Canon XF200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

CEL-SV5KA2M4
HD-videokamera
Betjeningsvejledning
HD-videokamera
Käyttöopas
2
Vigtige instruktioner
ADVARSEL
GØR RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MINDRE VED AT UNDLADE AT UDSÆTTE DETTE PRODUKT FOR
VANDDRÅBER ELLER SPRØJT.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke placeres genstande indeholdende væske
som f.eks. vaser oven på apparatet.
ADVARSEL
GØR RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MINDRE, OG UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER VED KUN
AT BRUGE DET ANBEFALEDE TILBEHØR.
COPYRIGHTADVARSEL
Uautoriseret optagelse af materiale, der er beskyttet af copyright, kan bryde copyright indehaverens
rettigheder og være imodstrid med copyrightlove.
Stikket inetledningen anvendes som afbryder. Stikket inetledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan
fjernes itilfælde af et uheld.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis der monteres forkerte batterityper. Anvend kun de samme batterityper.
ADVARSEL
Udsæt ikke batteriet eller produktet for ekstrem varme, f.eks. inde ien bil, der er udsat for direkte solskin, ild osv.
CA-935-indentifikationspladen er placeret ibunden.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation
i henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den
lokale lovgivning, som disse direktiver er gennemført i.
Hvis der i overensstemmelse med batteridirektivet er trykt et kemisk symbol under
det symbol, der er vist ovenfor, betyder det, at batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller
(Hg = kviksølv, Cd = cadmium, Pb = bly) i en koncentration, som ligger over de grænseværdier,
der er beskrevet i batteridirektivet.
Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt
éntil-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for
elektronikaffald samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre
negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige
stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse
af produktet, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne.
Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, det lokale affaldsanlæg, eller besøg
www.canon-europe.com/weee
, eller www.canon-europe.com/battery for at få flere oplysninger
om genbrug af dette produkt.
3
Dansk
BRUGSREGIONER
XF200/XF205 overholder (pr. juni 2014) radiosignalregulativerne ide regioner, der er angivet nedenfor. Hvis du ønsker
oplysninger om andre regioner, hvor de kan bruges, skal du spørge et af de steder, der er angivet på bagsiden af denne
betjeningsvejledning.
Erklæring vedrørende EC direktiv
REGIONER
Radiokanaler, der er
forbudte til udendørs brug
Australien, Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrig,
Grækenland, Holland, Hongkong S. A. R., Irland, Island, Italien, Letland,
Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, New Zealand, Norge, Polen,
Portugal, Rumænien, Schweiz, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Storbritannien,
Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig
Kanal 36 til 64
Rusland, Singapore Ikke tilladt
Canon Inc. erklærer hermed, at ID0039 og ID0040 overholder de essentielle krav og andre relevante angivelser
i Direktiv 1999/5/EC.
Kontakt venligst følgende adresse for den originale overensstemmelseserklæring:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0039: XF205 ID0040: XF200
Complies with
IDA Standards
DB00671
4
Varemærker
SD, SDHC og SDXC logoerne er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation.
CF-logoet er et varemærke tilhørende CompactFlash Association.
Microsoft og Windows er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation iUSA
og/eller andre lande.
Apple, App Store, Mac OS og Final Cut Pro er varemærker tilhørende Apple Inc., registrerede iUSA og
andre lande.
IOS er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco iUSA og andre lande og bliver anvendt
under licens.
Google, Android, Google Play er varemærker tilhørende Google Inc.
Avid, Media Composer og NewsCutter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Avid
Technology, Inc. eller dets datterselskaber iUSA og/eller andre lande.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 og Wi-Fi Certified logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
WPS bruges ivideokameraets indstillinger, skærmvisninger og idenne vejledning som en forkortelse
for Wi-Fi Protected Setup.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark er et mærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
JavaScript er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Oracle Corporation, dets affilierede eller
datterselskaber iUSA og andre lande.
HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker
fra HDMI Licensing LLC iUSA og andre lande.
Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varerker
fra deres respektive firmaer.
Dette apparat indeholder exFAT teknologi givet ilicens fra Microsoft.
ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT TIL ANDRE FORMÅL END PERSONLIG BRUG
I OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-2 STANDARDEN FOR KODNING AF VIDEOINFORMATION
FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER ANVENDELIGE
PATENTER I MPEG-2 PATENTPORTEFØLJEN, HVIS LICENS ER TILGÆNGELIG FRA MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal
and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4
compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Bemærkning vist på engelsk som krævet.
5
Dansk
Højdepunkter for XF200/XF205
Canon HD-videokameraet XF200/XF205 er et kompakt videokamera, som det er nemt at tage med sig, og som
leverer en fantastisk videokvalitet. Videokameraet er udstyret med en 1/2,84-type CMOS-sensor og giver dig
mulighed for at optage ito formater (MXF på CF-kort eller MP4 på SD-kort). Følgende funktioner er blot nogle
blandt mange, der vil hjælpe dig med at virkeliggøre dine kreative visioner.
HD-optagelse
1/2,84-type CMOS-sensor og
DIGIC DV 4-billedprocessor
HD CMOS PRO-sensoren kan optage video ved et
effektivt pixelantal på 2.910.000 pixel. Kombineret
med den avancerede DIGIC DV 4-billedprocessor
og 20x vidvinkelobjektivet har videokameraet en
centeropløsning på 900 TV-linjer. Og takket være
Canons højfølsomme og støjreducerende
teknologier kan du få en fantastisk videokvalitet
med minimal støj, når du optager isituationer
med svag belysning.
MXF- og MP4-formater
Du kan vælge filmformatet i henhold dine
arbejdsgangsbehov. Du kan optage iMXF-format
ved brug af MPEG-2 Long GOP-codec, iMP4-
format ved brug af MPEG-4 AVC/H.264-codec
eller ibegge formater samtidigt. MXF-videoklip
optages som MXF-filer (Material eXchange
Format), som er kompatible med alle større
NLE-redigeringsprogrammer (non-linear).
Fleksibel video- og audiokonfiguration
For MXF-videoklip tilbyder videokameraet
3 opløsningsstørrelser (1920 x 1080, 1440 x 1080
eller 1280 x 720), 3 billedhastighedsindstillinger
og 3 bithastighedsindstillinger, så der samlet er
11 videokonfigurationer (A 55). Audio optages
som lineær PCM-audio ved brug af 2 eller 4 kanaler
(A 96).
For MP4-videoklip tilbyder videokameraet
3 opløsningsstørrelser (1920 x 1080, 1280 x 720
eller 640 x 360), 2 billedhastighedsindstillinger
og 5 bithastighedsindstillinger, så der samlet er
5 mulige videokonfigurationer (A 55).
Betjening og tilpasning
Nyt kompakt design, der kan tilpasses
Videokameraet tilbyder maksimale
betjeningsmuligheder for en enkelt kameraoperatør.
Det er udstyret med 3 særskilte ringe til uafhængig
fokuserings-, zoom- og irisbetjening.
Videokameraets sidegreb kan nemt justeres op til
120 grader, så du kan bruge den kameravinkel du
har brug for (A 35). Desuden kan gain-, lukker-
og iriskontroller justeres manuelt eller automatisk,
hvilket giver dig friheden til at beslutte, ihvor stor
udstrækning du vil styre de enkelte billedaspekter.
Forbedrede visninger
Videokameraet har en 8,8 cm (3,5") OLED-skærm
(svarer til 1.230.000 prikker), der udmærker sig ved
farvegengivelse, kontrast og reaktion, og som er
nemt at bruge, selv udendørs på en højlys dag.
Søgeren har på den anden side en højopløselig
LCD-skærm (svarer også til 1.230.000 prikker)
med en vidvinkel på ca. 28,2°. Søgeren kan drejes
68° lodret, så den er komfortabel under forskellige
optagelsesbetingelser.
Optagelsesmedie
Videokameraet optager MXF-videoklip på CF-kort
og MP4-videoklip på SD-kort. Det indeholder to
CF-kortslot, som du kan bruge til at optage
kontinuerligt, det ene efter det andet, ved brug af
Relay Recording (A 42), eller samtidigt ved brug af
dobbeltslotoptagelse (A 42). Du kan endda optage
MP4-videoklip på SD-kortet, mens du optager et
MXF-videoklip på et af eller begge CF-kort (A 121).
Arbejde med større NLE-softwareprogrammer
Canon XF Utility-softwaren og forskellige
XF-plugins kan fås som gratis downloads fra dit
lokale Canon-websted. Med Canon XF Utility
kan du nemt gemme, administrere og afspille dine
MXF-videoklip, mens XF-plugins gør det nemt at
tilknytte dem til større NLE-softwareprogrammer*,
så du kan fortsætte din redigeringsarbejdsgang.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, henvises
du til Lagring af MXF-videoklip (A 166).
Med den medfølgende software, Data Import
Utility, kan du gemme MP4-videoklip på en
computer og endda sammensætte opsplittede
MP4-filer til en enkelt fil, du kan redigere. Hvis
du ønsker yderligere oplysninger, henvises du til
Lagring af MP4-videoklip (A 168).
*Se Lagring af videoklip på en computer (A 166),
hvis du ønsker oplysninger om kompatibel software.
Fjernbetjening på professionelt niveau
Videokameraet kan bruges sammen med RC-V100-
fjernbetjeningen (ekstratilbehør) til fjernbetjening af
mange avancerede funktioner, herunder iris, gain og
endda brugerdefinerede billedindstillinger.
6
Alsidig kunstnerisk fremstilling
Specialoptagelsesmetoder
Specialoptagelsesmetoder (A 116) giver dig mere
kreativ kontrol over dine optagelser. Du kan skabe
slow eller fast motion-effekter idine optagelser,
optage et bestemt antal enkeltbilleder med et
forindstillede interval (ideelt til naturbilleder og andre
motiver med lille bevægelse) eller optage et bestemt
antal enkeltbilleder, hver gang du trykker på en
knap (ideelt til stop motion-animation).
Brugerdefinerede billedindstillinger
Med brugerdefinerede billedindstillinger (A 130)
kan du opnå billedkontrol uden sidestykke for at få
det ønskede "look" ved at justere parametre som
f.eks. gamma og skarphed.
Avancerede professionelle funktioner
og fleksibilitet
Kabelforbundne netværksfunktioner og
Wi-Fi-netværksfunktioner (A 171)
Du kan tilslutte videokameraet til andre enheder via
en kabelforbundet forbindelse (Ethernet) eller Wi-Fi,
så du kan drage nytte af en række forskellige
funktioner. Du kan f.eks. overføre optagelser til
en FTP-server eller bruge webbrowseren på en
tilsluttet enhed til at fjernbetjene videokameraet
(Browser Remote) eller til at afspille optagelserne
på videokameraet (Playback via Browser). Hvis du
endvidere bruger IP-streamingfunktionen (A 192),
kan du udsende videokameraets live video over IP til
en kompatibel dekoder, der er tilsluttet det samme
netværk.
Professionel tilslutning
Videokameraet er udstyret med to stik, så du
kan oprette tilslutning på professionelt niveau.
Brug 3G/HD-SDI-stikket til at udsende
ukomprimeret HD-videosignal sammen med
integreret audio og SMPTE-tidskode (LTC) iet
format, der kan bruges til ekstern optagelse. MON.-
stikket giver det bedste videooutput til en ekstern
skærm, herunder muligheden for overlejring af
videokameraets skærmvisninger. Genlock
synkronisering (A 93), TIME CODE-stikket
(A 94, 95) og GENLOCK/SYNC OUT-stikket
gør, at videokameraet kan være en del af enhver
optagelseskonfiguration med flere kameraer.
Infrarødoptagelse
Optag imørke med infrarødoptagelse (A 124).
Du kan optage natdyr ideres naturlige omgivelser
eller andre scener med det indbyggede infrarøde lys.
Tilpasning
Videokameraet har flere tilpasningsindstillinger.
Du kan tildele ofte anvendte funktioner til valgbare
knapper (A 127), så du kan kalde disse funktioner
frem ved at trykke på en enkelt knap. Du kan også
registrere hyppigt anvendte menuindstillinger ien
personlig menu, der er nem at få adgang til
(My Menu, A 30). Brugertilpassede funktioner
(A 139) og brugertilpassede skærmvisninger
(A 140) giver dig endnu større frihed til at kontrollere
mange aspekter af videokameraets betjening. Gem
brugerdefinerede billed- og menuindstillinger på et
SD-kort, så du kan overføre dine indstillinger til andre
XF200-/XF205-videokameraer for at kunne bruge
dem på samme måde.
Andre funktioner
Direkte indstillingsmetode (A 57)
Skift hovedkamerafunktioner, mens du kontrollerer
billedet på skærmen udelukkende ved brug af
joysticket.
Hjælpefunktioner
Peaking og forstørrelse (A 84) kan være nyttigt,
når du bruger manuel fokus. Skærmmarkører
(A 88) kan være nyttige som en hjælp til at
udforme din video, og zebramønstre (A 89)
kan give dig et referencepunkt, så du undgår
overeksponeringer.
Videoscoper (A 106)
Kontroller billedets lysstyrke med waveform-
monitoren, billedets farve med vektorscopet
eller fokuseringen med kantmonitoren.
Intelligent system
Når du bruger batteripakker, der er kompatible
med Intelligent System, viser videokameraet
en vurdering iminutter af den resterende
optagelses-/afspilningstid med batteripakken
(A 25). Du kan også kontrollere indikatoren
for batteriets levetid og andre oplysninger på
statusskærmen [Battery/Hour Meter] (A 215).
Flere audiooptagelsesmuligheder (A 96)
Videokameraet kan optage 2- eller 4-kanals
lineær PCM-audiooptagelser for MXF-videoklip og
2-kanals AAC-audiooptagelse for MP4-videoklip.
Du kan bruge videokameraets indbyggede
mikrofon, eksterne mikrofoner med et 3,5 mm
ministereostik (MIC-stik) eller eksterne
audioindgangskilder med et XLR-stik (INPUT 1/
INPUT 2-stik med +48 V fantomspænding).
Videokameraet har en praktisk mikrofonholder
med kabelklemme til eksterne mikrofoner.
Metadata og GPS-oplysninger (A 109, 112)
Du har mulighed for at tilføje forskellige
metadatafelter på dine MXF-videoklip. Nogle
af oplysningerne kræver brug af programmet
Canon XF Utility eller Browser Remote.
Alternativt kan du tilslutte GP-E2 GPS-
modtageren (ekstratilbehør) på videokameraet,
så du automatisk kan føje GPS-oplysninger til
dine optagelser. Med Canon XF Utility kan du
derefter arrangere og søge iMXF-videoklip efter
GPS-oplysninger.
7
Dansk
1. Introduktion 11
Om denne vejledning 11
Symboler og referencer, der er anvendt
idenne vejledning 11
Medfølgende tilbehør 13
Oversigt over delene 14
WL-D6000 trådløs fjernbetjening 21
2. Klargøring 23
Klargøring af strømforsyningen 23
Brug af en batteripakke 23
Brug af lysnettet 25
Tænd og sluk for videokameraet 26
Indstillinger for dato, klokkeslæt og sprog 27
Indstilling af dato og klokkeslæt 27
Ændring af tidszonen 27
Visning af dato og klokkeslæt under optagelse 28
Ændring af sproget 28
Anvendelse af menuerne 29
Valg af et punkt imenuen 29
Brug af den tilpassede undermenu (My Menu) 30
Klargøring af videokameraet 32
Montering af mikrofonholderenheden 32
Påsætning af modlysblænden 32
Brug af søgeren 32
Brug af OLED-panelet 33
Justering af søger-/OLED-skærmen 34
Justering af OLED-skærmens farvebalance 34
Indstilling af skærmen til sort/hvid 35
Justering af grebet 35
Montering af skulderremmen 36
Aftagning og påsætning af stikdæksler 36
Anvendelse af et stativ 37
Klargøring af optagelsesmedie 38
Indsættelse af et CF-kort 39
Kontrol af status for CF-kortslot 39
Fjernelse af et CF-kort 40
Indsættelse og fjernelse af et SD-kort 40
Initialisering af optagelsesmediet 41
Skift mellem CF-kortslottene 41
Valg af CF-kortoptagelsesmetode 42
Kontrol af tilgængelig optagelsestid på et
optagelsesmedie 43
Gendannelse af data på et optagelsesmedie 43
Fjernbetjening af videokameraet 44
Brug af den medfølgende trådløse
fjernbetjening 44
Brug af RC-V100-fjernbetjeningen
(ekstratilbehør) 45
3. Optagelse 47
Optagelse af video 47
Forberedelse af optagelse 47
Optagelse 48
Fjernbetjening ved brug af Browser Remote 50
Skærmvisninger 51
Strømsparemetode 54
Anvendelse af blæseren 54
Videokonfiguration: filmformat, bithastighed,
opløsning og billedhastighed 55
Ændring af hovedkamerafunktioner med
joysticket 57
Brug af den direkte indstillingsmetode 57
Lukkertid 58
Automatisk lukker 59
Manuel lukker 60
Flimmerreduktion 61
Gain 62
Vælg gainniveauet 62
Automatic Gain Control (AGC) 62
Manuel gain 63
Blænde 65
Automatisk blænde 65
Manuel blænde 66
ND-filter 67
Eksponeringkompensation - AE-skift 67
Lysmålemetode 68
Hvidbalance 69
Automatisk hvidbalance (AWB) 70
Foruddefineret hvidbalance/farvetemperatur 71
Brugerdefineret hvidbalance 72
Zoom 74
Valg af zoommetode 74
Brug af zoomringen 75
Brug zoomknapperne på videokameraet 75
Fjernbetjening 78
Soft Zoom-kontrol 79
Brug af valgfri forsatslinser 80
Indholdsfortegnelse
8
Fokusering 81
Autofokus-metode (AF) 81
Manuel fokusering (MF) 83
Push AF 85
Genkendelse af og fokusering på ansigter 85
Fokusbegrænsning og makrooptagelse 86
Billede Stabilisator 87
Skærmmarkører og zebramønstre 88
Visning af skærmmarkører 88
Visning af zebramønstre 89
Indstilling af tidskoden 90
Valg af kørselsmetode 90
Sætte tidskodevisningen på pause 91
Indstilling af bruger-bit 92
Synkronisering med en ekstern enhed 93
Tilslutning af en ekstern enhed 93
Referencevideosignalinput
(Genlocksynkronisering) 93
Tidskodesignalinput 94
Udsendelse af videoreferencesignal 95
Tidskodesignaloutput 95
Optagelse af audio 96
Audioindstillinger og optagede audiokanaler 96
Valg af antallet af optagede audiokanaler 98
Tilslutning af en ekstern mikrofon eller ekstern
audioinputkilde til videokameraet 98
Brug af den indbyggede mikrofon eller
MICstik 99
Brug af INPUT 1/INPUT 2-stik 101
Justering af lydstyrken 103
Overvågning af audio med hovedtelefoner 104
Farveindikatorer/Audioreferencesignal 105
Optagelse af farvebjælker 105
Optagelse af et audioreferencesignal 105
Videoscoper 106
Visning af et videoscop 106
Konfiguration af waveform-monitoren 106
Konfiguration af vektorscopet 107
Konfiguration af kantmonitoren 107
Tilføjelse af markeringer til MXF-videoklip
under optagelse 108
Tilføjelse af optagelsesmarkeringer under
optagelse 108
Tilføjelse af et $-mærke eller %-mærke til det
sidst optagne videoklip 108
Brug af metadata 109
Indstilling af et brugermemo, der er oprettet
med Canon XF Utility 109
Angivelse af et brugermemo ved brug
af Browser Remote 110
Optagelse af GPS-oplysninger (geotagging) 112
Gennemgang af en optagelse 114
Filnummerering 115
Specialoptagelsesmetoder 116
Intervaloptagelsesmetode 116
Billedoptagelsesmetode 117
Slow & Fast motion-metode 118
Pre-recording-metode 120
Samtidigoptagelse af MXF og MP4-videoklip 121
Optagelse iMP4-backupoptagelsesmetode 122
Infrarødoptagelse 124
Aktivering af infrarød-metode 124
Brug af det infrarøde lys 124
Anvendelse af brændviddevejledningen 126
4. Tilpasning 127
Valgbare knapper 127
Ændring af de tildelte funktioner 127
Brug af en valgbar knap 128
Brugerdefinerede billedindstillinger 130
Valg af brugerdefinerede billedfiler 130
Redigering af en brugerdefineret billedfils
indstillinger 131
Omdøbning af brugerdefinerede billedfiler 131
Beskyttelse af brugerdefinerede billedfiler 132
Overførsel af brugerdefinerede billedfiler 132
Integrering af brugerdefinerede billedindstillinger
ien optagelse 133
Tilgængelige brugerdefinerede
billedindstillinger 134
Tilpasning af funktioner og skærmvisninger 139
Tilpasning af funktioner 139
Tilpasning af skærmvisninger 140
Lagring og indlæsning af kameraindstillinger 141
Lagring af kameraindstillinger på et SD-kort 141
Indlæsning af videokameraindstillinger fra
et SD-kort 141
5. Afspilning 143
Afspilning 143
Oversigtsskærme for MXF- og
MP4videoklip 143
Afspilning af videoklip 145
Skærmvisninger 145
Afspilningskontroller 146
Justering af lydstyrken 147
Videoklip 148
Brug af videoklipmenuen 149
Visning af videoklipoplysninger 149
Tilføjelse af $-mærker eller %-mærker 150
Sletning af $-mærker eller %-mærker 151
Kopiering af videoklip 151
Sletning af videoklip 152
Sletning af brugermemo og
GPSoplysninger 153
9
Dansk
Kopiering af en brugerdefineret billedfil,
der er integreret iet videoklip 153
Visning af en oversigtsskærm med
optagelsesmarkeringer 154
Visning af en billedoversigtsskærm af et enkelt
videoklip 154
Tilføjelse af optagelsesmarkeringer 155
Sletning af optagelsesmarkeringer 156
Ændring af et videoklips miniaturebillede 156
6. Eksterne tilslutninger 157
Konfiguration af videooutput 157
Konfiguration af videooptagelsessignal og
konfiguration af videooutput efter stik 157
Videokonfiguration for afspilning og konfiguration
af videooutput efter stik 158
Tilslutning til en Ekstern skærm 160
Tilslutningsdiagram 160
Brug af 3G/HD-SDI-stikket 161
Brug af MON.-stikket 161
Brug af HDMI OUT-stikket 162
Brug af AV OUT-stikket 162
SD-output 163
Du kan indlejre skærmvisninger, så de vises
på en ekstern skærm 163
Audiooutput 164
Valg af audiokanal 164
Synkronisering af videoen med den audio,
der skal overvåges 165
Valg af outputniveauet for AV OUT-stikket 165
Lagring af videoklip på en computer 166
Lagring af MXF-videoklip 166
Lagring af MP4-videoklip 168
Tilslut videokameraet til en computer 169
7. Netværk Funktioner 171
Om netværksfunktioner 171
Tilslutning til et Wi-Fi-netværk 173
Wi-Fi Protected Setup (WPS) 173
Søgning efter adgangspunkter 174
Manuel opsætning 176
Kameraadgangspunkt 176
Konfiguration af IP-adresseindstillinger 177
Lagring af konfigurationen 177
Tilslutning til et kabelforbundet (Ethernet)
netværk 178
Valg af en netværksforbindelse 179
Ændring af netværksindstillinger 180
Browser Remote: Styring af videokameraet
fra en netværksenhed 181
Opsætning af Browser Remote 181
Start af Browser Remote 182
Realtidsproxy Overfør 187
FTP-filoverførsel 188
Klargøring 188
FTP-overførsel i -metode 189
FTP-overførsel i -metode 190
IP-streaming 192
Klargøring 192
Streaming VoIP (Video over IP) 193
Afspilning via browser 195
8. Fotos 197
Fotooptagelse 197
Fotooptagelse i -metode 197
Optagelse af fotos i -metode 197
Fotoafspilning 199
Visning af [Photos]-oversigtsskærmen 199
Visning af fotos 199
Sletning af fotos 200
9. Yderligere oplysninger 201
Menupunkter 201
Visning af statusskærmene 211
Fejlfinding 221
Liste over meddelelser 226
Forholdsregler vedrørende håndtering 231
Vedligeholdelse/Andet 234
Ekstratilbehør 235
Specifikationer 238
Indeks 243
10
1
11
Dansk
Introduktion
Om denne vejledning
Tak, fordi du har købt et Canon XF200/XF205. Du bør læse denne vejledning grundigt, før du bruger
videokameraet, og beholde den som reference ifremtiden. Skulle videokameraet ikke virke efter hensigten,
henvises du til Fejlfinding (A 221).
Symboler og referencer, der er anvendt idenne vejledning
VIGTIGT: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
A: Sidetal for reference.
: Tekst, som kun gælder for den model, der er vist iikonet.
Der anvendes følgende termer idenne vejledning.
"Skærm" henviser til OLED-skærmen og søgerens skærm.
"CF-kort" henviser til et CompactFlash-kort (CF).
"SD-kort" henviser til et SD-, SDHC- eller SDXC-hukommelseskort.
"Optagelsesmedie" henviser til CF-kort og SD-kort.
Når det ikke er angivet, henviser "adgangslamper" til en eller begge CF-kortets adgangslamper (CF2/CF3)
og SD-kortets adgangslampe.
"Tryk på SET" henviser til at trykke på selve joysticket (A 29).
Fotografierne idenne vejledning er simulerede billeder optaget med et stillbilledkamera. Nogle skærmbilleder
er blevet ændret for at gøre dem lettere at læse.
Illustrationerne idenne vejledning viser XF205.
Om denne vejledning
12
Anvendelse af blæseren
I -metode bruger videokameraet en intern afkølingsblæser til at reducere videokameraets interne varme.
Betjeningsmetoder:
1 Åbn undermenuen [Fan].
2 Vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på SET.
Indstillinger
[On]: Blæseren kører hele tiden med en lav hastighed (bortset fra, når videokameraet er istrømsparemetode,
hvor den vil blive slukket). Brug denne standardindstilling ide fleste situationer.
[Automatic]: Blæseren kører ved en høj hastighed, når videokameraet ikke optager (inklusive istrømsparemetode),
og den slukkes automatisk, selvom videokameraet optager. Men hvis videokameraets interne temperatur
er for høj (b vises med rødt), aktiveres blæseren automatisk (i denne situation vises der ` ud for
ikonet b). Når videokameraets temperatur er reduceret tilstrækkeligt, slukkes blæseren. Brug denne
indstilling, når du ikke ønsker, at videokameraet skal optage betjeningslyden fra afkølingsblæseren.
BEMÆRKNINGER
• Pas på, at du ikke tildækker afkølingsblæserne med tape eller på anden måde blokerer deres luftindtag og
luftudtagsventilation (markeret som AIR INTAKE/EXHAUST VENT).
Indtagsventilatorer
Betjeningsmetoder og format
Et udfyldt ikon (som ) angiver, at den
beskrevne funktion kan bruges i den viste
betjeningsmetode eller til optagelser, der er
oprettet i det filmformat, der vises i ikonet.
Et tomt ikon (som ) angiver, at funktionen
ikke kan bruges. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du se Tænd og sluk for
videokameraet (A 26) eller Valg af
filmformatet (A 55).
Når en funktion kræver brug af menuen, viser
den hurtige reference undermenuerne og,
når det er relevant, standardindstillingen for
menupunktet. Det viste eksempel angiver, at du
finder funktionen ved at vælge menuen [w Other
Functions] og derefter menupunktet [Fan].
Pilen > bruges til at forkorte menuvalgene. Hvis
du ønsker en detaljeret forklaring på, hvordan du
anvender menuerne, henvises du til Anvendelse
af menuerne (A 29). Hvis du ønsker en
kortfattet oversigt over alle tilgængelige
menupunkter og indstillinger, henvises du til
appendikset Liste over menupunkter (A 201).
Når en procedure kræver valg af en indstilling,
vil de tilgængelige indstillinger blive vist ieller
efter proceduren. Kantede parenteser [ ] bruges
som henvisning til menupunkter, som de vises
på skærmen.
13
Medfølgende tilbehør
Dansk
Medfølgende tilbehør
Følgende tilbehør leveres sammen med videokameraet.
* Data Import Utility Software Guide (PDF-fil) er inkluderet på cd-rom'en. Hvis du ønsker oplysninger om softwaren, henvises du til
denne softwarevejledning.
CA-935 AC-adapter
(inkl. netledning)
BP-955 Batteripakke
(inkl. stikdæksel)
Modlysblænde med objektivbeskyttelse
Objektivdæksel Øjestykke WL-D6000 Trådløs fjernbetjening
(inkl. CR2025 litiumbatteri)
Mikrofonholderenhed SS-1200 Skulderrem Data Import Utility
Software-cd*
Oversigt over delene
14
Oversigt over delene
1
8
9
10
11
12
13 14 15 16 17
18
19
20
21 23
22 24
25
26
27 28
234
56 7
Betjeningspanel
(A 20)
Betjeningspanel
(A 20)
1 Beskyttelsesdæksel til audioknapperne (A 96)
2 Remholder (A 36)
3 INFRARED-kontakt (infrarødt lys) (A 124)
4 ZOOM SPEED-kontakt (zoomhastighed for
håndtagets zoomknap) (A 75)
5 CF-kortslotlåg for CF-kortslot A (venstre) og B
(højre)
6 Kontakt for POWER SAVE (strømsparemetode)
(A 54)
7 Luftudtagsventilatorer (A 54)
8 Adgangsindikatorer for CF2 (CF-kortslot A) og
CF3 (CF-kortslot B) (A 39)
9 Udløser for CF-kort for CF-kortslot A (venstre)
og B (højre) (A 40)
10 CF-kortslot A (venstre) og B (højre) (A 39)
11 Kontakt for Q (strøm) (A 26)
12 Strømindikator (A 26)
13 Modlysblænde (A 32)
14 Objektivbeskyttelseskontakt (A 47)
15 Fokuseringsring (A 83)
16 Zoomring (A 75)
17 Irisring (A 66)
18 PUSH AF-knap (midlertidigt autofokus) (A 85)
19 IRIS-kontakt (ND) (blændemetode/ND-filter)
(A 65)
20 FOCUS-kontakt (fokuseringsmetode) (A 81, 83)
21 PEAKING-knap (peaking) (A 84)/valgbar knap 1
(A 127)
22 ZEBRA-knap (zebra) (A 89)/valgbar knap 2
(A 127)
23 FULL AUTO-kontakt (fuldautomatisk metode)
(A 49)
24 Kontakter til kortslotlåg for CF-kortslot A (venstre)
og B (højre) (A 39)
25 SHUTTER-kontakt (justering af lukkertid) (A 58)
26 GAIN-kontakt (gainniveau) (A 62)
27 WHITE BAL.-kontakt (hvidbalance) (A 69)
28
Knappen Å (hvidbalancejustering) (A 72)
15
Oversigt over delene
Dansk
29
33 34 35 36 37
38
40
39 4241
30
31
32
29 GENLOCK/SYNC OUT-stik
(synkronisering) (A 93, 95)
30 TIME CODE-stik (tidskode) (A 94, 95)
31 MON.-stik (skærmoutput) (A 160, 161)
32 3G/HD-SDI-stik (A 160, 161)
33 Remholder (A 36)
34 REMOTE-stik (fjernbetjening) (A 45)
Tilslutning af RC-V100-fjernbetjeningen
(ekstratilbehør) eller kommercielt tilgængelige
fjernbetjeninger.
35 USB-stik (A 169)
36 MIC-stik (mikrofon) (A 99)
37 Monteringssokler for mikrofonholderenheden
(A 32)
38 INPUT 1- (højre) og INPUT 2-stik (venstre) (XLR)
(A 101)
39 Luftindtagsventilator (A 54)
40 Håndrem (A 35)
41 Justerbart greb (A 35)
42 Modlysblændens låseskrue (A 32)
Oversigt over delene
16
43
48
49
50
51
52
44
45
46
47
43 Mikrofonens låseskrue (A 98)
44 Mikrofonholder (A 98)
45 Klemme til mikrofonkabel (A 98)
46 Objektivbeskyttelse (A 47)
47 Instant AF-sensor (A 81)
48 Indbygget stereomikrofon (A 99)
49 Forreste indikatorlampe (A 48)
50 Fjernbetjeningssensor (A 44)
51 Infrarødt lys (A 124)
52 START/STOP-knap (start/stop) (A 48, 121)
17
Oversigt over delene
Dansk
53
61
63
64
65
62
68
69
70
71
72
73
54
55
56
57
58
59
60
66
67
53 MENU-knap (menu) (A 29)
54 Joystick (A 29)/SET-knap (indstil) (A 29)
55 CANCEL-knap (annuller) (A 29)
56 POWERED IS-knap (A 87)/valgbar knap 3
(A 127)
57 OLED-skærm (A 33, 34)
58 SD-kortslotlåg (A 40)
59 SD-kortadgangsindikator (A 48, 121, 197)
60 SD-kortslot (A 40)
61 Søger (A 32, 34)
62 Øjestykke (A 33)
63 Dioptrijustering (A 33)
64 Søgerenhed
65 Batterirum (A 24)
66 START/STOP-knap (start/stop) (A 48, 121)
67 UNLOCK-kontakt (oplåsningsgreb) (A 35)
68 ×-stik (hovedtelefon) (A 104)
69 AV OUT-stik (A 160, 162)
70 HDMI OUT-stik (A 160, 162)
71 DC IN-stik (A 25)
72 LAN-adgangsindikator (A 178)
73 LAN-stik (Ethernet) (A 178)
Oversigt over delene
18
74
82 83 85 86
84
75 76 77 78 79 80 81
74 Tilbehørsko
Til påsætning af tilbehør som f.eks. VL-10Li II-
batterivideolampen (ekstratilbehør).
75 Indbygget højtaler (A 147)
76 START/STOP-låsegreb (A 48)
77 START/STOP-knap (start/stop) (A 48, 121)
78 Grebets zoomkontrol (A 75)
79 MAGN.-knap (forstørrelse) (A 84)/valgbar knap 4
(A 127)
80 Remholder (A 36)
81 BATTERY RELEASE-knap (batteriudløser) (A 24)
82 Forreste indikatorlampe (A 48)
83 -hjul (lydstyrke) til CH1 (venstre) og CH2
(højre) (A 103)
84 Bagerste indikatorlampe (A 48)
85 Håndtagets zoomknap (A 77)
86 Håndtagets gevind til 0,64 cm-skruer (1/4")
19
Oversigt over delene
Dansk
87
88
89 90 91
87 Monteringssokler til TA-100-stativadapteren
(ekstratilbehør) (A 37)
88 Skruer til stativadapter (A 37)
89 Stativadapter til stativer med 0,64 cm-skruer (1/4")
(A 37)
90 Luftindtagsventilator (A 54)
91 Stativgevind (A 37)
Oversigt over delene
20
Betjeningspaneler
Betjeningspanel Betjeningspanel
1
2
3
5
4
10
11
12
13
14
15
6
7
8
9
1 Lydstyrkekontakter for CH1 (venstre) og CH2
(højre) (A 103)
2 AUDIO IN-valgkontakter (audioindgang) for CH1
(venstre) og CH2 (højre) (A 99, 101)
3 INPUT 1 (venstre)/INPUT 2 (højre) valgkontakter
for audiokilde (A 101)
4 Ò-knap (afspil/pause) (A 145)/valgbar
knap 6 (A 127)
5 Ø-knap (hurtig baglæns afspilning) (A 146)/
valgbar knap 5 (A 127)
6 Ú-knap (overspring tilbage) (A 146)/valgbar
knap 8 (A 127)
7 SLOT SELECT-knap (valg af CF-kortslot)
(A 41, 144)
8INDEX-knap (oversigt) (A 144)/u-knap
(gennemse optagelse) (A 114)
9 HEADPHONE +-knap (hovedtelefonens lydstyrke)
(A 147)/valgbar knap 11 (A 127)
10 ×-knap (hurtig afspilning) (A 146)/valgbar
knap 7 (A 127)
11 Ù-knap (overspring frem) (A 146)/valgbar
knap 10 (A 127)
12 Ñ-knap (stop) (A 145)/valgbar knap 9 (A 127)
13 DISP.-knap (vis) (A 51, 145)
14 WFM-knap (waveform-monitor) (A 106)/valgbar
knap 13 (A 127)
15 HEADPHONE --knap (hovedtelefonens lydstyrke)
(A 147)/valgbar knap 12 (A 127)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490

Canon XF200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes