Sony DCR-DVD108E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2-319-497-81(1)
© 2007 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir.
Painettu vähintään 70% kierrätetylle
paperille.
Printed in China
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä
kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
DK/FI
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt
svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til
kundesupport.
Digital Video Camera Recorder
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
DCR-DVD106E/DVD108E/
DVD109E/DVD306E/DVD308E/
DVD608E/DVD708E
DK
2
Læs dette, før du betjener dit videokamera
Inden du tager enheden i brug, skal du læse
denne brugervejledning grundigt og gemme
den til fremtidig brug.
Apparatet må ikke udsættes for regn
eller fugt af hensyn til risiko for
brand eller elektrisk stød.
Udskift kun batteriet med den angivne type. I
modsat fald kan der opstå brand eller ske
personskade.
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke
frekvenser kan påvirke dette digitale
videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af
kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet eller afbryd forbindelsen, og
tilslut kommunikationskablet igen (USB, etc.),
hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk
interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes
midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering
af produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås
hosmyndighederne, det lokale
renovationsselskabeller butikken, hvor produktet
blev købt.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Tilgængeligt tilbehør: Fjernbetjening (DCR-
DVD306E/DVD308E/DVD708E)
Dit videokamera er udstyret med to
forskellige betjeningsvejledninger.
"Betjeningsvejledning" (Denne
betjeningsvejledning)
"First Step Guide (Introduktion)" til brug
af videokameraet med computeren
tilsluttet (ligger på den medfølgende CD-
ROM)
ADVARSEL
TIL KUNDER I EUROPA
Bemærkninger om brug
DK
3
De typer disc'e, der kan bruges i
videokameraet
Du kan kun bruge følgende disc'e:
8cm DVD-RW
8cm DVD+RW
8cm DVD-R
8cm DVD+R DL
Brug disc'e af de mærker, der vises
nedenfor. Se side 11, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Af hensyn til pålideligheden og
holdbarheden af optagelser/afspilning,
anbefales det, at du bruger Sony-disc'e eller
disc'e, der er mærket med
*(for
VIDEO CAMERA) i videokameraet.
b Bemærk
Brug af en anden disc kan medføre
utilfredsstillende optagelse/afspilning, eller du
vil ikke være i stand til at fjerne disc'en fra dit
videokamera.
* Afhængigt af det sted, du købte disc'en, er
disc'en forsynet med mærket .
Typer af "Memory Stick", der kan
bruges i videokameraet
Du kan bruge en "Memory Stick Duo", der
er mærket med eller
(s. 99).
"Memory Stick Duo"
(Denne størrelse kan bruges i dit
videokamera.)
"Memory Stick"
(Du kan ikke bruge den i dit videokamera.)
Du kan ikke bruge enhver type
hukommelseskort bortset fra "Memory
Stick Duo".
"Memory Stick PRO" og "Memory Stick
PRO Duo" kan kun bruges sammen med
"Memory Stick PRO"-kompatibelt udstyr.
Påsæt ikke en etiket el.lign. på en
"Memory Stick Duo" eller en Memory
Stick Duo-adapter.
Ved brug af en "Memory Stick Duo"
sammen med "Memory Stick"-
kompatibelt udstyr
Sørg for at indsætte "Memory Stick Duo" i
Memory Stick Duo-adapteren.
Memory Stick Duo Adapter
Brug af videokameraet
Du må ikke holde videokameraet i
følgende dele.
Videokameraet er ikke støvsikkert,
drypsikkert eller vandtæt. Se "Om
håndtering af videokameraet" (s. 102).
Søger LCD-skærm
Batteri
Fortsættes ,
DK
Læs dette, før du betjener dit videokamera (Fortsat)
DK
4
• Du må ikke gøre følgende, når nogen af
indikatorerne på POWER-kontakten
(s. 22) eller adgangsindikatorne (s. 26,
28) er tændt, for at forhindre harddisken i
at gå i stykker eller optagne billeder i at
tabt:
Fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra
videokameraet.
Udsætte videokameraet for stød eller
rystelser.
Når du tilslutter videokameraet til en
anden enhed med et USB-kabel, skal du
kontrollere, at stikket vender rigtigt. Hvis
du tvinger stikket ind i terminalen, bliver
denne beskadiget, hvilket kan resultere i
fejl på videokameraet.
Om menupunkterne, LCD-panelet,
søgeren og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke
tilgængeligt under den aktuelle optagelse
eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet
ved hjælp af en teknologi, der er
kendetegnet ved ekstrem høj præcision,
og andelen af effektive pixel udgør
99,99%. Der kan dog forekomme små
sorte og/eller lyse punkter (hvide, røde,
blå eller grønne), som konstant vises på
LCD-skærmen og i søgeren. Disse
punkter er opstået under
fremstillingsprocessen og påvirker på
ingen måde optagelsen.
Hvis LCD-skærmen, søgeren eller
objektivet udsættes for direkte sollys i
længere tid, kan der opstå fejl i
videokameraet.
Du må ikke rette videokameraet mod
solen. Det kan medføre fejl i
videokameraet. Tag i stedet billeder af
solen under svage lysforhold, f.eks. ved
skumring.
Om afspilning
Inden du begynder at optage, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre
dig, at billedet og lyden optages uden
problemer. Du kan ikke slette billeder, når
du først har optaget dem på en DVD-R/
DVD+R DL. Brug en DVD-RW/
DVD+RW til almindelige optagelser
(s. 11).
Der kan ikke kompenseres for indholdet
af en optagelse – dette gælder også,
selvom den manglende optagelse eller
afspilning skyldes en fejl i videokameraet,
på lagringsmediet, osv.
TV-farvesystemer varierer, afhængigt af
land/område. Hvis du vil se optagelserne
på et TV, skal du bruge et TV, der er
baseretPAL.
Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og
andet materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med loven om
ophavsret.
Om sprogindstilling
Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til
at illustrere betjeningen. Skift om
nødvendigt skærmsprog før du bruger
videokameraet (s. 23).
Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt
eller grønt punkt
DK
5
Om denne betjeningsvejledning
De LCD-skærmbilleder og billeder af
søger og indikatorer, der er vist i denne
vejledning, er optaget med et digitalt
stillbilledkamera og kan se anderledes ud,
end hvad du er vant til.
Design og specifikationer på optagemedie
og andet tilbehør kan ændres uden varsel.
Illustrationerne i denne vejledning er
baseret på modellen DCR-DVD308E.
Disc henviser i denne
Betjeningsvejledning til 8cm DVD disc'e.
Om Carl Zeiss-objektivet
Videokameraet er udstyret med et Carl
Zeiss-objektiv, der er udviklet i samarbejde
med Carl Zeiss i Tyskland og Sony
Corporation. Dette objektiv producerer
fremragende billeder. Det indeholder
målesystemet MTF til videokameraer og
sikrer den kvalitet, der er kendetegnet for
Carl Zeiss-objektiver.
MTF= Modulation Transfer Function.
Tallet angiver den mængde lys fra et motiv,
der når ind i objektivet.
Om mærker, der bruges i denne
vejledning
De tilgængelige funktioner afhænger af
den anvendte disc. De følgende mærker
bruges til at angive den type disc, du kan
bruge til en bestemt funktion.
DK
6
Indholdsfortegnelse
Læs dette, før du betjener dit
videokamera ................................ 2
Eksempler på motiver og løsninger
...................................................... 8
Hvad du kan foretage dig med dit
videokamera ................................ 9
Valg af disc ................................ 11
Brug af videokameraet ............... 13
" HOME" og " OPTION"
- Anvendelse af to typer menuer
.................................................... 15
Trin 1: Kontrol af det medfølgende
tilbehør ....................................... 18
Trin 2: Opladning af batteriet ..... 19
Trin 3: Tænde og indstille dato og
klokkeslæt .................................. 22
Ændring af sprog .......................... 23
Trin 4: Klargøring til optagelse ... 24
Trin 5: Indsættelse af en disc eller
en "Memory Stick Duo" .............. 26
Nem optagelse og afspilning (Easy
Handycam) ................................ 29
Optagelse .................................. 32
Zoom ............................................. 34
Optagelse af lyd med mere
tydelighed (5.1-kanals surround-
optagelse) (DCR-DVD109E/
DVD306E/DVD308E/DVD708E) .... 34
Optagelse i mørke (NightShot plus)
....................................................... 35
Justering af eksponeringen til motiver
i modlys ......................................... 35
Optagelse i spejltilstand ................ 35
Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3)
(DCR-DVD306E/DVD308E/DVD708E)
....................................................... 36
Afspilning ...................................37
Brug af afspilningszoom ............... 39
Sådan afspiller du en serie billeder
(diasshow) ..................................... 39
Afspilning af billedet på et TV .... 40
Gøre disc'en kompatibel med
afspilning på andre enheder eller
DVD-drev (Afslutning) ................42
(OTHERS) kategori .............. 46
Sletning af billeder .....................46
Opdeling af billedet .................... 48
Oprettelse af afspilningslisten .... 49
Kopiering til VCR eller DVD/HDD-
optagere ..................................... 52
Udskrivning af optagne billeder
(PictBridge-kompatibel printer) ..53
(MANAGE DISC/MEMORY)
kategori ...................................... 55
Afspilning af en disc på andre
enheder ...................................... 55
Find den rigtige disc (DISC SELECT
GUIDE) ......................................56
Sletning af alle sekvenser på disc'en
(Formatering) .............................57
Optagelse af yderligere sekvenser
efter færdiggørelse ....................58
Få fuldt udbytte af dit
videokamera
Introduktion
Optagelse og afspilning
Redigering
Udnyttelse af optagemedier
DK
7
Hvad du kan gøre med
(SETTINGS)-kategorien i HOME
MENU .........................................60
Brug af HOME MENU ................... 60
Liste over (SETTINGS)-
kategoripunkter ............................. 60
MOVIE SETTINGS .....................62
(Punkter til optagelse af film)
PHOTO SETTINGS ...................64
(Punkter til optagelse af stillbilleder)
VIEW IMAGES SET ...................65
(Punkter til brugertilpasning af
displayet)
SOUND/DISP SET .....................67
(Punkter til justering af bip og
skærmen)
OUTPUT SETTINGS .................68
(Punkter for tilslutning af andre
enheder)
CLOCK/ LANG ........................69
(Punkter til indstilling af ur og sprog)
GENERAL SET ..........................70
(Andre opsætningspunkter)
Aktivering af funktioner ved hjælp af
OPTION MENU .....................71
Brug af OPTION MENU ................. 71
Optage-punkter i OPTION MENU
....................................................... 72
Visningspunkter i OPTION MENU
....................................................... 72
Funktioner, der er indstillet i
OPTION MENU ..........................73
Hvad kan du gøre med en Windows
computer ....................................78
Installation af "First Step Guide
(Introduktion)" og softwaren .......80
Visning af "First Step Guide
(Introduktion)" .............................82
Brug af en Macintosh computer
....................................................82
Fejlfinding ...................................84
Advarselsindikatorer og
meddelelser ................................93
Brug af videokameraet i udlandet
....................................................96
Vedligeholdelse og forholdsregler
....................................................98
Specifikationer ..........................106
Dele og kontrolknapper ............109
Indikatorer under optagelse og
afspilning ..................................113
Ordliste .....................................116
Indeks .......................................117
Brugertilpasning af
videokameraet
Brug af en computer
Fejlfinding
Yderligere oplysninger
Hurtig oversigt
DK
8
Eksempler på motiver og løsninger
Optagelse
Blomster tæt på
B PORTRAIT...................................... 75
B FOCUS............................................ 73
B TELE MACRO ................................. 73
Fokusering på
hunden i venstre
side af skærmen
B FOCUS............................................ 73
B SPOT FOCUS.................................. 73
Finde et godt sted
på en skibakke
eller strand
B BACK LIGHT................................... 35
B BEACH............................................ 75
B SNOW ............................................ 75
Kontroller dit
golfslag
B SPORTS ......................................... 75
Et barn på en scene
under et spotlight
B SPOTLIGHT.....................................75
Fyrværkeri i al sin
glans
B FIREWORKS....................................75
B FOCUS ............................................73
Et sovende barn i
svag belysning
B NightShot plus ................................35
B COLOR SLOW SHTR.......................76
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
9
Dit videokamera optager billeddata på 8 cm DVD*.
Det er mere praktisk end videobånd og meget mere alsidigt.
Få fuldt udbytte af dit videokamera
Hvad du kan foretage dig med dit videokamera
* DVD (Digital Versatile Disc) er en optisk disc med stor kapacitet.
Ingen tilbagespoling for at starte optagelse
(s. 29, 32)
De optagne billeder gemmes i tomme områder på
disc'en, så der er ingen risiko for, at værdifulde
optagelser overskrives ved et uheld.
Da der ikke er behov for tilbagespoling før
optagelse, kan du starte optagelse når du ønsker det.
b Bemærk
Du kan kun optage stillbilleder på en "Memory Stick
Duo".
Du kan hurtigt finde en sekvens ved hjælp af
skærmbilledet VISUAL INDEX (s. 30, 37).
Skærmbilledet VISUAL INDEX giver dig
mulighed for at kontrollere de optagne billeder ved
at kaste et hurtigt blik på det. Det eneste, du skal
gøre, er at trykke på den sekvens, som du vil se.
Disc'en bliver ikke slidt uanset, hvor mange gange
du afspiller den. De kostbare øjeblikke, du har
optaget på disc, holder i lang tid.
Optag i bredformat og 5.1-kanals surround sound
(s. 34, 36)
Du kan optage billeder i høj kvalitet og bredformat på en
bred LCD-skærm, som viser den samme vinkel 16:9 som
et TV i bredformat. Realistisk 5.1-kanals surround sound
kan også optages direkte på disc'en.
b Bemærk
Nogle modeller understøtter muligvis ikke optagelse i
bredformat og 5.1-kanals surround sound.
Nemt at lave smukke optagelser
DK
10
Afspil på en DVD-enhed eller et DVD-drev (s. 42)
Du kan afspille optagne og afsluttede** disc'e på en DVD-
hjemmeenhed, DVD-optager eller et DVD-drev i en
computer, der understøtter 8 cm disc'e.
Når du afslutter disc'en, kan du oprette DVD-menuer for at
muliggøre hurtig adgang til de sekvenser, du ønsker at se.
Afspil på TV i bredformat og hjemmebiograf (s. 40)
Billeder, der er optaget i bredformat, kan afspilles på et TV
i bredformat med komplet panoramaeffekt. Disc'e optages
også med 5.1-kanals surround sound, så der er fuld lyd i en
hjemmebiograf.
b Bemærk
Nogle modeller understøtter muligvis ikke optagelse i bredformat
og 5.1-kanals surround sound.
En optaget disc kan afspilles i forskellige enheder
Højhastighedsbilledoverførsel (s. 78)
Billeddata kan hurtigt overføres til en computer
uden afspilning.
Computere med Hi-Speed USB (USB 2.0) giver
endnu hurtigere billedoverførsel.
Brug af den medfølgende software til redigering og
kopiering (s. 78)
Picture Motion Browser, den software, der følger med dit
videokamera, giver dig mulighed for at redigere film eller
stillbilleder, som er gemt i din computer, så du kan
fremstille en original DVD. Det kan ikke være nemmere at
kopiere disc'e, så du kan dele dine kostbare øjeblikke med
familie og venner.
Tilslutning af videokameraet til en computer
** Afslutning: en proces, der gør det muligt at afspille en optaget DVD på andre DVD enheder (s. 42).
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
11
Videokameraet er kompatibelt med 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R og DVD+R DL.
Det understøtter ikke 12 cm disc'e.
Optagetid
Forventet optagetid på én side af disc'en.
Optagetiden varierer, afhængigt disctypen eller optagetilstanden.
z Tip
Tal såsom 9M og 6M i tabellen viser den gennemsnitlige bithastighed. M står for Mbps.
Hvis du bruger en dobbeltsidet disc, kan du optage på begge sider af disc'en (s. 98).
Optageformat for DVD-RW
Hvis du bruger DVD-RW, kan du vælge mellem optageformaterne VIDEO og VR.
I denne betjeningsvejledning angives VIDEO som og VR som .
VIDEO-format og VR-format Ordliste (s. 116)
Valg af disc
Omtrentlig optagetid
( ) : mindste optagetid
Optagehastighed
9M (HQ) (høj kvalitet)
20 (18) 35 (32)
6M (SP) (standardkvalitet)
30 (18) 55 (32)
3M (LP) (long play)
60 (44) 110 (80)
Dit videokamera anvender formatet VBR (Variable Bit Rate) til automatisk justering af billedkvaliteten, så
den passer til den sekvens, der optages. Denne teknologi bevirker svingninger i optagetiden på en disc.
Film, der indeholder hurtige bevægelser og komplekse billeder, optages med en højere bithastighed, og
dette reducerer den samlede optagetid.
Et optageformat, der er kompatibelt med de fleste DVD-enheder, specielt efter
afslutning.
I VIDEO-format kan kun det seneste billede slettes.
Et optageformat, der muliggør redigering med dit videokamera (sletning og
ændring af billedernes rækkefølge).
En afsluttet disc kan afspilles i DVD-enheder, som understøtter VR-format.
Fortsættes ,
DK
12
*
1
Se i instruktionerne til din DVD-enhed for at finde ud af, om den understøtter VR format for DVD-RW.
*
2
Formatering sletter alle optagelser og bringer optagemediet tilbage i den oprindelige tomme tilstand (s. 57).
Selv ved brug af en ny disc skal du formatere den i dit videokamera (s. 26).
*
3
Afslutning er nødvendig for at afspille disc'en i et DVD-drev på en computer. En DVD+RW, der ikke er
afsluttet, kan bevirke fejl på computeren.
Discformatets funktioner
Tallene i parentes ( ) angiver sidenumre.
Disctyper og -symboler
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Symboler, der bruges i denne vejledning
Både 16:9 (bred) og 4:3 film kan optages på den
samme disc
(36)
zz zz
Sletning af den seneste optagelse (47) zzz ––
Sletning eller redigering af optagelser i
videokameraet
(46)
z ––
Brug af en disc gentagne gange, selvom disc'en
bliver fuld ved formatering*
2
(57)
zzz ––
Afslutning er nødvendig for afspilning på andre
enheder
(42)
z
*1
z*
1
*1
*
3
zz
Oprettelse af DVD-menuen ved afslutning af
disc'en
(45)
z zz z
Længere optagelser på en side af disc'en ––z
Valg af disc (Fortsat)
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
13
Fortsættes på næste side
Brug af videokameraet
1Klargøring
(Se side 18 til 28.)
Vælg den disc, der passer bedst til dine behov.
Ønsker du at slette eller redigere billeder i dit
videokamera?
Ja Nej
Til lang optagelse
2Optagelse, afspilning, redigering
(Se side 32, 37 og 46.)
Det, du kan gøre med videokameraet, afhænger af disctypen (s. 12).
3Visning på videokameraet
(Se side 30 og 37.)
Du kan også tilslutte det til et TV for visning (s. 40).
* Vælg optageformatet, og formater disc'en i dit videokamera (s. 26).
z Tip
Du kan vælge følgende disc'e i [DISC SELECT GUIDE] (s. 56).
Ja Nej
Ønsker du at slette billeder og genbruge
disc'en?
Fortsættes ,
DK
14
rdigg
rdiggø
relse
relse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
4Visning på en anden DVD-enhed
(Se side 42 og 55.)
Hvis du vil have vist en disc, der er optaget med dit videokamera, på en anden DVD-enhed,
skal du først afslutte den.
b Bemærk
Jo mindre der er optaget på disc'en, jo længere tid tager det af afslutte den.
En afsluttet disc's funktioner afhænger af disctypen.
Der kan ikke tilføjes
optagelser, selvom der er
ledig plads tilbage.
Denne disc kan som andre
DVD-disc'e i handlen
afspilles i de fleste DVD-
enheder efter afslutning.
Disc'en kan afspilles i en
enhed, der er kompatibel med
DVD-RW VR-formatet.
Disc'en kan ikke afspilles uden afslutning.
Men afslutning er i visse tilfælde nødvendig.
Du finder flere oplysninger på side 42.
Fjernelse af afslutningen
gør det muligt at tilføje
optagelser (s. 58).
Optagelser kan tilføjes
uden fjernelse af
afslutningen.
Afspilningskompatibilitet
Afspilningskompatibilitet med enhver DVD-enhed garanteres ikke. Se de instruktioner, som
fulgte med DVD-enheden, eller kontakt forhandleren.
DVD-enhed/
DVD-optager
DVD-drev
Brug af videokameraet (Fortsat)
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
15
" HOME" og " OPTION"
- Anvendelse af to typer menuer
B Kategorier og punkter i HOME MENU
(CAMERA) kategori
(VIEW IMAGES) kategori
(OTHERS) kategori
(MANAGE DISC/MEMORY)
kategori
(SETTINGS) kategori
Sådan tilpasses videokameraet (s. 60).
* Du kan også indstille disse punkter under Easy
Handycam betjening af
(s. 29). For punkter, der
er tilgængelige i kategorien (SETTINGS) ,
se side
60.
" HOME MENU" - startpunkt for betjening af dit videokamera
(HELP)
Viser en beskrivelse af punktet (s. 16)
Kategori
Punkter Side
MOVIE* 33
PHOTO* 33
Punkter Side
VISUAL INDEX* 37
PLAYLIST 49
Punkter Side
DELETE* 46
EDIT 48
PLAYLIST EDIT 49
PRINT 53
COMPUTER 78
Punkter Side
FINALIZE* 42
DISC SELECT GUIDE 56
FORMAT* 57
FORMAT* 58
UNFINALIZE 58
DISC INFO 55
Fortsættes ,
DK
16
" HOME" og " OPTION" (Fortsat)
1 Drej videokameraets POWER-
kontakt for at tænde det.
2 Tryk på (HOME) A (eller B).
3 Tryk på den kategori, som du vil
bruge.
Eksempel: (OTHERS) kategori
4 Tryk på det punkt, som du vil
bruge.
Eksempel: [EDIT]
5 Fortsæt betjeningen ved at følge
vejledningen på skærmen.
Sådan skjules skærmbilledet HOME
MENU
Tryk på .
Når du ønsker at vide noget om hvert
punkts funktion i HOME MENU - HELP
1 Tryk på (HOME).
HOME MENU vises.
2 Tryk på (HELP).
Den nederste del af knappen
(HELP) skifter til orange.
Brug af HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
17
3 Tryk på det punkt, du vil vide indholdet i.
Når du berører et punkt, vises forklaringen
på det på skærmen.
Hvis du vil anvende punktet, skal du trykke
på [YES], i modsat fald skal du trykke på
[NO].
Aktivering af HELP
Tryk (HELP) igen i trin 2.
Hvis du under optagelse eller afspilning
blot trykker på skærmen, vises de
tilgængelige funktioner på det pågældende
tidspunkt. Du vil opdage, at det er nemt at
foretage de forskellige indstillinger. Se side
71, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Brug af OPTION MENU
Records a movie.
Activate?
MOVIE
YES
NO
(OPTION)
DK
18
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
Kontroller, at det følgende tilbehør fulgte
med videokameraet.
Tallet i parentes angiver antal medfølgende
tilbehør.
Vekselstrømsadapter (1) (s. 19)
Netledning (1) (s. 19)
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 40, 52)
USB-kabel (1) (s. 53)
Trådløs fjernbetjening (DCR-DVD306E/
DVD308E/DVD708E) (1) (s. 112)
Et lithiumbatteri (knapbatteri) er allerede isat.
Genopladeligt batteri NP-FH40 (1) (s. 19)
CD-ROM "Handycam Application
Software" (1) (s. 78)
Betjeningsvejledning (Denne
betjeningsvejledning) (1)
Introduktion
DK
19
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade "InfoLITHIUM"-
batteriet (H-serien) (s. 101) når det
sidder i videokameraet.
b Bemærk
Du kan kun bruge "InfoLITHIUM"-batteriet i
H-serien.
1 Drej knappen POWER i pilens
retning til OFF (CHG)
(standardindstilling).
2 Indsæt batteriet ved at skubbe det
i pilens retning, indtil det klikker
på plads.
3 Tilslut vekselstrømsadapteren til
DC IN-stikket i videokameraet.
Åbn stikdækslet for at tilslutte
vekselstrømsadapteren DC-stik.
Sørg for, at mærket vDC-stikket
passer med mærket v
videokameraet.
4 Forbind netledningen til
vekselstrømsadapteren og
stikkontakten i væggen.
CHG (opladning)-indikatoren lyser, og
opladning begynder. CHG (opladning)-
indikatoren slukkes, når batteriet er
fuldt opladet.
5 Fjern vekselstrømsadapteren fra
DC IN-stikket i videokameraet.
b Bemærk
Kobl vekselstrømsadapteren fra DC IN-stikket
ved at holde i både videokameraet og DC-
stikket.
Sådan fjernes batteriet
Drej knappen POWER til OFF (CHG).
Skub BATT (batteri)-udløserknappen, og
fjern batteriet.
1
2
3
3
4
4
POWER-kontakt
DC IN-stik
DC-stik
Vekselstrømsadapter
Netledning
Til en vægkontakt
Dæksel til stik
CHG
(opladning)-
indikator
Batteri
Fortsættes ,
Trin 2: Opladning af batteriet (Fortsat)
DK
20
b Bemærk
Når du fjerner batteriet eller
vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at
(Film)-indikatoren/ (Still)-indikatoren
(s. 22) er slukket.
Opbevaring af batteriet
Oplad batteriet helt, før det opbevares i en
længere periode.
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Foretag de samme tilslutninger, som når
batteriet oplades. Batteriet aflades ikke.
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid (batterioplysninger)
Sæt POWER-kontakten til OFF (CHG), og
tryk derefter på DISP/BATT INFO.
Efter et stykke tid vises den omtrentlige
optagetid og batterioplysninger i ca. 7
sekunder. Hvis du vil have vist
batterioplysningerne i op til 20 sekunder,
skal du trykke på DISP/BATT INFO igen,
mens oplysningerne vises.
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt
afladet batteri.
Optagetid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
DCR-DVD106E/DVD108E/DVD608E
DCR-DVD109E
BATT (batteri)-
udløserknap
Batteri Opladningstid
NP-FH40
(medfølger)
125
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Batteri
Kontinuerlig
optagetid
Typisk
optagetid*
NP-FH40
(medfølger)
95 45
100 50
NP-FH50 110 50
120 55
NP-FH70 235 110
255 120
NP-FH100 545 260
590 285
Batteri
Kontinuerlig
optagetid
Typisk
optagetid*
NP-FH40
(medfølger)
90 45
100 50
Batteriniveau (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Sony DCR-DVD108E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes