Sony DSC-W810 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Skaitmeninis fotoaparatas
Naudojimo instrukcija
4-489-132-12(1) (LT-LV-EE)
DSC-W810
©2013 Sony Corporation
Lietuvių
Daugiau informacijos apie fotoaparatą („Žinynas“)
„Žinynas“ yra pateiktas internete. Nuodugniai išstudijuokite
išsamias daugelio fotoaparato funkcijų naudojimo instrukcijas.
Prisijunkite prie „Sony“ pagalbos puslapio.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Pasirinkite savo šalį ar regioną.
Pagalbos puslapyje raskite savo fotoaparato modelio
pavadinimą.
Fotoaparato modelio pavadinimas nurodytas įrenginio
apačioje.
Pateiktų elementų tikrinimas
Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia pateiktų elementų kiekį.
Fotoaparatas (1)
Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-BN (1) (Ši įkraunamų maitinimo
elementų pakuotė negali būti naudojama su „Cyber-shot™“, prie kurio
pridedama NP-BN1 maitinimo elementų pakuotė.)
Specialus USB kabelis (1)
Kintamosios srovės adapteris AC-UB10C (1)
Maitinimo laidas (nepridedamas įsigyjant fotoaparatą JAV ir Kanadoje) (1)
Riešo dirželis (1)
Naudojimo instrukcija (šis vadovas) (1)
Prekių ženklai
„Memory Stick“ ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
„Microsoft“,Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“ ir „Mac OS“ yra registruotieji „Apple Inc. prekių ženklai.
„Intel“, „Pantium“ ir „Intel Core“ yra „Intel Corporation“ arba dukterinių bendrovių prekių
ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
SDXC logotipas yra SD-3C, LLC. prekės ženklas.
„Facebook“ ir „f logotipas yra „Facebook, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
YouTube“ ir „YouTube“ logotipas yra „Google Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji
prekių ženklai.
Be to, šiame žinyne naudojami sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra
atitinkamų jų kūrėjų arba gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Nepaisant to, ženklai ™ arba ® šiame žinyne gali būti neaptarti.
Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus
klausimus galima rasti pagalbos klientams svetainėje.
http://www.sony.net/
Kaip naudoti
Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas
Maitinimo elemento išstūmimo svirtelė
1
Atidarykite dangtelį.
2
Įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Prieš įkraudami maitinimo elementą išjunkite fotoaparatą.
Maitinimo laidas
(maitinimo laidas)
Klientams, esantiems
kitose nei JAV ir Kanada
šalyse / regionuose
JAV ir Kanados klientams
Įkrovimo lemputė
Šviečia: kraunama
Išsijungusi: įkrovimas baigtas
Mirksi:
įkrovimo klaida arba įkrovimas
laikinai sustabdytas, nes
fotoaparato temperatūra
netinkama
1
Prijunkite fotoaparatą prie kintamosios srovės adapterio
(pridedamas), naudodami tam skirtą USB kabelį
(pridedamas).
2
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie sieninio
maitinimo lizdo.
Naudokite tik originalias „Sony“ firmos maitinimo elementų pakuotes, specialų
USB kabelį ir kintamosios srovės adapterį (pridedamas).
Visiško įkrovimo laikas
Naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedamas) įkraunama per maždaug
115min.
Įkrovimas prijungus prie kompiuterio
Maitinimo elementų pakuotę galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie
kompiuterio tam skirtu USB kabeliu.
Į USB lizdą
Maitinimo elementų veikimo trukmė ir vaizdų, kuriuos
galima įrašyti ir atkurti, skaičius
Visas naudojimo
laikas
Vaizdų skaičius
Fotografavimas (nuotraukos) Apytiksl. 100 min. Apytiksl. 200 vaizdų
Filmavimas (filmai) Apytiksl. 30 min.
Nepertraukiamas filmavimas (filmai) Apytiksl. 100 min.
Peržiūra (nuotraukos) Apytiksl. 180 min. Apytiksl. 3600 vaizdų
Skaičiai nurodyti remiantis CIPA standartu.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Atminties kortelės (parduodama atskirai) įdėjimas
Įsitikinkite, kad rantyto kampo kryptis yra tinkama.
1
Atidarykite dangtelį.
2
Įdėkite atminties kortę (parduodama atskirai).
Kaip išimti atminties kortelę / maitinimo elementų pakuotę
Atminties kortelė: paspauskite atminties kortelę, kad ji būtų išstumta.
Maitinimo elementų pakuotė: paslinkite maitinimo elemento išstūmimo svirtelę.
Stenkitės, kad maitinimo elementų pakuotė nenukristų.
Laikrodžio nustatymas
ON / OFF (maitinimas)
Valdymo mygtukas Pasirinkite elementus:
///
Nustatyti:
1
Paspauskite mygtuką ON/OFF (Maitinimas).
2
Pasirinkite norimą kalbą.
3
Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas pasirinkite
geografinę vietovę ir paspauskite ant valdymo mygtuko.
4
Nustatykite [Date & Time Format], [Summer Time] ir
[Date&Time]. Tada spauskite OK.
5
Vykdykite ekrane rodomas instrukcijas.
Kaip iš naujo nustatyti datą ir laiką
Norėdami atidaryti datos ir laiko nustatymo ekraną, pasirinkite MENU
(Nustatymai) (Laikrodžio nustatymai) [Date & Time Setting].
Fotografavimas / filmavimas
MOVIE
W/T (Priartinimo)
mygtukas
Užrakto mygtukas
W: tolinti
T: artinti
Fotografavimas
1
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką, kad
sufokusuotumėte vaizdą.
2
Nuspauskite užrakto mygtuką iki galo, kad
nufotografuotumėte vaizdą.
Filmavimas
1
Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite mygtuką MOVIE
(Filmas).
2
Norėdami stabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite mygtuką
MOVIE (Filmas).
„PlayMemories Home™“ ypatybės
Vaizdų importavimas iš
fotoaparato
Toliau nurodytas funkcijas galite naudoti
kompiuteriuose su „Windows“ operacine
sistema.
Vaizdų
peržiūra
Kalendoriuje
Vaizdų, importuotų
iš fotoaparato,
atkūrimas.
Vaizdų bendrinimas
naudojant
„PlayMemories
Vaizdų įkėlimas
įtinklo tarnybas
„PlayMemories Home“ atsisiuntimas
„PlayMemories Home“ galite atsisiųsti apsilankę toliau nurodytu URL adresu:
www.sony.net/pm/
Daugiau informacijos apie „Mac“ kompiuteriams skirtas programas žr. toliau
pateiktu URL adresu:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Rekomenduojama kompiuterio aplinka
Programinės įrangos sistemos reikalavimus rasite apsilankę toliau
pateiktu URL adresu.
www.sony.net/pcenv/
Pastabos dėl fotoaparato naudojimo
Naudojimas ir priežiūra
Neardykite, nekeiskite įrenginio, venkite fizinio poveikio, pvz., jo netrankykite,
nemėtykite ar ant jo nelipkite. Itin atidžiai elkitės su objektyvu.
Duomenų bazės failai
Jei į fotoaparatą įstatysite atminties kortelę be duomenų bazės failo ir įjungsite įrenginį,
dalis atminties kortelės vietos automatiškai panaudojama duomenų bazės failui kurti.
Gali tekti šiek tiek palaukti, kol bus leidžiama atlikti kitus veiksmus. Jei įvyko duomenų
bazės failo klaida, importuokite visus vaizdus į kompiuterį naudodami programą
„PlayMemories Home“, o tada suformatuokite atminties kortelę.
Pastabos dėl įrašymo / atkūrimo
Kad būtų užtikrintas pastovus atminties kortelės veikimas, rekomenduojame kiekvieną
pirmą kartą naudojamą atminties kortelę suformatuoti šiuo fotoaparatu. Atminkite,
kad formatuojant bus ištrinti visi atminties kortelėje esantys duomenys. Šių duomenų
nepavyks atkurti. Būtinai sukurkite svarbių duomenų atsarginę kopiją kompiuteryje
arba kitoje saugojimo vietoje.
Prieš pradėdami filmuoti, padarykite bandomąjį įrašą ir įsitikinkite, kad fotoaparatas
veikia tinkamai.
Fotoaparatas nėra atsparus dulkėms ir vandeniui.
Saugokite fotoaparatą nuo vandens. Jei į fotoaparatą pateks vandens, jis gali sugesti.
Kai kuriais atvejais fotoaparato gali nepavykti suremontuoti.
Nenukreipkite fotoaparato į saulę ar kitą ryškios šviesos šaltinį. Taip galite sugadinti
fotoaparatą.
Nenaudokite fotoaparato netoli vietų, kuriose skleidžiamos stiprios radijo bangos arba
spinduliuotė. Tokiose vietose gali nepavykti tinkamai įrašyti arba atkurti vaizdų.
Naudojant fotoaparatą vietose, kuriose daug smėlio ar dulkių, jis gali sugesti.
Nepurtykite ir netrankykite fotoaparato. Jis gali sugesti ir jums nepavyks įrašyti vaizdų.
Be to, gali sugesti įrašoma laikmena ir jos nebebus galima naudoti arba gali būti
sugadinti vaizdo duomenys.
Prieš naudodami blykstę nuvalykite ją. Dėl blykstės išskiriamos šilumos ant blykstės
paviršiaus esantys nešvarumai gali pradėti rūkti arba užsidegti. Minkšta šluoste
nuvalykite nuo blykstės paviršiaus nešvarumus, dulkes ir pan.
Fotoaparato temperatūra
Ilgai naudojant fotoaparatas ir maitinimo elementas gali įkaisti, bet tai nerodo gedimo.
Apsauga nuo perkaitimo
Atsižvelgiant į fotoaparato ir maitinimo elementų temperatūrą, gali nepavykti įrašyti
vaizdo arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti fotoaparatą.
Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, ekrane bus
pateiktas pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti fotoaparato ir palaukite, kol jis ir
maitinimo elementai atvės. Jei įjungsite fotoaparatą, kol jis ir maitinimo elementai nebus
pakankamai atvėsę, fotoaparatas gali vėl išsijungti arba negalėsite įrašyti filmų.
Įspėjimas dėl autorių teisių
Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomi autorių teisių.
Neteisėtai įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
Dėl sugadinto turinio ar įrašymo klaidos patirta žala nebus atlyginta
„Sony“ neatlygins jokios žalos, patirtos nepavykus įrašyti turinio arba praradus ar
sugadinus įrašytą turinį dėl fotoaparato ar įrašomos laikmenos gedimo ir pan.
Drėgmės kondensacija
Jei fotoaparatas tiesiai iš šaltos vietos pernešamas į šiltą, jo viduje arba išorėje gali
kondensuotis drėgmė. Drėgmės kondensacija gali sutrikdyti fotoaparato veikimą.
Jei kondensuojasi drėgmė
Išjunkite fotoaparatą ir palaukite apie pusę valandos, kad drėgmė išgaruotų. Atminkite,
kad jei bandysite fotografuoti / filmuoti, kai objektyvo viduje susikaupusi drėgmė,
vaizdai nebus ryškūs.
Kaip laikyti maitinimo elementų pakuotę
Nešiodami ar laikydami būtinai įdėkite maitinimo elementų pakuotę į plastikinį maišelį
ar kitą talpyklą, kad apsaugotumėte kontaktą nuo dėmių, trumpojo jungimo ir pan. bei
sąlyčio su metaliniais daiktais.
Specifikacijos
Fotoaparatas
[Sistema]
Vaizdo įrenginys: 7,76 mm (1/2,3 tipo) CCD, pagrindinių spalvų filtras
Bendras fotoaparato pikselių skaičius: apytiksl. 20,4 megapiksel.
Efektyvus fotoaparato pikselių skaičius: apytiksl. 20,1 megapiksel.
Objektyvas: 6 k. priartinantis objektyvas
f = 4,6–27,6 mm (26–156 mm (35 mm juostinio fotoaparato atitikmuo))
F3.5 (W) – F6.5 (T)
Filmuojant (16:9): 32–189mm
Filmuojant (4:3): 26–156mm
„SteadyShot“: „Electronic“
Fotografuojant vaizdų seriją (kai pikselių skaičius yra didžiausias):
apytiksl. 0,52 vaizdo/s (iki 100 vaizdų)
Failo formatas:
nuotraukos: suderinamas su JPEG (DCF, Exif, „MPF Baseline“) ir DPOF
filmai: AVI („Motion JPEG“)
Įrašoma laikmena: vidinė atmintis (apytiksl. 29 MB), laikmenos „Memory Stick
PRODuo™“ ir „Memory Stick Micro™“, SD kortelės, atminties kortelės „micro SD“
Blykstė: blykstės diapazonas (nustatytas automatinis ISO jautrumas (rekomenduojamas
ekspozicijos koeficientas)):
apytiksl. nuo 0,4 m iki 3,2 m (nuo 1,3 pėd. iki 10,4 pėd.) (W)
apytiksl. nuo 1 m iki 1,74 m (nuo 3,25 pėd. iki 5,65 pėd.) (T)
[Įvesties ir išvesties jungtys]
USB / A/V OUT lizdas:
Vaizdo išvestis
Garso išvestis
USB jungtis
USB jungtis: „Hi-Speed“ USB (USB 2.0)
[Ekranas]
LCD ekranas: 6,7cm (tipas 2,7) TFT įrenginys
Bendras taškų skaičius: 230 400 taškų
[Maitinimas (bendrieji duomenys)]
Maitinimas: Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-BN, 3,6 V
Kintamosios srovės adapteris AC-UB10C, 5 V
Energijos sąnaudos (fotografuojant / filmuojant): apytiksl. 1,0 W
Darbinė temperatūra: 0–40 °C (32–104 °F)
Laikymo temperatūra: -20–60 °C (-4–140 °F)
Matmenys (pagal CIPA standartus):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (3 7/8 col. x 2 1/4 col. x 27/32 col.) (plotis / aukštis /
storis)
Svoris (CIPA standartai) (taikoma NP-BN maitinimo elementų pakuotei, laikmenoms
„Memory Stick PRO Duo“):
apytiksl. 127 g (4,5 unc.)
Mikrofonas: monofoninis
Garsiakalbis: monofoninis
„Exif Print“: suderinama
„PRINT Image Matching III“: suderinama
Kintamosios srovės adapteris AC-UB10C
Maitinimo reikalavimai: 100–240 V, 50/60 Hz, 70 mA KS
Išvesties įtampa: 5 V, 0,5 A NS
Darbinė temperatūra: 0–40 °C (32–104 °F)
Laikymo temperatūra: -20–60 °C (-4–140 °F)
Matmenys:
apytiksl. 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 col. × 7/8 col. × 2 1/4 col.)
(plotis / aukštis / storis)
Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-BN
Maitinimo elementų tipas: ličio jonų maitinimo elementai
Maksimali įtampa: 4,2 V kintamoji srovė
Vardinė įtampa: 3,6 V kintamoji srovė
Maksimali įkrovos įtampa: 4,2 V kintamoji srovė
Maksimali įkrovos srovė: 0,9 A
Talpa:
įprasta: 2,3 Wh (630 mAh)
mažiausia: 2,2 Wh (600 mAh)
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
Vaizdų peržiūra
W: tolinti
T: artinti
Valdymo mygtukas
Pasirinkti vaizdus:
(kitas) / (ankstesnis)
Nustatyti:
1
Paspauskite (Atkūrimas) ant valdymo mygtuko.
Paskesnio / ankstesnio vaizdo pasirinkimas
Pasirinkite vaizdą spausdami (paskesnis) / (ankstesnis) ant valdymo mygtuko.
Norėdami peržiūrėti filmus, valdymo mygtuko viduryje paspauskite .
Kaip panaikinti vaiz
Paspauskite (Naikinti) ant valdymo mygtuko.
Ant valdymo mygtuko paspauskite , kad pasirinktumėte [This Image], tada
paspauskite .
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai nurodyti įrenginio apačioje. Įrašykite serijos numerį
žemiau pateiktoje vietoje. Šie numeriai bus reikalingi kiekvieną kartą, kai dėl jų
kreipsitės į „Sony“ pardavėją gaminys.
Modelis nr. DSC-W810
Serijos nr. ______________________________
Modelio nr.: AC-UB10C
Serijos nr. ______________________________
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, saugokite įrenginį nuo
lietaus arba drėgmės.
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
-IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
PAVOJUS!
KAD BŪTŲ IŠVENGTA UGNIES ARBA
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, VISADA
VADOVAUKITĖS ŠIOMIS INSTRUKCIJOMIS
Jei kištukas netelpa į maitinimo lizdą, naudokite kištuko adapterį.
DĖMESIO
Maitinimo elementų pakuotė
Netinkamai naudojama maitinimo elementų pakuotė gali sprogti, užsidegti arba galima patirti
cheminį nudegimą.
Atsižvelkite į toliau pateiktus perspėjimus.
Neardykite maitinimo elementų pakuotės.
Nesutraiškykite maitinimo elementų pakuotės ir saugokite ją nuo smūgių: nedaužykite,
nenumeskite ir nelipkite ant jos.
Venkite trumpojo jungimo ir saugokite, kad jokie metaliniai daiktai nesiliestų prie maitinimo
elementų jungčių.
Maitinimo elementų nelaikykite aukštesnėje nei 60°C (140°F) temperatūroje, pvz.,
tiesioginiuose saulės spinduliuose arba saulėkaitoje stovinčiame automobilyje.
Nedeginkite elementų.
Jei ličio jonų maitinimo elementai pažeisti arba iš jų liejasi skystis, nelaikykite jų.
Įkraukite maitinimo elementus originaliu „Sony“ maitinimo elementų krovikliu arba įrenginiu,
kuriuo galima įkrauti maitinimo elementus.
Neleiskite mažiems vaikams laikyti maitinimo elementų pakuotės.
Maitinimo elementų pakuotė turi būti sausa.
Pakeiskite maitinimo elementus tokiais pačiais arba atitinkamo, „Sony“ rekomenduojamo tipo
elementais.
Išmeskite panaudotą maitinimo elementų pakuotę laikydamiesi instrukcijų.
Kintamosios srovės adapteris
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio sieninio lizdo. Jei įvyko įrenginio
gedimas, nedelsdami atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio lizdo.
Informacija klientams iš Europos
Pastaba klientams šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Pastaba
Jei dėl statinės elektros arba elektromagnetinių reiškinių nutrūko (nepavyko) duomenų
perdavimas, iš naujo paleiskite programą arba atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį
(USBirpan.).
Gaminys patikrintas ir nustatyta, kad jis atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m (9,8 ft) jungiamuosius
kabelius.
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai gali paveikti įrenginio vaizdą ir garsą.
Senos elektrinės ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį
saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai
ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio
negalima išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas
ircheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių
elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis
ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš
gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų
surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą, kreipkitės
įvietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote
šį gaminį, darbuotoją.
Digitālā fotokamera
Lietošanas rokasgrāmata
Digitaalne fotokaamera
Kasutusjuhend
Latviski
Papildinformācijas saņemšana par kameru
(palīdzības norādījumi)
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata. Skatiet to,
laiiegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām
funkcijām.
Piekļūstiet Sony atbalsta lapai.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Izvēlieties savu valsti vai reģionu.
Atbalsta lapā meklējiet savas kameras modeļa nosaukumu.
Modeļa nosaukumu skatiet uz kameras pamatnes.
Komplektācijas pārbaude
Skaitlis iekavās norāda gabalu skaitu.
Kamera (1)
Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts NP-BN (1) (šo uzlādējamu bateriju/
akumulatora komplektu nevar izmantot ierīcē Cyber-shot™, kas tiek piegādāta
kopā ar bateriju/akumulatora komplektu NP-BN1.)
Atvēlētais USB kabelis (1)
Maiņstrāvas adapteris AC-UB10C (1)
Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads) (ASV un Kanādas komplektācijā
netiek iekļauts) (1)
Plaukstas locītavas siksniņa (1)
Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata) (1)
Preču zīmes
Memory Stick un ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes
vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Mac un Mac OS ir Apple Inc. reģistrētas preču zīmes.
Intel, Pentium un Intel Core ir Intel Corporation vai filiāļu ASV un citās valstīs reģistrētas
preču zīmes vai preču zīmes.
SDXC logotips ir SD-3C, LLC preču zīme.
Facebook un f logotips ir Facebook, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
YouTube un YouTube logotips ir Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un produktu nosaukumi parasti ir to
atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Tomēr zīmes ™ un ® šajā rokasgrāmatā, iespējams, nav norādītas.
Papildinformāciju par šo produktu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem
var atrast mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.
http://www.sony.net/
Kā lietot
Bateriju/akumulatora komplekta ievietošana
Baterijas/akumulatora izstumšanas svira
1
Atveriet vāciņu.
2
Ievietojiet bateriju/akumulatora komplektu.
Bateriju/akumulatora komplekta uzlāde
Bateriju/akumulatora uzlādes laikā izslēdziet kameru.
Barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla
pievads)
To valstu/reģionu
klientiem, kas nav ASV
un Kanādā
Klientiem ASV un Kanādā
Uzlādes indikators
Deg: notiek uzlāde
Nedeg: uzlāde pabeigta
Mirgo: uzlādes kļūda
vai īslaicīgi pauzēta uzlāde, jo
kameras temperatūra neatbilst
pareizajam temperatūras
diapazonam
1
Savienojiet kameru ar maiņstrāvas adapteri (iekļauts
komplektācijā), izmantojot atvēlēto USB kabeli (iekļauts
komplektācijā).
2
Savienojiet maiņstrāvas adapteri ar sienas kontaktligzdu.
Noteikti izmantojiet tikai autentisku Sony zīmola bateriju/akumulatora
komplektu, atvēlēto USB kabeli (iekļauts komplektācijā) un maiņstrāvas adapteri
(iekļauts komplektācijā).
Uzlādes ilgums (pilna uzlāde)
Uzlādes ilgums ir aptuveni 115minūtes, ja izmantojat maiņstrāvas adapteri
(iekļauts komplektācijā).
Lai uzlādētu, savienojot ar datoru
Bateriju/akumulatora komplektu var uzlādēt, ja kamera tiek savienota ar datoru,
izmantojot atvēlēto USB kabeli.
Uz USB ligzdu
Baterijas/akumulatora darbības ilgums un ierakstāmo un
atskaņojamo attēlu skaits
Kopējais lietošanas ilgums Attēlu skaits
Uzņemšana (attēli) Aptuveni 100 min. Aptuveni 200 attēlu
Faktiskā uzņemšana (filmas) Aptuveni 30 min.
Nepārtraukta uzņemšana (filmas) Aptuveni 100 min.
Skatīšana (attēli) Aptuveni 180 min. Aptuveni 3600 attēlu
Skaitļi iegūti, veicot pārbaudi atbilstoši CIPA standartam.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana
Pārliecinieties, vai nošķeltais stūris ir vērsts pareizi.
1
Atveriet vāciņu.
2
Ievietojiet atmiņas karti (jāiegādājas atsevišķi).
Lai izņemtu atmiņas karti/bateriju/akumulatora komplektu
Atmiņas karte: vienreiz piespiediet atmiņas karti, lai tā tiktu izstumta.
Bateriju/akumulatora komplekts: pabīdiet baterijas/akumulatora izstumšanas
sviru. Uzmanieties, lai nenomestu bateriju/akumulatora komplektu.
Pulksteņa iestatīšana
ON/OFF (Barošana)
Vadības poga Elementu izvēle:
///
Iestatīšana:
1
Nospiediet pogu ON/OFF (Barošana).
2
Izvēlieties vajadzīgo valodu.
3
Izvēlieties vēlamo ģeogrāfisko atrašanās vietu, izpildot
ekrānā redzamos norādījumus, pēc tam uz vadības pogas
nospiediet .
4
Iestatiet opcijas [Date & Time Format], [Summer Time]
un[Date & Time]; pēc tam izvēlieties [OK].
5
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Lai vēlreiz iestatītu datumu un laiku
Izvēlieties MENU (Iestatījumi) (Pulksteņa iestatījumi)
[Date&TimeSetting], lai atvērtu datuma un laika iestatīšanas displeju.
Fotografēšana/filmēšana
MOVIE
Poga W/T
(Tālummaiņa)
Slēdža poga
W: tālināt
T: tuvināt
Fotografēšana
1
Līdz pusei nospiediet slēdža pogu, lai fokusētu.
2
Pilnībā nospiediet slēdža pogu, lai uzņemtu attēlu.
Filmēšana
1
Nospiediet pogu MOVIE (Filma), lai sāktu ierakstīšanu.
2
Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu MOVIE
(Filma).
Attēlu skatīšana
W: tālināt
T: tuvināt
Vadības poga
Attēlu izvēlēšanās:
(nākamais)/
(iepriekšējais)
Iestatīšana:
1
Nospiediet (Atskaņošana) uz vadības pogas.
Lai izvēlētos nākamo/iepriekšējo attēlu
Izvēlieties attēlu, uz vadības pogas spiežot (nākamais)/ (iepriekšējais).
Laiskatītu filmas, nospiediet .
Lai izdzēstu attēlu
Nospiediet (Dzēst) uz vadības pogas.
Izvēlieties [This Image], izmantojot uz vadības pogas, pēc tam nospiediet .
PlayMemories Home™ iezīmes
Attēlu importēšana no kameras
Lietojot sistēmas Windows datoru, varat
izmantot tālāk norādītās funkcijas.
Attēlu
skatīšana
Kalendārā
No kameras
importēto attēlu
atskaņošana.
Attēlu koplietošana
pakalpojumā
PlayMemories Online
Attēlu augšupielāde
tīkla pakalpojumos
PlayMemories Home lejupielāde
PlayMemories Home varat lejupielādēt, izmantojot šādu URL:
www.sony.net/pm/
Lai iegūtu detalizētu informāciju par Mac datoriem paredzētajām
lietojumprogrammām, izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ieteicamā datora vide
Varat pārbaudīt programmatūrai atbilstošās sistēmas prasības,
izmantojot tālāk norādīto URL.
www.sony.net/pcenv/
Piezīmes par kameras izmantošanu
Par lietošanu un apkopi
Nepieļaujiet skarbu apiešanos, izjaukšanu vai modificēšanu, un nepakļaujiet kameru
fiziskiem triecieniem vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet
tozemē un nekāpiet kamerai virsū. Ievērojiet īpašu uzmanību attiecībā pret objektīvu.
Par datu bāzu failiem
Ja kamerā ievietojat atmiņas karti bez datu bāzes faila un ieslēdzat barošanu, daļa
noatmiņas kartes ietilpības tiek izmantota, lai automātiski izveidotu datu bāzes failu.
Varpaiet kāds laiks, pirms būs iespējams veikt nākamo darbību. Ja rodas datu bāzes faila
kļūda, importējiet visus attēlus datorā, izmantojot programmu PlayMemories Home,
unpēc tam formatējiet atmiņas karti.
Piezīmes par ierakstīšanu/atskaņošanu
Lai nodrošinātu stabilu atmiņas kartes darbību, iesakām izmantot šo kameru,
laiformatētu visas atmiņas kartes, kas pirmo reizi tiek izmantotas ar šo kameru. Ņemiet
vērā, ka formatēšanas rezultātā tiks izdzēsti visi atmiņas kartē ierakstītie dati. Šos datus
nevar atjaunot. Visus svarīgos datus noteikti dublējiet datorā vai citā krātuvē.
Pirms sākat ierakstīšanu, veiciet izmēģinājuma ierakstīšanu, lai pārliecinātos, vaikamera
darbojas pareizi.
Kamera nav ne putekļdroša, ne ūdensdroša, ne noturīga pret ūdens šļakatām.
Nepakļaujiet kameru ūdens iedarbībai. Ja kamerā iekļūst ūdens, iespējami darbības
traucējumi. Dažreiz kameras bojājumu vairs nevar novērst.
Nevērsiet kameru pret sauli vai citu spilgtas gaismas avotu. Tas var izraisīt kameras
darbības traucējumu.
Nelietojiet kameru blakus vietai, kas ir stipru radioviļņu avots vai izstaro radiāciju.
Kamera var nepareizi ierakstīt un atskaņot attēlus.
Kameras lietošana vietās, kur ir daudz smilšu un putekļu, var izraisīt darbības
traucējumus.
Nekratiet un nedauziet kameru. Tas var izraisīt darbības traucējumu, un jūs, iespējams,
vairs nevarēsit ierakstīt attēlus. Turklāt var kļūt nelietojams ierakstīšanas datu nesējs
untikt bojāti attēlu dati.
Notīriet zibspuldzes virsmu pirms zibspuldzes lietošanas. Zibspuldzes darbības laikā
izdalītā karstuma dēļ pie zibspuldzes virsmas pielipušie netīrumi var sākt dūmot
undegt. Noslaukiet zibspuldzes virsmu ar mīkstu drāniņu, lai noņemtu netīrumus,
putekļus u.tml.
Par kameras temperatūru
Ilgstošas lietošanas rezultātā kamera un baterija/akumulators var uzsilt, taču tas nav
darbības traucējums.
Par aizsardzību pret pārkaršanu
Atkarībā no kameras un baterijas/akumulatora temperatūras, iespējams, nevarēsit
ierakstīt filmas vai automātiski tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu kameru. Pirms
barošanas izslēgšanas vai pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts
ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies
kameras un baterijas/akumulatora temperatūra. Ja barošanu ieslēgsit, kamerai un
baterijai/akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana atkal tiks
izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citus materiālus var aizsargāt
autortiesības.
Neatļauta šādu materiālu ierakstīšana var būt autortiesību likumu pārkāpums.
Bez kompensācijas par bojātu saturu vai ierakstīšanas kļūmi
Sony nekompensē ne ierakstīšanas kļūmes, ne arī ierakstītā satura zaudēšanu vai
bojājumus, kas radušies nepareizas kameras vai ierakstīšanas datu nesēja darbības
uncitu iemeslu dēļ.
Par kondensātu
Ja kamera tiek strauji pārvietota no aukstas vietas siltā vietā, uz kameras ārpuses vai
iekšpusē var kondensēties mitrums. Šī mitruma kondensēšanās var izraisīt kameras
darbības traucējumus.
Ja ir radies kondensāts
Izslēdziet kameru un uzgaidiet aptuveni stundu, lai mitrums izgaro. Ņemiet vērā,
ka,mēģinot uzņemt sižetu laikā, kad objektīvā ir palicis mitrums, nevarēsit ierakstīt
skaidrus attēlus.
Kā glabāt bateriju/akumulatora komplektu
Lai izvairītos no kontaktu rūsēšanas, īssavienojuma u.tml., pārvietojot un glabājot
noteikti izmantojiet plastikāta maisiņu vai ko tamlīdzīgu, kas ļaus to pasargāt no
saskares ar metāla priekšmetiem.
Specifikācijas
Kamera
[Sistēma]
Attēlveidošanas ierīce: 7,76 mm (1/2,3 collu tipa) CCD, primāro krāsu filtrs
Kopējais kameras pikseļu skaits: aptuveni. 20,4 megapikseļi
Efektīvais kameras pikseļu skaits: aptuveni. 20,1 megapikselis
Objektīvs: 6× tālummaiņas objektīvs
f=4,6mm–27,6 mm (26 mm–156 mm (35 mm filmu kameras ekvivalents))
F3.5 (W)–F6.5 (T)
Filmējot (16:9): 32 mm–189 mm
Filmējot (4:3): 26 mm–156 mm
SteadyShot: elektroniski
Kadru sērijas uzņemšana (fotografējot ar lielāko pikseļu skaitu):
aptuveni 0,52 attēli/sekunde (līdz 100 attēliem)
Failu formāts:
Attēli: saderīgi ar JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), saderīgi ar DPOF
Filmas: AVI (Motion JPEG)
Ierakstīšanas datu nesējs: iekšējā atmiņa (aptuveni 29 MB), datu nesējs Memory Stick
PRO Duo™, datu nesējs Memory Stick Micro™, SD kartes, microSD atmiņas kartes
Zibspuldze: zibspuldzes diapazons (ar automātisko ISO jutību (ieteicamo ekspozīcijas
rādītāju)):
aptuveni 0,4 m–3,2 m (1,3 pēdas–10,4 pēdas) (W)
aptuveni 1 m–1,74 m (3,25 pēdas–5,65 pēdas) (T)
[Ieejas un izejas savienotāji]
Ligzda USB/A/V OUT:
Video izeja
Audio izeja
USB sakari
USB sakari: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ekrāns]
LCD ekrāns: 6,7 cm (2,7 collu tips), TFT piedziņa
Kopējais punktu skaits: 230 400 punktu
[Barošana, vispārīgi]
Barošana: uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts NP-BN, 3,6 V
maiņstrāvas adapteris AC-UB10C, 5 V
Enerģijas patēriņš (uzņemšanas laikā): aptuveni 1,0 W
Darba temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C (no 32 °F līdz 104 °F)
Glabāšanas temperatūra: no -20 °C līdz +60 °C (no -4 °F līdz +140 °F)
Izmēri (atbilstoši CIPA standartam): 96,8 mm×55,5 mm×20,9 mm
(3 7/8 collasx2 1/4 collasx27/32 collas) (P/A/D)
Masa (atbilstoši CIPA standartam; ieskaitot NP-BN bateriju/akumulatora komplektu,
Memory datu nesēju Stick PRO Duo): aptuveni 127 g (4,5 unces)
Mikrofons: monofonisks
Skaļrunis: monofonisks
Exif druka: saderīgs
PRINT Image Matching III: saderīgs
Maiņstrāvas adapteris AC-UB10C
Enerģijas prasības: 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA maiņstrāva
Izejas spriegums: 5 V, 0,5 A līdzstrāva
Darba temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C (no 32 °F līdz 104 °F)
Glabāšanas temperatūra: no -20 °C līdz +60 °C (no -4 °F līdz +140 °F)
Izmēri: aptuveni 50 mm×22 mm×54 mm (2 collas×7/8 collas×2 1/4 collas) (P/A/D)
Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts NP-BN
Bateriju/akumulatora veids: litija jonu akumulators
Maksimālais spriegums: 4,2 V līdzstrāva
Nominālais spriegums: 3,6 V līdzstrāva
Maksimālais uzlādes spriegums: 4,2 V līdzstrāva
Maksimālā uzlādes strāva: 0,9 A
Ietilpība:
parastā: 2,3 Wh (630 mAh)
minimālā: 2,2 Wh (600 mAh)
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam
atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu
zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. DSC-W810
Sērijas nr. ______________________________
Modeļa nr. AC-UB10C
Sērijas nr. ______________________________
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci
lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA
VAIAIZDEGŠANĀS RISKU,
RŪPĪGI IEVĒROJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošas
konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja akumulatora/bateriju komplekts tiek nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos
vai pat ķīmiskus apdegumus.
Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
Nedemontējiet.
Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka
iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas
kontaktiem.
Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs 60°C (140°F), piemēram, neatstājiet to tiešā
saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet autentisku Sony bateriju lādētāju vai ierīci,
kasir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
Turiet bateriju komplektu sausumā.
Aizstājiet tikai tādu pašu vai līdzvērtīga veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem bateriju komplektiem, kā aprakstīts instrukcijās.
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu
(sienasrozeti). Ja aparāta lietošanas laikā rodas kļūme, atvienojiet maiņstrāvas adapteri
nosienas kontaktligzdas (sienas rozetes).
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vācija
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta
(rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru
(USB u.tml.) kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma
kabeļus, kas ir īsāki par 3metriem (9,8pēdām).
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/akumulatoriem (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī
produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties
kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots
kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols
tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas
laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā, skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt
bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu,
kurāiegādājāties šo produktu.
Eesti
Teave kaamera kohta („Spikker”)
„Spikker” on veebijuhend. Sellest leiate põhjalikud
juhtnöörid kaamera paljude funktsioonide kohta.
Külastage Sony kasutajatoe lehte.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Valige oma riik või piirkond.
Otsige kasutajatoe lehelt oma kaamera mudeli nime.
Vaadake mudeli nime kaamera põhjalt.
Kaasasolevate elementide kontrollimine
Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
Kaamera (1).
Laaditav akukomplekt NP-BN (1) (seda laaditavat akukomplekti ei saa kasutada
Cyber-shot™-iga, mida tarnitakse akuga NP-BN1.)
Spetsiaalne USB-kaabel (1)
AC-adapter AC-UB10C (1)
Toitejuhe (toiteallikas) (Ameerika Ühendriikides ja Kanadas puudub
komplektist)(1)
Randmepael (1)
Kasutusjuhend (see juhend) (1)
Kaubamärgid
Memory Stick ja on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporationi registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
Mac ja Mac OS on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid.
Intel, Pentium ja Intel Core on Intel Corporationi või selle sidusettevõtete kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
SDXC logo on ettevõtte SD-3C, LLC kaubamärk.
Facebook ja f-logo on ettevõtte Facebook, Inc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
YouTube ja YouTube’i logo on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Peale selle on muud siinses kasutusjuhendis kasutatud süsteemid ja tootenimed
üldiselt nende vastavate arendajate või tootjate kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Märki ™ või ® ei pruugi siiski selles kasutusjuhendis kasutatud olla.
Lisateavet toote kohta ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate
meie klienditoe veebisaidilt.
http://www.sony.net/
Kasutusjuhised
Aku sisestamine
Aku väljalükkamise nupp
1
Avage kate.
2
Sisestage aku.
Aku laadimine
Lülitage laadimise ajaks kaamera välja.
Toitejuhe
(toiteallikas)
Riikide/piirkondade
klientidele, kes asuvad
väljaspool Ameerika
Ühendriike ja Kanadat
Ameerika Ühendriikide
jaKanada klientidele
Laadimistuli
Põleb: laadimine
Väljas: laadimine on lõpetatud
Vilgub:
viga laadimisel või laadimine
onajutiselt peatatud, kuna
kaamera ei ole sobivas
temperatuurivahemikus.
1
Ühendage kaamera AC-adapteriga (kaasas), kasutades
selleks mõeldud USB-kaablit (kaasas).
2
Ühendage AC-adapter seinakontakti.
Kasutage ainult ehtsaid Sony kaubamärgi akusid, spetsiaalset USB-kaablit
(kaasas) ja AC-adapterit (kaasas).
Laadimisaeg (täis laadimine)
Laadimisaeg on AC-adapterit (kaasas) kasutades ligikaudu 115 minutit.
Laadimine arvutist
Akut saab laadida ka arvutist, ühendades kaamera selleks mõeldud USB-kaabliga
arvuti külge.
USB-pessa
Aku tööiga ja piltide arv, mida saab akut kasutades
salvestada ning taasesitada
Kogu kasutusaeg Piltide arv
Pildistamine (liikumatud pildid) Ligikaudu 100 min Ligikaudu 200 pilti
Tegelik jäädvustamine (filmid) Ligikaudu 30 min
Pidev jäädvustamine (filmid) Ligikaudu 100 min
Vaatamine (liikumatud pildid) Ligikaudu 180 min Ligikaudu 3600 pilti
Arv põhineb CIPA standardil.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Mälukaardi sisestamine (müüakse eraldi)
Veenduge, et sälguga nurk on õiges suunas.
1
Avage kate.
2
Sisestage mälukaart (müüakse eraldi).
Mälukaardi/aku eemaldamine
Mälukaart: mälukaardi väljutamiseks lükake seda korraks sissepoole.
Aku: lükake aku väljalükkamise nuppu. Ärge laske akul maha kukkuda.
Kella seadistamine
ON/OFF (Toide)
Juhtnupp Üksuste valimine:
///
Määramine:
1
Vajutage nuppu ON/OFF (Toide).
2
Valige soovitud keel.
3
Valige ekraanijuhiseid järgides soovitud geograafiline
asukoht ja vajutage juhtnupul nuppu .
4
Määrake sätted [Date & Time Format], [Summer Time] ja
[Date & Time] ning valige seejärel [OK].
5
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Uuesti kuupäeva ja kellaaja määramine
Kuupäeva ja kellaaja sätete ekraani avamiseks valige MENU (Sätted)
(Kella sätted) [Date & Time Setting].
Pildistamine/filmimine
MOVIE
W/T (Suumi) nupp
Katikunupp
W: kaugemale
suumimine
T: lähemale
suumimine
Liikumatute piltide jäädvustamine
1
Vajutage teravustamiseks katikunupp pooleldi alla.
2
Pildistamiseks vajutage katikunupp lõpuni alla.
Videote jäädvustamine
1
Salvestamise alustamiseks vajutage nuppu MOVIE (Video).
2
Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti nuppu MOVIE
(Video).
Piltide vaatamine
W: kaugemale suumimine
T: lähemale suumimine
Juhtnupp
Piltide valimine:
(järgmine) /
(eelmine)
Määramine:
1
Vajutage juhtnupul nuppu (Taasesitus).
Järgmise/eelmise pildi valimine
Valige pilt, vajutades juhtnupul nuppe (järgmine) / (eelmine). Filmide
vaatamiseks vajutage juhtnupu keskel nuppu .
Pildi kustutamine
Vajutage juhtnupul nuppu (Kustuta).
Valige juhtnupu nupuga suvand [This Image], seejärel vajutage nuppu .
Rakenduse PlayMemories Home™ funktsioonid
Piltide importimine kaamerast
Windowsi arvutitega saate kasutada järgmisi
funktsioone.
Piltide
kuvamine
Kalendris
Kaamerast
imporditud piltide
taasesitus.
Rakendusega
PlayMemories Online
piltide jagamine
Piltide üleslaadimine
võrguteenustesse
Rakenduse PlayMemories Home allalaadimine
Rakenduse PlayMemories Home saate alla laadida järgmiselt veebisaidilt:
www.sony.net/pm/
Lisateavet rakenduste kohta Maciga arvutitele leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Soovitatav arvutikeskkond
Saate tarkvara süsteeminõudeid kontrollida järgmiselt
veebisaidilt.
www.sony.net/pcenv/
Märkused kaamera kasutamise kohta
Kasutamine ja hooldamine
Vältige toote hooletut käsitsemist, lahtivõtmist, ümbertegemist, lööke ja põrutusi, nagu
kolkimist, mahapillamist või kaamera peale astumist. Eriti ettevaatlikult tuleb käsitseda
objektiivi.
Andmebaasifailid
Kui sisestate kaamerasse mälukaardi ilma andmebaasifailita ja lülitate toite sisse,
kasutatakse osa mälukaardi võimsusest automaatselt andmebaasifaili loomiseks.
Järgmise toimingu tegemise võimaluseni võib minna veidi aega. Kui tekib
andmebaasifaili tõrge, importige kõik pildid arvutisse, kasutades rakendust
PlayMemories Home, ja vormindage seejärel mälukaart.
Märkused salvestamise/taasesituse kohta
Mälukaardi stabiilse töö tagamiseks on soovitatav iga mälukaart, mida selles kaameras
esmakordselt kasutate, kaamera abil vormindada. Arvestage, et vormindamine
kustutab kõik mälukaardile salvestatud andmed. Neid andmeid ei saa taastada.
Kindlasti varundage kõik olulised andmed arvutisse või muusse salvestuskohta.
Enne salvestamise alustamist tehke proovisalvestus, et veenduda kaamera korrektses
töös.
Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
Vältige kaamera sattumist vette. Kui kaamerasse satub vesi, võib see põhjustada
talitlushäiret. Mõnel juhul ei saa kaamerat parandada.
Ärge suunake kaamerat päikese ega muu heleda valgusallika poole. See võib
põhjustada kaamera talitlushäire.
Ärge kasutage kaamerat tugevaid raadiolaineid tekitava või kiirgust väljastava koha
lähedal. Sellises kohas ei pruugi kaamera korralikult salvestada või pilte taasesitada.
Kaamera kasutamine liivastes või tolmustes kohtades võib põhjustada talitlushäireid.
Ärge kaamerat raputage ega lööge. See võib toimimist häirida ja piltide salvestamine
ei pruugi õnnestuda. Peale selle võib salvestuskandja muutuda kasutuks või
pildiandmed kahjustuda.
Puhastage välklambi pinda enne kasutamist. Välgu vallandumisest tingitud kuumuse
tõttu võib välklambi pinnal olev mustus suitsema või põlema hakata. Pühkige
välklambi pinda pehme lapiga mustuse või tolmu eemaldamiseks.
Kaamera temperatuur
Kaamera ja aku võivad pideva kasutamise tagajärjel kuumeneda, kuid see pole häire.
Ülekuumenemiskaitse
Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist ei pruugi videote salvestamine õnnestuda või
võib toide kaamera kaitsmiseks automaatselt välja lülituda. Enne toite väljalülitumist või
kui videoid ei saa salvestada, kuvatakse ekraanil teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet
sisse ja oodake, kuni kaamera ja aku temperatuur on langenud. Kui lülitate toite sisse
kaameral ja akul piisavalt jahtuda laskmata, võib toide taas välja lülituda või ei saa te
videoid salvestada.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega.
Selliste materjalide loata salvestamine võib rikkuda autorikaitseseaduse sätteid.
Kahjustatud sisu või nurjunud salvestamist ei kompenseerita
Sony ei saa kompenseerida salvestamise nurjumist ega salvestatud sisu kaotsiminekut
või kahjustumist, mis on põhjustatud kaamera või salvestusmeediumi vms
talitlushäirest.
Niiskuse kondenseerumine
Kui kaamera tuuakse külmast sooja, võib niiskus kaamera sisemusse või välispinnale
kondenseeruda. Niiskuse kondenseerumine võib põhjustada kaamera talitlushäireid.
Kui niiskus kondenseerub
Lülitage kaamera välja ja oodake umbes tund, kuni niiskus aurustub. Pange tähele,
etkui soovite pildistada olukorras, kus objektiivis on niiskust, ei saa selgeid pilte
salvestada.
Aku ladustamine
Liidese plekiliseks muutumise, lühise jne vältimiseks pange aku kaasaskandmisel või
hoiustamisel kindlasti kilekotti, et hoida see eemal metallesemetest.
Spetsifikatsioonid
Kaamera
[Süsteem]
Pildiseade: 7,76 mm (tüüp 1/2,3) CCD, põhivärvifilter
Kaamera pikslite koguarv: u 20,4 megapikslit
Kaamera kasulike pikslite koguarv: u 20,1 megapikslit
Objektiiv: 6-kordne suumobjektiiv
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (võrdväärne 35 mm filmiga))
F3.5 (W) – F6.5 (T)
Videote jäädvustamise ajal (16:9): 32 mm – 189 mm
Videote jäädvustamise ajal (4:3): 26 mm – 156 mm
SteadyShot: elektrooniline
Sarivõte (pildistamisel suurima piksliarvuga):
u 0,52 pilti sekundis (kuni 100 pilti)
Failivorming:
liikumatud pildid: JPEG-ühilduv (DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-ühilduv
Filmid: AVI (Motion JPEG)
Salvestusmeedium: sisemälu (u 29 MB), andmekandjad Memory Stick PRO Duo™ ja
Memory Stick Micro™, SD-kaardid, microSD-mälukaardid
Välklamp: välklambi vahemik (ISO-tundlikkuseks (soovituslik säritusindeks)
määratudautomaatne):
u 0,4 m kuni 3,2 m (1,3 jalga kuni 10,4 jalga) (W)
u 1 m kuni 1,74 m (3,25 jalga kuni 5,65 jalga) (T)
[Sisend- ja väljundliitmik(ud)]
Pistik USB / A/V OUT:
Videoväljund
Heliväljund
USB-side
USB-side: kiire USB (USB 2.0)
[Ekraan]
LCD-ekraan: 6,7 cm (tüüp 2,7) TFT-ajam
Punktide koguarv: 230 400 punkti
[Toide, üldine]
Toide: laaditav akukomplekt NP-BN, 3,6 V
AC-adapter AC-UB10C, 5 V
Elektritarbimine (pildistamise ajal): u 1,0 W
Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F)
Säilitustemperatuur: –20 °C kuni +60 °C (–4 °F kuni +140 °F)
Mõõtmed (CIPA-le vastavad):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (3 7/8 tolli × 2 1/4 tolli × 27/32 tolli) (L/K/S)
Kaal (CIPA-le vastav) (koos akuga NP-BN ja andmekandjaga Memory Stick PRO Duo):
u 127 g (4,5 untsi)
Mikrofon: monofooniline
Kõlar: monofooniline
Exif Print: ühilduv
PRINT Image Matching III: ühilduv
AC-adapter AC-UB10C
Võimsuse nõuded: AC 100 V kuni 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Väljundpinge: alalisvool 5 V, 0,5 A
Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F)
Säilitustemperatuur: –20 °C kuni +60 °C (–4 °F kuni +140 °F)
Mõõdud:
u 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 tolli × 7/8 tolli × 2 1/4 tolli) (L/K/S)
Laaditav akukomplekt NP-BN
Aku tüüp: liitiumikoonaku
Maksimaalne pinge: alalisvool 4,2 V
Nimipinge: alalisvool 3,6 V
Maksimaalne laadimispinge: alalisvool 4,2 V
Max laadimisvool: 0,9 A
Võimsus:
tavaline: 2,3 Wh (630 mAh)
minimaalne: 2,2 Wh (600 mAh)
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumber asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber
allolevasse lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses
Sony edasimüüjale.
Mudeli nr DSC-W810
Seerianumber ______________________________
Mudeli nr AC-UB10C
Seerianumber ______________________________
HOIATUS
Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks hoidke seade eemal
vihmast ja niiskusest.
OLULISED OHUTUSJUHTNÖÖRID
-HOIDKE NEED JUHTNÖÖRID ALLES.
OHT
TULE- VÕI ELEKTRILÖÖGI OHU
VÄHENDAMISEKS JÄRGIGE HOOLIKALT
NEID JUHTNÖÖRE
Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adapterit.
HOIATUS
Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu.
Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
Akut ei tohi avada.
Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.
Ärge laske akul kokku puutuda temperatuuriga üle 60 °C (140 °F), nt otseses päikesevalguses
või päikese kätte pargitud autos.
Ärge põletage akut ega visake seda tulle.
Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.
Laadige akut kindlasti ainult Sony originaal-akulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva
seadmega.
Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
Hoidke akut kuivana.
Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhtnööre järgides.
AC-adapter
Kasutage AC-adapteri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas).
Kuiseadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist
(pistikupesast) välja.
Euroopa klientidele
Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Saksamaa
Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist),
taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses olevatele
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri (9,8 jala) pikkust ühenduskaablit.
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus
ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi
olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote
reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise
tõttuvõivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote
ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam
kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust
kaasatud akuga, tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote
ostsite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sony DSC-W810 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend