Samsung BD-D6900 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige
palun oma toode veebilehel
www.samsung.com/register
„Blu-ray”
plaadimängija
Kasutusjuhend
BD-D6900
2 Eesti keel
„Blu-ray” plaadi omadused
*„Blu-ray” plaadid võimaldavad kõrgeimat HD-
video kvaliteeti – suur mahutavus tähendab, et
video kvaliteedi osas järeleandmisi ei tehta.
Lisaks on „Blu-ray” plaat sarnase suuruse ja
väljanägemisega nagu DVD-plaat.
Järgmised „Blu-ray” plaatide omadused sõltuvad
konkreetsest plaadist ja võivad varieeruda.
Plaaditi erinevad ka välimus ja
navigatsiooniomadused.
Kõikidel plaatidel ei ole allpool kirjeldatud omadusi.
Kõrglahutusega taasesitamiseks
Kõrglahutusega sisu vaatamiseks „Blu-ray”
plaatidelt on vajalik HD- (kõrglahutusega)
televiisor.
Mõne plaadi puhul võib kõrglahutusega sisu
vaatamiseks osutuda vajalikuks mängija HDMI
OUT väljundi kasutamine. „Blu-ray” plaatidelt
kõrglahutusega sisu vaatamist võib piirata teleri
resolutsioon.
BD-LIVE
Võrguühenduse abil saate BD-LIVE funktsiooni
toetava „Blu-ray” plaadiga nautida plaadi tootja
poolt pakutavat erinevat sisu.
„Smart Hub”
„3D-muundur”
Põhiomadused
Võrguühenduse abil saate alla laadida erinevaid
tasuta või tasulisi rakendusi. Nende abil on teil
võimalik ligi pääseda erinevatele internetiteenuste-
le ja -sisule, nagu näiteks uudised, ilmateade,
börsiuudised, mängud, filmid ja muusika.
„AllShare“
Võrguühenduse abil saate esitada erinevatele
Esitades 2D-formaadis sisu on teil
kaugjuhtimispuldil asuvale 2D ¨ 3D
nupule vajutades võimalik teisendada
2D-formaadis sisu 3D-formaati.
seadmetele (näiteks teie arvuti, mobiiltelefonid või
võrguga ühenduses olev salvestusseade)
salvestatud videoid, muusikat ja fotosid
Multimeediafailide esitamine
USB-salvestusseadmelt allalaetud erinevate
multimeediafailide (MP3, JPEG, DivX jne.)
esitamiseks saate kasutada USB-ühendust.
„Blu-ray” plaadimängija omadused
3D
Käesolev toode on võimeline HDMI-kaabli abil
esitama 3D-sisu.
3D-efekti esilekutsumiseks ühendage 3D-seade
(3D-ga ühilduv AV-vastuvõtja, 3D-ga ühilduv teler)
HDMI-kaablit kasutava tootega ning esitage 3D-
sisu kandes samal ajal 3D-prille.
Digitaalne televisioon
Seetõttu saate vahetada kanaleid isegi siis, kui
ühel kanalil esitatavat saadet hetkel salvestate.
Sisseehitatud digiboksi abil ei pea te salvestatavat
telekanalit tingimata samal ajal vaatama.
vaid riikides/regioonides, kus edastatakse
maapealseid digitaalseid signaale DVB-T (MPEG2
ja MPEG4 AVC) või riikides/regioonides, kus on
ligipääs kaabelühendusele DVB-C (MPEG-2 ja
MPEG4 AAC). Digitaalse televisiooni kohta teabe
saamiseks võtke ühendust oma kohaliku
teenusepakkujaga.
digitaalse maapealse televisiooni edastamiseks ning
DVB-C on digitaalse televisiooni kaabli kaudu
edastamise standard. Siiski ei hõlma tehnilised
üksikasjad teatud rakendusi, nagu näiteks
elektrooniline telekava (EPG) või VOD (videolaenutus).
Seega pole nende kasutamine hetkel võimalik.
riikides või regioonides võimalikud olla ning
DVB-C ei pruugi sõltuvalt kaabelteenuse pakkujast
korralikult töötada.
välistele seadmetele.
Eesti keel 3
02 Ohutusalane teave
Ärge paigaldage seadet kitsastesse kohtadesse,
nagu näiteks raamaturiiulisse.
HOIATUS
Tulekahju või elektrišokiga lõppeda võiva
kahjustuse ärahoidmiseks ärge jätke seadet vihma
või niiskuse kätte.
ETTEVAATUST
„Blu-ray” plaadimängija KASUTAB NÄHTAMATUT
LASERKIIRT, MIS VÕIB KOKKUPUUTEL
PÕHJUSTADA OHTLIKKU KIIRGUST. KASUTAGE
„Blu-ray” plaadimängijat KORREKTSELT, NAGU
JUHISTES KIRJELDATUD.
ETTEVAATUST
SEE SEADE KASUTAB LASERIT. JUHTNUPPUDE
KASUTAMINE, SEADISTUSTE VÕI
PROTSEDUURIDE TEOSTAMINE VIISIL, MIS EI
OLE SIIN JUHENDIS KIRJELDATUD, VÕIVAD
PÕHJUSTADA KOKKUPUUDET OHTLIKU
KIIRGUSEGA. ÄRGE AVAGE KORPUST EGA
VIIGE ISE LÄBI PARANDUSTÖID. REMONT
TEOSTAGE KVALIFITSEERITUD SPETSIALISTIDE
JUURES.
See toode vastab Euroopa Direktiividele (CE), kui
toote ühendamisel teiste seadmetega kasutatakse
varjestatud kaableid ja liideseid. Ennetamaks
elektromagnetilisi häireid teiste seadmete töös
(näiteks raadio ja teler), kasutage ühendamisel
varjestatud kaableid ja liideseid.
TÄHTIS MÄRKUS
Selle seadme toitekaablil on kaitsekorgiga pistik.
Kaitsme väärtus on kirjas pistiku kontaktidepoolses
küljes. Kui see vajab väljavahetamist, peab
kasutama sama reitinguga BS1362 kaitsmikku.
Ärge kasutage kunagi kaitsmeta pistikut, kui kaitse
on eemaldatud. Kui kaitse on vaja välja vahetada,
peab see olema sama värvi, nagu pistiku
klemmidepoolne osa. Vahetatavad katteid küsige
müüjalt.
Kui pistik ei sobi Teie maja pistikupesadega või
kaabel ei ole piisavalt pikk, peaksite hankima
sobiva turvanõuetele vastava pikendusjuhtme või
konsulteerima abi saamiseks müüjaga.
Kui aga ei ole muud võimalust, kui pistik ära
lõigata, siis eemaldage kaitse ja visake pistik ära
õigete jäätmete hulka. Ärge ühendage pistikut
pistikupessa, kui esineb elektrilöögi oht katmata
painduva juhtme tõttu.
Seadme eemaldamiseks vooluvõrgust on vajalik
tõmmata stepsel seinakontaktist välja, seega peab
seinakontakt olema koheselt ligipääsetav.
Kasutusjuhendiga kaasasolev seade on kaitstud
teatud kolmandate osapoolte intellektuaalse
omandi litsentsiga. Selle litsentsiga on lubatud
lõpp-kasutajatel kasutada litsentseeritud sisu
eraviisiliselt ja mitte-kaubanduslikel
eesmärkidel.
Kommertskasutuseks ei ole luba antud.
See litsents katab ainult seda seadet ning ei
laiene teistele litsentseerimata seadmetele või
protsessidele, mis vastavad standarditele ISO/
IEC 11172-3 või ISO/IEC 13818-3 ning mida
kasutatakse ning müüakse koos selle tootega.
Litsents hõlmab vaid selle toote kasutamist ISO/
IEC 11172-3 või ISO/IEC 13818-3 standardile
vastavate helifailide kodeerimisel.
See litsents ei anna õigusi toote omadustele või
funktsioonidele, mis ei vasta standardile ISO/IEC
11172-3 või ISO/IEC 13818-3.
Ohutusalane teave
Hoiatus
ELEKTRILÖÖGIOHU RISKI VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI MÄNGIJA SEES EI LEIDU. REMONT TEOSTAGE KVALIFITSEERITUD
SPETSIALISTIDE JUURES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
See sümbol viitab toote sees olevale
„ohtlikule pingele”, mis võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
ETTEVAATUST:
ELEKTRILÖÖGIOHU RISKI
VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET
(EGA TAGUMIST KATET). KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI MÄNGIJA SEES EI LEIDU.
REMONT TEOSTAGE KVALIFITSEERITUD
SPETSIALISTIDE JUURES.
See sümbol viitab tootega kaasasolevatele
olulistele kasutusjuhistele.
4 Eesti keel
Ohutusalane teave
Ettevaatusabinõud
Tähtsad ohutusjuhised
Enne seadme kasutamist lugege hoolega
läbi need juhised. Järgige kõiki allpooltoodud
ohutusjuhiseid.
Hoidke neid juhiseid tuleviku tarbeks
kättesaadavas kohas.
Lugege need juhised läbi.1.
Hoidke need juhised alles.2.
Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele.3.
Järgige kõiki juhiseid.4.
Ärge kasutage seadet vee lähedal.5.
Puhastage ainult kuiva lapiga.6.
Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. 7.
Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
Ärge paigaldage seadet soojusallikate nagu 8.
näiteks radiaatorite, kaminate või teiste
seadmete (ka võimendid) lähedale, mis
toodavad soojust.
Polariseeritud või maandusega pistikul on 9.
oluline ohutusalane eesmärk. Polariseeritud
pistikul on kaks laba, milledest üks on laiem
kui teine. Maandusega pistikul on kaks
laba ning kolmas maandusega haru. Laiem
laba või kolmas haru on paigaldatud Teie
ohutuse kindlustamiseks. Kui pistik ei sobi
Teie seinakontaktiga, siis küsige aegunud
seinakontakti asendamiseks nõu elektrikult.
Kaitske voolujuhet pealeastumise või 10.
pigistamise eest, eriti pistikut ja kohta, kus
juhe väljub seadmest.
Kasutage ainult tootja poolt lubatud 11.
lisaseadmeid/tarvikuid.
Kasutage vaid tootja poolt määratletud või 12.
mängijaga koos müüdavaid paigalduskärusid,
-aluseid, statiive, kronsteine
või laudu.Kui kasutate
paigalduskäru, siis olge
ettevaatlik süsteemi
liigutamisel vältimaks
ümberkukkumisest
tulenevaid kahjustusi.
Äikesetormide ajal ja pikaajalisemal 13.
mittekasutamisel eemaldage seade
vooluvõrgust.
Hooldustööde teostamiseks pöörduge 14.
kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
Remont on vajalik, kui toode on mingil viisil
kahjustada saanud (voolujuhe või pistik
on vigastatud, seadme peale on sattunud
vedelikke või kukkunud esemeid, mängija on
sattunud vihma või niiskuse kätte, toode ei
tööta korralikult või on seade maha pillatud).
Plaadi hoiustamine ja haldus
Plaadi käsitsemine
Plaadi kuju
Kasutage tavalise kujuga
plaate. Ebatavalise kujuga
(erilise kujuga) plaadi kasutamine võib toodet
vigastada.
Plaatide hoidmine
Vältige plaadi esituspinna
puudutamist.
„Blu-ray” plaadid
Kui toodet pikka aega ei kasutata, siis
eemaldage „Blu-ray” plaat seadmest ning
hoidke ümbrises.
Olge hoolikas ning vältige „Blu-ray” plaadi pinna
kriimustamist või sellele sõrmejälgede jätmist.
DVD-VIDEO, heliplaat (CD-DA)
Pühkige plaadilt mustus või tolm pehme
riidetükiga.
Eesti keel 5
02 Ohutusalane teave
Plaadi hoiustamine
Olge ettevaatlik, et mitte plaati kahjustada, sest
taolistele plaatidele salvestatud andmed on väga
tundlikud keskkonnatingimuste suhtes.
Ärge hoidke otsese päikesevalguse käes. o
Hoidke jahedas ventileeritud kohas. o
Hoiustage vertikaalselt. o
Hoidke puhtas kaitsvas ümbrises. o
Kui viite oma seadme äkki külmast kohast o
sooja, siis võib seadme sisemistele detailidele
ja läätsele tekkida kondensatsioon, mis võib
põhjustada plaadi ebanormaalset taasesitust.
Kui nii juhtub, siis oodake kaks tundi, enne kui
ühendate seadme vooluvõrku (seinakontakti).
Seejärel sisestage plaat ning proovige seda
uuesti esitada.
Ettevaatusabinõud käsitsemisel
Ärge kirjutage trükitud poolele pliiatsi ega o
pastakaga.
Ärge kasutage plaatide puhastamiseks mõeldud o
pihusteid või antistaatikuid. Samuti ärge
kasutage lenduvaid kemikaale, nagu benseen
või lahusti.
Ärge kleepige plaatidele silte ega kleepekaid. o
(Ärge kasutage plaate, millel on liimijääke või
teipi).
Ärge kasutage kriimustusekindlaid katteid ega o
kaitsevahendeid.
Ärge kasutage plaate, millele on trükitud o
kaubandusvõrgus saadavalolevate
sildiprinteritega.
Ärge sisestage seadmesse kõveraid või o
pragudega plaate.
Enne teiste seadmete antud tootega ühendamist o
lülitage need kõik välja.
Ärge liigutage mängijat plaadi esitamise ajal, o
kuna plaat võib kriimustada saada või katki
minna ning toote sisemised osad võivad viga
saada.
Ärge asetage mängijale veega täidetud vaase o
või väikeseid metallesemeid.
Ärge pange oma käsi plaadisahtlisse. o
Ärge pange plaadisahtlisse mitte midagi muud o
peale plaadi.
Välised segajad, nagu näiteks äike ja staatiline o
elekter, võivad antud toote normaalset
tööd häirida. Sellisel juhul lülitage toode
POWER (toite) nupu abil välja ja uuesti sisse
või ühendage toitejuhe lahti ning sisestage
see uuesti vooluvõrku. Seade hakkab taas
normaalselt töötama.
Pärast kasutamist eemaldage plaat o
ja lülitage seade välja.
Kui Te ei kavatse seadet pikema o
aja jooksul kasutada ühendage
toitejuhe vooluvõrgus lahti.
Plaadi puhastamiseks pühkige seda o
sirgjooneliselt plaadi seest väljapoole.
Ärge laske tootel ühegi vedelikuga kokku o
puutuda.
Kui toitejuhe on vooluvõrguga ühendatud, tarbib o
seade väljalülitatuna siiski voolu (ooterežiimis).
Seadmele ei tohi lasta tilkuda vett ning sellele o
ei tohi asetada ühtegi vedelikuga täidetud eset,
nagu näiteks vaasi.
Voolujuhet kasutatakse toote lahtiühendamiseks o
vooluvõrgust ja seetõttu peab see olema alati
ligipääsetav.
Korpuse hooldus
Ohutuse kindlustamiseks ühendage toitejuhe
vooluvõrgust enne puhastamist lahti.
Ärge kasutage puhastamiseks benseeni, o
vedeldit või muid lahusteid.
Pühkige korpust pehme kuiva lapiga. o
Piirangud taasesitamisel
See mängija ei pruugi reageerida kõikidele o
käskudele, sest mõned „Blu-ray”, DVD- ja CD-
plaadid lubavad taasesitamisel kasutada vaid
teatud kindlaid või piiratud käske.
Pidage meeles, et see ei ole mängija viga.
SAMSUNG ei saa garanteerida, et see seade o
taasesitab igat plaati, mis kannab „Blu-ray”,
DVD või CD logo, sest plaatide formaadid
arenevad järjest edasi ning probleemid ja vead
võivad tekkida ka „Blu-ray” plaadi, DVD või CD
kirjutamise tarkvara tõttu ja/või plaatide tootmise
käigus. Kui Teil tekib küsimusi või probleeme
„Blu-ray” plaatide, DVD-de või CD-de
selle mängijaga taasesitamisel, siis võtke palun
ühendust SAMSUNGI teeninduskeskusega.
Samuti lugege sellest juhendist lisainformatsiooni
taasesituspiirangute kohta.
6 Eesti keel
Sisukord
PÕHIOMADUSED
OHUTUSALANE TEAVE
ALUSTAMINE
ÜHENDUSED
SEADISTAMINE
2 „Blu-ray” plaadi omadused
2 „Blu-ray” plaadimängija
omadused
3 Hoiatus
4 Ettevaatusabinõud
4 Tähtsad ohutusjuhised
4 Plaadi hoiustamine ja haldus
4 Plaadi käsitsemine
10 Enne kasutusjuhendi kasutamist
10 Esitatavate plaatide tüübid ja sisu
10 Plaatide tüübid, mida pole võimalik esitada
11 „Blu-ray” plaadi ühilduvus
11 Plaatide tüübid
13 Toetatud failiformaadid
15 Regioonikood
15 Autoriõigus
16 Enne ajanihke funktsiooni kasutamist ja telesaate
salvestamist ühendage USB-seade
17 Esitatavate plaatide logod
17 Tarvikud
18 Esipaneel
19 Tagapaneel
20 Kaugjuhtimispult
20 Kaugjuhtimispuldi tutvustus
21 Kaugjuhtimispuldi seadistamine
21 Juhitavate telerite koodid
22 Teleriga ühendamine heli/video- ja RF-kaablite abil.
23 Teleriga ühendamine
23 1. juhtum: Teleriga ühendamine HDMI-kaabli abil – parim
kvaliteet (soovituslik)
24 2. juhtum: Teleriga ühendamine videokaabli abil – hea
kvaliteet
25 3. juhtum: Teleriga ühendamine videokaabli abil - hea
kvaliteet
26 Helisüsteemiga ühendamine
26 1. juhtum: Helisüsteemiga ühendamine (HDMI-toega
võimendi) – parim kvaliteet (soovituslik)
27 2. juhtum: Helisüsteemiga ühendamine („Dolby Digital”
DTS-võimendi) - parem kvaliteet
27 3. juhtum: Helisüsteemiga ühendamine (2-kanaliline
võimendi) - hea kvaliteet
28 Võrguga ühendamine
28 Kaabliga võrk
29 Juhtmevaba võrk
30 Enne alustamist (Algsed seadistused)
30 Seadistuste menüüsse sisenemine
31 Teleri vaatamine
31 Kanaliloend
32 Kanalihaldus
32 Kuidas kasutada TOOLS (tööriista) nuppu
33 Seadistused
33 Ekraan
34 Teleri kuvasuhe
34 „Smart Hub“ menüü ekraani suurus
34 „BD Wise” (ainult SAMSUNGI toodetele)
Eesti keel 7
Sisukord
Sisukord
SEADISTAMINE
PÕHIFUNKTSIOONID
34 „Smart Hub“ menüü ekraani suurus
34 „BD Wise” (ainult SAMSUNGI toodetele)
34 Eraldusvõime
37 HDMI värviformaat
37 „Movie Frame (24Fs)"
38 „HDMI Deep Color“
38 Peatatud režiim
38 Täiskaadrilaotus
38 Heli
38 Digitaalne väljund
40 PCM alladiskreetimine
40 Dünaamilise diapasooni reguleerimine
40 Allamiksimise režiim
41 Kanalid
43 Võrk
43 Võrguseadistused
46 Võrgu staatus
47 BD-LIVE internetiühendus
47 Süsteem
47 Algsed seadistused
47 „Anynet+“(HDMI-CEC)
47 BD-andmete haldus
48 Ajavöönd
48 DivX® videolaenutus
48 Algseadistamine
48 Keel
48 Turvalisus
48 „Blu-ray“ plaadi vanemakontroll
48 DVD-plaadi vanemakontroll
48 Salasõna muutmine
49 Üldine
49 Esiekraan
49 Võrgu kaugjuhtimispult
49 Tugi
49 Tarkvara uuendamine
51 Võtke ühendust SAMSUNGIGA
52 Video esitamine
52 Taasesitus
52 3D-muundur
52 Plaadi struktuur
53 Plaadimenüü/ pealkirjamenüü/ hüpikmenüü kasutamine
53 Plaadimenüü kasutamine
53 Pealkirjamenüü kasutamine
53 Pealkirjaloendi taasesitus
53 Hüpikmenüü kasutamine
53 Otsingu ja vahelejätmise funktsiooni kasutamine
53 Stseeni otsimine
54 Peatüki vahelejätmine
8 Eesti keel
PÕHIFUNKTSIOONID
DIGITELEVISIOONI
FUNKTSIOONID
EDASIJÕUDNUD
FUNKTSIOONID
54 Aegluubis taasesitus/ astmeline taasesitus
54 Aegluubis taasesitus
54 Astmeline taasesitus
54 TOOLS (tööriistade) nupu kasutamine
54 Otse soovitud stseenile liikumine
55 Pealkirja või peatüki kordamine
55 Pealkirja või peatüki kordamine
55 Osa kordamine
55 Pildiseadistuste valimine
56 Heli keele valimine
56 Subtiitrite keele valimine
57 Kaameranurga muutmine
57 Teabe valimine
57 BONUSVIEW seadistamine
57 Muusika kuulamine
57 Heliplaadi (CD-DA)/MP3-plaadi esitamine
58 AMG funktsioon
58 Heliplaadi (CD-DA)/MP3-plaadi kordamine
58 Esitusloend
59 Piltide esitamine
59 JPEG-failide esitamine
59 TOOLS (tööriistade) nupu kasutamine
60 Meedia esitamine („Media Play“)
61 Kuvatav ekraan
61 TOOLS (tööriistade) nupu kasutamine
61 Pildi seadistused
61 Heli keele valimine
62 „Dual I II“ valimine
62 Käesoleva kanali lukustamine
62 Kaabelühendusele lülitumine
62 Lemmikute hulka lisamine
62 Signaali teave
62 Heli kirjelduse ja subtiitrite keele valikute seadistamine
62 Heli kirjelduse valikute seadistamine
62 Keele ja subtiitrite valikute seadistamine
63 Saatekava kuva
63 Programmeerimise haldamine
64 Saate tühistamiseks või muutmiseks
64 Digitelevisiooni vaatamine 3D-efektiga
65 Teleteksti kasutamine
66 Salvestamine
66 Hetkel vaadatava telekanali salvestamine
67 Teiste kanalite vaatamine, kui ühte kanalit salvestatakse
67 Telesaate salvestamise ajal plaadi taasesitamine
67 Ajanihke funktsioon
68 Salvestatud pealkirja taasesitus
Eesti keel 9
Sisukord
Sisukord
VÕRGUTEENUSED
LISA
69 „Smart Hub“ teenuse kasutamine
69 „Smart Hub“ teenuse esmakordne käivitamine
72 Seadistuste menüü - SININE (D)
74 Toimetamise režiimi menüü - KOLLANE (C)
76 Sorteerimise menüü - ROHELINE (B)
76 „SAMSUNG Apps“
76 Tasulised rakendused
78 BD-LIVE™
78 „AllShare“ funktsiooni kasutamine
79 Veaotsing
81 Toote remont
82 Tehnilised andmed
83 Vastavuse ja ühildumise teade
85 Koopiakaitse
86 Võrguteenusest lahtiütlemine
88 Litsents
89 ORIGINAALOSTJA PIIRATUD GARANTII
90 Võtke ühendust Balti riikide SAMSUNGI esindusega
10 Eesti keel
Enne kasutusjuhendi kasutamist
Esitatavate plaatide tüübid ja sisu
nooistinifeDnookI ogoLnimreT
BD-ROM
h
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik BD-ROM-plaadiga.
BD-RE/-R
z
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik BD-RE/-R-plaadiga, mis on salvestatud
BD-RE-formaadis.
DVD-VIDEO
Z
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik DVD-VIDEO plaadiga.
DVD-RW(V)
y
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik DVD+RW või DVD+RW- või ,
DVD-RW(V)/DVD-R/+R- plaatidega, millele on salvestatud ja mis on lõplikult
vormistatud ehk suletud.
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Heliplaat
o
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik heliplaadiga CD-RW/-R (CD-DA-formaat).
MP3
WMA
-
w
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik CD-RW/-R-, DVD-RW/-R- plaadi või USB-
mäluseadmega, mis sisaldab MP3- või WMA-faile.
JPEG
-
G
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik CD-RW/-R-, DVD-RW/-R-plaadi või USB-
mäluseadmega, mis sisaldab JPEG-faile.
DivX
MKV
MP4
-
x
See hõlmab funktsiooni, mis on võimalik CD-RW/-R-, DVD-RW/-R- plaadi või USB-
mäluseadmega, mis sisaldab DivX-, MKV-, MP4-faile.
MÄRKUS
Toode ei pruugi esitada teatud CD-RW/-R- ja DVD-R plaate sõltuvalt plaadi tüübist või salvestustingimustest.
Kui DVD-RW/-R- pole korralikult DVD-video formaadis salvestatud, ei ole seda võimalik esitada.
Plaatide tüübid, mida pole võimalik esitada
HD DVD
DVD-ROM/PD/MV-
plaat jne.
DVD-RAM
„Super Audio CD”
(v.a. CD kiht)
DVD-RW(VR-režiim)
CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD(CD-G-d
esitavad ainult heli, mitte
pilti.)
3,9 GB DVD-R
haldusplaat.
Alustamine
Ei toetata sisu, mis on DVD-R-plaadile salvestatud suuremal bitikiirusel kui 10 Mbps.
Ei toetata sisu, mis on BD-R-plaadile või USB-mäluseadmele salvestatud suuremal bitikiirusel kui 30 Mbps.
Eesti keel 11
03 Alustamine
MÄRKUS
Mõned poes müüdavad plaadid ja Teie regioonist
väljastpoolt ostetud DVD-plaadid ei pruugi olla selle
seadmega taasesitatavad. Kui üritate sellist plaati
taasesitada, siis kuvatakse kas teade „This disc can
not be played.” (Seda plaati ei saa taasesitada) või
„Please check the regional code of the disc.” (Palun
kontrollige regioonikoodi).
Taasesitus ei pruugi olla võimalik teatud
plaaditüüpide puhul või teatud toimingute, nagu
näiteks nurga muutmine ja kuvasuhte reguleerimine,
läbiviimisel. Informatsioon plaadi kohta on kirjas
plaadi karbil. Vajadusel lugege palun seda.
Ärge laske plaadil mustaks või kriimustada saada.
Sõrmejäljed, mustus, tolm, kriimustused või
sigaretisuitsu jäljed salvestataval pinnal võivad plaadi
taasesitamise võimatuks teha.
Nimetuse esitamisel BD-J plaadilt võib laadimisaeg
olla pikem kui tavalise nimetuse puhul ning osad
funktsioonid võivad olla aeglasemad.
Antud toode ei pruugi reageerida kõikidele
töökäskudele, kuna osad „Blu-ray”, DVD- ja CD-
plaadid võimaldavad taasesitamise ajal teatud või
piiratud toiminguid. Pidage meeles, et see pole toote
viga.
SAMSUNG ei saa kindlustada, et antud toode esitab
iga plaati, millel on „Blu-ray” plaadi, DVD või CD
logo, kuna plaadiformaadid arenevad ning „Blu-ray”
plaatide, DVD- ja CD-plaatide tarkvara väljatöötamise
ja/või plaatide tootmise ajal võib esineda probleeme
ning vigu. Kui Teil on küsimusi või Teil esineb
probleeme „Blu-ray”-, DVD- või CD- plaadi antud
seadmega taasesitamisel, siis võtke ühendust
SAMSUNGI klienditoekeskusega. Lisaks vaadake
kasutusjuhendi ülejäänud osa, et saada täiendavat
teavet taasesituse piirangute kohta.
„Blu-ray” plaadi ühilduvus
„Blu-ray” plaadiformaat on uus ja arenev formaat.
Seega on võimalikud plaatide ühilduvuse
probleemid. Mitte kõik plaadid ei ühildu selle
seadmega ning iga plaati ei saa taasesitada.
Lisainformatsiooni saamiseks vaadake seda
kasutusjuhendi osa, mis puudutab vastavusi ning
ühilduvusi.
Plaatide tüübid
BD-ROM
Antud „Blu-ray” plaati on võimalik vaid taasesitada.
See seade taasesitab poest ostetud eelnevalt
salvestatud andmetega BD-ROM-plaate.
BD-RE/-R
Antud „Blu-ray” plaadile on võimalik salvestada
ning seda saab ka taasesitada.
Käesolev seade taasesitab BD-RE/-R-plaate,
mis on salvestatud teiste ühilduvate „Blu-ray”
salvestusseadmetega.
DVD-VIDEO
Antud toode taasesitab eelnevalt salvestatud
poest ostetud filmidega DVD-plaate (DVD-VIDEO
plaate).
Kui liigute kahekihilise DVD-videoplaadi
esimeselt kihilt teisele, võib hetkeks tekkida
häireid pildi ja heli väljastamisel.
Tegu ei ole seadme rikkega.
DVD-RW/-R/+R
Antud toode taasesitab DVD-RW/-R/+R-plaate,
mis on salvestatud videorežiimis ning mis on DVD-
salvestajaga lõplikult vormistatud. Taasesitamise
õnnestumine võib sõltuda salvestustingimustest.
DVD+RW
Antud toode taasesitab DVD+R-plaate, mis on
salvestatud DVD-salvestajaga. Taasesitamise
õnnestumine võib sõltuda salvestustingimustest.
12 Eesti keel
Alustamine
Heliplaat (CD-DA)
Antud toode taasesitab CD-DA-formaadis heliga
CD-RW/-R-plaate.
Salvestustingimustest sõltuvalt ei pruugi toode
taasesitada osasid CD-RW/-R-plaate.
CD-RW/-R
Kasutage 700MB suurust (80 minutit) CD-RW/-R-
plaati. Võimalusel ärge kasutage 800MB suurust
(90 minutit) või suurema mahutavusega
plaati, kuna see plaat ei pruugi olla esitatav.
Kui CD-RW/-R-plaadile ei salvestatud suletud
sessioonina, võite plaadi taasesitamise alguses
kogeda viivitust või ei pruugi salvestatud failid
üldse mängida.
Osad CD-RW/-R-plaadid ei pruugi olla antud
seadmega esitatavad sõltuvalt seadmest,
millega neid kõrvetati. CD-plaadilt CD-RW/-R-
plaatidele isiklikuks kasutamiseks salvestatud
sisu esitatavus võib sõltuvalt sisust ja plaatidest
varieeruda.
Alustamine
Toetatud failiformaadid
Märkused USB-ühenduse kohta
Teie mängija toetab USB-salvestusseadmeid, MP3-mängijaid, digitaalseid fotoaparaate ja
USB-kaardilugejaid.
Mängija ei toeta kausta- või failinimesid, mis on pikemad kui 128 tähemärki.
Osad USB-seadmed/ digitaalsed fotoaparaadid ei pruugi mängijaga ühilduda.
Teie mängija toetab FAT16, FAT32 ja NTFS-failisüsteeme.
Ühendage USB-seade otse mängija USB-porti. USB-kaabli abil ühendamine võib põhjustada
ühilduvuse probleeme.
Rohkem kui ühe mäluseadme sisestamine mitme kaardi lugejasse võib põhjustada häireid
kaardilugeja töös.
Mängija toetab PTP-protokolli.
Ärge ühendage USB-seadet laadimisprotsessi ajal lahti.
Mida suurem on kujutise resolutsioon, seda rohkem aega võtab selle kuvamine.
Antud mängija ei toeta kommertslehtedelt allalaetud DRM-iga (“Digital Rights Management” –
Digitaalsete õiguste haldus) MP3-faile.
Et vältida mälupulga kahjustamist, peate USB-salvestusseadme ohutult eemaldama (kasutades
USB ohutu eemaldamise programmi). Vajutage MENU (menüü) nuppu, et liikuda peamenüüsse
(„Home”), valige kollane nupp (C), seejärel vajutage ENTER (sisesta).
Kui sisestate USB-salvestusmeediumilt sisu esitamise ajal DVD- või CD-plaadi, hakkab see
automaatselt mängima. Kui heliplaat (CD-DA) või MP3/JPEG-failide esitamine on stopprežiimis,
ei saa te kuvada täisekraanrežiimi vajutades puldil olevat FULL SCREEN (täisekraan) nuppu.
Osad USB-kõvakettad antud seadmega ei ühildu.
Eesti keel 13
03 Alustamine
Videofaili tugi
Faili
laiend
Konteiner-
vorming
Videokoodek Eraldusvõime
Kaadrikiirus
(fps)
Bitikiirus (Mbps)
Helikoodek
*.avi
AVI
Divx 3.11/4.x/
5.1/6.0
1920x1080 6 ~ 30 8
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
„DTS Core“
H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30 25
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
„Motion JPEG“ 1920x1080
6 ~ 30 8
*.mkv
MKV
DivX 3.11/4.x/
5.1/6.0
1920x1080
6 ~ 30 8
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
„DTS Core“
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
„Motion JPEG“ 1920x1080
6 ~ 30 8
*.asf
ASF
DivX 3.11/4.x
/5.1/6.0
1920x1080
6 ~ 30 8
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
WMA
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
„Motion JPEG“ 1920x1080
6 ~ 30 8
Piirangud
Isegi kui fail on kodeeritud ülaltoodud toetatud koodekiga, ei pruugi fail mängida, kui selle sisu on rikutud.
Normaalset taasesitust ei saa garanteerida, kui faili konteinervormingu teave on vale või fail ise on rikutud.
Failid, millel on standardist suurem bitikiirus/ kaadrikiirus, võivad heli/video taasesitamisel hakkida.
Otsingu (vahelejätmise) funktsioon pole võimalik, kui faili indeksitabel on kahjustatud.
Kui taasesitate faili läbi võrguühenduse, võib video taasesitus sõltuvalt võrgu kiirusest hakkida.
Video dekooder
Toetab kuni H.264 tase 4.1
Ei toeta H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 ja AVCHD-d
MPEG4 SP, ASP :
Alla 1280 x 720: 60 kaadrit maksimum
Üle 1280 x 720: 30 kaadrit maksimum
Ei toeta GMC 2-te või kõrgemat
Heli dekooder
Toetab WMA 7, 8, 9 ja STD-d
Ei toeta mitmekanalilist WMA 9 PRO–d, kui kanaleid on rohkem kui 2.
Ei toeta WMA 9-d.
Ei toeta WMA mono diskreetimiskiirust 220/50Hz
Ei toeta APDCM MULAW, ALAW
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Optiline meedium
CD-plaat
Bitikiirus: maks. 9,6 Mbps
DVD-plaat
Bitikiirus: maks. 22,16 Mbps
-
-
-
-
-
*.wmv
ASF
„Window Media“
Video v9
1920x1080
6 ~ 30 25 WMA
*.mp4
MP4
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
MP3
ADPCM
AAC
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
*.3gp
3GPP
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
ADPCM
AAC
HE-AAC
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
*.vro
VRO
VOB
MPEG2 1920x1080
24/25/30 30
AC3
MPEG
LPCMMPEG1 352 X 288
24/25/30 30
*.mpg
*.mpeg
PS
MPEG1 352 X 288
24/25/30 30
AC3
MPEG
LPCM
AAC
MPEG2 1920x1080
24/25/30 30
H.264 1920x1080
6 ~ 30 25
*.ts
*.tp
*.trp
TS
MPEG2 1920x1080
24/25/30 30
AC3
AAC
MP3
DD+
HE-AAC
H.264 1920x1080
6 ~ 30 25
VC1 1920x1080
6 ~ 30 25
14 Eesti keel
Eesti keel 15
03 Alustamine
Muusikafaili tugi
Faililaiend Konteinervorming Helikoodek Toe ulatus
*.mp3
MP3
MP3 -
*.wma
WMA
WMA
Ühildub WMA
versiooniga 10
* Diskreetimissage-
dus (kHz-ides) -
8, 11, 16, 22, 32,
44.1, 48
* Bitikiirused –
kõik bitikiirused
alates 5kbps kuni
384kbps
AVCHD („Advanced Video Codec High
Definition” – täiustatud kõrglahutusega
videokoodek)
Antud toode taasesitab AVCHD-formaadis
plaate. Tavaliselt salvestatakse ja kasutatakse
neid plaate videokaamerates.
AVCHD-formaat on kõrglahutusega digitaalse
videokaamera formaat.
MPEG-4 AVC/H.264 formaat on võimeline
kujutisi kokku pakkima suurema tõhususega kui
tavalised kujutise pakkimise formaadid.
Mõned AVCHD-plaadid kasutavad „x.v.Color”
formaati.
Antud toode taasesitab AVCHD-plaate
kasutades „x.v.Color” formaati.
„x.v.Color” on firma „Sony Corporation”
kaubamärk.
AVCHD ja AVCHD logo on firmade „Matsushita
Electronic Industrial Co.,Ltd” ja „Sony
Corporation” kaubamärgid.
MÄRKUS
Mõned AVCHD-formaadis plaadid ei pruugi sõltuvalt
salvestustingimustest mängida. AVCHD-formaadis
plaate tuleb lõplikult vormistada.
„x.v.Color” pakub tavaliste DVD-videokaamera
plaatidega võrreldes laiemat värviulatust.
Mõned DivX-, MKV- ja MP4-formaadis plaadid ei
käivitu, see sõltub video resolutsioonist ja
kaadrisagedusest.
Regioonikood
Nii „Blu-ray” plaadimängija kui ka plaat on regioonide
kaupa kodeeritud. Plaadi taasesitamiseks peavad
need regionaalsed koodid kattuma. Kui koodid ei
ole vastavuses, ei saa plaati taasesitada.
Selle „Blu-ray” mängija regioonikoodi leiate mängija
tagapaneelilt.
Plaadi tüüp
Regiooni-
kood
Piirkond
„Blu-ray”
A
Põhja-Ameerika, Lõuna-
Ameerika, Korea, Jaapan,
Taiwan, Hong-Kong ja
Kagu-Aasia.
B
Euroopa, Gröönimaa, Prantsuse
territooriumid, Lähis-Ida, Aafrika,
Austraalia ja Uus-Meremaa.
C
India, Hiina, Venemaa, Kesk- ja
Lõuna-Aasia
DVD-VIDEO
1
USA, USA territooriumid ja
Kanada
2
Euroopa, Jaapan, Lähis-
Ida, Egiptus, Lõuna-Aafrika,
Gröönimaa
3
Taiwan, Korea, Filipiinid,
Indoneesia, Hong-Kong
4
Mehhiko, Lõuna-Ameerika,
Kesk-Ameerika, Austraalia,
Uus-Meremaa, Vaikse ookeani
saared, Kariibimere saared
5
Venemaa, Ida-Euroopa, India,
suurem osa Aafrikast, Põhja-
Korea, Mongoolia
6
Hiina
Autoriõigus
© 2011 „SAMSUNG Electronics Co.,Ltd.”
Kõik õigused kaitstud; Seda kasutusjuhendit ega
ühtegi selle osa ei tohi reprodutseerida ega
kopeerida ilma eelneva „SAMSUNG Electronics
Co.,Ltd” kirjaliku loata.
Enne ajanihke funktsiooni
kasutamist ja telesaate
salvestamist ühendage USB-seade
Ärge kasutage USB-mälupulka.
Antud seade ei toeta USB-välkmälu.
Soovitame kasutada USB-ühendusega välist
kõvaketast, mille kiirus on vähemalt 5400 rpm
(pööret minutis). RAID-tüüpi USB-kettaid ei toetata.
Enne ajanihke või telesaate salvestusfunktsiooni
kasutamist peate USB-seadme vormindama.
Pärast vormindamist on USB-seade
salvestamiseks sobilik.
Seadme vormindamisel kustutatakse kõik
sellele salvestatud failid.
Enne seadme vormindamist tehke palun
kõikidest failidest varukoopiad, et vältida
andmekadu või andmete kahjustamist.
SAMSUNG ei vastuta andmekao ega andmete
rikkumise eest.
Salvestatud failid on varustatud DRM-iga
(Digitaalsete õiguste haldus) ning neid ei saa
esitada arvutis või mõnes muus seadmes.
Pidage meeles, et telerisse salvestatud faile ei
saa kasutada pärast seda, kui emaplaati on
muudetud.
Kui järelejäänud salvestusmaht on väiksem kui
10 MB, lõpetatakse salvestamine automaatselt.
Rohkema teabe saamiseks vaadake oma
kasutusjuhendit.
-
-
Kui USB-seadmel ei õnnestu seadme jõudluse
testi („Device Performance Test") sooritada,
tuleb enne saatekava või kanalihalduse abil
salvestamist USB-seade vormindada ning
seejärel seadme jõudluse test uuesti käivitada.
16 Eesti keel
Alustamine
Esitatavate plaatide logod
„Blu-ray” plaat 3D „Blu-ray” plaat „DTS-HD Master Audio” DivX
BD-LIVE „Dolby TrueHD”
PAL ülekandesüsteem
Ühendatud Kuningriigis,
Prantsusmaal, Saksamaal jne.
„Java”
Tarvikud
Kontrollige alltoodud kaasasolevate tarvikute olemasolu.
Heli-/videokaabel Patareid puldi jaoks (suurus AAA)
dnehujsutusaK RF-kaabel teleri jaoks Kaugjuhtimispult
BD-HDD/TV
2D 3D
0000-000000
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DISC MENU
TITLE MENU
0
TTX/MIX
BD TV
TIME SHIFT
TV VOL PROG
TV SOURCE
1
1
CH LIST
SMART
GUIDE
i
MENU
2D 3D
FULL
SCREEN
A B C D
INFOTOOLS
EXIT
RETURN
...
?
×
HUB
SEARCH
AD/
SUBTITLE
REC PAUSEREC
AUDIO
TV MUTE
TV
POWER
Eesti keel 17
03 Alustamine
Esipaneel
1
KAUGJUHTIMISPULDI
SENSOR
Võtab vastu kaugjuhtimispuldilt tuleva signaali.
3
PLAADI AVA Siia sisestatakse plaat.
4
EKRAAN
ESITUSE /PAUSI nupp
Näitab teavet esitamise, salvestamise jms. kohta.
5
STOPP NUPP
Peatab plaadi taasesituse.
6
Plaadi esitamiseks või esituses pausi tegemiseks.
USB-pesa
10
Võimaldab teil läbi viia tarkvarauuendusi ja esitada MP3/JPEGDivX/MKV/MP4-faile.
7
SISESTA nupp
Võimaldab teil valida menüü-üksuse või alustada plaadi esitamist
8
Väljutamise nupp
Väljastab plaadi.
9
Kaardipesa
Võimaldab teil vaadata tasulisi kanaleid, kui sisestate Cl CAM-moodulisse
Cl kaardi või CI+ kaardi.
MÄRKUS
Kui mängija kuvab „Blu-ray“ plaadi menüüd, ei saate te videot esitada vajutades seadmel või kaugjuhtimispuldil asuvat
esitusnuppu („Play“). Video esitamiseks valige „Play video“ (esita videot) või plaadi startmenüü ning vajutage ENTER
(sisesta) nuppu.
CI CAM-mooduli CI kaardi või CI+ kaardi saamiseks võtke ühendust kohaliku kaabelteenuse pakkujaga.
2
TOITE nupp
Lülitab seadme SISSE või VÄLJA.
18 Eesti keel
b c
Tagapaneel
Eesti keel 19
03 Alustamine
1
ANT OUT (TELERISSE)
Ühendab seadme RF-kaabli abil teleri antennisisendiga.
2
ANT IN
Siia ühendatakse antennist tulev RF-kaabel.
5
LAN-ühendus
See on mõeldud võrguühenduse kaudu võrguteenuste, BD-LIVE-i ja
tarkvarauuenduste kasutamiseks.
6
KOMPONENTVÄLJUND
Võimaldab teil ühendada komponentvideo sisendiga seadme.
4
DIGITAALNE OPTILINE
VÄLJUND
Võimaldab teil ühendada vastuvõtja.
7
VIDEOVÄLJUND
Võimaldab teil ühendada oma mängija videokaabli abil väliste seadmete
videosisenditega.
8
HELIVÄLJUND
3
HDMI-VÄLJUND
Parima kvaliteediga pildi saamiseks ühendage HDMI-väljundpesa teleri
HDMI-sisendpesaga. Parima kvaliteediga heli saamiseks ühendage
HDMI-väljundpesa vastuvõtjaga. Mõlemal juhul kasutage ühendamiseks
HDMI-kaablit.
Võimaldab teil ühendada oma mängija helikaablite abil väliste seadmete
helisisenditega.
Eemaldades Cl CAM-moodulist Cl või Cl+ kaardi, tõmmake see välja äärmiselt ettevaatlikult,
vastasel juhul võite kaarti kahjustada.
Sisestage Cl CAM-moodulisse Cl või Cl+ kaart joonisel näidatud suunas.
IC-kaardi paigaldusjuhendi asukoht võib mudelist sõltuvalt erineda.
Cl CAM-mooduli Cl või Cl+ kaarti ei toetata kõikides riikides ja regioonides. Palun võtke ühendust
oma volitatud edasimüüjaga.
Probleemide korral võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
b c
Alustamine
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Patareide paigaldamine
MÄRKUS
Kui pult ei toimi korralikult:
Kontrollige patareide polaarsust +/–.
Kontrollige, ega patareid pole tühjaks saanud.
Kontrollige, kas puldi sensorit blokeerivad mingid
takistused.
Kontrollige, kas läheduses on fluorestseeruvat valgust.
ETTEVAATUST!
!
Antud tootega kaasas olev laetav aku ei ole kasutaja
poolt asendatav. Rohkema teabe saamiseks selle
vahetamise kohta pöörduge oma teenusepakkuja
poole.
20 Eesti keel
Vajutage antud nuppu teleri käivitamiseks.
Võimaldab toote sisse- ja väljalülitamist.
Vajutage antud nuppu tööriistamenüü
kasutamiseks.
Võimaldab naasta eelmisesse menüüsse.
Vajutage numbrinuppe valikute tegemiseks
või otse kanalitele liikumiseks.
Vajutage antud nuppu plaadimenüüsse
sisenemiseks.
Vajutage antud nuppu „Blu-ray"
plaadimängija kasutamiseks.
Vajutage antud nuppu „Smart Hub“ menüü
kasutamiseks.
Vajutage antud nuppu
peamenüüsse liikumiseks.
Võimaldab teil valida menüü-üksuseid ja
muute nende väärtuseid.
Võimaldab telerit sisse või välja lülitada
(teleri kasutamiseks vaadake lk 21)
Vajutage antud nuppu menüüst väljumiseks.
Võimaldab valida teleteksti, topelt- või segavaadet.
Võimaldab ligipääsu sisukorrale /pealkirjamenüüle.
Vajutage antud nuppu 3D-funktsiooni kasutamiseks.
Võimaldab teil seadistada teleri sisendallikat.
Vajutage antud nuppu, et kuvada teavet esitatava
„Blu-ray“/DVD-plaadi või telesaate kohta.
Antud nuppe kasutatakse nii toote menüüde kui
osade „Blu-ray“ plaadiga seotud funktsioonide
jaoks.
Vajutage antud nuppu, et sooritada otsingut tagasi-
või edasisuunas.
Vajutage antud nuppe tagasisuunas liikumiseks.
Võimaldab taasesituse või salvestamise peatamist.
Võimaldab teleri helitugevuse reguleerimist.
Võimaldab teleri kõlaritest kostuva
heli vaigistamist.
Võimaldab kuvada ekraanile
telekanalite nimekirja.
Vajutage antud nuppu, et pausida taasesitust või
ajanihkefunktsiooni.
Vajutage antud nuppu, et alustada taasesitust
või ajanihkefunktsiooni.
Vajutage antud nuppu telekanali valimiseks.
Võimaldab teil kuvada elektroonilist
saatekava.
Vajutage antud nuppu, et määrata
heli ja subtiitreid.
Vajutage antud nuppu salvestamises pausi
tegemiseks.
BD-HDD/TV
2D
¨
3D
0000-000000
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DISC MENU
TITLE MENU
0
TTX/MIX
BD TV
TIME SHIFT
TV VOL
PROG
TV SOURCE
1
1
CH LIST
SMART
GUIDE
i
MENU
2D
¨
3D
FULL
SCREEN
A B C D
INFOTOOLS
EXIT
RETURN
...
?
×
HUB
SEARCH
AD/
SUBTITLE
REC PAUSEREC
AUDIO
TV MUTE
TV
POWER
Võimaldab plaati väljutada.
Vajutage antud nuppu, et alustada salvestamist.
Vajutage antud nuppu sisu otsimiseks.
Vajutage antud nuppu, et kuvada teleri täisekraan.
Vajutage antud nuppu heli
reguleerimiseks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung BD-D6900 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend