Canon IXUS 1100 HS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
CEL-SS1YA2M0
Startvejledning
DANSK
SUOMI
Aloitusopas
SVENSKA
Starthandbok
Startvejledning
DANSK
Læs denne vejledning, herunder afsnittet
"Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet.
Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere
tidspunkt.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger i den
fulde vejledning, der fulgte med på cd-rom'en
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
2
Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele.
Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt
kameraet af.
Kontrol af kassens indhold
Brug af vejledningerne
Se også vejledningerne på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Brugervejledning til kamera
Når du har lært det grundlæggende, kan du bruge
kameraets mange funktioner til at tage mere
krævende billeder.
Softwarevejledning
Læs denne, når du vil bruge de medfølgende programmer.
Et hukommelseskort medfølger ikke (s. 11).
Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Du kan installere
Microsoft Word/Word Viewer for at få vist vejledninger i Word-format (kun
nødvendigt for vejledninger i Mellemøsten).
Batterioplader
CB-2LB/CB-2LBE
Kamera Batteripakke NB-9L
(med stikdæksel)
Interfacekabel
IFC-400PCU
Håndledsrem
WS-DC10
Hæftet Canon
garantierklæring
Startvejledning
(denne vejledning)
Cd-rom'en DIGITAL
CAMERA Solution Disk
3
Lav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne
blev optaget korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og
associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige
for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør,
herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller
ikke optages i et maskinlæsbart format.
De billeder, der tages med dette kamera, er beregnet til personlig brug.
Tag ikke billeder, der er i modstrid med ophavsretlige regler, uden
forudgående tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. Det er vigtigt at
bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger,
udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr
opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske
rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed.
Du kan få oplysninger om kameraets garanti ved at se Hæftet Canon
garantierklæring, som leveres med kameraet. Hæftet Canon garantierklæring
indeholder oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport.
LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik. Mere end 99,99 %
af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne, men der kan
forekomme defekte pixel, der vises som lyse eller mørke prikker. Dette er
ikke en fejl, og det har ingen betydning for det optagede billede.
LCD-skærmen kan være dækket af en tynd plasticfilm, der beskytter den
mod ridser under transport. Hvis skærmen er dækket af en film, skal du
fjerne filmen, før du bruger kameraet.
Udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen, da
kameraet kan blive varmt. Dette er ikke en fejl.
Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper og kontakter.
Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ] (kantede parenteser).
: Ting, du skal være ekstra opmærksom på
: Fejlfindingstip
: Tip til, hvordan du får mere ud af kameraet
: Supplerende oplysninger
(s. xx): Sidehenvisninger ("xx" står for et sidetal)
I vejledningen antages det, at der bruges standardindstillinger til alle
funktioner.
De forskellige typer hukommelseskort, der kan bruges i dette kamera,
kaldes under et for hukommelseskort i denne vejledning.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Læs dette først
Symboler og tegn i vejledningen
4
Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder.
Sørg altid for at bruge produktet korrekt.
De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, har til formål at forhindre
personskade og beskadigelse af udstyret.
Sørg også for at læse de vejledninger, der følger med eventuelt tilbehør, der sælges
separat.
Sikkerhedsregler
Advarsel
Angiver muligheden for alvorlig personskade eller dødsfald.
Udløs ikke flashen tæt ved personers øjne.
Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra flashen. Det er
især vigtigt, at du placerer dig mindst 1 meter væk fra børn, når du optager med flash.
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde.
Rem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals.
Brug kun anbefalede strømkilder.
Forsøg ikke at skille produktet ad, ændre det eller tilføre varme til det.
Undgå at tabe produktet, og udsæt det ikke for hårde stød.
Undgå at berøre produktets indvendige dele, hvis det har været tabt eller på
anden måde er beskadiget, for at mindske risikoen for personskade.
Hold øjeblikkeligt op med at bruge produktet, hvis det begynder at ryge, lugte
underligt eller på anden måde fungerer unormalt.
Brug ikke organiske opløsningsmidler såsom alkohol, benzin eller fortynder til at
rengøre produktet med.
Undgå, at produktet kommer i kontakt med vand (f.eks. havvand) eller andre
væsker.
Undgå, at der kommer væske eller fremmedlegemer ind i kameraet.
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Hvis væske eller fremmedlegemer kommer i kontakt med kameraets indvendige dele,
skal du straks slukke kameraet og fjerne batteriet.
Hvis batteriopladeren bliver våd, skal du tage den ud af stikkontakten og henvende dig til
kameraforhandleren eller Canon-kundesupport.
Brug kun det anbefalede batteri.
Undgå at placere batteriet i nærheden af åben ild eller udsætte det for åben ild.
Tag regelmæssigt netledningen ud, og brug en tør klud til at tørre støv og snavs
af stikket, stikkontakten og det omgivende område.
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Brug ikke udstyret på en måde, der medfører, at stikkontaktens eller
ledningsnettets nominelle kapacitet overskrides. Brug ikke udstyret, hvis
netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten.
Sørg for, at metalgenstande (f.eks. nåle eller nøgler) ikke kommer i kontakt med
polerne eller stikket.
Batteriet kan eksplodere eller lække og medføre elektrisk stød eller brand. Det kan
medføre personskade og skade på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og batteriets
elektrolyt kommer i kontakt med øjne, mund, hud eller beklædning, skal du omgående
skylle med vand.
Sikkerhedsregler
5
Sluk kameraet der, hvor brug af kameraer er forbudt.
De elektromagnetiske bølger, der udsendes af kameraet, kan forstyrre elektroniske
instrumenter og andre enheder. Vær forsigtig med at bruge kameraet steder, hvor der er
begrænsninger for brug af elektroniske enheder, f.eks. i fly og på hospitaler.
Afspil ikke den eller de medfølgende cd-rom'er i en cd-afspiller, der ikke
understøtter cd-rom'er med data.
Din hørelse kan blive nedsat, hvis du har hovedtelefoner på og lytter til de høje lyde fra
en cd-rom, der afspilles på en cd-afspiller til lyd (musikafspiller). Det kan også beskadige
højttalerne.
Forsigtig
Angiver muligheden for personskade.
Undgå at kameraer støder ind i noget, udsættes for hårde stød eller tryk eller
hænger fast i andre genstande, når du bærer det i remmen.
Undgå at udsætte objektivet for hårde stød eller tryk.
Det kan medføre personskade eller beskadige kameraet.
Når du bruger flash, skal du sørge for ikke at dække den med fingre eller tøj.
Det kan medføre forbrændinger eller beskadige flashen.
Undgå at bruge, placere eller opbevare produktet følgende steder:
- Steder, der er udsat for kraftigt sollys
- Steder, hvor temperaturen er over 40 °C.
- Fugtige eller støvede steder
Dette kan medføre lækage, overophedning, eller at batteriet eksploderer, hvilket kan
medføre elektrisk stød, brand, forbrændinger eller anden personskade.
Høje temperaturer kan også medføre deformering af kameraets eller batteriopladerens
beklædning.
Ved afspilning af diasshow i længere tid kan overgangseffekterne medføre ubehag.
Forsigtig
Angiver risikoen for beskadigelse af udstyret.
Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (f.eks. solen på en klar dag).
Det kan beskadige billedsensoren.
Sørg for, at der ikke kommer støv eller sand ind i kameraet, hvis du bruger det på
en strand eller på steder, hvor det blæser meget.
Det kan medføre fejl på produktet.
Flashen kan afgive små mængder røg under almindelig brug.
Det skyldes, at det kraftige flashlys afbrænder støv og fremmedlegemer, der sidder fast
på enhedens forside. Brug en vatpind til at fjerne snavs, støv og andre fremmedlegemer
fra flashen for at undgå opvarmning og beskadigelse af enheden.
Sikkerhedsregler
6
Tag batteriet ud, og læg det væk, når du ikke bruger kameraet.
Et batteri, der efterlades i kameraet, kan anrette skade pga. lækage.
Dæk batteriets poler med tape eller andet isolerende materiale, før du kasserer det.
Kontakt med andre materialers metaldele kan medføre brand eller eksplosioner.
Tag batteriopladeren ud af stikkontakten, når opladningen er færdig, og når du
ikke bruger den.
Placer ikke noget, f.eks. en klud, oven på batteriopladeren under opladningen.
Hvis enheden er tilsluttet i længere tid af gangen, kan den blive overophedet eller ødelagt,
hvilket kan medføre brand.
Undgå at placere batteriet i nærheden af kæledyr.
Hvis kæledyr bider i batteriet, kan det medføre lækage, overophedning eller eksplosion
og resultere i brand eller skade.
Undgå at sætte dig på kameraet, når det ligger i en lomme.
Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige skærmen.
Når du lægger kameraet i en taske, skal du sørge for at holde hårde genstande
væk fra skærmen.
Fastgør ikke hårde genstande til kameraet.
Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige skærmen.
7
Kontrol af kassens indhold.....................................................................2
Læs dette først.......................................................................................3
Symboler og tegn i vejledningen............................................................3
Sikkerhedsregler....................................................................................4
Montering af remmen/Sådan holder du kameraet .................................7
Brug af berøringsskærmen ....................................................................8
Opladning af batteriet ............................................................................9
Kompatible hukommelseskort (sælges separat)..................................11
Isætning af batteriet.............................................................................12
Isætning af hukommelseskortet...........................................................13
Indstilling af dato og klokkeslæt...........................................................15
Indstilling af sproget på skærmen........................................................17
Formatering af hukommelseskort ........................................................18
Betjening af udløserknappen...............................................................19
Sådan tager du billeder (Smart Auto) ..................................................20
Visning af billeder ................................................................................24
Aktiv visning.........................................................................................25
Sletning af billeder ...............................................................................26
Optagelse af film..................................................................................27
Visning af film ......................................................................................29
Overførsel af billeder til en computer for at se dem.............................30
Monter den medfølgende rem, og placer den om håndleddet, så du undgår
at tabe kameraet under brug.
Når du tager billeder, skal du holde armene tæt ind til kroppen og holde
kameraet med et fast greb om begge sider. Sørg for, at dine fingre ikke
blokerer flashen eller rører ved skærmen.
Indholdsfortegnelse
Montering af remmen/Sådan holder du
kameraet
Rem
8
Dette kamera har en berøringsfølsom skærm, så du kan udføre funktioner
ved at røre ved skærmen med fingeren.
Rør let ved skærmen med fingeren.
z Bruges til funktioner som f.eks. at foretage
forskellige indstillinger eller optage.
Berør skærmen med fingeren, og
træk fingeren hen over skærmen.
z Bruges til afspilningsfunktioner som f.eks.
skift til næste billede eller flytning af den
del af forstørrede billeder, der vises.
Brug af berøringsskærmen
Berør
Træk
Eftersom kameraet har en trykfølsom berøringsskærm, vil det
muligvis ikke genkende berøringsfunktioner, hvis du monterer en
skærmbeskyttelsesenhed.
Hvad nu, hvis det er svært at udføre funktioner?
Hvis det ikke fungerer godt, når du bruger fingeren,
kan du bruge den tilpasningsknap, der er fastgjort til
remmen, til at udføre funktioner. Brug kun den
fastgjorte tilpasningsknap til at udføre funktioner.
Brug ikke andre genstande, f.eks. kuglepenne eller
blyanter.
Du kan kalibrere berøringsskærmen, hvis du har
problemer med at vælge punkter eller knapper
(se Brugervejledning til kamera).
9
Brug den medfølgende batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at
oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.
Fjern dækslet.
Isæt batteriet.
z Placer S-mærket på batteriet og i
opladeren ud for hinanden, og indsæt
derefter batteriet ved at skubbe det ind
( ) og ned ( ).
Oplad batteriet.
z Til CB-2LB: Vip stikket ud ( ), og slut
opladeren til en stikkontakt ( ).
z Til CB-2LBE: Slut netledningen til
opladeren, og slut derefter den anden
ende til en stikkontakt.
X Indikatoren "CHARGE" lyser op, og
opladningen begynder.
X Indikatoren "FULL" lyser op, når
opladningen er færdig. Opladningen tager
ca. 1 time og 50 minutter.
Fjern batteriet.
z Tag batteriopladeren ud af stikkontakten,
og fjern derefter batteriet ved at skubbe det
ind ( ) og op ( ).
Opladning af batteriet
CB-2LB
CB-2LBE
Du kan beskytte batteriet og forlænge dets levetid ved ikke oplade det i
mere end 24 timer i træk.
Opladning af batteriet
10
Antal billeder, der kan tages/optagelses- og afspilningstid
*1 Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera & Imaging
Products Association).
*2 Tiderne er baseret på standardindstillinger, start og stop af optagelse, aktivering og
deaktivering af kameraet samt brug af funktioner som f.eks. zoom.
*3 Tiderne er baseret på gentagen optagelse, indtil den maksimale kliplængde er nået, eller
optagelsen stopper automatisk.
Under visse optagelsesforhold kan der måske ikke tages så mange billeder eller
optages i lige så lang tid som nævnt ovenfor.
Batteriopladningsindikator
Der vises et ikon eller en meddelelse på skærmen, som angiver batteriets
opladningstilstand.
Antal billeder*
1
Ca. 170
Filmoptagelsestid
*
2
Ca. 30 minutter
Kontinuerlig
optagelse
*
3
Ca. 50 minutter
Afspilningstid
Ca. 4 timer
Visning Oversigt
Tilstrækkeligt opladet.
Lidt afladet, men tilstrækkelig opladet.
(blinker rødt) Næsten afladet. Oplad batteriet.
"Udskift batteri" Afladet. Oplad batteriet.
Hvad nu, hvis...
Hvad nu, hvis batteriet begynder at bule ud?
Dette er normalt for batteriet, og det er ikke noget problem. Men hvis batteriet
buler så meget ud, at det ikke længere kan være i kameraet, skal du kontakte
Canons kundesupport.
Hvad nu, hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter opladning?
Batteriets levetid er opbrugt. Anskaf et nyt batteri.
Kompatible hukommelseskort (sælges separat)
11
Nedenstående kort kan bruges, uden at deres kapacitet begrænses.
SD-hukommelseskort*
SDHC-hukommelseskort*
SDXC-hukommelseskort *
Eye-Fi-kort
* Dette hukommelseskort overholder SD-standarderne. Afhængigt af mærket vil visse kort
måske ikke fungere korrekt.
Det garanteres ikke, at dette produkt understøtter Eye-Fi-kortfunktioner
(herunder trådløs overførsel). Kontakt producenten af kortet, hvis der er
spørgsmål i forbindelse med et Eye-Fi-kort.
Bemærk også, at brug af Eye-Fi-kort kræver godkendelse i mange lande eller
områder. Det er ikke tilladt at bruge kortet uden godkendelse. Kontakt
producenten af kortet, hvis det er uklart, om kortet er godkendt til brug i
området.
Effektiv brug af batteriet og opladeren
Oplad batteriet samme dag, det skal bruges, eller dagen før.
Opladede batterier aflades naturligt, selvom de ikke bruges.
Sådan opbevares batteriet i en længere periode:
Aflad batteriet, og tag det ud af kameraet. Monter poldækslet, og læg batteriet
væk. Hvis et batteri opbevares i lang tid (ca. et år) uden afladning, kan det
reducere dets levetid eller ydeevne.
Batteriopladeren kan også bruges, når du er i udlandet.
Opladeren kan bruges i områder med 100 – 240 V (50/60 Hz) vekselstrøm. Hvis
stikket ikke passer til kontakten, skal du bruge en stikadapter, der fås i handlen.
Brug ikke elektriske transformere til rejsebrug, da de medfører skade.
Kompatible hukommelseskort
(sælges separat)
Afhængigt af operativsystemets version genkendes SDXC-hukommelseskort
muligvis ikke, selvom der bruges en almindeligt tilgængelig kortlæser. Kontroller
på forhånd, at operativsystemet understøtter SDXC-hukommelseskort.
Om Eye-Fi-kort
12
Isæt det medfølgende batteri.
Åbn dækslet.
z Skub dækslet til siden ( ), og åbn
det ( ).
Isæt batteriet.
z Skub batterilåsen i pilens retning, og isæt
derefter batteriet som vist, indtil det låses
på plads med et klik.
z Sørg for, at batteriet vender korrekt, da det
ellers ikke kan klikkes på plads.
Luk dækslet.
z Luk dækslet ( ), og tryk på det, mens
du skubber det til siden, til det klikker på
plads ( ).
z Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens
retning.
X Batteriet skubbes op.
Isætning af batteriet
Kontakt Batterilås
Udtagning af batteriet
13
Isæt et hukommelseskort (sælges separat).
Kontroller kortets
skrivebeskyttelsestap.
z Hvis hukommelseskortet har en
skrivebeskyttelsestap, kan du ikke tage
billeder, hvis tappen er i låst position. Skub
tappen op, indtil du hører et klik.
Åbn dækslet.
z Skub dækslet til siden ( ), og åbn det
().
Isæt hukommelseskortet.
z Isæt hukommelseskortet som vist, og sørg
for, at det klikker på plads.
z Sørg for, at hukommelseskortet vender
korrekt. Hvis du vender
hukommelseskortet forkert, kan det
beskadige kameraet.
Luk dækslet.
z Luk dækslet ( ), og tryk på det, mens du
skubber det til siden, til det klikker på plads
().
z Åbn dækslet, og tryk hukommelseskortet
ind, indtil du hører et klik, og slip det
derefter langsomt.
X Hukommelseskortet skubbes op.
Isætning af hukommelseskortet
Kontakt
Udtagning af hukommelseskortet
Isætning af hukommelseskortet
14
Omtrentligt antal billeder pr. hukommelseskort
Værdierne er baseret på standardindstillingerne.
Det antal billeder, der kan tages, varierer, afhængigt af kameraindstillingerne, motivet
og det anvendte hukommelseskort.
Hvis nu, hvis [Hukommelseskort låst] vises på skærmen?
Hvis skrivebeskyttelsestappen er i låst position, vises [Hukommelseskort låst] på
skærmen, og du kan ikke tage eller slette billeder.
Hukommelseskort
4GB 16GB
Antal billeder
Ca. 1231 Ca. 5042
Kan jeg kontrollere, hvor mange billeder, jeg kan tage?
Du kan kontrollere, hvor mange billeder du kan
tage, når kameraet er i optagelsestilstand (s. 20).
15
Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg
for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes på
billederne, er baseret på disse indstillinger.
Tænd kameraet.
z Tryk på knappen ON/OFF.
X Skærmbilledet Dato/Tid vises.
Angiv dato og klokkeslæt.
z Berør det punkt, du vil indstille.
X op vises.
z Berør op for at angive en værdi.
Fuldfør indstillingen.
z Berør ^.
X Når datoen og klokkeslættet er indstillet,
lukkes skærmbilledet Dato/Tid.
z Hvis du trykker på knappen ON/OFF,
slukkes kameraet.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Skærmbilledet Dato/Tid vises igen
Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt. Hvis du ikke har indstillet
datoen og klokkeslættet, vises skærmbilledet Dato/Tid, hver gang du tænder
kameraet.
Indstillinger for sommertid
Hvis du berører i trin 2 og derefter vælger , indstilles klokkeslættet til
sommertid (plus 1 time).
Indstilling af dato og klokkeslæt
16
Du kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt.
Åbn menuen.
z Berør H, og berør derefter n.
Vælg [Dato/Tid].
z Berør fanen 3.
z Træk op eller ned over skærmen for at
vælge [Dato/Tid].
z Berør [Dato/Tid].
Rediger datoen og klokkeslættet.
z Udfør trin 2 og 3 på s. 15 for at ændre
indstillingerne.
z Berør ^ to gange for at lukke menuen.
Ændring af dato og klokkeslæt
Dato/klokkeslæt-batteri
Kameraet har et indbygget dato/klokkeslæt-batteri (backup-batteri), der gør det
muligt at gemme indstillingerne for dato og klokkeslæt i ca. 3 uger, efter at
batteripakken er fjernet.
Hvis du isætter et opladet batteri eller tilslutter en vekselstrømsadapter (sælges
separat, se Brugervejledning til kamera), kan dato/klokkeslæt-batteriet oplades
på ca. 4 timer, selvom kameraet ikke er tændt.
Hvis dato/klokkeslæt-batteriet er brugt op, vises skærmbilledet [Dato/Tid], når
du tænder kameraet. Udfør trinnene på s. 15 for at indstille dato og klokkeslæt.
17
Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.
Skift til afspilningstilstand.
z Tryk på knappen 1.
Åbn skærmbilledet med
indstillingerne.
z Berør og hold n nede.
X Indstillingsskærmbilledet vises.
Indstil sproget på skærmen.
z Berør et skærmsprog, og berør derefter ^.
X Når sproget på skærmen er indstillet,
lukkes indstillingsskærmbilledet.
Indstilling af sproget på skærmen
Hvad nu, hvis n ikke vises?
Når der er mange billeder på hukommelseskortet, kan du få vist n ved at
berøre H nederst til venstre på skærmen.
Du kan også ændre skærmsproget ved at berøre H og derefter
n. Vælg fanen 3 på det skærmbillede, der vises, og vælg derefter
menupunktet [Sprog ].
18
Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre
enheder, skal du formatere kortet med kameraet. Formatering (initialisering)
af et hukommelseskort sletter alle data på hukommelseskortet. Eftersom du
ikke kan hente de slettede data igen, skal du tænke dig godt om, før du
formaterer hukommelseskortet.
Før du formaterer et Eye-Fi-kort (se Brugervejledning til kamera), skal du
sørge for at installere softwaren fra kortet på en computer.
Åbn menuen.
z Berør H, og berør derefter n.
Vælg [Formater].
z Berør fanen 3.
z Træk op eller ned over skærmen for at
vælge [Formater].
z Berør [Formater].
Vælg [OK].
z Berør [OK].
X Der vises et bekræftelsesskærmbillede.
Formater hukommelseskortet.
z Berør [OK] for at starte formateringen af
hukommelseskortet.
z Når formateringen er færdig, vises
[Formatering af hukommelseskort
afsluttet] på skærmen. Berør [OK].
Formatering af hukommelseskort
Betjening af udløserknappen
19
Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen
halvt ned for at fokusere og derefter trykke den helt ned for at tage billedet.
Tryk halvt ned (tryk let for at fokusere).
z Tryk let, indtil kameraet bipper to gange,
og der vises AF-rammer der, hvor
kameraet har fokuseret.
Tryk videre (helt ned for at tage billedet).
X
Kameraet afspiller lukkerlyden og tager
billedet.
z Eftersom billedet tages, mens lukkerlyden
afspilles, skal du undgå at bevæge kameraet.
Formatering af et hukommelseskort eller sletning af dataene på det sikrer
ikke, at indholdet er helt slettet, da processen blot ændrer oplysningerne
om filhåndtering på kortet. Pas på, når du skifter eller bortskaffer
hukommelseskort. Tag dine forholdsregler ved bortskaffelse af et
hukommelseskort, f.eks. ved at ødelægge kortet fysisk, så du undgår at
videregive personlige oplysninger.
Hukommelseskortets samlede kapacitet, der vises på
formateringsskærmbilledet, kan være mindre end angivet på
hukommelseskortet.
Udfør en formatering på lavt niveau (se Brugervejledning til kamera) af
hukommelseskortet, hvis kameraet ikke fungerer korrekt, hvis et
hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet, hvis
kontinuerlig optagelse går langsommere, eller hvis optagelsen af en film
pludselig stopper.
Betjening af udløserknappen
Ændres lukkerlydens længde?
Eftersom den tid, der kræves for at tage billedet, varierer afhængigt af motivet,
kan lukkerlydens længde variere.
Hvis kameraet bevæges, eller motivet flytter sig, mens lukkerlyden afspilles, kan
billedet blive uskarpt.
Billedet kan blive uskarpt, hvis du tager billedet uden at trykke
udløserknappen halvt ned.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Canon IXUS 1100 HS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend