Canon LEGRIA HF R38 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

© CANON INC. 2012
Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på
www.canon-europe.com/Support
Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V.
När det gäller support för medföljande programvara från PIXELA, kontakta PIXELA kundtjänst
(mer information om det finns på baksidan av Installationshandboken till PIXELAs programvara).
Du kan finde adressen på dit lokale Canon-kontor på dit garantibevis eller ved at besøge
www.canon-europe.com/Support
Produktet og den tilknyttede garanti leveres i europæiske lande af Canon Europa N.V.
For support vedrørende den medfølgende PIXELA's software skal du venligst kontakte
PIXELA's kundesupport (se bagsiden af startvejledningen for PIXELAs software).
Tietoja paikallisesta Canon-toimistosta on takuukortissa tai osoitteessa www.canon-europe.com/
Support
Tuotteen ja siihen liittyvän takuun toimittaa Euroopan maissa Canon Europa N.V.
Mukana toimitetun PIXELA:n ohjelmiston tuen osalta pyydämme ottamaan yhteyttä PIXELA:n
asiakastukeen (lisätietoja saat PIXELA:n ohjelmiston Aloitusoppaan takakannesta).
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
CEL-SS7UA2M0
*)(
Suomi
HD-videokamera
Pikaopas
Dansk
HD videokamera
Lynmanual
Svenska
HD-kamera
Snabbguide

2
Viktiga anvisningar
UPPHOVSRÄTT, VARNING:
Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på
upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett
lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den
inte i trånga utrymmen.
CA-110E har en typskylt som sitter på undersidan.
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i
hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG),
batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv.
Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som
är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en
återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning
(EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den
här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de
potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning.
Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv
användning av naturresurserna.
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt
lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök
www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Följer IDA-
standard
DB007671
D161_QG_P_EN.book Page 2 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
3
SV
Varningstext rörande batteriet
FARA!
Hantera kamerabatteriet varsamt.
• Utsätt det inte för eld (det kan explodera).
• Utsätt inte batteriet för högre temperaturer än 60 °C. Lämna det inte i
närheten av ett element eller inuti en bil i stekande sol.
• Försök inte att montera isär eller modifiera batteriet.
• Tappa inte batteriet i golvet och utsätt det inte för stötar.
• Skydda batteriet från fukt.
ANVÄNDNING I OLIKA REGIONER
LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 och LEGRIA HF R36 överensstämmer (i januari 2012)
med föreskrifterna om radiosignaler i nedanstående regioner. Om du vill ha mer
information om andra regioner där utrustningen kan användas, se kontaktlistan på
baksidan av den här användarhandboken.
* Frankrike: Kan inte användas utomhus.
Kommentar till EU-direktiv
REGIONER
Australien, Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike*,
Grekland, Hongkong S.A.R., Irland, Island, Italien, Kina (PRC fastlandet), Lettland,
Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Nya Zeeland,
Polen, Portugal, Rumänien, Ryssland, Schweiz, Singapore, Slovakien, Slovenien,
Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike
Härmed förklarar Canon Inc. att denna WM217 överensstämmer med de viktigaste kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.
Om du vill se hela konformitetsdeklarationen, kontakta följande adress:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modell
ID0003: LEGRIA HF R36/LEGRIA HF R37/LEGRIA HF R38
D161_QG_P_EN.book Page 3 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
4
Viktigt om minnet
Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Annars kan du
förlora data och minnet kan skadas.
- Öppna inte locket över kortplatsen.
- Koppa inte ur strömkällan och stäng inte av kameran.
- Ändra inte kamerans funktionsläge.
Varumärken
Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
App Store, iPhone, iTunes, Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc., och som
registrerats i USA och andra länder.
”x.v.Color” ”x.v.Color”-logotypen är varumärken.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic
Corporation och Sony Corporation.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc..
Facebook är ett varumärke som tillhör Facebook, Inc..
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 och Wi-Fi Certified-logotypen är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
WPS, som förekommer i kamerans inställningar, i skärminformationen och i den här handboken, syftar
Wi-Fi Protected Setup.
DLNA, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED är varumärken, servicemärkning eller certifieringsmärkning
som tillhör Digital Living Network Alliance.
Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för
respektive företag.
Den här enheten innehåller exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med högupplöst video,
bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT
KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR
KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS
ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2 PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE
STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av
MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat
och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att
tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något annat bruk vad
gäller MPEG-4-standarden.
D161_QG_P_EN.book Page 4 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
5
SV
Förpackningens innehåll
CA-110E Nätadapter (inkl. nätkabel) [1]
• BP-709 Batteri
•Penna [2]
• HTC-100/S HDMI-kabel [3]
IFC-300PCU/S USB-kabel [4]
*/)/( Grundläggande installationshandbok för trådlöst nät
2 CD-skivor med programvara
-CD-skiva* PIXELA
*/)/( Innehåller VideoBrowser för att hantera, redigera
och spela upp video, och Network Utility för att överföra inspelningar
trådlöst till en dator.
+ Innehåller Transfer Utility för att spara och överföra sekvenser
och musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik.
-CD-skiva LEGRIA
•CD-skivan med : Handböcker (övriga språk)
CD-skivan innehåller fullständiga versioner av kamerans användarhandbok
(den här PDF-filen) på övriga språk.
Se förklaring på nästa sida.
* En tryckt startandbok till PIXELAs programvara medföljer också. I den
handboken finns mer information om medföljande programvara.
1234
D161_QG_P_EN.book Page 5 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
6
Innehållsförteckning
5 Förpackningens innehåll
8 Ikoner och information på skärmen
13 Ladda batteriet
15 Grundläggande förberedelser
18 Ställa in datum/klockslag och språk
20 Använda minneskort
23 Spela in video och ta bilder
27 Spela upp video och visa bilder
30 Spela upp på en tv
32 Spara och dela dina inspelningar
33 Kort teknisk specifikation
Om kamerans trådlösa funktioner (endast */)/()
Du kan låta kameran bli en aktiv del av ditt trådlösa nätverk, och få tillgång till
en mängd olika trådlösa funktioner. Dessa trådlösa funktioner ingår inte i den
här snabbguiden, men du kan läsa mer i Grundläggande
installationshandbok för trådlöst nät, som medföljde kameran, om du
behöver hjälp med att installera kameran i ditt trådlösa nätverk. Och i den
stora Användarhandboken (PDF-fil*) finns all information samlad.
Om kamerans användarhandbok (PDF)
I den här snabbguiden visar vi dig hur du använder de mest grundläggande
funktionerna för inspelning av video och stillbilder, samt hur du spelar upp
dina inspelningar (via kameran eller genom att ansluta till en TV). Om du vill
läsa mer om kamerans avancerade funktion, gå igenom viktiga
hanteringsanvisningar eller använda felsökningskapitlet när ett
felmeddelande visas på skärmen, använd då den kompletta
användarhandboken (PDF-fil*). I den här snabbguiden är ;-
markeringen en referens till ett sidnummer i PDF-filen.
* Adobe
®
Reader
®
6 eller nyare krävs för att läsa PDF-filen Användarhandbok.
D161_QG_P_EN.book Page 6 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
7
SV
Installera kamerans användarhandbok (PDF-fil)*
1 Starta datorn.
2 Sätt i CD-skivan LEGRIA i datorns skivenhet.
3 Windows: Öppna den enhet du satte in i CD-läsaren med
Windows Utforskaren.
Mac OS: Använd Finder och klicka på CD-ikonen.
4 Klicka/dubbelklicka på ikonen Disc_Setup.exe.
5 Gå till installationsmenyn, klicka på [Instruction Manual of the
Camcorder/Kamerans användarhandbok] och välj ditt språk.
6 När installationen är klar klickar du på [OK] och sedan på
[Exit/Avsluta].
Installationsprogrammet sparar kamerans Användarhandbok (PDF-fil)
på datorn och skapar en genväg på skrivbordet, för att underlätta.
* För övriga språk, använd CD-skivan med Handböcker.
D161_QG_P_EN.book Page 7 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
8
inledning
Ikoner och information på
skärmen
Spela in video (med Story Creator)
1 Kontrollknapp [FUNC.]: Öppna [ Huvudfunktioner]-panelen
(; 27)
2 Smart AUTO (A 24)
3 Ram för ansiktsigenkänning (; 99)
4 Ram för peka och spåra: Rör vid ett rörligt motiv på skärmen, så ser kameran
till att hålla det i fokus. (; 100)
5 Kontrollknapp [PHOTO] - Ta en stillbild (A 23)
6 Kontrollknapp [?]: Visar ett inspelningstips för aktuell storykategori
7 Minneshantering (; 185)
8 Informationsbaserad IS (; 47)
9 Återstående batterinivå
- Om ikonen är gul eller röd
är batteriet nästan tomt.
Byt till ett fulladdat batteri.
Aq Zoom (A 24)
Aa Inspelningsläge (A 22)
As Inspelningsstandard (A 17)
Ad Aktuell storykategori (; 68)
Af Rekommenderad sekvenslängd (; 68)
Ag Dekor: Ge dina inspelningar en personlig touch med stämplar, teckningar,
bildmix och mycket mer. (; 73)
100% 75% 50% 25% 0%
D161_QG_P_EN.book Page 8 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Ikoner och information på skärmen
9
SV
Spela in video
Manuellt läge Cinema-läge
Ah Inspelningsprogram: Med inspelningsprogrammen kan du ändra vissa
bildrelaterade inställningar efter behov, alternativt använda
inspelningsprogram för specialmotiv som automatiskt väljer inställningar
efter inspelningssituationen. (; 94)
Aj Manuell exponering: Korrigera exponeringen manuellt så att du får en
mörkare/ljusare bild än den du fick med automatisk exponering.
(; 102)
Ak Manuell fokusering (; 104)
Al Ansiktsigenkänning: Kameran identifierar automatiskt människors ansikten
och använder informationen för att justera skärpa, exponering och
färgkontroll, för att du ska få vackrare, mer livfulla videoinspelningar/
stillbilder. (; 99)
Sq Vitbalans: En justering som gör att olika ljusförhållanden inte påverkar
inspelningens färger, så att t.ex. vita föremål alltid ser vita ut. (; 106)
Sa Ljudnivåindikator: Om du vill justera ljudinspelningsnivån manuellt.
(; 109)
Ss x.v.Color: Kameran använder ett utökat färgomfång för att skapa djupare,
mer naturtrogna färger. (; 174)
Sd Vid inspelning/uppspelning: Sekvensräknare (timmar : minuter : sekunder)
< Självutlösare (; 108)
Sf Bildstabilisator (; 97)
Sg Telemakro (; 105)
D161_QG_P_EN.book Page 9 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Ikoner och information på skärmen
10
Sh Återstående inspelningstid
* På minneskortet & I det inbyggda minnet*
(
Växla minne (; 40)*
- Om minnesutrymmet är slut lyser [& Slut] (inbyggt minne*) eller
[* Slut] (minneskort) rött och inspelningen avbryts.
* Endast */)/(.
Sj Bildfrekvens (; 94)
Sk Fader (; 101)
Sl Mikrofondämpare: Använd dämparen för att undvika distorsion om inspelat
ljud är för högt. (; 171)
Dq rlursutgång (; 110)
Da Progr. kontrollknapp (; 179)
Ds Nivåmarkör: Visar markeringar på skärmen som är till hjälp för
bildkompositionen, så att eventuella horisontella eller vertikala linjer i bilden
inte blir sneda. (; 171)
Dd Vindbrusfilter av: Vindbrusfiltret tar bort bakgrundsljud som t.ex. vindens
brus när du spelar in utomhus. Vid inspelning inomhus, i tysta miljöer, kan
du stänga av den här funktionen. (; 171)
Df Flimmerreducering (; 171)
Dg Kontrollknapp [FILTER 1] - Biofilter: Med biofilter får dina inspelningar en
unik och originell touch. (; 70)
Dh Vid inspelningspaus: Totalt antal sekvenser
Dj rinspelning: Kameran börjar spela in video cirka tre sekunder innan du
trycker på Y, för att du säkert inte ska missa ett bra tillfälle.
(; 98)
D161_QG_P_EN.book Page 10 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Ikoner och information på skärmen
11
SV
Spela upp video (vid uppspelning)
AVCHD-video:
MP4-video:
Dk Trådlös Eye-Fi-kommunikation: Du kan ladda upp inspelningar trådlöst med
hjälp av ett Eye-Fi-kort. Här gäller vissa begränsningar, så se till att läsa
igenom Använda Eye-Fi-kort (; 145).
Dl Sekvensnummer
Fq Kontrollknappar för uppspelning (A 28)
Fa Datakod: Visar information baserad på typ av inspelning. (; 66, 172)
Fs Balanskontroller för volym och bakgrundsmusik (; 55, 83)
Fd Filnumrering (; 175)
Ff Volymkontroller (; 56)
D161_QG_P_EN.book Page 11 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Ikoner och information på skärmen
12
Visa stillbilder
Fg Kontrollknapp [Redigera] - Öppna Redigeringspanelen (; 169)
Fh Aktuell stillbild / Totalt antal stillbilder
Fj Kontrollknapp [h] - Bildhopp (; 117)
Fk Kontrollknapp
[Ð] - Bildspel: Spela upp dina stillbilder som ett bildspel och
använd din favoritmusik i bakgrunden. (; 120)
Fl Kontrollknapp [f] - Återgå till indexfönstret [Foto] (; 116)
D161_QG_P_EN.book Page 12 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
13
SV
steg 1
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med
nätaggregatet. Batteriets laddning förbrukas inte så länge du
använder nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det.
1
Anslut nätaggregatet.
1 Anslut nätkabeln till adaptern.
2 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
2
Anslut kameran.
Anslut till DC IN-ingången.
3
Sätt i batteriet.
1 Tryck försiktigt in batteriet i fästet.
2 För batteriet uppåt tills det fäster med
ett klickljud.
Laddningen startar så snart kameran
stängs av.
2
1
3
Lampan släckt
(kameran avstängd)
Röd lampa lyser
(laddar)
Lampan släckt
(batteriet fulladdat)
D161_QG_P_EN.book Page 13 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Ladda batteriet
14
Att ladda det medföljande BP-709-batteriet tar cirka 2 timmar och
50 minuter. Ett fulladdat batteri räcker till följande (video inspelat i FXP).
De angivna tiderna är ungefärliga och varierar beroende på
inspelningsmetod samt rådande laddnings-, inspelnings- och
uppspelningsförhållanden.
Mer information hittar du i Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
(; 212).
VIKTIGT
Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till
nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
Anslut aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare, speciella
spänningsuttag ombord på t.ex. flygplan, eller till växelriktare etc.
ANMÄRKNINGAR
Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur mellan 10 °C och 30 °C.
Om omgivande temperatur eller batteriets egen temperatur ligger utanför
omfånget 0 °C till 40 °C, startar inte laddningen.
Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med
nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara
säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller
samma dag som du tänker använda dem.
Vi rekommenderar att man förbereder batterier för två till tre gånger den
planerade inspelningstiden.
Laddningstider
Normal inspelning Uppspelning
Minneskort 25 min. 1 tim. 15 min.
*/)/(
Inbyggt minne
30 min. 1 tim. 20 min.
D161_QG_P_EN.book Page 14 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
15
SV
steg 2
Grundläggande förberedelser
Innan du sätter igång bör du göra några små justeringar och läsa in dig på
några av komponenterna.
Läs mer i Använda handremmen (; 22), Öppna linsskyddet och
justera LCD-skärmen (; 23).
1
Spänn handremmen.
Ställ in den så att du når
zoomspaken med pekfingret och
Y-knappen med tummen.
2
Öppna LCD-panelen och justera
vinkeln.
1 Vrid upp till 90 grader nedåt (om du
t.ex. vill lyfta kameran över en
folksamling).
2 Vrid upp till 180 grader mot objektivet
(om du t.ex. vill spela in dig själv).
3
Lär känna pekskärmen.
Förutom att peka på knappar för att
välja alternativ, kan du även dra med
fingret över skärmen för att till exempel
bläddra i menyerna. Tryck helt lätt, och
dra sedan med fingret över skärmen.
Du kan även använda pennan för att öka
precisionen.
Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i Säkerhetsanvisningar
(; 204), Rengöring (; 208).
2
1
3
D161_QG_P_EN.book Page 15 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Grundläggande förberedelser
16
VIKTIGT
Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen
för att använda pekfunktionerna.
4
Ställ in kameraläget och
inspelningsstandarden.
Tryck på för att öppna HOME-
menyn. Därifrån kan du öppna menyerna
[ Kameraläge] och
[ Inspelningsstandard].
Kameraläge
Peka på [ Kameraläge] och välj sedan
något av följande kameralägen.
[N] I -läget tar kameran hand om
de flesta inställningar.
[n] I -läget får du tillgång till alla
menyer och kan använda en mängd
avancerade funktioner.
[ ] I -läget kan du ge dina
inspelningar biokänsla och
fortfarande ha tillgång till alla menyer.
Läs mer i Avancerade funktioner (; 89).
4
D161_QG_P_EN.book Page 16 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Grundläggande förberedelser
17
SV
Inspelningsstandard
Tryck på . Peka sedan på
[ Inspelningsstandard] och välj att spela in
AVCHD- eller MP4-video.
[v] Om du planerar att visa dina
inspelningar på en HDTV, kan du
välja det här alternativet och få en
fantastisk bildkvalitet.
[é] Med Story Creator kan du skapa
videoberättelser, genom att följa ett
tema och ta emot inspelningstips.
[ ] MP4-videofilerna är mindre till
formatet, det vill säga de går fortare
att ladda upp till webben och
överföra till andra enheter.
D161_QG_P_EN.book Page 17 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
18
steg 3
Ställa in datum/klockslag och
språk
När du startar kameran för första gången är det viktigt att du ställer in
datum och klockslag innan du använder kameran. Du kan även justera
datumformatet och byta tidszon. (Ställ in språket innan du gör de här
inställningarna.)
Mer information finns under Byta tidszon (; 35).
1
Tryck på P.
Du får upp fönstret [Date/Time-
Datum/Klockslag] om kamerans klocka
inte är inställd.
2
Ändra datum/klockslag.
1 Peka på det fält som ska ändras.
2 Peka på [Î] eller [Í] för att ändra i
fältet.
3
Välj önskat datum-/klockformat.
1 Peka på någon av kontrollknapparna.
2 Peka här för att använda
24-timmarsformat.
4
Peka på [OK].
2
4
3
D161_QG_P_EN.book Page 18 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
Ställa in datum/klockslag och språk
19
SV
5
Välj språk för menyer och
skärminformation.
Mer information finns under Använda menyerna (; 26).
1 Tryck på .
2 Välj önskat språk.
ANMÄRKNINGAR
Om du råkar byta språk av misstag kan du följa de menyalternativ som är
märkta med !.
5
[ Other Settings/Andra inställningar] >
q
>
[Language
!/
Språk] > Önskat språk > [OK] > [X]
Engelska är standardspråket
D161_QG_P_EN.book Page 19 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
20
steg 4
Använda minneskort
Använd vanliga . SD-, / SDHC- (SD High Capacity) eller
0 SDXC-minneskort (SD eXtended Capacity). Kontrollera att du
använder ett kompatibelt minneskort. Mer information om vilka
minneskort du kan använda finns under Minneskort som är kompatibla
med den här videokameran (; 36). Innan du använder ett Eye-Fi-kort
bör du läsa igenom Använda Eye-Fi-kort (; 145).
1
Stäng av kameran.
Kontrollera att indikatorn är släckt.
2
Öppna locket till kortplatsen.
3
Skjut in minneskortet något vinklat i minneskortfacket, tills
det klickar på plats. Stäng sedan locket till kortplatsen.
1 Tryck in minneskortet i kortplatsen. Kortplatsen är lite vinklad mot
kamerans objektiv; var försiktig så att du inte skadar minneskortet när
du sätter i det.
2 Stäng locket ordentligt; det ska fästa med ett klickljud. Ta inte i för
hårt när du stänger locket; se till att minneskortet är korrekt placerat.
1
2
Minneskortets etikett ska
vara vänd mot objektivet
Klick!
Objektiv
Minneskort
Ovanifrån
D161_QG_P_EN.book Page 20 Friday, February 17, 2012 1:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Canon LEGRIA HF R38 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka