Sony ILCE-7M3K Kasutusjuhend

Kategooria
Autovideosüsteemid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\MERGED\OI\EE_LT_LV\00COV-ILCE7M3CEC\000COV.indd
2018/03/23 12:31
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/
Spikker (veebijuhend)
Spikrist leiate põhjalikud
suunised kaamera paljude
funktsioonide kohta.
Pagalbos žinynas (elektroninė
instrukcija)
Pagalbos žinyne rasite išsamias
daugelio fotoaparato funkcijų
naudojimo instrukcijas.
“Palīdzības ceļvedis” (tīmekļa
rokasgrāmata)
Sk. palīdzības norādījumus, lai
iegūtu detalizētas instrukcijas
par kameras dažādajām
funkcijām.
E-mount
Vahetatava objektiiviga digitaalkaamera / Kasutusjuhend EE
Maināmu objektīvu digitālā kamera/Lietošanas rokasgrāmata LV
Skaitmeninis fotoaparatas su keičiamaisiais objektyvais /Instruction Manual LT
Spikker ei pruugi kõigis keeltes saadaval olla. Kõik
saadaolevad juhendid leiate järgmiselt aadressilt:
Pagalbos žinyno gali nebūti visomis kalbomis.
Visus galimus pagalbos žinynus rasite:
Palīdzības norādījumi var nebūt pieejami visās
valodās. Visas pieejamās rokasgrāmatas atrodas šeit:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/
e-mount-body-ilce7-series/ilce-7m3#manuals
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
2
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:53
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Eesti
Vaadake spikrit
Help Guide on veebijuhend, mida saate lugeda arvutis või
nutitelefonis. Vaadake seda lisateabe saamiseks kaamera menüü-
üksuste, täpsema kasutuse ja uusima teabe kohta.
Skannige
siit
http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/
Kasutusjuhend
(see raamat)
In-Camera Guide
Selles juhendis selgitatakse
teatud põhifunktsioone.
Kiirkäivitusjuhendi nägemiseks
vt jaotist „Alustusjuhend“
(lk22). Alustusjuhend tutvustab
esialgseid toiminguid alates
pakendi avamisest kuni katiku
vabastamiseni esimese võtte
tegemiseks.
[In-Camera Guide]
selgitab kaamera ekraanil
saadaolevaid menüü-üksusi.
Saate teavet pildistamisel kiiresti
avada.
Funktsiooni [In-Camera Guide]
kasutamiseks tuleb esmalt
teha mõni seadistus. Lisateabe
saamiseks sisestage spikris
otsingusse „In-Camera Guide“.
ILCE-7M3 Help Guide
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
3
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:53
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
Märkused kaamera kasutamise kohta
Vaadake lisaks sellele jaotisele ka
spikrijaotist „Ettevaatusabinõud“
(lk2).
Ekraani keel
Saate valida menüüd kasutades
ekraanil kuvatava keele (lk 70).
Märkused toote käsitsemise kohta
See kaamera on valmistatud tolmu-
ja niiskuskindlust silmas pidades,
kuid pole vee- ega tolmukindel.
Elektrilise suumobjektiivi
kasutamisel olge ettevaatlik, et
teie sõrmed ega mis tahes muud
objektid ei jääks objektiivi kinni.
Kui te kaamerat ei kasuta, kinnitage
alati objektiivi esikate või korpuse
kate. Tolmu või prahi kaamerasse
sattumise vältimiseks eemaldage
tolm korpuse kattelt, enne kui selle
kaamera külge kinnitate.
Ärge jätke objektiivi ega
pildinäidikut tugeva
valgusallika, näiteks
päikesevalguse, kätte. Objektiivi
kondenseerumisfunktsiooni tõttu
võib see tekitada kaamera korpuses
või objektiivis suitsu, tulekahju
või talitlushäire. Kui peate jätma
kaamera valgusallika, näiteks
päikesevalguse, kätte, kinnitage
objektiivile objektiivikate.
Taustvalgustusega pildistamisel
hoidke päikesevalgust vaatenurgast
piisavalt kaugel. Muidu võib
päikesevalgus kaamera fookusesse
sattuda ja põhjustada suitsu
või tulekahju. Isegi kui päike on
vaatenurgast veidi kaugemal,
võib see siiski suitsu või tulekahju
põhjustada.
Ärge suunake otse objektiivile
kiirgust (nt laserikiirgust). See
võib pildiandurit kahjustada ja
põhjustada kaamera talitlushäireid.
Ärge vaadake eemaldatud objektiivi
kaudu päikesevalguse ega tugeva
valgusallika poole. See võib silmi
pöördumatult kahjustada või
põhjustada talitlushäire.
Ärge jätke kaamerat, komplektis
olevaid tarvikuid ega mälukaarte
imikute käeulatusse. Nad võivad
need kogemata alla neelata. Sellisel
juhul võtke viivitamatult ühendust
arstiga.
Märkused monitori ja
elektroonilise pildinäidiku kohta
Monitor ja elektrooniline
pildinäidik on toodetud ülitäpset
tehnoloogiat kasutades ja üle
99,99% pikslitest on efektiivseks
kasutuseks valmis. Siiski võivad
olla mõned väikesed mustad
ja/või heledad punktid (valget,
punast, sinist või rohelist värvi),
mis ilmuvad pidevalt monitorile
ja elektroonilisele pildinäidikule.
Need on tootmisprotsessist tingitud
defektid, mis ei mõjuta kuidagi
salvestatud pilte.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
4
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:53
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Pilt võib pildinäidiku nurkadest
olla pisut moonutatud. See ei ole
talitlushäire. Kui soovite näha kogu
kompositsiooni kõiki üksikasju,
saate kasutada ka monitori.
Kui panoraamite kaamerat,
vaadates pildinäidikusse, või
vaatate ringi, võib kujutis
pildinäidikus moonutatud olla
või pildi värv võib muutuda. See
on objektiivi või kuvamisseadme
omadus ja pole häire. Pildistamisel
soovitame vaadata pildinäidiku
keskossa.
Pildinäidikuga jäädvustamisel
võib esineda sümptomeid, nagu
silmade kissitamine, väsimus,
merehaigus või iiveldus. Soovitame
pildinäidikuga pildistamisel
regulaarselt pause teha.
Kui tunnete end ebamugavalt,
loobuge pildinäidiku kasutamisest,
kuni teie seisund paraneb, ja võtke
vajaduse korral ühendust arstiga.
Kui monitor või elektrooniline
pildinäidik saab kahjustada,
lõpetage kohe kaamera
kasutamine. Kahjustatud
osad võivad teie käsi, nägu jm
kahjustada.
Märkused pideva jäädvustamise
kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib
monitor või pildinäidiku monitor
võtteekraani ja musta ekraani vahel
vilkuda. Kui jätkate sellises olukorras
ekraani vaatamist, võib esineda
ebamugavaid sümptomeid, nagu
halb enesetunne. Ebamugavate
sümptomite ilmnemisel lõpetage
kaamera kasutamine ja võtke
vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või
4K-videote salvestamise kohta
Olenevalt kaamera ja aku
temperatuurist ei pruugi filmide
salvestamine õnnestuda või
võib toide kaamera kaitsmiseks
automaatselt välja lülituda. Enne
toite väljalülitumist või kui videoid
ei saa salvestada, kuvatakse
ekraanil teade. Sellisel juhul ärge
lülitage toidet sisse ja oodake,
kuni kaamera ja aku temperatuur
on langenud. Kui lülitate toite
sisse kaameral ja akul piisavalt
jahtuda laskmata, võib toide taas
välja lülituda või ei saa te videoid
salvestada.
Kui kaamera temperatuur tõuseb,
võib pildikvaliteet halveneda.
Soovitatav on enne jäädvustamise
jätkamist oodata, kuni kaamera
temperatuur on langenud.
Kõrge õhutemperatuuri korral
tõuseb kaamera temperatuur
kiiresti.
Kaamera korpus ja aku võivad
kasutamise ajal soojeneda – see on
normaalne.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
5
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:53
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
Kui naha üks koht puutub
kaamerat kasutades seadmega
kaua kokku, võib see põhjustada
madalatemperatuurilise põletuse
sümptomeid, nagu punetus ja
villid, isegi kui kaamera teile kuum
ei tundu.
Pöörake erilist tähelepanu
järgmistes olukordades ning
kasutage statiivi või muid
abinõusid.
Kaamera pikaajalisel kasutamisel
kõrge temperatuuriga keskkonnas
Kui kaamerat kasutab kehva
vereringe või nõrkade
nahaaistingutega inimene
Kaamera kasutamisel on valitud
suvandi [Auto Pwr OFF Temp.]
sätteks [High]
Eelkõige 4K-video jäädvustamisel
võib salvestusaeg olla madala
temperatuuri korral lühem.
Soojendage akut või asendage see
uuega.
Märkused salvestamise/
taasesituse kohta
Enne salvestamise alustamist tehke
proovisalvestus, et kontrollida, kas
kaamera töötab korrektselt.
Salvestatud pilt võib erineda enne
salvestamist jälgitud pildist.
Ärge kasutage kaamerat tugevaid
raadiolaineid tekitavates või
kiirgust väljastavates kohtades.
Salvestamine ja taasesitus ei pruugi
korralikult töötada.
Teie tootega salvestatud piltide
taasesitamine teistes seadmetes
ja teiste seadmetega salvestatud
ja muudetud piltide taasesitamine
teie tootes pole garanteeritud.
Sony ei saa anda ühtki garantiid
salvestamise nurjumise ega
salvestatud piltide või heliandmete
kaotsimineku ega kahjustumise
korral kaamera või salvestuskandja
vms tõrgete tõttu. Soovitame
tähtsad andmed varundada.
Mälukaardi vormindamisel
kustutatakse kõik sellele
salvestatud andmed ja neid ei
saa taastada. Enne vormindamist
kopeerige andmed arvutisse või
muusse seadmesse.
Märkused mitmeotstarbelise
liidesepesa kohta
Tarvikute, nagu väline välklamp,
kinnitamisel mitmeotstarbelisse
liidesepessa või nende
eemaldamisel lülitage esmalt
toide välja. Tarviku paigaldamisel
veenduge, et see oleks kindlalt
kaamera külge kinnitatud.
Ärge kasutage mitmeotstarbelist
liidesepesa kaubanduses
saadaoleva välklambiga, mille
pinge on 250 V või rohkem või
mis on kaamera polaarsusele
vastupidise polaarsusega. See võib
põhjustada talitlushäire.
Sony objektiivid/tarvikud
Selle seadme kasutamine teiste
tootjate toodetega võib mõjutada
selle jõudlust, põhjustades õnnetusi
või talitlushäireid.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
6
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:53
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Selles juhendis kirjeldatud
andmete tehnilised andmed
Jõudlusega seotud ja tehnilised
andmed on määratletud
järgmistes tingimustes, v.a selles
kasutusjuhendis kirjeldatud juhtudel:
keskkonna temperatuur 25 ºC ja
täiesti laetud patareide kasutamisel,
kuni laadimistuli ei põle.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja
muud materjalid võivad olla kaitstud
autoriõigustega. Selliste materjalide
loata salvestamine võib rikkuda
autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele
on märgitud asukoht, võite teabe
kogemata kõrvalistele isikutele
paljastada. Selleks et takistada
kõrvalistel isikutel teie asukohateabe
nägemist, valige enne pildistamist
funktsiooni [
Loc. Info. Link Set.]
sätteks [Off].
Märkused toote äraviskamise või
edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge,
et teete toote äraviskamisel või
teistele andmisel järgmist.
Valige [Setting Reset] [Initialize].
Märkused mälukaardi
äraviskamise või edasiandmise
kohta
Funktsiooni [Format] või [Delete]
käivitamine kaameras või arvutis
ei pruugi andmeid mälukaardilt
täielikult kustutada. Mälukaardi
teistele edasiandmisel soovitame
andmed täielikult kustutada,
kasutades andmekustutustarkvara.
Mälukaardi äraviskamisel soovitame
selle füüsiliselt hävitada.
Märkused traadita kohtvõrgu
(LAN) kohta
Kui teie kaamera kaob või see
varastatakse, ei vastuta Sony kaamera
ebaseaduslikust kasutamisest
või registreeritud pääsupunkti
kasutamisest tingitud kaotuse või
kahjude eest.
Märkused turvalisuse kohta
traadita kohtvõrguga (LAN)
toodete kasutamisel
Veenduge alati, et kasutate turvalist
traadita kohtvõrku (LAN), et vältida
häkkimist, pahatahtlike muude
osapoolte juurdepääsu ja muid
turvaauke.
Traadita kohtvõrgu (LAN)
kasutamisel on turvasätete
seadistamine väga oluline.
Kui traadita kohtvõrgu (LAN)
kasutamisel tekivad puudulikest
turvalisuse ettevaatusabinõudest
või muudest paratamatutest
asjaoludest tingitud
turvalisusprobleemid, ei vastuta
Sony kaotuse ega kahjude eest.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
7
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:53
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
Traadita võrgu funktsioonide
(Wi-Fi jne) ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik
traadita võrgu funktsioonid ajutiselt
välja lülitada, kasutades funktsiooni
[Airplane Mode].
Toitejuhe
Suurbritannia, Iirimaa, Malta, Küprose
ja Saudi Araabia klientidele
Kasutage toitejuhet (A). Ohutuse
põhjustel pole toitejuhe (B)
mõeldud eespool toodud riikidele/
piirkondadele ja seega ei tohi seda
seal kasutada.
Teiste EL-i riikide/piirkondade
klientidele
Kasutage toitejuhet (B).
(A) (B)
Klientidele Ameerika
Ühendriikides
Kui teil tekib küsimusi seoses
teie toote või lähima Sony
teeninduskeskuse asukohaga,
helistage numbril 1-800-222-SONY
(7669).
Vastavusdeklaratsioon
Ärinimi: SONY
Mudelinumber: WW541200
Vastutav osapool: Sony Electronics
Inc.
Aadress: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 USA
Telefoninumber: 85 8942 2230
See seade vastab FCC reeglite 15. osa
nõuetele. Kasutamisel kehtivad kaks
järgmist tingimust: 1) seade ei tohi
põhjustada kahjulikke häireid ja 2)
seade peab vastu võtma mis tahes
häired, sealhulgas sellised, mis võivad
põhjustada seadme soovimatut
talitlust.
Märkused selle juhendi kohta
See kasutusjuhend hõlmab mitut
erinevate objektiividega varustatud
mudelit.
Mudeli nimi oleneb kaasasolevast
objektiivist. Mudeli saadavus oleneb
riigist/piirkonnast.
Mudeli nimi Objektiiv
ILCE-7M3 Pole kaasas
ILCE-7M3K FE 28–70 mm F 3,5–5,6 OSS
Üksikasju Wi-Fi ja ühe puutega NFC kohta vt dokumendist „Help Guide“ (lk 2).
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
8
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Kaamera ja sellega kaasasolevate üksuste
kontrollimine
Esmalt kontrollige kaamera
mudelinime (lk7).
Kaasasolevad tarvikud olenevad
mudelist.
Sulgudes olev arv näitab esemete
arvu.
Kaasas kõikide mudelitega
Kaamera (1)
AC-adapter (1)
AC-adapteri kuju võib erineda
olenevalt riigist/piirkonnast.
Toitejuhe (1)* (saadaval mõnes
riigis/piirkonnas)
* Kaameraga võib olla kaasas
mitu toitejuhet. Kasutage oma
riigi/piirkonnaga sobivat juhet.
Vt lk 7.
Laetav akukomplekt NP-FZ100 (1)
Mikro-USB-kaabel (1)
Õlarihm (1)
Korpuse kate (1) (kinnitatud
kaamera külge)
Pesakate (1) (kinnitatud
kaamera külge)
Okulaari kate (1) (kinnitatud
kaamera külge)
Kasutusjuhend (1) (see juhend)
Viitejuhend (1)
ILCE-7M3K
Suumobjektiiv FE 28-70 mm
F3.5-5.6 OSS (1) (sh eesmine ja
tagumine objektiivikate)
Valgusvarjuk (1)
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
9
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
EE
9
Seadme osad
Lisateavet vaadake sulgudes toodud lehekülgedelt.
Esikülg
Lüliti ON/OFF (toide) (28) /
katikunupp (29)
Eesmine nupp
Iga võtterežiimi puhul saate
seadistusi kiiresti kohandada.
Kaugjuhtimisandur
Objektiivi vabastamise
nupp(27)
Wi-Fi/Bluetooth™-i antenn
(sisseehitatud) (49)
Mikrofon
Ärge katke seda osa
video salvestamisel. See
võib põhjustada müra või
vähendada helitugevust.
AF-i valgusti (59) /
taimerituli
Kui objektiiv on eemaldatud
Kinnitustähis (26)
Pildiandur*
Kinnitus
Objektiivi kontaktid*
* Ärge puudutage neid osi.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
10
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Tagumine külg
Okulaari kate
Okulaari katte eemaldamine
Suruge okulaari katte alaosas
olevaid haaratseid vasakule ja
paremale ning tõstke kate üles.
Eemaldage okulaarikate
nurganäidiku (müüakse eraldi)
paigaldamisel. Valige
ühtlasi MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] ja
seejärel lülitage sättele
[Viewfinder (Manual)] või
[Monitor (Manual)].
Pildinäidik
Nupp C3 (kohandatud nupp 3)
(65) / nupp (kaitse)
Nupp MENU (56)
Monitor
(puutetoiminguks:
puutepaneel/
puuteplaat) (40)
Saate reguleerida monitori
kergesti vaadatava nurga alla ja
jäädvustada igas asendis.
Silmaandur
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
11
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
Dioptri reguleerimise nupp
Kohandage dioptri
reguleerimise nuppu
silmanägemise järgi, kuni kuva
ilmub selgelt pildinäidikusse.
Kui dioptri reguleerimise nuppu
on raske käsitseda, eemaldage
enne nupu käsitsemist okulaari
kate.
Nupp MOVIE (video) (30)
Jäädvustamiseks: nupp AF-ON
(AF sees)
Vaatamiseks:
(Enlarge Image)
Tagumine nupp
Iga võtterežiimi puhul saate
seadistusi kiiresti kohandada.
Jäädvustamiseks: nupp AEL
Vaatamiseks:
(Image Index)
Valikunupp (18)
Andmekandja pesakatte lüliti
Jäädvustamiseks: nupp Fn
(funktsioon) (18, 68)
Vaatamiseks:
(Send to Smartphone)
Seda nuppu vajutades
saate sisu ekraanil
[Send to Smartphone] kuvada.
Juhtratas (17)
Kasutustuli
Jäädvustamiseks: nupp C4
(kohandatud nupp 4) (65)
Vaatamiseks:
(kustutamine)
(57)
Nupp (taasesitus) (30)
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
12
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Ülaosa/külje vaade
Pildianduri asenditähis
Pildiandur on andur,
mis muundab valguse
elektrisignaaliks. Märk
tähistab pildianduri
asukohta. Kaamera ja
objekti vahelise täpse
kauguse mõõtmisel lähtuge
horisontaalse joone asendist.
Kui objekt on lähemal
kui objektiivi minimaalne
võttekaugus, ei saa fookust
kinnitada. Veenduge, et
kaugus objekti ja kaamera
vahel oleks piisav.
Kõlar
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
13
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
Pesa (mikrofon)
Välise mikrofoni ühendamisel
lülitub sisseehitatud mikrofon
automaatselt välja. Kui väline
mikrofon on pistiktoitega, saab
mikrofon toidet kaameralt.
Pesa (kõrvaklapid)
Mikro-HDMI-pesa
Liides USB Type-C™
(14, 52)
Laadimistuli
Multi/Micro USB Terminal*
(14, 52)
See liides toetab mikro-USB-ga
ühilduvaid seadmeid.
Mitmikliidesepesa*
Mõni tarvik ei pruugi
täielikult sisse minna ja
ulatub mitmeotstarbelisest
liidesepesast välja. Kui tarvik
jõuab pesa esiküljele, on
ühendamine lõpule viidud.
Režiiminupp (30)
Nupp C2 (kohandatud nupp 2)
(65)
Nupp C1 (kohandatud nupp 1)
(65)
Särikompensatsiooni nupp
Õlarihma konksud
Kinnitage rihma mõlemad
otsad kaamera külge.
(N-märk) (49)
See märk tähistab kaamera
ja NFC-toega nutitelefoni
ühendamise puutepunkti.
NFC (lähiväljaside) on
lühikese ulatusega
juhtmeta side tehnoloogia
rahvusvaheline standard.
SLOT 1 (mälukaardipesa 1)
(24)
Toetab ainult SD-kaarte
(ühildub UHS-I ja UHS-II-ga)
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
14
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
SLOT 2 (mälukaardipesa 2)
(25)
Toetab SD-kaarte (ühildub
UHS-I-ga) ja toetatud on
Andmekandja Memory Stick
PRO Duo
* Mitmeotstarbelise liidesepesa
ja multi-/mikro-USB-liidesega
ühilduvate tarvikute kohta
lisateabe saamiseks minge Sony
veebisaidile või võtke ühendust
Sony edasimüüja või Sony
kohaliku volitatud teenindusega.
Tarvikupesale mõeldud tarvikuid
saab samuti kasutada. Muude
tootjate tarvikutega pole töö
tagatud.
Märkused USB-liideste kohta
Saate kasutada toitega
varustamiseks, aku laadimiseks ja
USB-sideks kas C-tüüpi USB-liidest
või multi-/mikro-USB-liidest.
Mõlemat liidest ei saa nende
toimingute jaoks korraga kasutada.
Aku laadimise aeg ei sõltu
kasutatavast liidesest.
Multi-/mikro-USB-liidesega
saate kasutada tarvikuid,
nagu pult (müüakse eraldi),
varustades toitega või kasutades
arvuti kaugjäädvustamist
C-tüüpi USB-liidese kaudu.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
15
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
Alaosa
Aku sisestuspesa (22)
Akukate (22)
Statiivipesa ava
Kasutage statiivi kruviga, mis
on lühem kui 5,5mm. Muidu
ei saa te kaamerat korralikult
kinnitada ja võite seda
kahjustada.
Akukatte vabastushoob
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
16
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Objektiiv FE 28–70 mm F 3,5–5,6 OSS
(kaasas mudeliga ILCE-7M3K)
Fookusrõngas
Suumirõngas
Fookuskauguse skaala
Fookuskauguse indeks
Objektiivi kontaktala
Ärge puudutage seda osa
vahetult.
Kinnitustähis
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
17
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
Põhitoimingud
Juhtratta kasutamine
Saate seadistusüksusi valida, pöörates juhtratast või vajutades selle
nuppu üles/alla/vasakule/paremale. Valik kinnitatakse juhtratta
keskpunktis oleva märgi vajutamisega.
Funktsioonid DISP (kuvasäte),
/ (Drive Mode) ja ISO on määratud
juhtratta ülemisele/vasakule/paremale servale. Peale selle saate
määrata valitud funktsioone juhtratta vasakule/paremale/alumisele
servale ja keskkohale ning juhtratta pööramisele.
Taasesituse ajal saate kuvada järgmise/eelmise kujutise, vajutades
juhtratta paremat/vasemat poolt või juhtratast pöörates.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
18
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
Valikunupu kasutamine
Valikunupu täpsemaks käsitsemiseks pange sõrm otse valikunupu
peale.
Kui suvandi [Focus Area] sätteks on valitud [Zone], [Flexible Spot] või
[Expand Flexible Spot], saate fookusala nihutada, vajutades valikunuppu
üles/alla/vasakule/paremale.
Funktsioon [Focus Standard] on määratud vaikesätetes valikunupu
keskkohale.
Nupu Fn (funktsioon) kasutamine
Saate registreerida sageli kasutatavad funktsioonid nupule Fn (funktsioon)
ja neid jäädvustamisel kasutada. Nupule Fn (funktsioon) saab registreerida
kuni 12 sageli kasutatavat funktsiooni.
1
Vajutage juhtrattal korduvalt
nuppu DISP, et kuvada
mõni muu kuvarežiim
[For viewfinder], seejärel
vajutage nuppu Fn
(funktsioon).
nupp Fn
2
Valige soovitud funktsioon, vajutades juhtrattal nuppu üles/
alla/vasakule/paremale.
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
19
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
EE
3
Valige soovitud säte, pöörates
eesmist nuppu, seejärel
vajutage juhtratta keskkohta.
Mõningaid funktsioone
saab tagumise nupu abil
peenhäälestada.
Spetsiaalsetel seadistuskuvadel seadistuste
kohandamine
Valige 2. sammus soovitud funktsioon
ja vajutage siis juhtratta keskpunkti.
Kuvatakse funktsiooni seadistuskuva.
Seadistuste kohandamiseks järgige
kasutusjuhendit.
Kasutusjuhend
Quick Navi kuva kasutamine
Quick Navi kuva on pildinäidikuga jäädvustamiseks optimeeritud
funktsioon, mis võimaldab teil otse sätteid juhtida.
1
Valige MENU (Camera Settings 2) [DISP Button]
[Monitor].
2
Valige suvandi [For viewfinder] puhul ja seejärel valige
[Enter].
3
Vajutage juhtrattal nuppu DISP, et määrata kuvarežiimiks
[For viewfinder].
ILCE-7M3
4-732-950-41(1)
EE
20
\\10.57.128.30\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_117\180301_YAGI_107970_ILCE-7M3_OI\03_Prod\03b_DTP\03_Work\et-EE\OI\01EE-ILCE7M3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/03/22 10:58
PDF file created: 2018/03/23 12:03
4
Vajutage nuppu Fn, et lülituda Quick Navi kuvale.
Kuvatav sisu ja nende asendid joonistel on vaid suuniseks ja võivad
tegelikust kuvast erineda.
Automaatrežiim / režiim Scene selection
Režiim P/A/S/M
5
Valige soovitud funktsioon, vajutades juhtrattal ülemist/
alumist/vasakut/paremat serva.
6
Valige soovitud seadistus, pöörates eesmist nuppu.
Mõningaid funktsioone saab tagumise nupu abil peenhäälestada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Sony ILCE-7M3K Kasutusjuhend

Kategooria
Autovideosüsteemid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka