Canon XF300 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

TRYKT I EU PAINETTU EU:SSA © CANON INC. 2016
PAL
HD Videokamera
Betjeningsvejledning
HD-videokamera
Käyttöopas
CEL-SP8CA2M7
Dansk
Suomi
Du kan finde adressen på dit lokale Canon-kontor på dit garantibevis eller ved at besøge
www.canon-europe.com/Support
Produktet og den tilknyttede garanti leveres i europæiske lande af Canon Europa N.V.
Tietoja paikallisesta Canon-toimistosta on takuukortissa tai osoitteessa
www.canon-europe.com/Support
Tuotteen ja siihen liittyvän takuun toimittaa Euroopan maissa Canon Europa N.V.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europe.com
2
Vigtige instruktioner
ADVARSEL
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR
REGN OG FUGT.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke placeres genstande indeholdende væske
som f.eks. vaser oven på apparatet.
COPYRIGHT ADVARSEL
Uautosiseret optagelse af materialer, der er beskyttet af copyright kan krænke copyright indehaverens
rettigheder og være i modstrid med copyright love.
FORSIGTIG
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT MINDSKE FORSTYRRENDE
INTERFERENS, BENYT KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR.
FORSIGTIG
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
For at mindske risikoen for elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller fugt.
For brugere i UK
Ved udskiftning af sikringen må du kun benytte en, der er godkendt til den korrekte spænding, og du skal
være sikker på, at påsætte sikringsdækslet igen.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan
fjernes i tilfælde af et uheld.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis der monteres forkerte batterityper. Anvend kun samme type batterier.
ADVARSEL
Udsæt ikke batteriet eller udstyret for ekstrem varme, så som inde i en bil udsat for direkte solskin, ild, etc.
Undlad at pakke AC-adapteren ind eller at tildække den med et klæde, når den er i brug, og undlad at placere
den i trange rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk
kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-935 findes i bunden.
3
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation i
henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale
lovgivning, som disse direktiver er gennemført i.
Hvis der i overensstemmelse med batteridirektivet er trykt et kemisk symbol under det symbol,
der er vist ovenfor, betyder det, at batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller (Hg = kviksølv,
Cd = cadmium, Pb = bly) i en koncentration, som ligger over de grænseværdier, der er beskrevet i
batteridirektivet.
Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt
én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for
elektronikaffald samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre
negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer,
der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr.
Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne.
Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, det lokale affaldsanlæg, eller besøg
www.canon-europe.com/weee
, eller www.canon-europe.com/battery for at få flere oplysninger om genbrug
af dette produkt.
Varemærker
SD og SDHC logoerne er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation.
CF-logoet er et varemærke tilhørende CompactFlash Association.
Microsoft og Windows er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/
eller andre lande.
Apple, Mac OS og Final Cut Pro er varemærker tilhørende Apple Inc., registrerede i USA og andre lande.
Avid, Media Composer og NewsCutter er varemærker eller registrerede varemærker fra Avid Technology, Inc.
eller dets datterselskaber i USA og/eller andre lande.
HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker fra
HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra
deres respektive firmaer.
Dette udstyr er forsynet med exFAT teknologi, givet i licens fra Microsoft.
ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT TIL ANDRE FORMÅL END PERSONLIG BRUG I OVERENSSTEMMELSE
MED MPEG-2 STANDARDEN FOR KODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT
FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER ANVENDELIGE PATENTER I MPEG-2 PATENT PORTEFØLJEN,
HVIS LICENS ER TILGÆNGELIG FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
4
Highlights for XF305/XF300
Canon XF305/XF300 HD videokameraet er udviklet til at kunne opfylde den professionelle industrielle brugers
behov. De følgende features er blot nogle blandt mange, der vil hjælpe med at virkeliggøre dine kreative visioner.
HD optagelse
3CMOS system og DIGIC DV III billedprocessor
Videokameraet er udstyret med tre 1/3-type CMOS
sensorer, som hver optager video med en effektiv
pixelopløsning på cirka 2,07 megapixel (1920x1080).
Kombineret med DIGIC DV III billedprocessor og det
nyligt udviklede 18x zoomobjektiv (29,3 mm, F1,6)
har videokameraet en centeropløsning på 1.000
TV-linjer. Endvidere producerer videokameraet
imponerende video med virkelighedstro
farvereproduktion og “rullende lukker” kunstgreb for
at opnå en dobbelt forbedring (når billedhastigheden
er 50i) i skanninghastighed i forhold til tidligere
modeller.
Enestående HD video
Videokameraet benytter MPEG-2 Long GOP
kodekset. Når du optager med 50 Mbps bithastighed
(med 4:2:2 farvesampling), vil kvaliteten af dine
optagelser være på højde med broadcast video.
Dine optagelser bliver gemt som Material eXchange
Format (MXF)-filer, som er kompatible med de fleste
non-lineære redigeringssoftware (NLE).
Du kan konfigurere videooptagelsessignalet til at
opfylde dine behov. Ved at kombinere indstillingerne
for bithastighed/-opløsning med indstillingerne for
billedhastighed, kan du producere video fra
1440x1080/25P ved 25 Mbps til 1280x720/50P ved
35 Mbps til 1920x1080/50i ved 50 Mbps. Du kan
vælge blandt i alt 10 forskellige kombinationer!
Betjening
Fokusering og zoom
Der er lavet forbedringer i fokuserings- og
zoomsystemerne. Den fuldmanuelle fokuserings-
metode (0 54), der for nyligt er tilføjet, indstiller
fysiske stop på fokuseringsringen og viser en
afstandsindikator på selve ringen. Med de fysiske stop
på zoomringen (0 77), kan du let gå fra fuld vidvinkelt
til fuld tele ved at dreje zoomringen cirka 90°.
Overordnet design
De forskellige taster, kontakter og andre kontroller er
blevet redesignet efter omfattende forskning og
interview med professionelle industrielle brugere.
Taster og kontakter er blevet omplaceret for at gøre
brugen lettere, og det ergonomiske design af
håndremmen er ligeledes forbedret for at opnå bedre
balance. Endvidere kan du lettere opbygge dine
optagelser, takket være den forbedrede søger og en
større LCD-skærm, som begge nu dækker 100% af
billedfeltet.
Optagelsesmedium
Videokameraet optager video og audio på
CompactFlash (CF)-kort. Du kan endog lave lange
optagelser uden bekymringer, idet videokameraet
understøtter to CF-kortholdere. Når et CF-kort bliver
fyldt, vil optagelsen automatisk fortsætte på det
andet uden afbrydelse, når du benytter
relæoptagelse (0 42). Endvidere kan du benytte
dobbeltholder optagelse (0 42) til samtidigt at
optage samme klip på begge CF-kort.
Canon XF Utility software
Håndtering af dine optagelser er lige så simpelt som
at benytte Canon XF Utility softwaren. Du kan
overføre dine optagelser til din computer, hvor du kan
vise og håndtere dem. Ved at benytte de tilhørende
plugin, kan du derefter benytte optagelserne med de
fleste NLE-software*.
*Se Gemme videoklip på en computer (0 158) for
detaljer om kompatibelt software.
Alsidig kunstnerisk fremstilling
Specialiserede optagelsesmetoder
De specialiserede optagelsesmetoder (0 105) giver
dig mere kreativ kontrol over dine optagelser. Du kan
lave slow eller fast motion effekter i dine optagelser,
optage et bestemt antal enkeltbilleder i et
forindstillede interval (ideelt til motiver med lille
bevægelse) eller optage et bestemt antal
enkeltbilleder, hver gang du trykker på en tast (ideelt
til stop motion animation).
5
Bruger-billedindstillinger
Med bruger-billedindstillingerne (0 119), kan du
opnå billedkontrol uden sidestykke for at få det
“look”, du ønsker ved at justere parametre så som
gamma og skarphed. Bruger-billedindstillingerne kan
optages på et SD-kort, så du kan indstille flere
XF305/XF300 videokameraer til at benytte de samme
indstillinger, eller indlejre dem i selve optagelsen.
Avancerede professionelle faciliteter
Professionel tilslutning (kun b)
En industristandard HD/SD SDI-bøsning (0 154) til
ukomprimeret HD-signal output og indlejret audio-
og SMPTE-tidkode (LTC) giver videokameraet
funktionalitet som professionelle broadcast kameraer.
Genlock synkronisering (0 90) og TIME CODE-
bøsningen (0 90) gør, at videokameraet kan være
en del af ethvert multi-kamera optagelsessetup.
Brugertilpasning
Videokameraet har flere faciliteter for
brugertilpasning. Du kan placere ofte benyttede
funktioner i brugertilpassede taster (0 117) så du
kan kalde disse funktioner frem ved at trykke på en
enkelt tast. Brugerfunktioner (0 131) og
brugertilpassede skærminformationer (0 132) giver
dig endnu større frihed til at kontrollere mange
aspekter af videokameraets betjening. Gem
brugertilpassede billed- og menuindstillinger på et
SD-kort, så du kan overføre dine indstillinger til andre
XF305/XF300 videokameraer for at kunne benytte
dem på samme måde.
Andre funktioner
Audio
Lyd bliver optaget som 2-kanal lineær PCM audio
(16-bit/48 kHz). Du kan benytte den indbyggede
mikrofon eller de to XLR audio indgangsbøsninger
(med fantomspændingsforsyning) under optagelse.
Videoscoper
Kontroller billedets lysstyrke med
bølgeformmonitoren (0 100), billedets farve med
vektorscopet (0 101) eller fokuseringen med
kantmonitoren (0 101).
Tilføjet og forbedret funktionalitet
Andre funktioner inkluderer forbedret
billedstabilisering (0 62); muligheden for at tilføje
metadata (0 98), og ved brug af ekstratilbehøret
GP-E2 GPS-modtager, også GPS-information
(0 113) til optagelserne; og de Intelligent
System-kompatible batteripakker (0 203).
Endvidere er optisk akseskift (0 111) og
brændviddeguiden (0 112) blevet tilføjet for at
hjælpe ved 3D optagelse.
6
1. Introduktion 9
Om denne manual 9
Symboler og referencer benyttet i denne manual 9
Medfølgende tilbehør 11
Oversigt over delene 12
2. Klargøring 21
Klargøring af strømforsyningen 21
Anvend en batteripakke 21
Tilslutning til lysnettet 24
Tænd og sluk for videokameraet 25
Dato, klokkeslæt og sprog indstillinger 26
Indstilling af dato og klokkeslæt 26
Ændring af tidszonen 26
Visning af dato og klokkeslæt under optagelse 27
Ændring af sproget 27
Anvendelse af menuerne 28
Valg af et punkt i menuen 28
Klargøring af videokameraet 30
Montering af modlysblænden 30
Montering og afmontering af øjestykket 30
Fokusering af søgerbilledet 31
Påsætning af søgerdækslet 31
Anvend LCD-panelet 32
Anvend søgeren og LCD-skærmen samtidigt 32
Justering af søgerskærmen/LCD-skærmen 33
Indstilling af skærmen til sort/hvid 33
Justering af håndremmen 34
Montering af en skulderrem 34
Aftagning og påsætning af dæksler over
bøsningerne 35
Benyt den trådløse fjernbetjening 35
Anvendelse af et stativ 36
Klargøring af optagelsesmedier 37
Indsættelse af et CF-kort 38
Kontrol af status for CF-kortholderene 38
Fjernelse af et CF-kort 39
Indsættelse og fjernelse af et SD-kort 40
Initialisering af optagelsesmediet 40
Skifte mellem CF-kortholderne 41
Valg af CF-kort optagelsesmetode 42
Kontrol af resterende optagelsestid 43
Gendannelse af data på CF-kortet 43
3. Optagelse 45
Videooptagelse 45
Klargøring til optagelse 45
Optagelse 46
Skærminformationer 48
Sidepanelets informationer 50
Strømsparemetode 52
Videokonfiguration: Bithastighed,
opløsning og billedhastighed 53
Fokusering 54
Fuldmanuel fokuseringsmetode 54
Manuel fokuseringsmetode 55
Anvendelse af fokushjælpefunktionerne 57
Autofokus metode 58
Push AF 59
Genkendelse af og fokusering på ansigter 60
Fokusbegrænsning og makrooptagelse 61
Billedstabilisator 62
Gain 63
Automatisk gainkontrol (AGC) 63
Manuel gainkontrol 64
Lukkertid 66
Ændring af metoden for lukkertid 67
Flimmerreduktion 68
Justering af blænden 69
Automatisk blændekontrol 69
Manuel blændekontrol 69
Midlertidig overskrivning af den manuelle
blændekontrol (PUSH AUTO IRIS) 70
Justering af AE-niveauet 71
Indstilling af lysmålemetoden 71
Anvendelse af ND-filtret 72
Hvidbalance 73
Automatisk hvidbalance 73
Forindstillet hvidbalance 74
Indstilling af farvetemperaturen 75
Brugertilpasset hvidbalance 75
Zoom 77
Valg af Zoom-kontroller 77
Anvendelse af zoomringen 77
Anvendelse af zomkontroller, trådløs fjernbetjening
eller en ekstra fjernbetjening 78
Indholdsfortegnelse
7
Skærmmarkører og zebramønstre 82
Visning af skærmmarkører 82
Visning af zebramønstre 83
Indstilling af tidskoden 85
Valg af kørselsmetode 85
Fastfrysning af den viste tidskode 87
Indstilling af bruger-bit 88
b Synkronisering med et eksternt udstyr 89
Tilslutning af en ekstern enhed 89
Anvendelse af et referencevideosignal
(Genlock synkronisering) 90
Anvendelse af et tidskodesignal 90
Tidskode signaloutput 91
Audiooptagelse 92
Anvendelse af den indbyggede mikrofon 92
Anvendelse af en ekstern mikrofon
eller Line Input 93
Justering af audioniveauet 96
Kontrollere lyden med hovedtelefoner 97
Anvendelse af metadata 98
Indstilling af en bruger-memo 98
Farveindikatorer/Audio referencesignal 99
Optagelse af farveindikatorer 99
Optagelse af et audio referencesignal 99
Videoscoper 100
Visning af et videoscop 100
Konfigurering af bølgeformmonitoren 100
Konfigurering af vektorscopet 101
Konfigurering af kantmonitoren 101
Tilføjelse af shot-mærker under optagelse 103
Kontrol af en optagelse 104
Specielle optagelsesmetoder 105
Intervaloptagelsesmetode 105
Billedoptagelsesmetode 107
Slow & Fast motion metode 108
Pre-recording metode 110
Optisk akseskift 111
Anvendelse af brændviddeguiden 112
Anvend ekstratilbehør 113
Anvend GP-E2 GPS-modtageren 113
Anvend RC-V100 fjernbetjeningen 114
4. Brugertilpasning 117
Brugertilpassede taster 117
Ændring af de tillagte funktioner 117
Anvendelse af en brugertilpasset tast 118
Bruger-billedindstillinger 119
Valg af bruger-billedfiler 119
Redigering af en bruger-billedfils indstillinger 120
Omdøbning af bruger-billedfiler 121
Beskyttelse af bruger-billedfiler 122
Overførsel af bruger-billedfiler 122
Indlejring af bruger-billedfiler i en optagelse 123
Tilgængelige bruger-billedindstillinger 124
Brugertilpasning af funktioner og
skærminformationer 131
Brugertilpasning af funktioner 131
Brugertilpasning af skærminformationer 132
Gemme og loade skærminformationer 133
Gemme videokameraindstillinger
på et SD-kort 133
Loade videokameraindstillinger fra et SD-kort 133
5. Afspilning 135
Afspilning 135
Videoklip indeksbillede 135
Afspilning af videoklip 137
Skærminformationer 137
Afspilningskontroller 139
Justering af lydstyrken 140
Tilføje shot-mærker under afspilning 140
8
Videoklipoperationer 141
Anvendelse af videoklipmenuen 142
Visning af videoklipinformationer 142
Tilføjelse af e-mærker eller Z-mærker 143
Sletning af e-mærker eller Z-mærker 144
Kopiering af videoklip 144
Sletning af videoklip 146
Slet bruger-memo og GPS-informationer
fra et videoklip 146
Kopiering af en bruger-billedfil,
der er indlejret i et videoklip 147
Visning af et indeksbillede med shot-mærker 147
Visning af et billed indeksbillede
af et enkelt videoklip 148
Tilføjelse og sletning af shot-mærker
fra et indeksbillede 149
Ændring af videoklippenes miniaturebillede 150
6. Eksterne tilslutninger 151
Konfiguration af videooutput 151
Videooutput konfiguration efter bøsning 151
SD Output 152
Tilslutning til en ekstern monitor 153
Tilslutningsdiagram 153
b Anvendelse af
HD/SD SDI-bøsningen 154
Anvendelse af HDMI OUT-bøsningen 154
Anvendelse af HD/SD COMPONENT OUT-
bøsningen 154
Anvendelse af AV- eller VIDEO 2-bøsningen 155
Du kan indlejre skærminformationer, så de
fremkommer på en ekstern monitor 155
Audio output 156
b Indlejret audio 156
Synkronisering af videoen med audio,
der kontrolleres 156
Valg af audiokanal 157
Valg af udgangsniveauet for AV-bøsningen 157
Gemme videoklip på en computer 158
Gemme MXF-videoklip 158
Installation af Canon XF Utility (Windows) 158
Installation af Canon XF Utility (Mac OS) 160
Visning af softwarens betjeningsvejledninger 161
Tilslutningsdiagram 162
7. Fotos 163
Fotooptagelse 163
Fotooptagelse i CAMERA metode 163
Fotooptagelse i MEDIA metode 164
Fotoafspilning 165
Visning af [Photos] indeksbilledet 165
Visning af fotos 165
Fotooperationer 166
Anvendelse af fotomenuen 166
Sletning af fotos 166
Beskyttelse af fotos 167
Kopiering af bruger-billedfiler 168
Fotonummerering 169
8. Yderligere informationer 171
Menuindstillinger 171
Visning af statusskærmbillederne 183
Fejlfinding 190
Oversigt over meddelelser 193
Forholdsregler vedrørende håndtering 197
Vedligeholdelse/Andet 200
Ekstratilbehør 202
Specifikationer 206
Indeks 210
9
Introduktion
1
Om denne manual
1
Introduktion
Introduktion
Om denne manual
Tak fordi du har købt en Canon XF305/XF300. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter
videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke efter hensigten,
henvises til Fejlfinding (0 190).
Symboler og referencer benyttet i denne manual
VIGTIGT: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
0: Sidetal for reference.
b: Tekst, der kun vedrører den model, der er vist i ikonet.
Følgende termer benyttes i denne manual.
“Skærm” henviser til LCD-skærmen og søgerens skærm.
“CF-kort” henviser til et CompactFlash (CF)-kort.
“SD-kort” henviser til et SD- eller SDHC-hukommelseskort.
“Optagelsesmedium” henviser til CF-kort og SD-kort.
Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede kamera. Nogle skærmbilleder er
blevet ændret for at gøre dem lettere at læse.
Illustrationerne i denne manual viser b.
Introduktion
10
1
Om denne manual
Optagelse
3
Billedstabilisator
Billedstabilisator
Benyt billedstabilisatoren til at kompensere for videokamerarystelser for at
opnå rolige optagelser. Dere er 3 billedstabiliseringsmetoder; vælg den
metode, der bedst passer til dine optagelser.
1 Åbn [Image Stabilizer] undermenuen.
[l Camera Setup] [Image Stabilizer]
2 Vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på SET.
Ikonet for den valgte metode fremkommer i bunden af skærmen.
Indstillinger
BEMÆRKNINGER
Som standard er den brugertilpassede tast nr. 1 indstillet til [Standard],
men du kan også vælge en anden brugertilpasset tast i stedet. Du kan
trykke på tasten for at aktivere standard IS.
Hvis du indstiller en brugertilpasset tast til [Dynamic IS] eller [Powered
IS] (0 107), kan du trykke på tasten for at tænde/slukke for den valgte
metode.
Hvis graden af videokamerarystelser er for høj, er billedstabilisatoren
måske ikke i stand til at kompensere fuldstændigt.
Når du benytter [Dynamic] metode, kan billedets kanter blive uheldigt
påvirket (så som spøgelsesagtige frosne og mørke områder) ved
[l Camera Setup]
[Image Stabilizer]
[Standard]
Betjeningsmetoder:
[Powered] Q: Powered IS er mest effektiv, når du står stille og zoomer
ind på motiver i hurtig bevægelse ved at benytte store
zoomforhold (jo tællere du er på telefoto-enden). Denne
metode er ikke egnet til panoramaoptagelser eller
optagelser med tiltning.
[Dynamic] P: Dynamisk IS kompenserer for kraftigere
videokamerarystelser, som f.eks. optagelse, når du går og
er mere effektiv, når zoomen er ved fuld vidvinkel.
[Standard] O: Standard IS kompenserer for en lavere grad af
videokamerarystelser, som f.eks. ved optagelse når du
står stille og er egnet til naturoptagelser.
[Off]: Benyt denne indstilling, når videokameraet er monteret på
et stativ.
Når en funktion kræver brug af menuen, viser den
hurtige reference undermenuerne og, når den
eksisterer, standardindstillingen for menupunktet. Det
viste eksempel indikerer, at du finder funktionen ved at
vælge [l Camera Setup] menuen og derefter
menupunktet [Image Stabilizer].
Pilen benyttes til at forkorte menuvalgene. For en
detaljeret forklaring om hvordan menuerne
benyttes, henvises til Anvendelse af menuerne
(0 28). For en kortfattet oversigt over alle
tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises
til appendikset Menuindstillinger (0 171).
Når en procedure kræver valg af en indstilling, vil de
tilgængelige indstillinger blive listet inde i eller efter
proceduren. Kantede parenteser [ ] benyttes som
henvisning til menupunkter, som de vises på
skærmen.
Betjeningsmetoder
angiver, at en funktion er tilgængelig i
den angivne betjeningsmetode, og
angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. For
en detaljeret forklaring henvises til Tænd og
sluk for videokameraet (0 25).
11
Introduktion
1
Medfølgende tilbehør
Medfølgende tilbehør
Følgende tilbehør medfølger videokameraet.
CA-935 AC-adapter
(inkl. netledning)
BP-955 batteripakke
(inkl. dæksel)
DTC-1500 komponent
videokabel
Modlysblænde Øjestykke Søgerdæksel
Objektivdæksel WL-D6000 trådløs fjernbetjening
(inkl. CR2025 lithium-batteri)
SS-1200 skulderrem
Introduktion
12
1
Oversigt over delene
Oversigt over delene
12 34
5
6
7
8
9
10111213141520 19 18 17 16
Betjeningspanel
(0 18)
Betjeningspanel
(0 18)
1 ZOOM SPEED (zoomhastighed)-kontakt for
håndtagets zoomkontrol (0 79)
2 Sidepanel (0 50)
3 e (audioniveau)-kontakter (0 96)
4 SLOT SELECT (CF-kortholder valg)-tast (0 41)
5CFj (CF-kortholder A) og CFl (CF-kortholder B)
kommunikationsindikatorer (0 38)
6 e (audioniveau)-hjul for CH1 og CH2
(0 96)
7MENU-tast (0 28)
8STATUS-tast (0 183)
9 SELECT (valg)-hjul (0 28)
10 FULL AUTO (fuld. auto)-kontakt (0 47)
11 SET (indstil)-tast (0 28)
12 CANCEL (annuller)-tast (0 28)
13 CUSTOM PICT. (bruger-billede)-tast (0 119)
14 PUSH AUTO IRIS (tryk for auto blænde)-tast
(0 70)
15 SHUTTER (lukker)-kontakt (0 67)
16 Blændering (0 69)
17 Zoomring (0 77)
18 Afstandsindikator (0 54)
19 Fokuseringsring (0 54)
20 Modlysblænde (0 30)
13
Introduktion
1
Oversigt over delene
2134 56
78910
Bøsninger
(0 19)
1 Højtaler (0 140)
2 Dæksel over SD-kortholder
3 SD-kort kommunikationsindikator (0 40)
4 SD-kortholder (0 40)
5 PUSH (frigiv)-tast (0 54)
6 Fokuseringsmetodering (0 54)
7 Modlysblændens låseskrue (0 30)
8 XLR-bøsninger (CH1 og CH2) (0 93)
9 AUDIO IN (audioinput) kontakter for CH1 og CH2 (0 92, 94)
10 Håndrem (0 34)
Introduktion
14
1
Oversigt over delene
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
1 Modtagersensor (0 36)
2 MIRROR (spejl)-tast (0 32)
3 START/STOP-tast (0 46)
4 RESET (nulstil)-tast (0 191)
5 XLR-bøsning kontakter for CH1 og CH2 (0 94)
6 Instant-AF sensor (0 58)
7 Forreste indikatorlampe (0 46)
8 Mikrofonkabelklemme (0 93)
9Mikrofonholder (0 93)
10 Mikrofonens låseskrue (0 93)
15
Introduktion
1
Oversigt over delene
4
5
6
13
10
9
8
12
11
7
12 3
Bøsninger
(0 19)
1 LCD-skærm (0 33)
2Søgerenhed
3Søger (0 31, 33)
4 Søgerens fokuseringskontakt (0 31)
5 RELEASE (søgerens udløser)-kontakt (0 200)
6 CF-kortholderdæksel kontakter for CF-kortholder A (top) og B (bund) (0 38)
7 Dæksel over batterirum (0 22)
8 BATT. RELEASE (batteriudløser)-kontakt (0 22)
9 Batterirum
10 CF-kortholder A (top) og B (bund) (0 38)
11 CF-kort udløserknapper (0 39)
12 BATT. OPEN (åbn batterirum)-kontakt (0 22)
13 CF-kortholderdæksel for CF-kortholdere A (top) og B (bund)
Introduktion
16
1
Oversigt over delene
1234567
8910711
12
Betjeningspanel
(0 18)
1Tilbehørsko
For påsætning af tilbehør så som ekstratilbehøret VL-10Li II batterivideolampe.
2 Grebets zoomkontrol (0 78)
3 MAGN. (forstørrelse)-tast (0 58)/Brugertilpasset tast 6 (0 117)
4 START/STOP-tast (0 46)
5 U (kontrol af optagelse)-tast (0 104)/Brugertilpasset tast 5 (0 117)
6 Gevind til 0,64 cm (1/4") skruer
7 Øsken til rem (0 34)
8 d (strøm)-kontakt (0 25)
9 HEADPHONE (hovedtelefon) +/- taster (0 97)
10 DISPLAY (information)-tast (0 48)/BATT. INFO (batteri information)-tast (0 22)
11 Bagerste indikatorlampe (0 46)
12 Indbygget mikrofon (0 92)
17
Introduktion
1
Oversigt over delene
1 Monteringssokler for ekstratilbehøret TA-100 stativadapter (0 36)
2 Monteringsskruer for stativbasen (0 36)
3Stativgevind (0 36)
4 Stativbase for stativer med 0,64 cm (1/4") skruer (0 36)
Introduktion
18
1
Oversigt over delene
1 PUSH AF (tryk for AF)-tast (0 59)
2 FOCUS (fokus)-kontakt (0 55, 58)
3 IS (billedstabilisator)-tast (0 62)/
Brugertilpasset tast 1 (0 117)
4PEAKING-tast (0 57)/
Brugertilpasset tast 2 (0 117)
5 ZEBRA-tast (0 82)/
Brugertilpasset knap 3 (0 117)
6 WFM (bølgeformmonitor)-tast (0 100)/
Brugertilpasset tast 4 (0 117)
7 IRIS (blænde)-kontakt (0 69)
8 ZOOM-kontakt (0 77)
9 ND FILTER-kontakt (0 72)
10 AWB (automatisk hvidbalance)-kontakt (0 73)
11 S (hvidbalancejustering)-tast (0 74)
12 WHITE BAL. (hvidbalance)-kontakt (0 74)
13 GAIN-kontakt (0 64)
14 AGC (automatisk gainkontrol)-kontakt (0 63)
15 D (afspil/pause)-tast (0 137)/
Brugertilpasset tast 9 (0 117)
16 I (hurtig afspilning)-tast (0 139)/
Brugertilpasset tast 10 (0 117)
17 B (stop)-tast (0 137)/
Brugertilpasset tast 12 (0 117)
18 K (overspring fremad)-tast (0 139)/
Brugertilpasset tast 13 (0 117)
19 CANCEL (annuller)-tast (0 28)
20 Joystick (0 28)/SET (indstil)-tast (0 28)
21 START/STOP-tast (0 46)
22 START/STOP-lås (0 46)
23
MAGN. (forstørre)-tast (0 58)/
Brugertilpasset tast 7 (0 117)
24
Håndtagets zoomkontrol (0 79)
25 INDEX (indeks)-tast (0 136)/
POWER SAVE (strømspare)-tast (0 52)
26 L (overspring baglæns)-tast (0 139)/
Brugertilpasset tast 11 (0 117)
27 J (hurtig baglæns afspilning)-tast (0 139)/
Brugertilpasset knap 8 (0 117)
12
3
4
5
6
78
9
1014
13 11
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Betjeningspanel
Betjeningspanel
Betjeningspanel
19
Introduktion
1
Oversigt over delene
1DC IN-bøsning (0 24)
2 b HD/SD SDI-bøsning (0 154)
3 b GENLOCK-bøsning (0 90)
4 b TIME CODE (tidskode)-bøsning (0 91)
5VIDEO 2-bøsning (0 155)
6 W (hovedtelefon)-bøsning (0 97)
7 REMOTE (fjernkontrol)-bøsning
8 HD/SD COMPONENT OUT
(HD/SD komponentudgang)-bøsning (0 154)
9 HDMI OUT-bøsning (0 154)
10 USB-bøsning (0 158)
11 AV-bøsning (0 155)
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
Bøsninger
Bøsninger
Introduktion
20
1
Oversigt over delene
WL-D6000 trådløs fjernbetjening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 START/STOP-tast (0 46)
2 ZOOM-taster (0 80)
3 F/O/E/A-taster
4MENU-tast (0 28)
5 J/I (hurtig afspilning/baglæns afspilning)-taster (0 139)
6 Z/Y (enkeltbillede forlæns/baglæns)-taster (0 139)
7 B (stop)-tast (0 137)
8 D (afspil/pause)-tast (0 137)
9 INDEX (indeks)-tast (0 136)
10 SET (indstil)-tast (0 28)
11 CANCEL (annuller)-tast (0 28)
12 SHOT1 (shot mærke 1)-tast (0 103)
13 PHOTO (foto)-tast (0 163)
14 Tillad optagelse-tast: Når du trykker på START/STOP-tasten eller på ZOOM-
tasterne, skal du trykke på denne tast samtidigt med den ønskede tast.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Canon XF300 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes