Samsung HT-D5550 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
5.1-kanaliline „Blu-ray”
kodukinosüsteem
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite selle SAMSUNGi toote.
Terviklikuma teeninduse saamiseks
palun registreerige toode veebiaadressil
www.samsung.com/register
HT-D5500
HT-D5530
HT-D5550
2 Eesti keel
Ohutusteave
Hoiatused
ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKÜLGE).
SEADME SEES POLE KASUTAJA POOLT REMONDITAVAID OSI. VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
TEENINDUSPERSONALI POOLE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
See sümbol viitab „ohtlikule pingele”
toote sees, millega kaasneb elektrilöögi
või trauma oht.
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI
VÄLTIMISEKS SOBITAGE LAI PISTIK LAIA
AVASSE TÄIES ULATUSES.
See sümbol viitab toote
kasutamisega seonduvatele
olulistele juhistele.
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke
seadet vihma kätte või niiskesse keskkonda.
ETTEVAATUST
Seade ei tohi kokku puutuda tilkuva või pritsiva vedelikuga
ega vedelikke täis anumatega, nagu näiteks seadmele
asetatud vaasid.
Voolujuhet kasutatakse seadme eemaldamiseks
vooluvõrgust, mistõttu peab see olema alati ligipääsetav.
See seade peab alati olema ühendatud vahelduvvoolu
juhtmega, millel on kaitsev maandus.
Seadme vooluvõrgust lahti ühendamiseks peab juhtme
seinakontaktist eemaldama, mistõttu see peab olema alati
ligipääsetav.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
1. KLASSI LASERTOODE
See plaadimängija on 1. KLASSI LASERTOODE.
Seadme nuppude kasutamine, reguleerimiste või
toimingute teostamine teisiti kui on kirjeldatud
kasutusjuhendis, võib põhjustada ohtlikku kiirgust.
ETTEVAATUST
AVAMISEL ON OHT SAADA MÕJUTATUD
NÄHTAMATUTEST LASERKIIRTEST. HOIDUGE SELLEST.
Voolujuhtme ühendamine (ainult Suurbritannias)
PANGE TÄHELE
Toote toitekaabel on varustatud pistikuga, millel on olemas kaitse. Antud kaitsme nominaalvõimsus on märgitud pistikule
kohal, kus asub kaitse. Juhul kui kaitse vajab vahetamist, kasutage sama nominaalvõimsusega kaitset BS1362.
Ärge kasutage pistikut kunagi ilma kaitsmekaaneta. Kui kaitsmekaas on eemaldatav ja vajab vahetamist, peab see olema
kasutatava kaitsmega samades värvides. Asenduskaasi on võimalik osta käesoleva toote müünud edasimüüja käest. Kui
komplektis olev pistik ei sobi stepslitega Teie kodus või kui toitejuhe on liiga lühike, peate soetama vastava pikendusjuhtme või
konsulteerima edasimüüjaga. Kui ei ole muud võimalust kui pistik maha lõigata, siis eemaldage sellest eelnevalt kaitse või
vabanege ettevaatlikult pistikust. Ärge jätke mahalõigatud pistikut stepslisse, kuna mahalõigatud kohta katsudes on oht saada
elektrilöök. Ärge üritage kunagi sisestada pistikupesasse kaitsmata juhtmeid. Alati peab kasutama pistikut ja kaitset.
TÄHTIS
Juhtmed on juhtmestikus värvitud vastavalt – SININE = NEUTRAALNE, PRUUN
= PINGE ALL Kuna toodud värvid ei pruugi kattuda teie pistiku ühendusklemmide markeeringutega, käituge järg-
nevalt: –SININE juhe tuleb ühendada klemmiga, mis on märgitud tähega „N” või värvitud SINISEKS või MUSTAKS.
PRUUN juhe tuleb ühendada klemmiga, mis on märgitud tähega „L” või värvitud PRUUNIKS või PUNASEKS.
HOIATUS: ÄRGE ÜHENDAGE KUMBAGI JUHET MAANDUSKLEMMIGA (EARTH), MIS ON MÄRGISTATUD
TÄHEGA „E” VÕI MAANDUSIKOONIGA
, VÕI VÄRVITUD ROHELISEKS VÕI ROHELISEKS JA KOLLASEKS.
Eesti keel 3
Ettevaatusabinõud
Veenduge, et Teie kodus kasutatav vool ühtiks seadme tagaküljel märgituga (kleebisel).
Paigaldage mängija horisontaalselt kindlale alusele (mööbel) nii, et ventilatsiooniks jääks seadme ümber küllalt
vaba ruumi (7,5~10cm).
Ärge paigutage mängijat võimendite või muude seadmete peale, mis võivad kuumeneda.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks kaetud.
Ärge paigutage midagi mängija peale.
Enne mängija liigutamist veenduge, et plaadisahtel oleks tühi.
Seadme täielikuks eemaldamiseks vooluvõrgust tõmmake voolujuhe seinakontaktist välja, eriti siis, kui Te ei plaani
seadet pikema ajaperioodi vältel kasutada.
Äikesetormide ajal ühendage seade vooluvõrgust välja, eemaldades juhtme seinakontaktist. Äikesetormi tõttu
kõrgenev pinge võib seadet kahjustada.
Ärge jätke seadet
otsese päikesekiirguse kätte või teiste soojusallikate lähedusse. See võib viia
ülekuumenemiseni ja seadme kahjustumiseni.
Kaitske mängijat niiskuse, ülemäärase kuumuse või tugeva magnet- või elektriväljaga seadmete eest (nt kõlarid).
Kui seadme töös esineb tõrkeid, siis ühendage seade vooluvõrgust lahti.
See mängija ei ole mõeldud kasutamiseks tööstuses. Seadet võib kasutada vaid isiklikul eesmärgil.
Kui mängijat või plaati on hoitud külma temperatuuriga keskkonnas, võib tekkida kondenseerumine. Kui
transpordite seadet talvel, siis oodake enne kasutamist umbes 2 tundi, et seade jõuaks toatemperatuurini.
Seadmes kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale ohtlikke kemikaale.
Ärge visake patareisid tavalise olmeprügi hulka
Teleri vaatamine 3D-funktsiooni kasutades
Tähtis ohutusalane teave. Lugege järgnevaid hoiatusi enne, kui Teie või Teie laps hakkab 3D-funktsiooni
kasutama
Rasedad, vanemad inimesed, epileptikud ning need, kellel on nõrk süda või tõsine kalduvus
merehaigusele, peaksid 3D-pildi vaatamist vältima.
Me ei soovita 3D-pilti neile, kes on halvas füüsilises seisundis, vaevlevad unepuuduse käes või joovad
palju alkoholi. Mõned 3D-pildid võivad vaatajat ehmatada.
Ärge asetage 3D-video esitamise ajal enda ümber teravaid või kergelt purunevaid esemeid. Kui Te
reageerite 3D-videole otsekui oleks see reaalsus, võite enda ümber asuvaid esemeid lõhkuda või
endale viga teha.
Fototundliku haigushoo hoiatus ja teised terviseriskid
Ärge kasutage 3D-aktiivprille muudel eesmärkidel (näiteks tavaliste prillide, päikeseprillide,
kaitseprillidena jms).
-
Ärge kasutage 3D-funktsiooni või 3D-aktiivprille kõndides või ringi liikudes. 3D-funktsiooni või
3D-aktiivprillide kasutamine ringi liikumise ajal võib lõppeda vigastustega, mis tulenevad esemete
otsa jooksmisest, komistamisest ja/või kukkumisest.
-
4 Eesti keel
Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel ja
hoiustamisel
Väikesed kriimustused plaadil võivad kahjustada
pildi või heli kvaliteeti ja põhjustada pildi-/
helikatkestusi.
Püüdke plaate käsitsemisel mitte kriimustada.
Plaatide käsitsemine
Ärge puudutage plaadi alumist külge, kuhu on salvestatud
info.
Hoidke plaati servadest, et infopinnale ei
satuks sõrmejälgi.
Ärge kleepige plaadile kleeplinti või
paberit.
Plaatide hoiustamine
Ärge hoidke otsese päikesevalguse käes
Hoidke jahedas hästi ventileeritud kohas
Hoidke plaate vertikaalselt puhtas kaitsvas
karbis.
MÄRKUS
Ärge laske plaatidel määrduda.
Ärge kasutage mõranenud või kraabitud plaate.
Plaatide käsitsemine ja hoiustamine
Kui plaat on määrdunud sõrmejälgede või
mustusega, puhastage see ettenähtud nõrgatoimelise
puhastuslahusega pehme riidelapi abil.
Puhastades pühkige õrnalt seestpoolt
väljapoole
MÄRKUS
Kui soe õhk puutub mängijas kokku külmade
detailidega, võib tekkida kondensatsioon. Sellisel juhul
ei pruugi seade korralikult töötada. Kui nii juhtub,
eemaldage plaat plaadisahtlist ja laske seadmel 1
kuni 2 tundi seista nii, et toide oleks sisse lülitatud.
Litsents
Autoriõigused
© 2011 „SAMSUNG Electronics Co., Ltd.” Kõik
õigused kaitstud.
Ohutusteave
Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories`i registreeritud kaubamärgid.
DIVX VIDEO KOHTA: DivX® on DivX, Inc. poolt loodud
digitaalne videoformaat. Antud seade on ametliku DivX
sertifikaadiga (DivX Certifi ed®) seade, mis taasesitab DivX videoformaati.
Lisainfo saamiseks ja videofailide DivX videoks konverteerimise tarkvara
hankimiseks külastage veebiaadressi www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMANDI KOHTA: „DivX Video-on-Demand” (VOD) kaudu
soetatud video taasesitamiseks on vajalik antud DivX sertifikaadiga
(DivX Certified®) seade registreerida. Registreerimiskoodi leiate oma
seadme „Setup” menüü „DivX VOD” alammenüüst. Registreeriminstoimingu
kohta leiate informatsooni veebiaadressilt vod.divx.com.
DivX Certified® seade taasesitab DivX® videosid, mille resolutsioon on kuni
HD 1080p, sealhulgas kõrgtasemel sisu.
DivX®, DivX Certified® ja muud seaotud logod on DivX, Inc. kaubamärgid
ning neid kasutatakse litsentsi alusel.
Vastavuses ühe või enama Ameerika Ühendriikide patendiga : 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI, HDMI logo j
a High-Definition Multimedia
Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
Oracle ja Java on Oracle ja/või tema haruettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Muud nimed võivad olla vastava omaniku kaubamärgid.
Antud seade sisaldab kopeerimise vastast tehnoloogiat, mis on kaitstud Ameerika
Ühendriikide patentidega ning teiste Rovi Corporation`ile kuuluvate intellektuaalsete
omandiõigustega.
Lahti monteerimine ja uute seadmete tuletamine antud seadme alusel on keelatud.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™ ja vastavad logod on Blu-ray Disc Association`i
kaubamärgid.
iPod on Apple Inc. kaubamärk, mis on
registreeritud Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides. iPhone on Apple Inc.
kaubamärk.
< „Open Source” litsents >
Juhul kui soovitakse kasutada avatud lähtekoodiga tarkvara, siis leiate
„Open Source” litsentsid seadme menüüst.
Eesti keel 5
Sisukord
OHUTUSTEAVE
2
ALUSTAMINE
7
ÜHENDUSED
18
EESTI
2 Ohutusteave
3 Ettevaatusabinõud
4 Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel ja
hoiustamisel
4 Litsents
4 Autoriõigused
7 Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
8 Plaatide tüübid ja omadused
11 Toetatavad failiformaadid
12 Märkused USB ühenduse kohta
13 Tarvikud
14 Kirjeldus
14 Esipaneel
15 Tagapaneel
16 Kaugjuhtimispult
18 Kõlarite ühendamine
20 Kõlarite paigaldamine kummuti tüüpi alusele
21 Valikulise juhtmevaba vastuvõtumooduli
ühendamine
22 Rõngas-ferriitsüdamiku kinnitamine põhiseadme
toitekaabli külge
23 Väliste seadmete/teleri ühendamine HDMI kaudu
25 Videoväljundi (Video OUT) ühendamine teleriga
26 Väliste seadmete heli ühendamine
27 Võrguga ühendamine
28 FM-antenni ühendamine
29 Algseaded
30 Seadistusmenüüsse
31 Ekraan
31 Ekraanisuurus
32 Kuvamine
32 „BD Wise“
32 Resolutsioon
33 Väljundrežiimile vastav resolutsioon
34 HDMI värviformaat
34 „Movie Frame (24 Fs)“
34 „HDMI Deep Color“
34 Peatatud režiim
34 Täiskaadrilaotuse režiim
35 Heli
35 Kõlarite seadistamine
36 Automaatne muusikaline kalibreerimine
36 Kasutajapoolne EQ
37 “HDMI audio”
37 “Audio Return Channel”
37 Digitaalväljund
38 Dünaamilise diapasooni kontroll
39 „Audio Sync“
39 Võrk
39 Võrguseadistused
39 Juhtmega võrk
40 Juhtmevaba võrk
43 BD-LIVE internetiühendus
43 Süsteem
43 Algsed seadistused
43 „Anynet+“(HDMI-CEC)
43 BD-andmete haldus
44 Ajavöönd
44 DivX(R) videolaenutus
SÜSTEEMI SEADISTAMINE
29
6 Eesti keel
Sisukord
SÜSTEEMI SEADISTAMINE
44
PÕHIFUNKTSIOONID
48
VÕRGUTEENUSED
64
44 Keel
44 Turvalisus
44 Blu-Ray plaadi vanemakontroll
44 DVD-plaadi vanemakontroll
44 Salasõna muutmine
45 Esiekraan
45 Tarkvara uuendamine
48 Plaadi taasesitamine
48 Plaadi menüü / pealkirjamenüü / hüpikmenüü
kasutamine
49 Otsingu ja vahelejätmise funktsiooni kasutamine
50 Aegluubis esitus/Kaaderhaaval esitus
50 Korduv taasesitus
51 TOOLS (tööriistad) nupu kasutamine
51 Otse soovitud stseeni/lauluni liikumine
51 Heliriba keele valimine
51 Subtiitrite keele valimine
52 Tiitrid
52 Vaatenurga muutmine
52 BONUSVIEW seadistamine
53 Muusika kuulamine
55 Helirežiim
56 Pildi taasesitamine
57 Taasesitamine USB andmekandjalt
58 Raadio kuulamine
60 iPod`i /iPhone´i ühendamine USB kaabliga
60 iPod`i /iPhone´i ühendamine doki abil
61 iPod`i /iPhone´i kasutamine iPod`i /iPhone´i
juhtmevaba dokiga
63 Kuidas ühenddada juhtmevaba saatja põhiseadmega
64 “SmartHub” teenuse kasutamine
66 Klaviatuuri kasutamine
67 Seadistuste menüü – SININE (D)
68 Teenuse konto registreerimine
69 Toimetamise režiimi menüü – KOLLANE ( C )
71 Sorteerimise menüü – ROHELINE (B)
71 Tasulised rakendused
73 BD-LIVE™
73 “AllShare” funktsiooni kasutamine
73 vTuner funktsiooni kasutamine
74 Veaotsing
77 Tehnilised andmed
Joonised ja illustratsioonid selles kasutusjuhendis on üksnes abimaterjaliks ja võivad erineda toote tegelikust välimusest.
Teilt võidakse nõuda käsitlustasu, kui:
a. olete tellinud tehniku ning tootel pole midagi viga (näiteks kui Te pole kasutusjuhendist aru saanud)
b. toote seadme teenindusse ning tootel pole midagi viga (näiteks kui Te pole kasutusjuhendist aru saanud)
Teid
MUU INFO
74
Eesti keel 7
01 Alustamine
Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
Enne kasutusjuhendi lugemist tutvuge järgnevate mõistetega.
nooistinifeDnookIogoLetsiõM
BD-ROM
h
Seda funktsiooni on võimalik kasutada BD-ROM-plaatidega.
BD-RE/-R
z
Seda funktsiooni on võimalik kasutada BD-RE/-R-plaatidega, mis
salvestatud BD-RE formaadis.
DVD-VIDEO
Z
Seda funktsiooni on võimalik kasutada DVD-VIDEO-plaatidega.
DVD-RW(V)
y
Seda funktsiooni on võimalik kasutada DVD+RW või DVD-RW(V)/
DVD-R/+R-plaatidega, mis on salvestatud ja lõplikult vormistatud.
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
o
Seda funktsiooni on võimalik kasutada audio CD-RW/-R (CD-DA formaadis)
plaatidega.
MP3
WMA
-
w
Seda funktsiooni on võimalik kasutada CD-RW/-R, DVD-RW/-R-plaatidega
või USB-andmekandjaga, millel on MP3 või WMA-formaadis failid.
JPEG
-
G
Seda funktsiooni on võimalik kasutada CD-RW/-R, DVD-RW/-R-plaatidega
või USB-andmekandjaga, millel on JPEG-formaadis failid.
DivX
MKV
MP4
DivX
x
Seda funktsiooni on võimalik kasutada CD-RW/-R, DVD-RW/-R-plaatidega
või USB-andmekandjaga, millel on DivX-formaadis failid.
USB mäluseade
-
F
Seda funktsiooni on võimalik kasutada USB-mäluseadmetega.
ETTEVAATUST
-
!
Kasutatakse juhul, kui funktsioon ei toimi või valitud seadistus tühistatakse.
MÄRKUS
-
Nõuanded ja juhised, mis aitavad funktsioonidel toimida.
Kiirklahv
-
See funktsioon annab kiire juurdepääsu käskudele, kui vajutate
vajalikku nuppu kaugjuhtimispuldil.
See toode ühildub ainult PAL-värvisüsteemiga.
NTSC-plaate ei esitata.
Alustamine
8 Eesti keel
Alustamine
Plaatide tüübid ja omadused
„Blu-ray” plaatide ühilduvus
„Blu-ray“ on uus ja arenev plaadiformaat. Seega on
võimalikud plaatide ühilduvuse probleemid. Mitte kõik
plaadid ei ühildu käesoleva seadmega ning iga plaati ei
saa taasesitada. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake
kasutusjuhendi osa, mis puudutab plaatide tüüpe ja
omadusi. Kui tekib probleeme ühilduvusega, võtke
palun ühendust SAMSUNGi teeninduskeskusega.
MÄRKUS
Mõne plaadiliigi puhul ei pruugi taasesitamine või
teatud toimingute teostamine nagu näiteks
vaatenurga muutmine ja kuvasuhte seadistamine,
võimalik olla.
Plaadi kohta leiate detailset informatsiooni selle
karbilt. Vajadusel lugege sealt.
Ärge laske plaadil minna mustaks ega kriimustage
seda.
Näpujäljed, mustus, tolm, kriimud või sigaretisuitsu
jäägid plaadi pinnal võivad muuta plaadi
taasesitamise võimatuks.
„BD-Java“ pealkirja taasesitamisel võib laadimine
võtta kauem aega või võivad mõned funktsioonid
aeglasemalt töötada.
Plaadid, mida pole võimalik
selles mängijas taasesitada
HD DVD-plaadid
DVD-RAM
3,9 GB DVD-R autoriseerimisketas.
DVD-RW(VR režiim)
“Super Audio“ CD-plaat (väljaarvatud CD kiht)
DVD-ROM/PD/MV-kettad jne, CVD/CD-ROM/
CDV/CD-G/CD-I/LD
CDG-de puhul mängitakse vaid heli, mitte pilti.
MÄRKUS
Mõned välismaalt ostetud DVD-plaadid ei pruugi
antud seadmes mängida. Mainitud plaatide
esitamisel kuvatakse teleri ekraanile teade „Cannot
read this disc. Please check the regional code of the
disc” (Ei saa seda plaati esitada. Kontrollige
regioonikoodi).
Kui DVD-R/-RW-plaat pole korralikult DVD-
videoformaadis , siis ei saa seda taasesitada.
Taasesitatavate plaatide logod
„Blu-ray” plaat „Dolby Digital Plus”
PAL-edastussüsteem
Suurbritannias, Prantsusmaal,
Saksamaal jne.
„Dolby TrueHD”
DTS-HD
kõrgresolutsiooniga heli
„Java”
„DTS-HD Master Audio“ |
„Essential“
BD-LIVE
3D „Blu-ray” plaat
Eesti keel 9
01 Alustamine
Regioonikood
Nii plaadimängija kui ka plaadid on regioonide
kaupa kodeeritud. Plaadi taasesitamiseks peavad
need regionaalsed koodid olema võrdsed. Kui
koodid ei ole vastavuses, ei saa plaati taasesitada.
Plaadi tüüp
Regioon-
ikood
Piirkond
„Blu-ray”
A
Põhja-Ameerika, Kesk-Ameerika,
Lõuna-Ameerika, Korea, Jaapan,
Taiwan, Hong-Kong ja Kagu-
Aasia.
B
Euroopa, Gröönimaa, Prantsusmaa
territooriumid, Lähis-Ida, Aafrika,
Austraalia ja Uus-Meremaa.
C
India, Hiina, Venemaa, Kesk- ja
Lõuna-Aasia.
DVD-VIDEO
1
USA, Ameerika Ühendriikide
territooriumid ja Kanada
2
Euroopa, Jaapan, Lähis-Ida,
Egiptus, Lõuna-Aafrika, Gröönimaa
3
Taiwan, Korea, Filipiinid,
Indoneesia, Hong Kong
4
Mehhiko, Lõuna-Ameerika
Ameerika, Austraalia, Uus-
Meremaa, Vaikse ookeani
saared, Kariibi mere piirkond
5
Venemaa, Ida-Euroopa, India,
suurem osa Aafrikast, Põhja-
Korea, Mongoolia
6
Hiina
Plaadi tüübid
BD-ROM
„Blu-ray” plaat. BD-ROM plaat sisaldab eelnevalt
salvestatud andmeid. Kuigi BD-ROM-plaat võib
sisaldada igat liiki andmeid, sisaldavad enamus
BD-ROM-plaate kõrglahutusega formaadis filme, mida
saab „Blu-ray” mängijas taasesitada. See seade
suudab taasesitada eelnevalt salvestatud andmetega
kaubandusest ostetud BD-ROM-plaate.
BD-RE/BD-R
Korduvsalvestusega „Blu-ray” plaat/salvestatav
„Blu-ray” plaat.
BD-RE/BD-R on ideaalne formaat varukoopiate
tegemiseks või isiklike videote salvestamiseks.
DVD-VIDEO
Kui liigute kahekihilise DVD-videoplaadi esimeselt kihilt
teisele, võib hetkeks tekkida häireid pildi ja heli
edastamisel. Tegu ei ole seadme rikkega.
Kui DVD-RW/-R-plaadile salvestatakse videorežiimis ning
plaat on lõplikult vormindatud, saab sellest DVD-Video
plaat. Eelnevalt salvestatud (valmiskirjutatud)
kaubandusvõrgust ostetud filmidega DVD -plaate
kutsutakse samuti DVD-video plaatideks. Antud seade
suudab taasesitada eelnevalt salvestatud
kaubandusvõrgust ostetud DVD-plaate, millele on
salvestatud film (DVD-video plaate).
DVD-R/-RW
Kohe, kui DVD-R/-RW on salvestatud videorežiimis ja lõplikult
vormindatud, saab sellest DVD-Video plaat. Võime
taasesitada võib sõltuda salvestamistingimustest.
See seade suudab taasesitada DVD-R-plaate, mis on
salvestatud ja vormindatud SAMSUNGi DVD kirjutamise
seadmega.
Taasesitada saab vaid DVD-RW-plaate, millele on salvestatud
videorežiimis ning mis on lõplikult vormindatud.
DVD+RW
See seade suudab taasesitada DVD+RW-plaate, mis
on salvestatud DVD video kirjutamise seadmega.
Taasesitamise võimalikkus sõltub salvestamise
tingimustest.
10 Eesti keel
Alustamine
Heliplaat
Antud seade suudab taasesitada CD-DA formaadis
CD-R ja CD-RW-heliplaate.
Olenevalt salvestamise tingimustest, ei saa mõnda
CD-R või CD-R- plaati taasesitada.
CD-R/-RW
Kasutage 700MB/80-minutilise mahutavusega
CD-R/-RW-plaati.
Võimalusel ärge kasutage plaate, mis mahutavad rohkem
kui 800MB/90 minutit andmeid, kuna nende
taasesitamine ei pruugi olla võimalik.
Kui CD-R/-RW-plaadi salvestamisel jäeti sessioon
lõpetamata, ei pruugi plaadi täielik taasesitamine olla
võimalik.
Olenevalt salvestamise seadmest, ei pruugi mõned
CD-R/-RW-plaadid olla antud tootel taasesitatavad. Kui
salvestate enda tarbeks CD-lt ümber CD-R/-RW-
plaadile, võib taasesitatavus varieeruda olenevalt sisust ja
plaadist.
JPEG-plaatide kasutamine
Taasesitada saab CD-R/-RW, DVD-RW/-R-plaate,
millele salvestatud failid on UDF, ISO9660 või JOLIET
formaadis.
Kuvatakse ainult „jpg”, „JPG”, „jpeg” või „JPEG”
laiendiga JPEG-faile.
Toetatakse progressiivset JPEG-d.
DVD-RW/-R/+R
Seda formaati kasutatakse andmete salvestamiseks
DVD-RW või DVD-R-plaatidele. Käesolev toode võib
plaati taasesitada sii
s, kui see on lõpetatud.
Juhul kui plaat on videorežiimil salvestatud mõnes teise
tootja salvestajas ning jäetud lõpetamata, siis ei saa
seda sellel mängijal taasesitada.
Alustamine
Toetatavad failiformaadid
Toetatavad videoformaadid
Faili laiend Formaat Videokoodek Audiokoodek Resolutsioon
*.avi
AVI
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
1920x1080
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
MPEG4 SP/ASP
1920x1080
Motion JPEG
1920x1080
*.mkv
MKV
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
1920x1080
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
MPEG4 SP/ASP
1920x1080
Motion JPEG
1920x1080
*.asf
ASF
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
WMA
1920x1080
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
MPEG4 SP/ASP
1920x1080
Motion JPEG
1920x1080
*.wmv
ASF Window Media Video v9
WMA 1920x1080
*.mp4
MP4
H.264 BP/MP/HP
MP3
ADPCM
AAC
1920x1080
MPEG4 SP/ASP
1920x1080
1920x1080
*.3gp
3GPP
H.264 BP/MP/HP
ADPCM
AAC
HE-AAC
1920x1080
MPEG4 SP/ASP
1920x1080
Eesti keel 11
01 Alustamine
Faili laiend Formaat Videokoodek Audiokoodek Resolutsioon
*.vro
VRO
VOB
MPEG2
AC3
MPEG
LPCM
1920x1080
MPEG1
352x288
*.mpg
*.mpeg
PS
MPEG1
AC3
MPEG
LPCM
AAC
352x288
MPEG2
1920x1080
H.264
1920x1080
*.ts
*.tp
*.trp
TS
MPEG2
AC3
AAC
MP3
DD+
HE-AAC
1920x1080
H.264
1920x1080
VC1
1920x1080
Piirangud
Vale formaadiga videofaili või mittekorrektset faili ei saa taasesitada.
Kui failid ei ole korrektsed, siis võib mõne ülaltoodud koodeki tugi puududa.
AV allikat, mille bitikiirus või kaadrisagedus on suurem standardsest ei ole alati võimalik korrektselt
taasesitada.
Kui indekstabel on vigane, ei toimi „Seek (Jump)” otsingu funktsioon.
Kui taasesitate videofaili läbi võrgu, siis sõltub selle korrektne taasesitamine võrguühendusest.
Videodekooder
kuni H.264 Level 4.1 tugi.
puudub H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4, AVCHD tugi.
MPEG4 SP, ASP :
- Alla 1280 x 720: maksimaalselt 60 kaadrit
- Üle 1280 x 720: maksimaalselt 30 kaadrit
GMC 2 või uuema tugi puudub.
Audiodekooder
kuni WMA 7,8,9 toega.
WMA 9 PRO millel on rohkem kui kaks kanalit („multi-channel”) ei toetata.
puudub WMA 9 Lossless, Voice tugi.
ei toetata WMA diskreetimissagedust 22050Hz mono.
Helifailide tugi
Faili laiend Failiformaat Audiokoodek Toetatav vahemik
*.mp3
MP3
-3PM
*.wma
WMA
WMA
Ühildub WMA versiooniga 10
* Diskreetimissagedused (kHz) - 8, 11, 16, 22,
32, 44.1, 48
* Bitikiirused – kõik bitikiirused vahemikus 5kbps
kuni 384kbps
12 Eesti keel
Alustamine
Tarvikud
Kontrollige kaasasolevate lisaseadmete olemasolu.
Videokaabel FM antenn IPodi dokk Kasutusjuhend
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DISC MENU MENU TITLE MENU
MUTE
SFE MODE
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
AB
HUB
CD
TUNER
MEMORY
S/W LEVEL
D D
MO/ST
D SOUND
DSP
PL
vTuner
SMART SEARCH
REPEATFULL SCREEN
123
456
78
0
9
POPUP
TV
BD
RECEIVER SLEEP
TARDS DISPLAY
PTY- PTY SEARCH PTY+
iPod SYNC
(voolukaabli jaoks)
Kaugjuhtimispult/
Patareid (AAA)
Rõngas-ferriitsüdamik ASC mikrofon Pehme lapp
Märkused USB ühenduse kohta
Toetatavad seadmed:
USB andmekandjad, MP3 mängijad, digitaalsed
kaamerad, USB mälukaardilugejad
Tugi puudub, kui kausta või faili nimi on
pikem kui 125 tähemärki.
Korrektselt ei saa alati kuvada subtiitreid,
mis on mahukamad kui 300 KB.
Teatud USB seadmed/digitaalsed kaamerad
ei pruugi antud seadmega ühilduda.
FAT16 ja FAT32 tugi olemas.
Foto- (JPEG), muusika- (MP3) ja videofailide
nimed peaksid olema korea või inglise keeles.
Vastasel juhul ei pruugi failide taasesitamine
olla võimalik.
1)
2)
3)
4)
5)
Ühendage otse seadme USB porti.
Lisakaabli abil ühendamine võib tekitada
probleeme USB ühilduvusega.
Rohkem kui ühe mäluseadme ühendamine
multi-mälukaardilugejasse võib tekitada
probleeme.
Digitaalse kaamera PTP protokolli tugi puudub.
Ärge ühendage USB seadet lahti andmete
laadimise protsessi ajal.
Mida suurem on pildi resolutsioon, seda
kauem võtab selle kuvamine aega.
Digitaalse autorikaitsega (DRM)
kommertsveebilehtedelt alla laetud MP3
faile ei saa taasesitada.
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Juhtmevaba dokk iPod/iPhone`ile: HT-WDC10 (müüakse eraldi)
STAN
D
B
Y
L
I
NK
CH
AR
G
E
Juhtmevaba saatja Laadimisdokk DC toitekaabel DC vooluadapter
Eesti keel 13
01 Alustamine
Kirjeldus
Esipaneel
MÄRKUS
ASC IN
5V
500mA
1 32 4 5
10 11
6
7
12
8 9
1
TOITE NUPP
Lülitab seadme sisse ja välja.
2
FUNKTSIOONI NUPP
Režiim vaheldub järgnevalt:
BD/DVD D. IN AUX R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM
3
EKRAAN
Näidikul kuvatakse info esitamise staatuse, aja, jne kohta.
4
STOPP NUPP
Peatab taasesitamise.
5
ESITA/PAUSI NUPP
Esitab plaati või peatab ajutiselt taasesitamise.
6
ENTER NUPP
Menüüelementide valimiseks või Blu-ray plaadi taasesitamise alustamiseks.
(Selle nupu vajutamine ei käivita DVD plaadi taasesitamist.)
7
AVA/SULGE NUPP
Avab ja sulgeb plaadisahtli.
8
PLAADISAHTEL
Sisestage siia plaat.
9
KAUGJUHTIMISPULDI SENSOR
Võtab vastu kaugjuhtimispuldi signaalid.
10
ASC-SISENDI PESA
ASC-mikrofoni ühendamine MAC („Musical Auto Calibration” (automaatse
muusikalise kalibreerimise)) seadistamiseks.
11
HELI REGULEERIMINE
Helitugevuse reguleerimine.
12
USB-PORT
Siia saab ühendada USB-mäluseadme, mida saab kasutada BD-LIVE ühenduse
puhul salvestamiseks. Samuti saab seda kasutada tarkvarauuendusteks ja
MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4-failide taasesitamiseks.
14 Eesti keel
(
)
USB-pesa kaudu tehtavate tarkvarauuenduste jaoks tuleb alati kasutada USB-välkmälupulka.
Kui toode kuvab „Blu-ray“ plaadi menüüd, ei saa te filmi käivitada tootel või kaugjuhtimispuldil PLAY (esita) nupule
vajutades. Filmi esitamiseks peate valima plaadimenüüs „Play Movie“ (esita filmi) või „Start“ (alusta) ning seejärel
vajutama ENTER (sisesta) nuppu.
Alustamine
! ETTEVAATUST
Toote paigaldamisel veenduge, et ventilaatori ümbrusesse jääks igast küljest vähemalt 10 cm vaba ruumi.
Ärge takistage ventilaatori tööd ega ventilatsiooniavasid.
Tagapaneel
Eesti keel 15
01 Alustamine
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
WIRELESS
VIDEO OUTAUX IN
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
COMPONENT OUT
iPod HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
HDMI IN
LAN
WIRELESS LAN
2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
1
1
JUHTMEVABA LAN LIIDES
Traadita võrguadapteri olemasolul saab seda kasutada võrgupõhiste
teenuste (vaadake lehekülg 64~73), BD-LIVE´i ja tarkvara
uuendamiseks.
2
LAN-TERMINAL
Internetiühenduse olemasolul saab seda kasutada võrgupõhiste teenuste
(vaadake lehekülg 64~73), BD-LIVE´i ja tarkvara uuendamiseks.
3
„iPodi“ PESA
Ühendage siia „iPodi“ doki pistik.
4
VÄLINE DIGITAALOPTILISE SISENDI LIIDES
Kasutage seda, et ühendada välised seadmed, mis väljastavad
digitaalsignaali.
5
HDMI-VÄLJUNDI LIIDES
Parima kvaliteediga pildi saamiseks kasutage HDMI-kaablit.
Ühendage HDMI-väljundterminal HDMI sisendterminaliga teleris.
6
HDMI-SISENDI LIIDES
Võtab samaaegselt HDMI-kaabli abil vastu digitaalseid video- ja
helisignaale.
7
FM 75 KOAKSIAALLIIDES
Ühendage FM-antenn.
8
TX-KAARDI ÜHENDUS (JUHTMEVABA)
TX-kaart võimaldab infovahetust seadme ja juhtmevaba
võimendivastuvõtja vahel.
9
AUX-SISENDI LIIDES
Ühendage välise seadme (näiteks videomaki) 2-kanaliline
analoogväljund
10
KOMPONENTVIDEO VÄLJUNDI LIIDES
Ühendage komponentvideo sisendiga teler nende liidestega.
11
VIDEOVÄLJUNDI LIIDES
Ühendage teleri videosisendi (VIDEO IN) liides videoväljundi (VIDEO
OUT) liidesega.
12
5.1-KANALILISTE KÕLARITE VÄLJUNDI
ÜHENDUSED
Ühendage esimene, keskmine, tagumine ja bass-kõlarid.
13
VENTILAATOR
Ventilaator varustab seadet jaheda õhuga, et vältida ülekuumenemist
ning töötab alati, kui seade on sisse lülitatud.
Kaugjuhtimispult
Ülevaade kaugjuhtimispuldist
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DISC MENU MENU TITLE MENU
MUTE
SFE MODE
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
AB
HUB
CD
MO/ST
2D3DSMART SEARCH
iPod SYNC
vTuner3D SOUND
REPEATFULL SCREEN
123
456
78
0
9
POPUP
RECEIVER SLEEP
BD TV
TUNER
MEMORY
DSP
RDS DISPLAY
TA
PTY+PTY SEARCHPTY-
S/W LEVEL
Lülitage seade sisse ja välja.
Kui soovite valida kodukinosüsteemi
režiimi, siis vajutage BD nupule.
Valikute tegemiseks vajutage
numbrinuppe.
Seadistage unetaimer seadme
väljalülitamiseks.
Režiimi valimise nupp.
Vajutage seda nuppu,
et valida teleri videorežiim.
Valige, et kuulata raadiot kas MONO
või STEREO režiimis.
Vajutage, et kerida edasi või tagasi.
Edasi või tagasi otsing.
Vajutage plaadi taasesitamise
hetkeliseks peatamiseks (paus).
Helitugevuse reguleerimine.
Raadiojaamade
otsing ja kanalite vahetamine.
Heli ajutine vaigistamine.
Saate seadistada SFE („Sound Field
Effect” (helivälja efekt)) režiimi, mis
sobib kõige paremini teie poolt
kuulatava muusikaga.
Plaadimenüü vaatamise nupp.
Menüü nupp.
Valige ekraanil kuvatavad menüüelemendid
ja muutke menüü omadusi.
Tagasipöördumine eelmisesse menüüsse.
Nimetuse, peatüki, loo (laulu) või plaadi
korduv esitamine.
Menüüst väljumine.
Info kuvamine Blu-ray/DVD-plaatide
kohta taasesitamise ajal.
Raadiojaama sageduse salvestamine.
Nupud, mida kasutatakse nii seadme
menüü kui ka mitmete Blu-ray
plaatide funktsioonide jaoks.
Hüpikmenüüsse/pealkirjamenüüsse
sisenemine.
Vajutage seda nuppu, et vaadata
telerit täisekraani režiimil.
Tööriistade (TOOLS) menüü nupp.
Vajutage, et kasutada „Smart Hub”-i.
Valige sobiv “Dolby Pro Logic II” helirežiim.
Kui soovite valida TV režiimi,
siis vajutage TV nupule.
Vajutage seda nuppu, et plaat
peatada/taasesitada.
Heli sünkroonsuse korrigeerimine
kui taasesitatakse videofaili iPod´ilt.
Vajutage sisuotsingu teostamiseks.
Subwooferkõlari seadistamiseks.
Helitugevuse reguleerimine ja
stabiliseerimine. („Digital Signal
Processor”)
Vajutage, et käivitada 3D heliefekt.
Vajutage, et nautida tavalist 2D videot
3D formaadis.
vTuner´i kasutamiseks.
FM-jaamade vastu võtmiseks kasutage
RDS-funktsiooni.
Plaadi väljastamiseks.
16 Eesti keel
Alustamine
Kaugjuhtimispuldi patareide sisestamine
MÄRKUS
Veenduge, et patareide „+” ja „–” poolused
oleksid paigutatud vastavalt patareikambri
sisemuses toodud diagrammile.
Arvestusel, et kasutate telerit keskmise
tavakasutaja tasemel, peaksid patareid kestma
umbes ühe aasta.
Kaugjuhtimispulti saab kasutada kuni umbes 7
meetri kauguselt.
Kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine
Selle kaugjuhtimispuldiga saate kontrollida teleri
teatud funktsioone.
Teleri juhtimine kaugjuhtimispuldiga
1. TV režiimile lülitumiseks vajutage BD RECEIVER/
TV nuppu.
2. Teleri sisselülitamiseks vajutage POWER (toite)
nuppu.
3. Hoides all POWER nuppu, sisestage enda teleri
margile vastav kood.
Kui tabelis on teie teleri margile antud rohkem
kui üks kood, sisestage üks kood korraga, et
selgitada välja, milline neist toimib.
Näide: SAMSUNGi teler
Hoides all POWER nuppu, kasutage numbrinuppe
ja sisestage 00, 15, 16, 17 ja 40.
4. Kui teler lülitub välja, on seadistamine lõpetatud.
Võite kasutada TV POWER (teleri toite),
VOLUME (helitugevuse), CHANNEL (kanali) ja
numbrinuppe (0~9).
MÄRKUS
Mõne telerimargi puhul ei pruugi kaugjuhtimispult
toimida. Töötada ei pruugi ka kõik funktsioonid, see
oleneb teie teleri margist.
Kui Te ei seadista pulti vastavaks oma teleri margi
koodiga, öötab pult vaikimisi SAMSUNGi teleriga.
Telerimarkide koodide loetelu
* Patarei suurus: AAA
Mark Kood
Admiral
(M.Wards)
56, 57, 58
A Mark
01, 15
Anam
01, 02, 03, 04, 05,
06, 07, 08, 09, 10,
11, 12, 13, 14
AOC
01, 18, 40, 48
Bell &
Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Brocsonic
59, 60
Candle
18
Cetronic
03
Citizen
03, 18, 25
Cinema
97
Classic
03
Concerto
18
Contec
46
Coronado
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
Croslex
62
Crown
03
Curtis
Mates
59, 61, 63
CXC
03
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21,
22, 23, 24, 25, 26,
27, 28, 29, 30, 32,
34, 35, 36, 48, 59, 90
Daytron
40
Dynasty
03
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Funai
03
Futuretech
03
General
Electric (GE)
06, 40, 56, 59,
66, 67, 68
Hall Mark
40
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Inkel
45
JC Penny
56, 59, 67, 86
JVC
70
KTV
59, 61, 87, 88
KEC
03, 15, 40
KMC
15
LG
(Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Luxman
18
LXI
(Sears)
19, 54, 56, 59,
60, 62, 63, 65, 71
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54,
59, 60, 62, 72, 89
Marantz
40, 54
Matsui
54
MGA
18, 40
Mark Kood
Mitsubishi/
MGA
18, 40, 59, 60, 75
MTC
18
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei
03
Onking
03
Onwa
03
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54,
66, 67, 73, 74
Penney
18
Philco
03, 15, 17, 18, 48,
54, 59, 62, 69, 90
Philips
15, 17, 18, 40,
48, 54, 62, 72
Pioneer
63, 66, 80, 91
Portland
15, 18, 59
Proton
40
Quasar
06, 66, 67
Radio
Shack
17, 48, 56, 60,
61, 75
RCA/
Proscan
18, 59, 67, 76, 77,
78, 92, 93, 94
Realistic
03, 19
Sampo
40
Samsung
00, 15, 16, 17, 40,
43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
Sanyo
19, 61, 65
Scott
03, 40, 60, 61
Sears
15, 18, 19
Sharp
15, 57, 64
Signature
2000
(M.Wards)
57, 58
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Soundesign
03, 40
Spectricon
01
SSS
18
Sylvania
18, 40, 48, 54,
59, 60, 62
Symphonic
61, 95, 96
Tatung
06
Techwood
18
Teknika
03, 15, 18, 25
TMK
18, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
Wards
15, 17, 18, 40,
48, 54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
Yupiteru
03
Zenith
58, 79
Zonda
01
Dongyang
03, 54
Eesti keel 17
01 Alustamine
Siin selgitatakse erinevaid võimalusi selle kodukinosüsteemi ühendamiseks teiste väliste seadmetega.
Enne seadme liigutamist või paigaldamist lülitage seade kindlasti välja ja eemaldage voolujuhe vooluvõrgust.
Kõlarite ühendamine
Eesmised kõlarid
Asetage kõlarid kuulamiskoha ette nii, et need on suunatud teie poole (umbes 45°
all). Paigutage kõlarid nii, et kõrgete helide valjuhääldi on teie kõrvadega samal
kõrgusel. Joondage eesmiste kõlarite esikülg keskmiste kõlarite esiküljega või
asetage need keskmistest kõlaritest pisut ettepoole.
Keskmine kõlar
Parim variant on paigaldada keskmine kõlar eesmiste kõlaritega samale kõrgusele.
Võite paigaldada selle ka teleri alla või peale.
Ruumilise heli kõlar
Asetage need kõlarid kuulamiskoha külgedele. Kui selliseks paigutuseks pole
piisavalt ruumi, asetage ruumilise heli kõlarid teineteisega vastakuti. Asetage
need veidi kallutatult umbes 60 kuni 90 cm kõrvadest ülespoole.
*
Erinevalt eesmistest ja keskmistest kõlaritest mängivad tagumised kõlarid
peamiselt heliefekte, seega ei tule neist pidevalt heli.
Bass-kõlar
Bass-kõlari asukoht ei ole nii oluline. Paigutage see soovikohaselt.
SW
Ühendused
Seadme asend
2,5 kuni 3 korda teleriekraani suurus
Asetage see alusele või riiulile või telerialuse alla.
Kuulamiskoha valimine
Kuulamiskoht peaks olema telerist umbes 2,5 kuni
3 korda teleriekraani suuruse võrra kaugemal.
Näide: 32" telerite puhul 2~2,4 m
55" telerite puhul 3,5~4 m
MÄRKUS
Kui asetate kõlarid oma telerile liialt lähedale, võivad teleri värvid kõlaritest tulenevate magnetväljade tõttu moonduda. Kui nii
juhtub, siis paigutage kõlarid telerist kaugemale.
! ETTEVAATUST
Ärge lubage lastel mängida kõlaritega ega kõlarite lähedal. Lapsed võivad haiget saada, kui kõlar ümber kukub.
Kõlarite juhtmete ühendamisel kõlaritega veenduge, et polaarsused (+/– ) on õiged.
Paigutage bass-kõlar laste käeulatusest eemale, et lapsed ei topiks käsi või võõrkehasid kõlari renni (auku).
Ärge riputage bass-kõlarit seinale selle augu abil.
18 Eesti keel
Ühendused
(L) (R)
EESMINE RUUMILINE HELI
KESKMINE
BASS-KÕLAR
HT-D5500
KÕLARI KAABEL
Kõlari komponendid
(L) (R)
Kõlari komponendid Ühendatud kõlarid
EESMINE
(L) (R)
RUUMILINE HELI
(L) (R)
KESKMINE
ALUS
ALUSE BAAS
KESKMINE
KÕLARI
KAABEL
HT-D5530
¨
KESKMINE KÕLAR
RUUMILISE
HELI KÕLAR
BASS-KÕLAR
EESMINE
KÕLAR
KRUVI (
SUUR
): 2EA
KRUVI (
VÄIKE
): 8EA
EESMINE
(L) (R)
ALUS
ALUSE BAAS
KÕLARI KAABEL
RUUMILINE HELI
(L) (R)
¨
MÄRKUS
Vaadake lehekülg 20, kuidas paigaldada kõlareid kummuti tüüpi alusele.
EESMINE KÕLAR/RUUMILISE
HELI KÕLAR
KESKMINE KÕLAR
BASS-KÕLAR
KESKMINE
BASS-KÕLAR
KRUVI (
SUUR
): 4EA
KRUVI (
VÄIKE
): 16EA
HT-D5530
HT-D5550
HT-D5550
Eesti keel 19
02 Ühendused
Kõlarite paigaldamine kummuti tüüpi alusele
* Ainult mudelil HT-D5530 – eesmised kõlarid
* Ainult mudelil HT-D5550 – eesmised/
ruumilise heli kõlarid
1. Pöörake Aluse baas tagurpidi ning ühendage
see Alusega.
2. Sisestage neli väikest kruvi nelja noolega näidatud
auku kasutades selleks kruvikeerajat nagu
näidatud joonisel.
3. Ühendage ülemine Kõlar kokkupandud Alusega.
4. Sisestage teine suur kruvi kruvikeeraja abil
kõlari taga olevasse auku, nagu näidatud
joonisel.
4
4
2
4
2
Alus
Aluse
baas
1
3
Alus
Kõlar
Kõlarite ühendamine
1. Vajutage alla kõlari taga olev terminalisakk.
2. Sisestage must juhe musta terminali (–) ja punane juhe punasesse (+)
terminali ning vabastage sakk.
3. Ühendage ühendliidesed kodukinosüsteemi tagaküljega. Veenduge, et
kõlari terminalide värvid vastaksid ühendliideste värvidele.
Must
Punane
Mudeli HT-D5550 puhul
* Vaadake lehekülg 19 mudelite HT-D5530/D5550 kohta.
Eesmine kõlar (R)
Bass-kõlar
Tagumine kõlar (R)
Tagumine kõlar (L)
Eesmine kõlar (L)
Keskmine kõlar
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUT
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
ONENT OUT
V
IDE
O
OUT
NT OUT
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
20 Eesti keel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Samsung HT-D5550 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend