu kuni kuvatakse kirje „BRIGHTNESS“ (Eredus).
2. Vajutage nuppu : näidikule ilmub number 1.
3. Keerake näidiku heledamaks-tumedamaks muutmiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnituseks
nuppu .
3
3
3
3
ET15
FUNKTSIOONIDE KIRJELDUSTE TABEL
FUNKTSIOONI VALIMISE NUPP
OFF
(VÄLJAS)
Küpsetamise peatamine ja ahju väljalülitamine.
LAMP
(LAMP)
Ahju sisevalgustuse sisse- ja väljalülitamiseks
SPECIALS (ERIFUNKTSIOONID)
DEFROST
(ÜLESSULATAMINE)
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks. Paigutage toit keskmisele
ahjutasandile. Jätke toit pakendisse, et vältida selle pealispinna
kuivamist.
KEEP WARM
(SOOJASHOID)
Äsja küpsetatud toidu (nt liha, praetud toidu või lahtiste pirukate)
hoidmiseks sooja ja krõbedana. Paigutage toit keskmisele
ahjutasandile. See funktsioon ei hakka tööle, kui temperatuur ahjus on
kõrgem kui 65 °C.
RISING
(KERGITAMINE)
Magusa või soolase taina optimaalseks kergitamiseks. Kvaliteetse
kerkimise tagamiseks ei hakka funktsioon tööle, kui temperatuur ahjus
on kõrgem kui 40 °C. Asetage tainas teisele ahjutasandile. Ahju pole
vaja eelkuumutada.
ECO FORCED AIR
(SÄÄSTLIK ÕHU
SUNDRINGLUS)
Täidetud ahjupraadide ja lihatükkide ühel tasandil valmistamine. Selle
funktsiooni puhul kasutatakse katkendlikult ja vaikselt töötava
ventilaatori abi, mis hoiab ära toidu liigse kuivamise. Selle
säästufunktsiooni ECO kasutamisel ei lülitata ahju sisevalgustit
küpsetamise ajaks sisse, kuid tule saab ajutiselt põlema panna,
vajutades kinnitusnuppu. Energiatõhususe maksimeerimiseks on
soovitav ust küpsetamise vältel mitte avada. Soovitav on kasutada
kolmandat ahjutasandit. Ahju pole vaja eelkuumutada.
CONVENTIONAL
(TAVAPÄRANE
KÜPSETAMINE)
Mis tahes tüüpi toitude küpsetamiseks ainult ühel ahjutasandil.
Kasutage 3. ahjutasandit. Pitsa, soolaste pirukate või vedela täidisega
kookide küpsetamiseks kasutage 1. või 2. ahjutasandit. Enne, kui toidu
ahju panete, eelkuumutage ahju.
CONVECTION BAKE
(KONVEKTSIOON-
KÜPSETUS)
Liha ja vedela täidisega pirukate (soolased või magusad) valmistamine
ühel tasandil. Kasutage 3. ahjutasandit. Enne küpsetamise alustamist
eelkuumutage ahju.
FORCED AIR
(ÕHU SUNDRINGLUS)
See funktsioon sobib mitme sama küpsetustemperatuuri vajava toidu
valmistamiseks korraga kahel ahjutasandil (nt kala, köögiviljad,
koogid). Seda funktsiooni saab kasutada erinevate toitude
samaaegseks küpsetamiseks, ilma et ühe toidu lõhn või maitse kanduks
üle teisele. Kui küpsetate ainult ühel ahjutasandil, kasutage 2. tasandit.
Kahel tasandil küpsetamiseks pange toit pärast ahju eelkuumutamist 1.
ja 4. ahjutasandile.
MAXI COOKING
(SUUR KÜPSETAMINE)
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamiseks. Sõltuvalt lihatüki
suurusest kasutage 1. või 3. ahjutasandit. Ahju pole vaja eelkuumutada.
Ühtlasema pruunistumise saavutamiseks on soovitatav lihatükki
küpsetamise ajal pöörata. Hea oleks liha aeg-ajalt leemega üle valada,
et vältida selle kuivamist.
ET16
GRILL
(GRILL)
Lihalõikude, kebabide ja vorstide grillimiseks, köögiviljade
gratineerimiseks ja leiva-saia röstimiseks. Paigutage toit 4. või 5.
ahjutasandile. Liha grillimisel kasutage lihaleeme kogumiseks
rasvavanni. Paigutage rasvavann 3. või 4. tasandile ning valage sellele
umbes pool liitrit vett. Ahju pole vaja eelkuumutada. Küpsetamise ajal
peab ahju uks kinni olema.
TURBO GRILL
(TURBOGRILL)
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad, kanad) küpsetamiseks.
Paigutage toit keskmisele ahjutasandile. Kasutage lihaleeme
kogumiseks rasvavanni. Paigutage rasvavann 1. või 2. tasandile ning
valage sellele umbes pool liitrit vett. Ahju pole vaja eelkuumutada.
Küpsetamise ajal peab ahju uks kinni olema. Koos selle funktsiooniga
saate kasutada ka pöörlevat praevarrast (kui on komplektis).
SETTINGS
(SEADISTUSED)
Näidiku seadistuste muutmiseks (keel, kellaaeg, heledus, helisignaali
tugevus, energiasäästurežiim).
BREAD/PIZZA
(LEIB/PITSA)
Erinevat tüüpi ja suuruses pitsa ja leiva küpsetamiseks. See funktsioon
võimaldab kasutada kaht eelsalvestatud seadistustega
küpsetusprogrammi. Valige lihtsalt soovitud väärtused (temperatuur ja
aeg) ning ahi juhib kogu küpsetustsüklit automaatselt ise. Pärast ahju
eelkuumutamist asetage tainas 2. ahjutasandile.
FAST PREHEATING
(KIIRE
EELKUUMUTAMINE)
Ahju kiireks eelkuumutamiseks.
FUNKTSIOONI VALIMISE NUPP
ET17
KÜPSETUSTABELID
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja
märkused
Pärmitainast
koogid
Jah 2/3 160-180 30-90 Koogivorm restil
Jah 1-4 160-180 30-90
4. tasand: koogivorm
restil
1. tasand: koogivorm
restil
Täidisega pirukad
(juustukook,
struudel,
õunapirukas)
Jah 3 160-200 30-85
Rasvavann/
küpsetusplaat või
koogivorm restil
Jah 1-4 160-200 35-90
4. tasand: koogivorm
restil
1. tasand: koogivorm
restil
psised/
marjakorvikesed
Jah 3 170-180 15-45
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 160-170 20-45
4. tasand: rest
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Keedutaigen
Jah 3 180-200 30-40
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 180-190 35-45
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Besee
Jah 3 90 110-150
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 90 130-150
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Leib/pitsa/focaccia
Jah 1/2 190-250 15-50
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 190-250 20-50
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Leib
(Bread)
Jah 2 180-220 30-50
Rasvavann/
küpsetusplaat või rest
Pitsa
(Pizza)
Jah 2 220-250 15-30
Rasvavann/
küpsetusplaat
Sügavkülmutatud
pitsa
Jah 3 250 10-15
3. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat või rest
Jah 1-4 250 10-20
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
ET18
Pikantsed pirukad
(juurviljapirukas,
juustu-
peekonikišš)
Jah 2/3 180-190 40-55 Koogivorm restil
Jah 1-4 180-190 45-60
4. tasand: koogivorm
restil
1. tasand: koogivorm
restil
Volovanid/
lehttainast
küpsised
Jah 3 190-200 20-30
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 180-190 20-40
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Lasanje/
küpsetatud pasta/
cannelloni/lahtine
pirukas
Jah 3 190-200 45-65
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Lambaliha/
vasikaliha/
loomaliha/sealiha
1kg
Jah 3 190-200 80-110
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Kana/küülik/part
1kg
Jah 3 200-230 50-100
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Kalkun/hani 3 kg Jah 2 190-200 80-130
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Küpsetatud kala/
kala
küpsetuspaberis
(filee, terve)
Jah 3 180-200 40-60
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Täidetud
köögiviljad
(tomatid,
suvikõrvitsad,
baklažaanid)
Jah 2 180-200 50-60 Ahjuplaat restil
Röstleib ja -sai - 5 3 (kõrge) 3-6 Rest
Kalafileed/-steigid - 4
2
(keskmine)
20-30
4. tasand: rest (pöörake
toitu poole küpsetusaja
möödudes)
3. tasand: veega
rasvavann
Vorstid/kebab/
ribi/hamburger
- 5
2-3
(Keskmine -
kõrge)
15-30
5. tasand: rest (pöörake
toitu poole küpsetusaja
möödudes)
4. tasand: veega
rasvavann
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja
märkused
ET19
* Valmistamisaeg on ligikaudne. Toidu võib vastavalt isiklikele maitse-eelistustele ahjust välja võtta eri
aegadel.
Praekana 1–1,3 kg - 2
2
(keskmine)
55-70
2. tasand: rest (pöörake
toitu 2/3 küpsetusaja
möödudes)
1. tasand: veega
rasvavann
3 (kõrge) 60-80
2. tasand: praevarras
(sõltuvalt mudelist)
1. tasand: veega
rasvavann
Pooltoores
loomalihapraad
1kg
- 3
2
(keskmine)
35-50
Ahjuplaat restil
(vajadusel pöörake liha
2/3 küpsetusaja
möödudes)
Talle koot/jalg - 3
2
(keskmine)
60-90
Rasvavann või
ahjuplaat restil
(vajadusel pöörake liha
2/3 küpsetusaja
möödudes)
Ahjukartulid - 3
2
(keskmine)
45-55
Rasvavann/
küpsetusplaat
(vajadusel pöörake
toitu 2/3 küpsetusaja
möödudes)
Gratineeritud
köögiviljad
- 3 3 (kõrge) 10-25
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Lasanje ja liha Jah 1-4 200 50-100*
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann või
ahjuplaat restil
Liha ja kartulid Jah 1-4 200 45-100*
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann või
ahjuplaat restil
Kala ja köögiviljad Jah 1-4 180 30-50*
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann või
ahjuplaat restil
Täidetud praed - 3 200 80-120*
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Lihatükid (küülik,
kana, lammas)
- 3 200 50-100*
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja
märkused
ET20
KONTROLLITUD RETSEPTID (vastavalt standarditele IEC 60350-1:2011-12 ja DIN 3360-12:07:07)
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja märkused
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Võiküpsised
Jah 3 170 15-25 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 150 25-40
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Väikesed koogid
Jah 3 170 20-30 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 160 25-35
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Rasvata
biskviittainast
kook
Jah 2 170 30-40 Koogivorm restil
Jah 1-4 160 35-45
4. tasand: koogivorm restil
1. tasand: koogivorm restil
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Kaks
õunapirukat
Jah 2/3 185 70-90 Koogivorm restil
Jah 1-4 175 75-95
4. tasand: koogivorm restil
1. tasand: koogivorm restil
IEC 60350-1:2011-12 § 9,2
Pruunistatud
röstsaiad**
-5
3
(kõrge)
3-6 Rest
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Loomaliha
hakkpihvid**
-5
3
(kõrge)
18-30
5. tasand: rest (pöörake toitu
poole küpsetusaja möödudes)
4. tasand: veega rasvavann
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Õunakattega
pärmitainast
plaadikook
Jah 3 180 30-40 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 160 55-65
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
DIN 3360-12:07 § 6.6
Seapraad - 2 170 110-150 2. tasand: rasvavann
DIN 3360-12:07 lisa C
Plaadikook
Jah 3 170 35-45 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 160 40-50
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZM 784/WH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend