Canon LEGRIA HF G25 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
© CANON INC. 2013
Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på
www.canon-europe.com/Support
Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V.
När det gäller support för medföljande programvara från PIXELA, kontakta PIXELA kundtjänst
(mer information om det finns på baksidan av Installationshandboken till PIXELAs programvara).
Du kan finde adressen på dit lokale Canon-kontor på dit garantibevis eller ved at besøge
www.canon-europe.com/Support
Produktet og den tilknyttede garanti leveres i europæiske lande af Canon Europa N.V.
For support vedrørende den medfølgende PIXELA's software skal du venligst kontakte
PIXELA's kundesupport (se bagsiden af startvejledningen for PIXELAs software).
Tietoja paikallisesta Canon-toimistosta on takuukortissa tai osoitteessa
www.canon-europe.com/Support
Tuotteen ja siihen liittyvän takuun toimittaa Euroopan maissa Canon Europa N.V.
Mukana toimitetun PIXELA:n ohjelmiston tuen osalta pyydämme ottamaan yhteyttä PIXELA:n
asiakastukeen (lisätietoja saat PIXELA:n ohjelmiston Aloitusoppaan takakannesta).
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
CEL-SU1LA2M0
PAL
Suomi
HD-videokamera
Pikaopas
Dansk
HD videokamera
Lynmanual
Svenska
HD-kamera
Snabbguide

2
Viktiga anvisningar
UPPHOVSRÄTT, VARNING:
Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på
upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning.
VARNING:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT
OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
VARNING:
DRA UT NÄTKONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett
lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i
hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG),
batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv.
Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats,
t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en
mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och
elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig
hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i
elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av
produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna.
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta
ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller
besök www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
D169_QG_P_EN.book Page 2 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
3
SV
Viktigt om minnet
Tänk på följande när åtkomstindikatorn (ACCESS) lyser eller blinkar.
Annars kan du förlora data och minnet kan skadas.
- Öppna inte den dubbla kortplatsluckan.
- Koppla inte ifrån strömkällan och stäng inte av kameran.
- Byt inte funktionsläge - tryck inteU-knappen och ändra inte
programväljarens inställning.
Varumärken
Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
Apple och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
”x.v.Color” ”x.v.Color”-logotypen är varumärken.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing
LLC i USA och i andra länder.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic
Corporation och Sony Corporation.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Facebook är ett varumärke som tillhör Facebook, Inc.
Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för
respektive företag.
Den här enheten innehåller exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med högupplöst video,
bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENT-
ANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2
FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN
UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2 PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av
MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat
och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att
tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något annat bruk vad
gäller MPEG-4-standarden.
D169_QG_P_EN.book Page 3 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
4
Förpackningens innehåll
• CA-570 Nätadapter (inkl. nätkabel) [1]
• BP-808 Batteri
• WL-D89 Trådlös fjärrkontroll (inkl. CR2025 litiumbatteri av knapptyp)
•Penna [2]
HTC-100/S High Speed HDMI-kabel [3]
• STV-250N Stereovideokabel [4]
• IFC-300PCU/S USB-kabel
• Motljusskydd med frontkåpa
• Linsskydd
• 2 CD-skivor med programvara
- CD-skivan PIXELAs VideoBrowser*
Programvara som hjälper dig spara, hantera, redigera och spela upp dina
videosekvenser. Med VideoBrowser kan du dessutom, till ett minneskort
anslutet till datorn, överföra musikfiler som kan användas som
bakgrundsmusik vid uppspelning.
-CD-skivan LEGRIA
• CD-skivan med : Handcker (övriga språk)
Innehåller fullständiga versioner av kamerans användarhandbok (PDF-fil) på
övriga språk.
Se förklaring på nästa sida.
* CD-skivan innehåller användarhandbok till programvaran (PDF-fil). En tryckt
starthandbok till PIXELAs programvara medföljer också. I den starthandboken
finns mer information om medföljande programvara.
1234
D169_QG_P_EN.book Page 4 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
5
SV
Innehållsförteckning
04 Förpackningens innehåll
07 Ikoner och information på skärmen
12 Ladda batteriet
14 Grundläggande förberedelser
18 Ställa in datum/klockslag och språk
20 Använda minneskort
22 Spela in video och ta stillbilder
28 Spela upp video och visa bilder
31 Spela upp på en tv
34 Spara och dela dina inspelningar
35 Tekniska data i korthet
Om kamerans användarhandbok (PDF)
I den här snabbguiden visar vi dig hur du använder de mest grundläggande
funktionerna för inspelning av video och stillbilder, samt hur du spelar upp
dina inspelningar (via kameran eller genom att ansluta till en tv). Om du vill läsa
mer om kamerans avancerade funktion, gå igenom viktiga
säkerhetsanvisningar eller använda felsökningskapitlet när ett felmeddelande
visas på skärmen, använd då den kompletta användarhandboken (PDF-fil*).
I den här snabbguiden är ;-markeringen en referens till ett sidnummer
i PDF-filen.
* Adobe
®
Reader
®
6 eller nyare krävs för att visa PDF-filen Användarhandbok.
D169_QG_P_EN.book Page 5 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
6
Installera kamerans användarhandbok (PDF-fil)*
1 Starta datorn.
2 Sätt i CD-skivan LEGRIA i datorns skivenhet.
3 Windows: Öppna den enhet du satte in i CD-läsaren med
Windows Utforskaren.
Mac OS: Använd Finder och klicka på CD-ikonen.
4 Klicka/dubbelklicka på Disc_Setup-ikonen .
5 Gå till installationsmenyn, klicka på [Instruction Manual of the
Camcorder/Kamerans användarhandbok] och välj ditt språk.
6 När installationen är klar klickar du på [OK] och sedan på
[Exit/Avsluta].
Installationsprogrammet sparar kamerans Användarhandbok (PDF-fil)
på datorn och skapar en genväg på skrivbordet, för att underlätta.
* För övriga språk, använd CD-skivan med Handböcker.
D169_QG_P_EN.book Page 6 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
7
SV
inledning
Ikoner och information på skärmen
Spela in video (med Story Creator)
1 Kontrollknapp [FUNC.] - Öppna FUNC.-panelen (; 28)
2 Smart AUTO (A 24)
3 Ram för ansiktsigenkänning (; 49)
4 Ram för peka och spåra: Rör vid ett rörligt motiv på skärmen, så ser kameran
till att hålla det i fokus. (; 51)
5 Kontrollknapp [PHOTO] - Ta en stillbild (A 22)
6 Kontrollknapp [ë] - Återgå till listan över storykategorier (; 99)
7 Minneshantering (; 153)
8 Intelligent IS (A 24)
9 Återstående batteriladdning
- Om ikonen är gul eller röd
är batteriet nästan tomt.
Byt till ett fulladdat batteri.
- När kameran är avstängd, tryck på
B
för att visa batteriets
laddningsstatus. Kamerans intelligenta system visar, under fem
sekunder, laddningsstatus (i procent) och återstående inspelningstid
(i minuter). Om batteriet är helt urladdat visas eventuellt ingen
batteriinformation.
Aq Zoom (A 23)
Aa Inspelningsläge (A 27)
As Aktuell storysekvens (; 99)
Ad Rekommenderad sekvenslängd (; 99)
100% 75% 50% 25% 0%
D169_QG_P_EN.book Page 7 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Ikoner och information på skärmen
8
Af Kontrollknapp: Den sist använda FUNC.-panelfunktionen
([Ò Dekoration] i det här fallet)
Dekoration: Ge dina inspelningar en personlig touch med märken,
illustrationer, bildmix och mycket mer. (; 103)
, Spela in video
n Manuellt läge CINEMA-läge
Ag Inspelningsprogram: Med inspelningsprogrammen kan du ändra vissa
bildrelaterade inställningar efter behov, alternativt använda
inspelningsprogram för specialmotiv som automatiskt väljer inställningar
efter inspelningssituationen. (; 57, 64)
Ah Exponeringskompensation: Korrigera exponeringen manuellt så att du får en
mörkare/ljusare bild än den du fick med automatisk exponering.
(; 60)
Aj Gain (med inspelningsprogrammet [n Man. exponering]) (; 59);
AGC-gräns (automatisk förstärkarkontroll) (; 56)
Ak
=
Instant AF/? Medium AF/@ Normal AF (; 48); MF
Manuell fokusering (; 47)
Al Ansiktsigenkänning: Kameran identifierar automatiskt människors ansikten
och använder informationen för att justera skärpa, exponering och
färgkontroll, för att du ska vackrare, mer livfulla videoinspelningar/
stillbilder. (; 49); ~ Autofokus endast på ansikten (; 50)
Sq Vitbalans: En justering som gör att olika ljusförhållanden inte påverkar
inspelningens färger, så att t.ex. vita föremål alltid ser vita ut. (; 62)
D169_QG_P_EN.book Page 8 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Ikoner och information på skärmen
9
SV
Sa Ljudnivåindikator: Om du vill justera ljudinspelningsnivån manuellt.
(; 69)
Ss x.v.Color: Kameran använder ett utökat färgomfång för att skapa djupare,
mer naturtrogna färger. (; 145)
Sd Vid inspelning/uppspelning: Sekvensräknare (timmar : minuter : sekunder)
Sf Inspelning på dubbla kortplatser (; 35)
Sg Fjärrsensor av (; 148)
Sh Bildstabilisator: Bildstabilisatorn kan kompensera för kameraskakningar,
för att du ska kunna göra fina, stadiga inspelningar. (; 55)
Sj Digital telekonverter (; 54)
Sk Bildfrekvens (; 46)
Sl Återstående inspelningstid
6
/
7
På minneskort;
&
I inbyggt minne
(
/
)
Växla minne (; 34)
- Om minnesutrymmet är slut lyser [
&
Slut] (inbyggt minne) eller [
6
Slut]
(minneskort 2) eller [
7
Slut] (minneskort 3) rött och inspelningen
avbryts.
Dq Bildeffekter: Finjustera inspelningarnas ljusstyrka, skärpa, färg och
kontrast. (; 66)
Da Motljuskompensation (; 61)
Ds Mikrofondämpare: Använd dämparen för att undvika distorsion om inspelat
ljud är för högt. (; 142)
Dd Välj ljudmiljö (; 68)
Df Hörlursutgång (; 73)
Dg Peaking (; 48)
Dh Zebramönster (; 59)
Dj Nivåmarkering: Visar markeringar på skärmen som är till hjälp för
bildkompositionen, så att eventuella horisontella eller vertikala linjer i bilden
inte blir sneda. (; 142)
Dk Konverterlins (telekonverter på bilden) (; 142)
Dl Fader (; 83)
Fq Automatiskt vindbrusfilter: Vindbrusfiltret tar automatiskt bort bakgrundsljud
som t.ex. vindens brus när du spelar in utomhus. Vid inspelning inomhus,
i tysta miljöer, kan du stänga av den här funktionen. (; 71)
D169_QG_P_EN.book Page 9 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Ikoner och information på skärmen
10
Fa Riktverkan för inbyggd mikrofon (; 70); Riktverkan för SM-V1
Surroundmikrofon (extra tillbehör) (; 75)
Fs Avancerat minifäste (; 74)
Fd Extern ljudingång (; 72)
Ff Kontrollknapp – Senast använda FUNC.-panelfunktion (i det här fallet
[ZOOM])
Fg Bländarvärde (; 57, 59)
Fh Slutartid (; 57, 59)
Fj ND filter (; 142)
Fk Kontrollknapp [FILTER 1] - Biofilter: Med biofilter får dina inspelningar en
unik och originell touch. (; 101)
Fl -läge (; 101)
Gq Självutlösare (; 67)
Ga rinspelning: Kameran börjar spela in video cirka tre sekunder innan du
trycker på Y, för att du säkert inte ska missa ett bra tillfälle.
(; 81)
Spela upp video (vid uppspelning)
Gs Kontrollknappar för uppspelning (A 29)
Gd Extern ljudingång: Anslut din bärbara ljudanläggning om du vill använda
favoritlåtarna som bakgrundsmusik vid uppspelning. (; 111)
Gf Trådlös Eye-Fi-kommunikation: Du kan ladda upp inspelningar trådlöst med
hjälp av ett Eye-Fi-kort. Här gäller vissa begränsningar, så se till att läsa
igenom Använda Eye-Fi-kort (; 136).
Gg Sekvensnummer
D169_QG_P_EN.book Page 10 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Ikoner och information på skärmen
11
SV
Gh Datakod: Utöver datum och tid för inspelningen kan du även visa
information om kamerans inställningar vid inspelningstillfället, som
slutartid eller bländarvärde. (; 82, 143)
Gj Balanskontroller för volym och bakgrundsmusik (; 88, 111)
Visa stillbilder
Gk Kontrollknapp [MENU] – Öppnar inställningsmenyerna (; 29, 141)
Gl Kontrollknapp [Redigera] – Öppnar Redigeringspanelen (; 140)
Hq Aktuell stillbild/Totalt antal stillbilder
Ha Filnummer (; 145)
Hs Kontrollknapp [h] – Hoppa (; 121)
Hd Kontrollknapp
[Ð] – Bildspel: Spela upp dina stillbilder som ett bildspel
och använd din favoritmusik i bakgrunden. (; 122)
Hf Kontrollknapp [f] - Återgå till indexfönstret [Foto](; 120)
D169_QG_P_EN.book Page 11 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
12
steg 1
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätadaptern.
Batteriets laddning förbrukas inte så länge du använder nätadapter.
Ladda batteriet innan du använder det.
1
Anslut nätadaptern.
1 Anslut nätkabeln till adaptern.
2 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
2
Anslut kameran.
Anslut till DC IN-anslutningen.
3
Sätt i batteriet.
1 Tryck försiktigt in batteriet i fästet.
2 Skjut batteriet framåt tills det fäster
med ett klickljud.
Laddningen startar så snart kameran
stängs av.
2
1
Indikatorn sckt
(kameran avstängd)
Röd indikator lyser
(laddar)
Indikatorn sckt
(batteriet fulladdat)
D169_QG_P_EN.book Page 12 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Ladda batteriet
13
SV
Att ladda det medföljande BP-808-batteriet tar cirka 2 timmar och
30 minuter. Ett fulladdat batteri räcker till följande (video inspelat i FXP).
De angivna tiderna är ungefärliga och varierar beroende på
inspelningsläge samt rådande laddnings-, inspelnings- och
uppspelningsförhållanden.
Mer information hittar du i Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
(; 171).
VIKTIGT
Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-anslutning eller
till nätadaptern som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
Anslut aldrig medföljande nätadapter till spänningsomvandlare, speciella
spänningsuttag ombord på t.ex. flygplan, eller till växelriktare etc.
OBS
Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur mellan 10 °C och 30 °C.
Om omgivande temperatur eller batteriets egen temperatur ligger utanför
omfånget 0 °C till 40 °C, startar inte laddningen.
Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med
nätadaptern så att batteriets laddning inte förbrukas.
Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara
säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller
samma dag som du tänker använda dem.
Vi rekommenderar att man förbereder batterier för 2 till 3 gånger den
planerade inspelningstiden.
Laddningstider
Normal inspelning Uppspelning
Minneskort 1 tim. 5 min. 2 tim. 30 min.
Inbyggt minne 1 tim. 5 min. 2 tim. 35 min.
D169_QG_P_EN.book Page 13 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
14
steg 2
Grundläggande förberedelser
Innan du sätter igång bör du göra några små justeringar och läsa in dig på
några av komponenterna.
Mer information i avsnitten Handrem och hals-/axelrem (; 23),
Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka (; 22).
Sätt motljusskyddet mot objektivets
framkant så att skåran på skyddet är i
linje med objektivets undersida (1),
vrid sedan motljusskyddet medurs
tills du hör ett klickljud (2).
Var försiktig så att motljusskyddet inte
deformeras.
Se till att motljusskyddet löper i gängan.
Spänn handremmen.
Ställ in den så att du når zoomspaken
med pekfingret och Y-
knappen med tummen. Du kan använda
handremmen tillsammans med en
axelrem (extra tillbehör).
Montering av motljusskyddet
Montera handremmen
D169_QG_P_EN.book Page 14 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Grundläggande förberedelser
15
SV
Öppna LCD-panelen och justera
vinkeln.
1 Vrid upp till 90 grader nedåt (om du
t.ex. vill lyfta kameran över en
folksamling).
2 Vrid upp till 180 grader mot objektivet
(om du t.ex. vill spela in dig själv).
3 Dra ut sökaren för att använda den.
Läs mer under Använda karen
(; 21).
Förutom att peka på knappar för att välja
alternativ, kan du även dra med fingret
över skärmen för att till exempel bläddra i
menyerna. Tryck helt lätt, och dra sedan
med fingret över skärmen.
Du kan även använda medföljande penna
för ökad precision.
Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i Säkerhetsanvisningar
(; 165), Rengöring (; 168).
VIKTIGT
Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen
för att använda pekfunktionerna.
Rotera LCD-panelen
Använda pekskärmen
D169_QG_P_EN.book Page 15 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Grundläggande förberedelser
16
0
Programväljare
Välj funktionsläget för inspelning
av video och stillbilder.
N AUTO-läge
Slappna av och låt kameran
hantera alla inställningar.
Tryck på Y för att
spela in video eller peka på
[PHOTO] på skärmen för att
ta stillbilder.
n-läge (Manuell)
Du får tillgång till en mängd
olika funktioner för inspelning
av video och stillbilder, samt
alla menyer där du ändrar
inställningarna efter behov.
E CINEMA-läge
Ge dina inspelningar biokänsla:
Peka på [FILTER 1] på
skärmen för att aktivera unika
biofilter. I det här läget kan du
inte ta stillbilder.
Mer information i avsnittet Inspelning (; 37).
[PHOTO]
eller
[FILTER 1]
D169_QG_P_EN.book Page 16 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Grundläggande förberedelser
17
SV
0
Knappen Kamera/
Uppspelning
Växla mellan kamerametod
(inspelning) och
uppspelningsmetod.
• Om du trycker på den här knappen när
kameran är avstängd startas kameran
direkt i uppspelningsläge.
0
Kontrollknapp för indexfönster
Peka på [G] för att öppna fönstret [Indexurval]. I det här
fönstret pekar man på flikarna högst upp och väljer vilket minne
som ska spelas upp, och pekar på någon av kontrollknapparna
för att välja inspelning.
G
&
Inbyggt minne
6
minneskort 2, 7
minneskort 3
Datumindex-
fönster: Sekvenser
organiserade efter
datum (A 28)
Indexfönster för
stillbilder
(; 120)
Galleri: Sekvenser
organiserade efter stories
(; 107)
Sekvenser konverterade till standardupplösning*
(; 133)
* Endast om ett minneskort har valts.
D169_QG_P_EN.book Page 17 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
18
steg 3
Ställa in datum/klockslag och
språk
När du startar kameran för första gången är det viktigt att du ställer in
datum och klockslag innan du använder kameran. Du kan även justera
datumformatet och byta tidszon. (Ställ in språket innan du gör de här
inställningarna.)
Mer information finns under Byta tidszon (; 31).
1
Tryck på P.
Du får upp fönstret [Date/Time-Datum/
Klockslag] om kamerans klocka inte är
inställd.
2
Ändra datum/klockslag.
1 Peka på det fält som ska ändras.
2 Peka på [Î] eller [Í] för att ändra i
fältet.
3
Välj önskat datum-/klockformat.
1 Peka på någon av kontrollknapparna.
2 Peka här för att använda 24-
timmarsformat.
4
Peka på [OK].
2
3
1
D169_QG_P_EN.book Page 18 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
Ställa in datum/klockslag och språk
19
SV
5
Välj språk för menyer och skärminformation.
För presentation av menyer och skärminformation kan du välja
mellan 27 olika språk. Välj önskat språk med hjälp av menyn.
Mer information finns under Använda menyerna (; 28).
* Endast om kameran är inställd på inspelning.
OBS
Om du råkar byta språk av misstag kan du följa de menyalternativ som är
märkta med !.
[FUNC.]* [MENU]
q
[Language
!
/Språk]
Önskat språk [X]
Engelska är standardspråket
D169_QG_P_EN.book Page 19 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
20
steg 4
Använda minneskort
Använd vanliga . SD-, / SDHC- (SD High Capacity) eller
0 SDXC-minneskort (SD eXtended Capacity). Kontrollera att du
använder ett kompatibelt minneskort. Mer information om vilka
minneskort du kan använda finns under Minneskort som är kompatibla
med den här videokameran (; 32). Innan du använder ett Eye-Fi-kort
bör du läsa igenom Använda Eye-Fi-kort (; 136).
1
Stäng av kameran.
Kontrollera att indikatorn är släckt.
2
Öppna den dubbla
kortplatsluckan.
3
Sätt in minneskortet i någon av kortplatserna och stäng den
dubbla kortplatsluckan.
1 Tryck in minneskortet i kortplatsen.
2 Stäng locket ordentligt. Ta inte i för hårt när du stänger locket; se till
att minneskortet är korrekt placerat.
2
1
Minneskortets etikett ska vara
vänd mot objektivet
Klick!
D169_QG_P_EN.book Page 20 Wednesday, January 9, 2013 11:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Canon LEGRIA HF G25 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend