Samsung HT-E8200 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks palun
registreerige oma toode veebilehel
www.samsung.com/register
2.1-kanaliline „Blu-ray”™
kodukinosüsteem
Kasutusjuhend
HT-E8200
|
2 Eesti keel
Ohutusalane teave
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks
ärge laske seadmel kokku puutuda vihma
või niiskusega.
Märkus CATV-süsteemi paigaldajale
Antud märkus on mõeldud tõmbamaks
CATV-süsteemi paigaldaja tähelepanu NEC
reeglistiku sektsioonile 820~40, milles on
juhiseid korrektse maanduse teostamiseks
ning mis täpsustab, et kaabli maandus tuleb
ühendada maja maandussüsteemiga kaabli
sisenemiskohale nii lähedalt kui võimalik.
KLASS 1 LASERTOODE
Käesolev toode on KLASS 1
LASERTOODE. Seadme nuppude
kasutamine, reguleerimiste või
protseduuride läbiviimine teisiti kui siin
kirjeldatud võib lõppeda ohtliku kiirguse
avaldumisega.
HOIATUS
ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKÜLGE).
SEADME SEES POLE KASUTAJA POOLT REMONDITAVAID OSI. VAJADUSEL PÖÖRDUGE
KVALIFITSEERITUD TEENINDUSPERSONALI POOLE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Välgunool kolmnurga sees on
hoiatav märk, mis teavitab Teid
seadme sees olevast ohtlikust
pingest.
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKÜLGE). SEADME
SEES POLE KASUTAJA POOLT REMONDITATAVID OSI.
VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
TEENINDUSPERSONALI POOLE.
Hüüumärk kolmnurga sees on hoiatav
märk, mis teavitab Teid tootega
kaasaskäivatest olulistest juhistest.
OHT:
AVATUNA KIIRGAB SEADMEST NÄHTAVAT JA
NÄHTAMATUT KIIRGUST. VÄLTIGE OTSESE
KIIREGA KOKKUPUUTUMIST.(FDA 21 CFR)
ETTEVAATUST :
AVATUNA KIIRGAB SEADMEST KLASS 3B
NÄHTAVAT JA NÄHTAMATUT KIIRGUST.
VÄLTIGE KIIREGA KOKKUPUUTUMIST(IEC 60825-1).
KÄESOLEV SEADE KASUTAB LASERIT.
SEADME NUPPUDE KASUTAMINE
REGULEERIMISTE VÕI PROTSEDUURIDE
LÄBIVIIMINE TEISITI KUI SIIN KIRJELDATUD
VÕIB LÕPPEDA OHTLIKU KIIRGUSE
AVALDUMISEGA. ÄRGE AVAGE KAANT NING
ÄRGE REMONTIGE SEADET ISE. VAJADUSEL
PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
TEENINDUSPERSONALI POOLE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Eesti keel 3
|
01 Ohutusalane teave
Ettevaatusabinõud
Tähtsad ohutusjuhised
Enne seadme kasutamist lugege hoolega läbi
need juhised. Järgige kõiki allpooltoodud
ohutusjuhiseid. Hoidke neid juhiseid tuleviku
tarbeks kättesaadavas kohas.
1. Lugege need juhised läbi.
2. Hoidke need juhised alles.
3. Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele.
4. Järgige kõiki juhiseid.
5. Ärge kasutage seadet vee lähedal.
6. Puhastage ainult kuiva lapiga.
7. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
8. Ärge paigaldage seadet soojusallikate,
nagu näiteks radiaatorite, kaminate või
teiste seadmete (ka võimendid), mis
toodavad soojust, lähedale.
9. Polariseeritud või maandusega pistikul on
oluline ohutusalane eesmärk. Polariseeritud
pistikul on kaks laba, millest üks on laiem
kui teine. Maandusega pistikul on kaks
laba ning kolmas maandusega haru. Laiem
laba või kolmas haru on paigaldatud Teie
ohutuse kindlustamiseks. Kui pistik ei sobi
Teie seinakontaktiga, siis küsige aegunud
seinakontakti asendamiseks nõu elektrikult.
10. Kaitske voolujuhet peale astumise või
pigistamise eest, eriti pistikut ja kohta,
kus juhe väljub seadmest.
11. Kasutage ainult tootja poolt lubatud
lisaseadmeid/tarvikuid.
12. Kasutage vaid tootja poolt määratletud või
seadmega koos müüdavaid
paigalduskärusid, -aluseid, statiive,
kronsteine või laudu. Kui
kasutate paigalduskäru,
siis olge ettevaatlik
süsteemi liigutamisel
vältimaks ümberkukkumisest
tulenevaid kahjustusi.
13. Äikesetormide ajal ja pikaajalisemal
mittekasutamisel eemaldage seade vooluvõrgust.
14. Hooldustööde teostamiseks pöörduge
kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
Remont on vajalik, kui toode on mingil viisil
kahjustada saanud (voolujuhe või pistik on
vigastatud, seadme peale on sattunud
vedelikke või kukkunud esemeid, seade on
sattunud vihma või niiskuse kätte, toode ei
tööta korralikult või on seade maha pillatud).
Plaadi hoiustamine ja haldus
t Plaatide hoidmine
- Sõrmejäljed või kriimustused
plaadil võivad vähendada pildi
ja heli kvaliteeti või põhjustada
plaadi nn hüppamist.
- Vältige plaadi pinna, kuhu on salvestatud
andmed, puudutamist.
- Hoidke plaati äärtest, et pinnale ei satuks
sõrmejälgi.
- Ärge kleepige plaadile paberit või kleeplinti.
t Plaatide puhastamine
- Kui plaadile satub sõrmejälgi või
mustust, puhastage seda vees
lahustatud õrna
puhastusvahendiga ning pühkige
pehme riidelapiga.
- Puhastamisel pühkige õrnalt plaadi
seestpoolt väljapoole.
- Plaadi hoiustamine
Ärge hoidke otsese päikesevalguse käes.
Hoidke jahedas hästi ventileeritud kohas.
Hoidke puhtas kaitsvas karbis ning
hoiustage vertikaalselt.
Ettevaatusabinõud käsitsemisel
t Ärge laske seadmele vett tilkuda või pritsida.
Ärge asetage seadmele vedelikuga täidetud
esemeid, nagu näiteks vaase.
t Seadme täielikuks väljalülitamiseks tõmmake
toitejuhe seinakontaktist välja. Sellest tulenevalt
peab toitejuhe olema alati kergesti ligipääsetav.
t Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega.
See võib põhjustada elektrilööki.
ƒ
ƒ
ƒ
|
4 Eesti keel
Ohutusalane teave
Ärge sisestage samasse seinakontakti mitut
elektriseadet. Seinakontakti ülekoormamine võib
põhjustada ülekuumenemist ning lõppeda tulekahjuga.
Seadme hooldamine
- Enne teiste seadmete ühendamist antud
tootega kontrollige, et need oleks väljalülitatud.
- Kui viite toote äkitselt külmast kohast sooja
kohta, võib liikuvatele osadele ja läätsele
tekkida kondenseerumine, mis põhjustab
ebanormaalset taasesitust. Sellisel juhul
ühendage seadme toide lahti, oodake kaks
tundi ning seejärel sisestage voolujuhe
seinakontakti. Siis sisestage plaat ning üritage
seda taas esitada.
Kui toode teeb imelikku häält või toodab
kõrbelõhna või suitsu, lülitage toode kohe välja
ning eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Seejärel võtke tehnilise abi saamiseks ühendust
lähima klienditoekeskusega. Ärge toodet
kasutage. Toote sellisel kujul kasutamine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
Käesoleva seadme täielikuks väljalülitamiseks
peate toitejuhtme seinakontaktist välja
tõmbama. Sellest tulenevalt peab voolujuhe
olema alati kergesti ligipääsetav.
3D-funktsiooni kasutamine
TÄHTIS TERVISE- JA OHUTUSALANE TEAVE
3-PILDI PUHUL.
Lugege enne teleri 3D-funktsiooni kasutamist
järgnev ohutusteave mõttega läbi.
Osad vaatajad võivad 3D-telerit vaadates
kogeda ebamugavustunnet, nagu näiteks
peapööritust, iiveldust ja peavalu. Kui kogete
ühte neist sümptomitest, lõpetage 3D-teleri
vaatamine, eemaldage 3D-aktiivprillid ja puhake.
Pikemat aega 3D-pildi vaatamine võib
silmades pingetunnet põhjustada. Kui tunnete
silmades pinget, lõpetage 3D-teleri vaatamine,
eemaldage oma 3D-aktiivprillid ja puhake.
Lapsi, kes kasutavad 3D-funktsiooni, peaks
aegajalt kontrollima vastutustundlik
täiskasvanu. Kui kaevatakse väsinud silmade,
peavalu, peapöörituse või iivelduse üle,
käskige lastel 3D-teleri vaatamine lõpetada
ja puhata.
Ärge kasutage 3D-aktiivprille muudel eesmärkidel
(näiteks tavaliste prillide, päikeseprillide,
kaitseprillidena jms).
Ärge kasutage 3D-funktsiooni või 3D-aktiivprille
kõndides või ringi liikudes. 3D-funktsiooni või
3D-aktiivprillide kasutamine ringi liikumise ajal
võib lõppeda vigastustega, mis tulenevad
esemete otsa jooksmisest, komistamisest
ja/või kukkumisest.
3D-sisu nautimiseks ühendage 3D-seade (3D-ga
ühilduv AV-vastuvõtja või teler) ülikiiret
HDMI-kaablit kasutades toote HDMI OUT pordiga.
Enne 3D-sisu esitamist pange ette 3D-prillid.
Toode väljastab 3D-signaale ainult läbi HDMI
OUT porti ühendatud HDMI-kaabli.
Kuna video eraldusvõime 3D-esitusrežiimis on
fikseeritud vastavalt 3D-video algupärase
resolutsiooni väärtusele, ei saa te eraldusvõimet
vastavalt oma eelistusele muuta.
Osade funktsioonide, nagu näiteks „BD Wise’i“,
ekraani suuruse reguleerimine ning eraldusvõime
kohandamine ei pruugi 3D-esitusrežiimis
korralikult töötada.
3D-signaali korralikuks väljastamiseks peate
kasutama ülikiiret HDMI-kaablit.
3D-pilti vaadates asuge telerist vähemalt
kolmekordse ekraanilaiuse kaugusel. Näiteks,
kui Teil on 46-tolline ekraan, peate olema
ekraanist 138 tolli (3,5 m) kaugusel.
- Parima 3D-pildi saavutamiseks asetage
3D-videoekraan silmade kõrgusele.
Kui toode on ühendatud mõne 3D-seadmega,
ei pruugi 3D-efekt korralikult toimida.
Käesolev toode ei muunda 2D-sisu 3D-formaati.
„Blu-ray 3D” ja „Blu-ray 3D” logo on „Blu-ray
Disc Association“ kaubamärgid.
Autoriõigused
© 2012 „SAMSUNG Electronics Co., Ltd.“
Kõik õigused kaitstud; Mitte ühtegi selle
kasutusjuhendi osa ei tohi reprodutseerida
või kopeerida ilma „Samsung Electronics Co., Ltd.“
eelneva kirjaliku loata.
5
|
01 Ohutusalane teave
Litsents
„Dolby” ja kaksis-D sümbol on
„Dolby Laboratories” kaubamärgid.
Toodetud USA patentide nr.: 5,956,674; 5,974,
380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,
567; 7,333,929; 7,212,872 ning teiste USA ja
ülemaailmsete patentide, mis on välja antud
või vastust saamas, litsentsi alusel. DTS ja
selle sümbol on registreeritud kaubamärgid ja
DTS-HD, „DTS-HD Master Audio” ning
DTS logod on „DTS, Inc” kaubamärgid.
Toode sisaldab tarkvara. © „DTS, Inc”.
Kõik õigused kaitstud.
Terminid HDMI, „HDMI High-Definition
Multimedia Interface“ ja HDMI logo ja on „HDMI
Licensing LLC“ kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ning
teistes riikides.
„Oracle“ ja „Java“ on „Oracle“ ja/või selle
partnerite registreeritud kaubamärgid. Teised
nimed võivad olla nende vastavate omanike
kaubamärgid.
Antud seade hõlmab endas koopiakaitse
tehnoloogiat, mida kaitsevad U.S.A. patendid
ja teised „Rovi Corporationi“ intellektuaalse
omandi õigused. Seadmes tehtavad
muudatused ja seadme koost lahti
võtmine on keelatud.
„Blu-ray“ plaat ™, „Blu-ray“™ ja logod
on „Blu-ray Disc Association“ kaubamärgid.
Käesolev toode kasutab „Cinavia“ tehnoloogiat
piiramaks teatud kommertseesmärgil toodetud
filmide, videote ja nende filmimuusika volitamata
koopiate kasutamist. Kui tuvastatakse volitamata
koopia keelatud kasutamine, kuvatakse teade
ning taasesitus või koopia tegemine katkestatakse.
Rohkem informatsiooni „Cinavia“ tehnoloogia
kohta leiate „Cinavia“ onlain klienditeabekeskuse
veebilehelt http://www.cinavia.com. Posti teel
„Cinavia“ kohta täiendava informatsiooni
saamiseks saatke oma postiaadressiga postkaart
aadressil:
„Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.”
Käesolev toode hõlmab endas patenteeritud
tehnoloogiat, millele on litsentsi võtnud „Verance
Corporation“ ja mida kaitseb USA patent 7369677
ning teised USA ja ülemaailmsed patendid,
mis on välja antud või välja antamas, samuti ka
autoriõigused ja kaubandussaladuste kaitse,
mis on mõeldud taolise tehnoloogia teatud
aspektide jaoks. „Cinavia“ on „Verance
Corporationi“ kaubamärk.
Autoriõigused 2004-2010 „Verance Corporation“.
Kõik õigused kaitstud „Verance’i“ poolt.
Keelatud on pöördprojekteerimine või lahtivõtmine.
Avatud allika litsentsi teavitus
- Avatud lähtekoodiga tarkvara kasutamise
korral on „Open Source” litsentsid saadaval
toote menüüs.
Eesti keel
DIVX VIDEO: DivX® on digitaalne videoformaat,
mille on loonud „DivX,Inc“. See on ametliku DivX
sertifikaadiga seade, mis esitab DivX-videoid.
Vaadake aadressilt www.divx.com täpsemat
informatsiooni, sealt leiate ka tarkvara oma failide
DivX videoformaati teisendamiseks.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: See „DivX Certified ®“
sertifikaadiga seade tuleb registreerida, et esitada
tellitavat „DivX Video-on-Demand“ (VOD) sisu.
Registreerimiskoodi loomiseks leidke seadme
seadistusmenüüst DivX VOD osa. Sisestage see
kood aadressil vod. divx.com, et registreerimine
lõpule viia ja DivX VOD kohta rohkem teada saada.
„DivX Certified®“ sertifikaat DivX ® video
esitamiseks.
|
6 Eesti keel
Sisukord
OHUTUSALANE TEAVE
2 Hoiatus
Ettevaatusabinõud
Plaadi hoiustamine ja haldus
Ettevaatusabinõud käsitsemisel
3D-funktsiooni kasutamine
Autoriõigused
Litsents
3
3
3
4
4
5
ALUSTAMINE
7 Plaadi ja formaadi ühilduvus
Taasesitatavate plaatide logod
Tarvikud
Esipaneel
Tagapaneel
Kaugjuhtimispult
8
11
12
12
13
ÜHENDUSED
15 Kõlarite ühendamine
FM-antenni ühendamine
Toroid-ferriit südamiku ühendamine
põhiseadme toitejuhtmega
Teleriga ühendamine
1. meetod Teleriga ühendamine
videokaabli abil
Väliste seadmetega ühendamine
Võrguruuteri ühendamine
Juhtmega võrk
Juhtmevaba võrk
16
16
18
18
18
19
19
19
19
20
20
20
SEADISTUSED
21 Algseadistuste protseduur
Peamenüü ekraanipilt
Ligipääs seadistuste ekraanipildile
Seadistuste menüü funktsioonid
Võrgud ja internet
Tarkvara uuendamine
23
24
25
29
34
MEEDIA ESITAMINE
36 „AllShare Pay“ ekraan
Funktsioonide ekraan
Kommertsvideoplaatide esitamine
Kommertsheliplaatide esitamine
Kasutaja salvestatud sisuga plaadi
esitamine
„AllShare“ võrgufunktsiooni kasutamine
Video taasesituse juhtimine
Muusika taasesituse juhtimine
„Bluetooth“ funktsiooni kasutamine
Fotode esitamine
Tööriistamenüü kasutamine,
kui fail on märgitud
Raadio kuulamine
Kaugjuhtimispuldi eriefektide
nuppude kasutamine
37
Failide esitamine USB-salvestusmeediumilt
37
38
38
38
39
40
41
41
45
49
46
50
VÕRGUTEENUSED
51 „Smart Hubi“ kasutamine
BD-LIVE™
52
LISA
54 Täiendav informatsioon
Veaotsing
Tehnilised andmed
59
62
2. meetod Teleriga ühendamine
HDMI-kaabli abil
3. meetod HDMI IN: Välise seadmega
ühendamine HDMI-kaabli abil
1. meetod AUX SISEND : Välise
analoogseadme ühendamine
2. meetod OPTILINE : Välise
digitaalheliseadme ühendamine
7
|
02 Alustamine
Alustamine
Plaadi ja formaadi ühilduvus
Plaaditüübid ja sisu, mida Teie tootega saab esitada
Meedium Plaadi tüüp Detailid
VIDEO
„Blu-ray“ plaat
3D „Blu-ray“ plaat
BD-ROM või BD-RE/-R-plaat, mis on salvestatud
BD-RE-formaadis.
DVD-VIDEO, DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW,
DVD+R
DVD-VIDEO, salvestatud DVD+RW/DVD-RW(V)/DVDR/+R-plaadid,
mis on salvestatud ja lõplikult vormistatud, või ,
USB-salvestusmeedium, mis sisaldab MKV-, MP4-faile.
MUUSIKA
CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Muusika, mis on salvestatud CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R-plaatidele või USB-salvestusmeedium, mis sisaldab
MP3- või WMA-faile.
FOTO
CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Fotod, mis on salvestatud CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R-plaatidele või USB-salvestusmeedium, mis sisaldab
JPEG-faile.
|
MÄRKUS
|
Sõltuvalt plaadi tüübist või salvestustingimustest ei pruugi toode esitada teatud CD-RW/-R ja DVD-R-plaate.
Kui DVD-RW/-R-plaati pole korralikult DVD-videoformaadis salvestatud, ei ole seda võimalik esitada.
Teie toode ei esita sisu, mis on salvestatud DVD-R-plaadile bitikiirusega, mis ületab 10 Mbps.
Teie toode ei esita sisu, mis on salvestatud BD-R-plaadile või USB-seadmele bitikiirusega, mis ületab 30 Mbps.
Taasesitus ei pruugi toimida teatud tüüpi plaatidega või juhtudel, kui kasutate teatud toiminguid, nagu näiteks kaameranurga
muutmine või kuvasuhte reguleerimine. Teave plaatide kohta on detailselt kirja pandud plaadiümbrisele.
Vajadusel saate informatsiooni sealt.
BD-J-plaadi pealkirja esitamisel võib laadimine kauem aega võtta kui tavalise pealkirja puhul ning osad funktsioonid
võivad aeglaselt toimida.
Plaaditüübid, mida Teie tootega ei saa esitada
HD DVD
DVD-ROM/PD/MV-
plaat jne.
DVD-RAM
„Super Audio CD“
(v.a. CD kiht)
DVD-RW(VR-režiim)
CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD
(CD-G-d esitavad
ainult heli, mitte
graafikat.)
3,9 GB DVD-R
autoriseerimisplaat
|
MÄRKUS
|
Käesolev toode ei pruugi reageerida kõikidele toimingukäskudele, sest osad „Blu-ray“, DVD- ja CD-plaadid võimaldavad
spetsiifilisi või piiratud toiminguid ning pakuvad taasesituse ajal vaid kindlaid funktsioone. Pidage meeles, et see pole toote defekt.
SAMSUNG ei saa garanteerida, et käesolev toode esitab iga plaati, mis kannab „Blu-ray“ plaadi, DVD või CD logo, sest kõik
plaadiformaadid arenevad ning „Blu-ray“ plaadi, DVD ja CD tarkvara loomise ja/või plaatide tootmise ajal võivad ilmneda
probleemid ning vead.
Kui Teil on küsimusi või Teil tekib probleeme „Blu-ray“, DVD- või CD-plaadi esitamisel antud seadmes,
võtke palun ühendust SAMSUNGI klienditoekeskusega telefonil 1-800-726-7864. Samuti vaadake taasesituse piirangute
kohta täiendavat informatsiooni käesolevast kasutusjuhendist.
Osad väljaspool Teie regiooni ostetud kommertsplaadid ja DVD-plaadid ei pruugi antud seadmes mängida.
Eesti keel
Formaat
12 cm
|
8 Eesti keel
Alustamine
Regioonikood
Nii plaadimängijad kui plaadid on regioonide
kaupa kodeeritud. Need regioonikoodid peavad
plaadiga ühtima, et plaati oleks võimalik esitada.
Kui koodid ei ühti, pole plaati võimalik esitada.
Antud toote regiooninumber on kirjas toote
tagapaneelil.
Plaadi tüüp
Regiooni-
kood
Piirkond
„Blu-ray“
plaat
A
Põhja-Ameerika, Kesk-
Ameerika, Lõuna-Ameerika,
Korea, Jaapan,
Taiwan, Hong-Kong ja
Kagu-Aasia.
B
Euroopa, Gröönimaa, Prantsuse
territooriumid, Lähis-Ida, Aafrika,
Austraalia ja Uus -Meremaa.
C
India, Hiina, Venemaa, Kesk- ja
Lõuna-Aasia
DVD-VIDEO
1
USA, USA territooriumid ja Kanada
2
Euroopa, Jaapan, Lähis-Ida,
Egiptus, Lõuna-Aafrika,
Gröönimaa
3
Taiwan, Korea, Filipiinid,
Indoneesia, Hong-Kong
4
Mehhiko, Lõuna-Ameerika,
Kesk-Ameerika, Austraalia,
Uus-Meremaa, Vaikse ookeani
saared, Kariibimere saared
5
Venemaa, Ida-Euroopa, India,
suurem osa Aafrikast, Põhja-
Korea, Mongoolia
6
Hiina
|
MÄRKUS
|
Kui „Blu-ray“/DVD-plaadi regiooninumber ei vasta
antud toote regiooninumbrile, pole seda plaati
käesoleva tootega võimalik esitada.
Taasesitatavate plaatide logod
„Blu-ray“ plaat 3D „Blu-ray“ plaat
BD-LIVE „Dolby“
DTS
„Java“
Toetatud formaadid
Muusikafailide tugi
Faililaiend
Konteiner
Heli-
koodek
Toetuse ulatus
*.mp3
MP3
MP3 -
*.wma
WMA
WMA
Ühildub WMA
versiooniga 10
* Diskreetimissagedused
( kHz) - 8, 11, 16, 22,
32, 44.1, 48
* Bitikiirused – Kõik
bitikiirused vahemikus
5kbps kuni 384kbps
PAL ülekandesüsteem
Ühendatud Kuningriigis,
Prantsusmaal, Saksamaal jne.
„DivX“
9
|
02 Alustamine
Videofaili tugi
Faililaiend
Kaadrikiirus
(kaadrit sekundis)
Bitikiirus
(Mbps)
HelikoodekKonteiner Videokoodek Eraldusvõime
*.avi
AVI
H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30 25
MP3
AC3
LPCM
„DTS Core“
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
*.mkv
MKV
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
MP3
AC3
LPCM
„DTS Core“
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
*.asf
ASF
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
MP3
AC3
LPCM
WMA
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
*.wmv
ASF
„Windows Media
Video v9“
1920x1080
6 ~ 30 25 WMA
*.mp4
MP4
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
MP3
AAC
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
*.3gp
3GPP
H.264 BP/MP/HP 1920x1080
6 ~ 30 25
AAC
MPEG4 SP/ASP 1920x1080
6 ~ 30 8
*.vro
VRO
VOB
MPEG2 1920x1080
24/25/30 25
AC3
MPEG
LPCM
MPEG1 1920x1080
24/25/30 25
*.mpg
*.mpeg
PS
MPEG1 1920x1080
24/25/30 25
AC3
MPEG
LPCM
AAC
MPEG2 1920x1080
24/25/30 25
H.264 1920x1080
6 ~ 30 25
*.ts
*.tp
*.trp
TS
MPEG2 1920x1080
24/25/30 25
AC3
AAC
MP3
DD+
H.264 1920x1080
6 ~ 30 25
VC1 1920x1080
6 ~ 30 25
Piirangud
ƒ
- Isegi kui fail on kodeeritud ülalpool toodud toetatud koodeki poolt, ei pruugi fail olla esitatav,
kui sisus esineb probleeme.
- Normaalne taasesitus pole garanteeritud, kui faili konteineri informatsioon on vale või fail on vigane.
- Failid, millel on standardist suuremad kaadri-või bitikiirused, võivad taasesitamisel hakkida.
Eesti keel
- Kui esitate faili läbi võrguühenduse, võib video taasesitus sõltuvalt võrgu kiirusest hakkida.
|
10 Eesti keel
Alustamine
- Otsingu (vahelejätmise) funktsioon pole võimalik,
kui faili indeksitabel on kahjustatud.
- Kui taasesitate faili läbi võrguühenduse,
võib video taasesitus sõltuvalt võrgu kiirusest
hakkida.
Video dekooder
- Toetab kuni H.264 tase 4.1
- Ei toeta H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP
L4 ja AVCHD-d
- MPEG4 SP, ASP : Alla 1280 x 720 :
maks. 60 kaadrit
Üle 1280 x 720 : maks. 30 kaadrit
- Ei toeta GMC 2 või kõrgemat
Heli dekooder
- Toetab WMA 7, 8, 9 ja STD-d
- Ei toeta WMA 9 PRO mitmekanalilisi faile, kui
kanaleid on rohkem kui 2 või kui failid nõuavad
kadudeta helikodeerimist.
-
Ei toeta WMA diskreetimiskiirust 22050Hz mono
Märkused USB-ühenduse kohta
t Teie toode toetab USB-salvestusmeediumeid,
MP3-mängijaid, digitaalseid kaameraid ja
USB-kaardilugejaid.
t Toode ei toeta kausta või faili nimesid,
mis on pikemad kui 128 tähemärki.
t Osad USB-seadmed ja digitaalsed kaamerad
ei pruugi antud tootega ühilduda.
t Teie toode toetab FAT 16, FAT 32
ja NTFS-failisüsteeme.
t Ühendage USB-seadmed otse toote USB-porti.
USB-kaabli abil ühendamine võib põhjustada
ühilduvusprobleeme.
t Rohkem kui ühe mäluseadme sisestamine
mitme kaardi lugejasse või põhjustada häireid
lugeja töös.
t Toode ei toeta PTP-protokolli.
t Ärge ühendage USB-seadet lahti
„laadimisprotsessi“ ajal.
t Mida suurem on pildi resolutsioon,
seda rohkem kulub aega pildi kuvamiseks.
t Käesolev toode ei esita DRM-iga („Digital Rights
Management“ – Digitaalsete õiguste haldus)
MP3-faile, mis on alla laetud kommertslehekülgedelt.
t Teie toode toetab ainult videot, mille
kaadrikiirus on väiksem kui 30 kaadrit sekundis.
t Teie toode toetab ainult USB-massmälu klassi
(MSC) seadmeid, nagu näiteks mälupulgad ja
USB-kõvakettad. (USB-jaoturit ei toetata.)
t Teatud USB-kõvakettad, mitme kaardi lugejad
ja mälupulgad ei pruugi antud tootega ühilduda.
t Kui osad USB-seadmed vajavad ülemäärast
toidet, võivad neid piirata vooluringi
ohutusseadmed.
t Kui taasesitus USB-kõvakettalt on ebastabiilne,
varustage seadmeid täiendava vooluga
ühendades kõvaketta seinakontaktiga.
Kui probleem püsib, võtke ühendust
USB-kõvaketta tootjaga.
t USB-salvestusseade tuleb ohutult eemaldada
(kasutades „Safely Remove USB” (USB ohutu
eemaldamise) funktsiooni), et vältida USB-mälu
võimalikku kahjustamist.
Vajutage HOME nuppu, et liikuda peamenüüsse,
vajutage KOLLAST (C) nuppu, seejärel
vajutage nuppu.
t
SAMSUNG ei vastuta andmefailide kahjustamise
või andmekao eest.
AVCHD („Advanced Video Codec High
Definition“ – Edasijõudnud
kõrglahutusega videokoodek)
t Käesolev toode esitab AVCHD-formaadis plaate.
Taolisi plaate salvestatakse ja kasutatakse
tavaliselt videokaamerates.
t AVCHD formaat on kõrglahutusega digitaalse
videokaamera formaat.
t MPEG-4 AVC/H.264 formaat pakib kujutisi
suurema tõhususega kui tavaline pildi
pakkimisformaat.
t Osad AVCHD-plaadid kasutavad „x.v.Color”
formaati. Käesolev toode esitab AVCHD-plaate,
mis kasutavad „x.v.Color” formaati.
t „x.v.Color” on „Sony Corporationi“ kaubamärk.
t „AVCHD” ja AVCHD logo on „Matsushita
Electronic Industrial Co., Ltd.“ ja „Sony
Corporationi“ kaubamärgid.
ƒ
ƒ
11
|
02 Alustamine
|
MÄRKUS
|
Osad AVCHD-formaadis plaadid ei pruugi sõltuvalt salvestustingimustest mängida.
AVCHD-formaadis plaate tuleb lõplikult vormistada.
„x.v.Color” pakub laiemat värviulatust kui tavalised DVD-videokaamera plaadid.
Osad MKV- ja MP4-formaadis plaadid ei pruugi sõltuvalt nende video eraldusvõimest ja kaadrikiirusest mängida.
Tarvikud
Kontrollige, kas alltoodud tarvikud on olemas.
Käesolevas kasutusjuhendis toodud joonised ja illustratsioonid on näitlikud ning võivad toote tegelikust
välimusest erineda.
Teilt võidakse küsida administratiivset tasu, kui:
a. Te kutsute välja inseneri ning tootel pole midagi viga (näiteks Te pole kasutusjuhendist aru saanud)
b. Te toote seadme remondikeskusesse ning tootel pole midagi viga (näiteks Te pole kasutusjuhendist aru saanud).
Taolise administratiivtasu suurus teatatakse Teile enne tööde läbiviimist või koduvisiiti.
Eesti keel
FUNCTION
DISC MENU TITLE MENU
MUTE
S/W LEVEL
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/ST
3D SOUND
SOUND
vTuner
AUDIO
1
2
3
4
56
7
8
0
9
POPUP
RECEIVER
SLEEP
BD TV
TUNER
MEMORY
SUBTITLE
SMART SEARCH
ABCD
EFFECT
HUB
VOL
TUNING
/ CH
TV
SOURCE
TAEPERNEERCS LLUF HOME
nnetna-MFlebaakoediV
Kasutusjuhend Helikaabel
sutinnikanieSlebaak-BSU
Dokkimisalus / Dokkimisaluse kruvi Toroid-ferriit südamik Kaugjuhtimispult/Patareid (suurus AAA)
Antud USB-kaabel on mõeldud välise USB-seadmega ühendamiseks.
Soovitame kasutada kaasasolevat USB-kaablit, sest sõltuvalt ühendatud USB-seadmest võib esineda vibratsiooni.
|
MÄRKUS
|
|
12 Eesti keel
Alustamine
Esipaneel
Tagapaneel
|
MÄRKUS
|
Jätke kodukino kõikidele külgedele vähemalt 4 tolli vaba ruumi, et tagada korralik ventilatsioon.
Ärge tõkestage ventilaatorit või ventilatsiooniavasid.
|
MÄRKUS
|
Uuendamaks toote tarkvara USB-pesa kaudu tuleb kasutada USB-mälupulka.
Kui toode kuvab „Blu-ray“ plaadi menüüd, ei saa Te filmi käivitada vajutades nuppu tootel või puldil. Filmi esitamiseks
peate valima „Play Movie“ (esita filmi) plaadimenüüs ning seejärel vajutama nuppu.
HDMI OUT
HDMI IN
1
HDMI IN 2
LAN
VIDE
O
OUT
OPTICAL
IN
FM
ANT
JUHTMEVABA LAN
HDMI-VÄLJUND
FM-ANTENN
VIDEOVÄLJUND
VENTILAATORPAIGALDAMISNUPUKESED
STOPP
SISESTA
HELITUGEVUSE REGULEERIMINE
TOIDE
FUNKTSIOON
AVA/SULGE
HDMI-SISEND1
HMDI-SISEND2
VÄLISE DIGITAALHELI
SISEND (OPTILINE)
ESITA/PAUSI
AUX IN
5V
500mA
KUVA
USB-PORT
AUX SISEND
PLAADI AVA
TOIDE
KAUGJUHTIMISPULDI
SENSOR
13
|
02 Alustamine
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Vajutage rakendamaks heliefekte.
Toote sisse ja välja lülitamine.
Kodukinole lülitumiseks
vajutage BD nuppu.
Valikute kasutamiseks
vajutage numbrinuppe.
Vajutage, et edas-
või tagurpidi vahele jätta.
Helitugevuse reguleerimine.
Heli ajutiseks vaigistamiseks.
Valige ekraanil
kuvatavaid menüü-üksuseid
ning muutke menüü väärtuseid.
Eelmisesse menüüsse naasmine.
Neid nuppe kasutatakse nii toote
menüüde kui osade „Blu-ray“
plaadi funktsioonide tarbeks.
Vajutage,
et vaadata plaadimenüüd.
Vajutage tööriistamenüü kasutamiseks.
Vajutage „Smart Hubi“
kasutamiseks.
Valib plaadi heli keele.
Telerirežiimi muutmiseks
vajutage TV nuppu.
Vajutage plaadi
peatamiseks/esitamiseks.
Vajutage sisu otsimiseks.
Vajutage seda „vTuneri“
kasutamiseks.
Seadke unetaimer toote
väljalülitamiseks.
Vajutage, et valida „Blu-ray“ režiim
(HDMI1, AUX, BD/DVD jne.) või vajutage,
et valida teleri videorežiim.
Valige raadioülekannete jaoks MONO
või STEREO.
Vajutage edasi või tagasi kerimiseks
Vajutage plaadi esituses pausi
tegemiseks.
Otsige aktiivseid FM-jaamu ning
muutke kanaleid.
Kasutage, et reguleerida bassikõlari
taset.
Kasutage hüpikmenüüsse/
pealkirjamenüüsse sisenemiseks.
Vajutage menüüst väljumiseks.
Kasutage, et kuvada
„Blu-ray“/DVD-plaadi esitamisel
taasesituse informatsiooni.
Kasutage, et seada raadiosagedust.
Võimaldab Teil korrata pealkirja, peatükki,
lugu või plaati.
Vajutage, et nautida tavalist
2D-videot 3D-režiimis.
Valib plaadi subtiitrite keele.
Vajutage rakendamaks 3D-heliefekti.
Plaadisahtli avamiseks ja
sulgemiseks.
Eesti keel
Vajutage seda, et näha teleris täisekraanpilti.
Vajutage, et liikuda peamenüüsse.
FUNCTION
DISC MENU TITLE MENU
MUTE
S/W LEVEL
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/ST
3D SOUND
SOUND
vTuner
AUDIO
1
2
3
4
56
7
8
0
9
POPUP
RECEIVER
SLEEP
BD TV
TUNER
MEMORY
SUBTITLE
SMART SEARCH
ABCD
EFFECT
HUB
VOL
TUNING
/ CH
TV
SOURCE
TAEPERNEERCS LLUF HOME
|
14 Eesti keel
Alustamine
Patareide sisestamine kaugjuhtimispulti
Patarei suurus: AAA
21
|
MÄRKUS
|
Kontrollige, et patareide otstes asuvad “+” ja “–”
ühtiksid patareikambri sees asuvate märkidega.
Eeldades tüüpilist telerikasutust, peaksid patareid
kestma umbes ühe aasta.
Kaugjuhtimispulti saab kasutada umbes 7 meetri
kauguselt tootest (sirgjooneliselt).
Kaugjuhtimispuldi seadistamine
Saate antud puldiga kontrollida oma teleri teatud
funktsioone.
Juhtides telerit
kaugjuhtimispuldiga:
1. Vajutage TV nuppu, et lülitada pult
telerirežiimile.
2. Lülitage oma teler sisse.
3. Hoides all POWER (toite) nuppu, sisestage
oma teleri kaubamärgile vastav kood.
Kui Teie teleri jaoks on nimekirjas rohkem
kui üks kood, sisestage üks korraga,
et määrata kindlaks, milline neist töötab.
Näide: SAMSUNGI teler
Hoides all
POWER
numbrinuppe, et sisestada
nuppu kasutage
00. Kui see ei toimi, proovige 15,
seejärel 16 jne.
4. Kui teler välja lülitub, on seadistus
lõpuleviidud.
Kasutada saate TV POWER (toite),
VOLUME (helitugevuse), CHANNEL
(kanali) ja numbrinuppe (0~9).
|
MÄRKUS
|
Kaugjuhtimispult ei pruugi teatud teleri kaubamärkidega
töötada. Samuti ei pruugi sõltuvalt Teie teleri
kaubamärgist osad toimingud võimalikud olla.
SAMSUNGI teleritega töötab kaugjuhtimispult vaikimisi.
Telerite kontrollkoodid
emīz samriFkrämabuaK Kood
Admiral
(M.Wards)
56, 57, 58
A Mark 01, 15
Anam
01, 02, 03, 04, 05,
06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
AOC 01, 18, 40, 48
Bell & Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Brocsonic 59, 60
Candle 18
Cetronic 03
Citizen 03, 18, 25
Cinema 97
Classic 03
Concerto 18
Contec 46
Coronado 15
Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84
Croslex 62
Crown 03
Curtis Mates 59, 61, 63
CXC 03
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17,
18, 19, 20, 21, 22, 23,
24, 25, 26, 27, 28,
29, 30, 32, 34, 35, 36,
48, 59, 90
Daytron 40
Dynasty 03
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher 19, 65
Funai 03
Futuretech 03
General
Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Hall Mark 40
Hitachi 15, 18, 50, 59, 69
Inkel 45
JC Penny 56, 59, 67, 86
JVC 70
KTV 59, 61, 87, 88
KEC 03, 15, 40
KMC 15
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37,
38, 39, 40, 41, 42,
43, 44
Luxman 18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
Marantz 40, 54
Matsui 54
MGA 18, 40
Mitsubishi/
MGA
18, 40, 59, 60, 75
MTC 18
NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei 03
Onking 03
Onwa 03
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
Penney 18
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
Philips
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
Pioneer 63, 66, 80, 91
Portland 15, 18, 59
Proton 40
Quasar 06, 66, 67
Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
Realistic 03, 19
Sampo 40
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43,
46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
Sanyo 19, 61, 65
Scott 03, 40, 60, 61
Sears 15, 18, 19
Sharp 15, 57, 64
Signature
2000
(M.Wards)
57, 58
Sony 50, 51, 52, 53, 55
Soundesign 03, 40
Spectricon 01
SSS 18
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
Symphonic 61, 95, 96
Tatung 06
Techwood 18
Teknika 03, 15, 18, 25
TMK 18, 40
Toshiba 19, 57, 63, 71
Vidtech 18
Videch 59, 60, 69
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha 18
York 40
Yupiteru 03
Zenith 58, 79
Zonda 01
Dongyang 03, 54
KoodKaubamärk
|
Käesolev peatükk sisaldab erinevaid meetodeid, kuidas ühendada toode teiste väliste seadmetega.
Enne toote liigutamist või paigaldamist lülitage kindlasti toide välja ning ühendage toitejuhe seinakontaktist lahti.
Juhtmevaba „subwooferi“ ühendamine
„Subwooferi“ ühendus-ID on eelnevalt tehases seadistatud ning peaseade ja „subwoofer“ peaksid
sisselülitamisel automaatselt ühenduma (juhtmevabalt). Kui ühendumise näidik peaseadme ja „subwooferi“
sisselülitamisel ei sütti, määrake palun ID järgides alltoodud samme.
1. Sisestage peaseadme ja „subwooferi“ toitejuhtmed seinakontakti.
2. Vajutage ID SET nuppu „subwooferi“ tagaküljel väikese, terava esemega 3 sekundit.
STANDBY (ootel) näidik kustub ning LINK näidik (sinine LED) hakkab kiirelt vilkuma
ID SET
ID SET
3. Vajutage ooterežiimis, kui peaseade on väljalülitatud, nuppe 0, 1, 3, 5 nimetatud järjekorras.
Punane ooterežiimi LED-tuli peaseadmel vilgub ning seejärel peatub paariks sekundiks.
4. Vajutage TOITENUPPU, et peaseade sisse lülitada.
Peaseade ja „subwoofer“ on nüüd ühendatud.
Põleb ühenduse näidik (sinine LED) „subwooferil“.
|
MÄRKUS
|
Enne toote liigutamist või paigaldamist lülitage kindlasti toide välja ning ühendage toitejuhe seinakontaktist lahti.
Kui peaseade on väljalülitatud, on juhtmevaba „subwoofer“ ooterežiimis ja STANDBY (ooterežiimi) LED-tuli ülapaneelil vilgub.
Kui peaseade ei loo juhtmevaba ühendust , järgige ülaltoodud samme 1-4, et luua uuesti ühendus peaseadme ning juhtmevaba
„subwooferi“ vahel.
|
ETTEVAATUST
|
Juhtmevaba vastuvõtuantenn on juhtmevabasse „subwooferisse“ sisse-ehitatud. Hoidke seadet vee ja niiskuse eest.
Optimaalse kuulamiskogemuse saavutamiseks kontrollige, et juhtmevaba „subwooferi“ ümber poleks mingeid takistusi.
<„Subwooferi“ tagakülg> <„Subwooferi“ ülapaneel>
|
15Eesti keel
03 Ühendused
Ühendused
|
16 Eesti keel
Ühendused
FM-antenni ühendamine
1. Ühendage komplektisolev FM-antenn
FM ANT pesaga.
2. Liigutage aeglaselt antennijuhet ringi,
kuni leiate asukoha, kus vastuvõtt
on hea. Seejärel kinnitage see seinale
või mõnele muule kindlale pinnale.
|
MÄRKUS
|
Käesolev toode ei võta vastu AM-ülekandeid.
Dokkimisaluse paigaldamine
1. Asetage toote kolm nupukest
dokkimisaluse kolme auku.
2. Asetage komplektisolev kruvi toote
külge ning keerake see päripäeva
kruvikeeraja abil sisse.
H
D
MI OUT
HD
MI IN 1 HDMI IN 2
L
A
N
VIDEO OU
T
OPTICAL IN
FM
A
NT
H
D
M
I
O
UT
HDM
H
DMI IN 2
L
A
N
OP
T
ICAL IN
FMANT
FM-antenn
Kruvi
3 nupukest
Toroid-ferriit südamiku ühendamine toitejuhtmega
Kui ühendate toroid-ferriit südamiku toitejuhtmega, aitab see ära hoida raadiosignaalidest tulenevaid
RF-häireid.
1. Tõmmake toroid-ferriit südamiku kinnitusriba, et seda avada.
2. Tehke toitejuhtme ümber kaks silmust.
3.
Kinnitage toroid-ferriit südamik toitejuhtme külge nii, nagu joonisel näidatud, ning vajutage, kuni kostub
klõpsatus.
ID SET
>refoowbuS < >edaesaeP<
Seinakinnituse paigaldamine
Antud seadme seinale paigaldamiseks saate kasutada seinakinnitust.
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
Paigaldage vaid vertikaalsele seinale.
Ärge paigaldage kõrge temperatuuri või
niiskustasemega kohta.
Kontrollige seina tugevust. Kui sein pole piisavalt
tugev, et sinna toodet paigaldada, tugevdage
kindlasti seina enne toote paigaldamist.
Kontrollige seina materjali. Kui sein on tehtud
kipsplaadist, marmorist või raudplaadist, ostke ning
kasutage sobivaid kinnituskruvisid.
Väliste seadmetega ühendavad kaablid tuleb tootega
ühendada enne paigaldamist.
Enne paigaldamist lülitage seade kindlasti välja ning
eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Vastasel juhul
esineb elektrilöögi oht.
1. Keerake kruvi dokkimisjaamal vastupäeva, et see
seadme küljest eraldada.
2. Asetage seinakinnitus seinale ning seejärel kinnitage
see kahe kruviga (pole komplektis).
Paigaldage seinakinnitus kindlasti nii, et nool ( )
asuks teleri keskel.
3. Seejärel sobitage seade vastavatesse pesadesse
seinakinnituses. Turvaliseks paigaldamiseks peate
kontrollima, et kinnitusnaastud libiseksid kindlalt
pesade lõppu.
4. Selline on üks soovitatud seinale paigaldamise
viisidest.
|
MÄRKUS
|
Ärge riputage midagi paigaldatud seadmele ning vältige
seadmega kokkupõrkamist.
Kui seade on seinale paigaldatud, kontrollige, et lapsed ei tiriks
ühenduskaablitest, sest seade võib nii maha kukkuda.
Kui paigaldate toote seinale teleri alla, jätke piisav ruum plaadi
väljutamiseks (plaadi suurus 12 cm, pluss ruum käte
liigutamiseks).
HDMI OUT
HDMI IN 1
HDMI IN 2
LAN
VIDEO OUT
OPTICAL IN
FM ANT
1
2
21
3
4
|
|
17Eesti keel
03 Alustamine
Ühendused
Teleriga ühendamine
Valige kas 1. meetod või 2. meetod
Kui olete seadnud toote kaugjuhtimispuldi juhtima ka oma telerit, vajutage TV SOURCE nuppu puldil ning valige seejärel
teleri allikate nimekirjast õige väline allikas (HDMI, videosisend jne.), et kodukinost videot vaadata.
2. meetod Teleriga ühendamine HDMI-kaabli abil – Parim kvaliteet (soovituslik)
Ühendage HDMI OUT pesa seadme tagaküljel HDMI-kaabli (pole komplektis) abil HDMI IN pesaga teleril.
Kui teler toetab ARC-d, kuulete teleri heli kodukinost, ühendades vaid selle ainukese kaabli.
|
18 Eesti keel
Ühendused
1. meetod Teleriga ühendamine videokaabli abil – Hea kvaliteet
Ühendage kaasasolev videokaabel toote tagaküljel asuvast VIDEO OUT pesast
Teie teleri VIDEO IN pesaga.
|
MÄRKUS
|
VIDEO OUT pesa väljastab alati 576i/480i eraldusvõimega videot hoolimata eraldusvõimest, mis on määratud seadistuste
menüüs.
Ärge ühendage seadet läbi videomaki. Läbi videomaki söödetud videosignaale võivad mõjutada koopiaõiguste
kaitsesüsteemid ning pilt võib teleris moonutatud olla.
HDMI IN VIDEO IN
HDMI
O
UT
HDMI IN
1 HDMI IN 2
LAN
VIDEO OUT
OPTI
CAL IN
FM ANT
2. meetod
(Kaabel pole
komplektis.)
1. meetod
Väliste seadmetega ühendamine
Välise seadme jaoks õige režiimi valimiseks vajutage FUNCTION (funktsiooni) nuppu. Iga kord, kui nuppu vajutate,
muutub režiim järgmiselt: BD/DVD D. IN AUX HDMI1 HDMI2 FM BT.
|
MÄRKUS
|
Nägemaks videot Teie digiboksist/ satelliidi vastuvõtjast, peate selle videoväljundi vahetult teleriga ühendama.
Käesolev süsteem toetab väliste digitaalsete seadmete digitaalset diskreetimissagedust 32 kHz või rohkem.
Käesolev süsteem toetab ainult DTS ja „Dolby Digital“ heli. MPEG-heli, bitivoo formaati, ei toetata.
19
|
03 Ühendused
Eesti keel
HDMI OUT
HDMI IN
1 HDMI IN 2
LAN
VID
E
O OUT
OP
TI
CAL
IN
FM
ANT
HDMI OUT
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
AUX IN
Välised seadmed
2. meetod
(Kaabel pole
komplektis)
(Kaabel pole komplektis)
(Kaabel pole komplektis)
3. meetod
Helikaabel (pole komplektis)
Kui välisel analoogseadmel on vaid üks
heliväljund, ühendage kas vasak või parem.
1. meetod
3. Meetod HDMI IN: Välise seadmega ühendamine HDMI-kaabli abil
Ühendage HDMI-kaabli (ei ole komplektis) abil HDMI IN pesa toote tagaküljel HDMI
OUT pesaga digitaalsel seadmel. Valige HDMI1 või HDMI2 režiim.
2. Meetod OPTILINE : Välise digitaalheliseadme ühendamine
Digitaalset signaali edastavate seadmete, nagu näiteks digiboksid ja satelliidi vastuvõtjad, digitaalse
heliväljundi ühendamine
Ühendage toote optiline digitaalne helisisendi pesa digitaalset optilist kaablit (pole komplektis)
kasutades välise digitaalse seadme digitaalse optilise väljundpesaga.
Valige D. IN režiim.
1. Meetod AUX SISEND : Välise analoogseadme ühendamine
Ühendage toote AUDIO IN pesa RCA-helikaablit (pole komplektis) kasutades välise analoogseadme
AUDIO OUT pesaga. Valige AUX režiim.
Kontrollige, et kaablipistikute värvid ühtiksid sisend- ja väljundpesade värvidega.
Ühendused
Võrguruuteri ühendamine
Saate oma toote oma võrku ühendada kasutades
ühte alltoodud meetoditest.
Juhtmega võrk
|
MÄRKUS
|
Sõltuvalt Teie ruuterist või internetiteenuse pakkuja
poliitikast, ei pruugi Teil olla ligipääsu SAMSUNGI
tarkvarauuenduste serverile. Rohkema teabe saamiseks
võtke ühendust oma internetiteenuse pakkujaga
DSL-i kasutajad peaksid võrguühenduse loomiseks
kasutama ruuterit.
„ AllShare Play“ funktsiooni kasutamiseks peate oma
arvuti võrku ühendama nii, nagu vasakul oleval joonisel
näidatud. Ühendus võib olla nii juhtmega kui
juhtmevaba.
Juhtmevaba võrk
|
MÄRKUS
|
Kui Teie juhtmevaba ruuter toetab DHCP-d, saab
antud mängija juhtmevabasse võrku ühendumisel
kasutada DHCP-d või staatilist IP-aadressi.
Seadke juhtmevaba IP-ruuter infrastruktuuri režiimi.
„Ad-hoc“ režiimi ei toetata.
Mängija toetab vaid järgmiseid turvaprotokolle:
- WEP (OPEN/SHARED), WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Valige juhtmevabal ruuteril kanal, mida hetkel ei
kasutata. Kui juhtmevaba ruuteri jaoks määratud
kanalit kasutab samal ajal ka mõni lähedalasuv seade,
võivad tekkida häired ning ühendus võib katkeda.
Kui valite puhta kõrge läbilaskevõime („Greenfield”)
802.11n režiimi ja seate oma ruuteri krüpteerimistüübiks
WEP, TKIP või TKIP-AES („WPS2Mixed”),ei toeta mängija
seda ühendust vastavalt uutele Wi-Fi
sertifitseerimisandmetele.
Juhtmevaba LAN võib oma loomu poolest sõltuvalt
töötingimustest (ruuteri esitus, vahemaa, takistused,
teiste raadioseadmete põhjustatud häired) erinevaid
häireid põhjustada.
|
20 Eesti keel
Lairiba
teenus
Lairiba
teenus
Lairiba modem
(integreeritud ruuteriga)
Lairiba modem
Ruuter
Lairiba teenus
Juhtmevaba IP-jagaja
H
D
M
I OUT
HDMI IN 1
HDMI IN 2
LAN
V
I
D
EO
O
UT
OPTIC
A
L
IN
FM
ANT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung HT-E8200 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend