Latviski
Papildinformācijas saņemšana par kameru
(palīdzības norādījumi)
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata. Skatiet to,
laiiegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām
funkcijām.
Piekļūstiet Sony atbalsta lapai.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Izvēlieties savu valsti vai reģionu.
Atbalsta lapā meklējiet savas kameras modeļa nosaukumu.
Modeļa nosaukumu skatiet uz kameras pamatnes.
Komplektācijas pārbaude
Skaitlis iekavās norāda gabalu skaitu.
Kamera (1)
Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts NP-BN (1) (šo uzlādējamu bateriju/
akumulatora komplektu nevar izmantot ierīcē Cyber-shot™, kas tiek piegādāta
kopā ar bateriju/akumulatora komplektu NP-BN1.)
Atvēlētais USB kabelis (1)
Maiņstrāvas adapteris AC-UB10C (1)
Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads) (ASV un Kanādas komplektācijā
netiek iekļauts) (1)
Plaukstas locītavas siksniņa (1)
Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata) (1)
Preču zīmes
Memory Stick un ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes
vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Mac un Mac OS ir Apple Inc. reģistrētas preču zīmes.
Intel, Pentium un Intel Core ir Intel Corporation vai filiāļu ASV un citās valstīs reģistrētas
preču zīmes vai preču zīmes.
SDXC logotips ir SD-3C, LLC preču zīme.
Facebook un f logotips ir Facebook, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
YouTube un YouTube logotips ir Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un produktu nosaukumi parasti ir to
atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Tomēr zīmes ™ un ® šajā rokasgrāmatā, iespējams, nav norādītas.
Papildinformāciju par šo produktu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem
var atrast mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.
http://www.sony.net/
Kā lietot
Bateriju/akumulatora komplekta ievietošana
Baterijas/akumulatora izstumšanas svira
1
Atveriet vāciņu.
2
Ievietojiet bateriju/akumulatora komplektu.
Bateriju/akumulatora komplekta uzlāde
Bateriju/akumulatora uzlādes laikā izslēdziet kameru.
Barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla
pievads)
To valstu/reģionu
klientiem, kas nav ASV
un Kanādā
Klientiem ASV un Kanādā
Uzlādes indikators
Deg: notiek uzlāde
Nedeg: uzlāde pabeigta
Mirgo: uzlādes kļūda
vai īslaicīgi pauzēta uzlāde, jo
kameras temperatūra neatbilst
pareizajam temperatūras
diapazonam
1
Savienojiet kameru ar maiņstrāvas adapteri (iekļauts
komplektācijā), izmantojot atvēlēto USB kabeli (iekļauts
komplektācijā).
2
Savienojiet maiņstrāvas adapteri ar sienas kontaktligzdu.
Noteikti izmantojiet tikai autentisku Sony zīmola bateriju/akumulatora
komplektu, atvēlēto USB kabeli (iekļauts komplektācijā) un maiņstrāvas adapteri
(iekļauts komplektācijā).
Uzlādes ilgums (pilna uzlāde)
Uzlādes ilgums ir aptuveni 115minūtes, ja izmantojat maiņstrāvas adapteri
(iekļauts komplektācijā).
Lai uzlādētu, savienojot ar datoru
Bateriju/akumulatora komplektu var uzlādēt, ja kamera tiek savienota ar datoru,
izmantojot atvēlēto USB kabeli.
Uz USB ligzdu
Baterijas/akumulatora darbības ilgums un ierakstāmo un
atskaņojamo attēlu skaits
Kopējais lietošanas ilgums Attēlu skaits
Uzņemšana (attēli) Aptuveni 100 min. Aptuveni 200 attēlu
Faktiskā uzņemšana (filmas) Aptuveni 30 min. —
Nepārtraukta uzņemšana (filmas) Aptuveni 100 min. —
Skatīšana (attēli) Aptuveni 180 min. Aptuveni 3600 attēlu
Skaitļi iegūti, veicot pārbaudi atbilstoši CIPA standartam.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana
Pārliecinieties, vai nošķeltais stūris ir vērsts pareizi.
1
Atveriet vāciņu.
2
Ievietojiet atmiņas karti (jāiegādājas atsevišķi).
Lai izņemtu atmiņas karti/bateriju/akumulatora komplektu
Atmiņas karte: vienreiz piespiediet atmiņas karti, lai tā tiktu izstumta.
Bateriju/akumulatora komplekts: pabīdiet baterijas/akumulatora izstumšanas
sviru. Uzmanieties, lai nenomestu bateriju/akumulatora komplektu.
Pulksteņa iestatīšana
ON/OFF (Barošana)
Vadības poga Elementu izvēle:
///
Iestatīšana:
1
Nospiediet pogu ON/OFF (Barošana).
2
Izvēlieties vajadzīgo valodu.
3
Izvēlieties vēlamo ģeogrāfisko atrašanās vietu, izpildot
ekrānā redzamos norādījumus, pēc tam uz vadības pogas
nospiediet .
4
Iestatiet opcijas [Date & Time Format], [Summer Time]
un[Date & Time]; pēc tam izvēlieties [OK].
5
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Lai vēlreiz iestatītu datumu un laiku
Izvēlieties MENU (Iestatījumi) (Pulksteņa iestatījumi)
[Date&TimeSetting], lai atvērtu datuma un laika iestatīšanas displeju.
Fotografēšana/filmēšana
MOVIE
Poga W/T
(Tālummaiņa)
Slēdža poga
W: tālināt
T: tuvināt
Fotografēšana
1
Līdz pusei nospiediet slēdža pogu, lai fokusētu.
2
Pilnībā nospiediet slēdža pogu, lai uzņemtu attēlu.
Filmēšana
1
Nospiediet pogu MOVIE (Filma), lai sāktu ierakstīšanu.
2
Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu MOVIE
(Filma).
Attēlu skatīšana
W: tālināt
T: tuvināt
Vadības poga
Attēlu izvēlēšanās:
(nākamais)/
(iepriekšējais)
Iestatīšana:
1
Nospiediet (Atskaņošana) uz vadības pogas.
Lai izvēlētos nākamo/iepriekšējo attēlu
Izvēlieties attēlu, uz vadības pogas spiežot (nākamais)/ (iepriekšējais).
Laiskatītu filmas, nospiediet .
Lai izdzēstu attēlu
Nospiediet (Dzēst) uz vadības pogas.
Izvēlieties [This Image], izmantojot uz vadības pogas, pēc tam nospiediet .
PlayMemories Home™ iezīmes
Attēlu importēšana no kameras
Lietojot sistēmas Windows datoru, varat
izmantot tālāk norādītās funkcijas.
Attēlu
skatīšana
Kalendārā
No kameras
importēto attēlu
atskaņošana.
Attēlu koplietošana
pakalpojumā
PlayMemories Online
™
Attēlu augšupielāde
tīkla pakalpojumos
PlayMemories Home lejupielāde
PlayMemories Home varat lejupielādēt, izmantojot šādu URL:
www.sony.net/pm/
Lai iegūtu detalizētu informāciju par Mac datoriem paredzētajām
lietojumprogrammām, izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ieteicamā datora vide
Varat pārbaudīt programmatūrai atbilstošās sistēmas prasības,
izmantojot tālāk norādīto URL.
www.sony.net/pcenv/
Piezīmes par kameras izmantošanu
Par lietošanu un apkopi
Nepieļaujiet skarbu apiešanos, izjaukšanu vai modificēšanu, un nepakļaujiet kameru
fiziskiem triecieniem vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet
tozemē un nekāpiet kamerai virsū. Ievērojiet īpašu uzmanību attiecībā pret objektīvu.
Par datu bāzu failiem
Ja kamerā ievietojat atmiņas karti bez datu bāzes faila un ieslēdzat barošanu, daļa
noatmiņas kartes ietilpības tiek izmantota, lai automātiski izveidotu datu bāzes failu.
Varpaiet kāds laiks, pirms būs iespējams veikt nākamo darbību. Ja rodas datu bāzes faila
kļūda, importējiet visus attēlus datorā, izmantojot programmu PlayMemories Home,
unpēc tam formatējiet atmiņas karti.
Piezīmes par ierakstīšanu/atskaņošanu
Lai nodrošinātu stabilu atmiņas kartes darbību, iesakām izmantot šo kameru,
laiformatētu visas atmiņas kartes, kas pirmo reizi tiek izmantotas ar šo kameru. Ņemiet
vērā, ka formatēšanas rezultātā tiks izdzēsti visi atmiņas kartē ierakstītie dati. Šos datus
nevar atjaunot. Visus svarīgos datus noteikti dublējiet datorā vai citā krātuvē.
Pirms sākat ierakstīšanu, veiciet izmēģinājuma ierakstīšanu, lai pārliecinātos, vaikamera
darbojas pareizi.
Kamera nav ne putekļdroša, ne ūdensdroša, ne noturīga pret ūdens šļakatām.
Nepakļaujiet kameru ūdens iedarbībai. Ja kamerā iekļūst ūdens, iespējami darbības
traucējumi. Dažreiz kameras bojājumu vairs nevar novērst.
Nevērsiet kameru pret sauli vai citu spilgtas gaismas avotu. Tas var izraisīt kameras
darbības traucējumu.
Nelietojiet kameru blakus vietai, kas ir stipru radioviļņu avots vai izstaro radiāciju.
Kamera var nepareizi ierakstīt un atskaņot attēlus.
Kameras lietošana vietās, kur ir daudz smilšu un putekļu, var izraisīt darbības
traucējumus.
Nekratiet un nedauziet kameru. Tas var izraisīt darbības traucējumu, un jūs, iespējams,
vairs nevarēsit ierakstīt attēlus. Turklāt var kļūt nelietojams ierakstīšanas datu nesējs
untikt bojāti attēlu dati.
Notīriet zibspuldzes virsmu pirms zibspuldzes lietošanas. Zibspuldzes darbības laikā
izdalītā karstuma dēļ pie zibspuldzes virsmas pielipušie netīrumi var sākt dūmot
undegt. Noslaukiet zibspuldzes virsmu ar mīkstu drāniņu, lai noņemtu netīrumus,
putekļus u.tml.
Par kameras temperatūru
Ilgstošas lietošanas rezultātā kamera un baterija/akumulators var uzsilt, taču tas nav
darbības traucējums.
Par aizsardzību pret pārkaršanu
Atkarībā no kameras un baterijas/akumulatora temperatūras, iespējams, nevarēsit
ierakstīt filmas vai automātiski tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu kameru. Pirms
barošanas izslēgšanas vai pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts
ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies
kameras un baterijas/akumulatora temperatūra. Ja barošanu ieslēgsit, kamerai un
baterijai/akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana atkal tiks
izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citus materiālus var aizsargāt
autortiesības.
Neatļauta šādu materiālu ierakstīšana var būt autortiesību likumu pārkāpums.
Bez kompensācijas par bojātu saturu vai ierakstīšanas kļūmi
Sony nekompensē ne ierakstīšanas kļūmes, ne arī ierakstītā satura zaudēšanu vai
bojājumus, kas radušies nepareizas kameras vai ierakstīšanas datu nesēja darbības
uncitu iemeslu dēļ.
Par kondensātu
Ja kamera tiek strauji pārvietota no aukstas vietas siltā vietā, uz kameras ārpuses vai
iekšpusē var kondensēties mitrums. Šī mitruma kondensēšanās var izraisīt kameras
darbības traucējumus.
Ja ir radies kondensāts
Izslēdziet kameru un uzgaidiet aptuveni stundu, lai mitrums izgaro. Ņemiet vērā,
ka,mēģinot uzņemt sižetu laikā, kad objektīvā ir palicis mitrums, nevarēsit ierakstīt
skaidrus attēlus.
Kā glabāt bateriju/akumulatora komplektu
Lai izvairītos no kontaktu rūsēšanas, īssavienojuma u.tml., pārvietojot un glabājot
noteikti izmantojiet plastikāta maisiņu vai ko tamlīdzīgu, kas ļaus to pasargāt no
saskares ar metāla priekšmetiem.
Specifikācijas
Kamera
[Sistēma]
Attēlveidošanas ierīce: 7,76 mm (1/2,3 collu tipa) CCD, primāro krāsu filtrs
Kopējais kameras pikseļu skaits: aptuveni. 20,4 megapikseļi
Efektīvais kameras pikseļu skaits: aptuveni. 20,1 megapikselis
Objektīvs: 6× tālummaiņas objektīvs
f=4,6mm–27,6 mm (26 mm–156 mm (35 mm filmu kameras ekvivalents))
F3.5 (W)–F6.5 (T)
Filmējot (16:9): 32 mm–189 mm
Filmējot (4:3): 26 mm–156 mm
SteadyShot: elektroniski
Kadru sērijas uzņemšana (fotografējot ar lielāko pikseļu skaitu):
aptuveni 0,52 attēli/sekunde (līdz 100 attēliem)
Failu formāts:
Attēli: saderīgi ar JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), saderīgi ar DPOF
Filmas: AVI (Motion JPEG)
Ierakstīšanas datu nesējs: iekšējā atmiņa (aptuveni 29 MB), datu nesējs Memory Stick
PRO Duo™, datu nesējs Memory Stick Micro™, SD kartes, microSD atmiņas kartes
Zibspuldze: zibspuldzes diapazons (ar automātisko ISO jutību (ieteicamo ekspozīcijas
rādītāju)):
aptuveni 0,4 m–3,2 m (1,3 pēdas–10,4 pēdas) (W)
aptuveni 1 m–1,74 m (3,25 pēdas–5,65 pēdas) (T)
[Ieejas un izejas savienotāji]
Ligzda USB/A/V OUT:
Video izeja
Audio izeja
USB sakari
USB sakari: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ekrāns]
LCD ekrāns: 6,7 cm (2,7 collu tips), TFT piedziņa
Kopējais punktu skaits: 230 400 punktu
[Barošana, vispārīgi]
Barošana: uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts NP-BN, 3,6 V
maiņstrāvas adapteris AC-UB10C, 5 V
Enerģijas patēriņš (uzņemšanas laikā): aptuveni 1,0 W
Darba temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C (no 32 °F līdz 104 °F)
Glabāšanas temperatūra: no -20 °C līdz +60 °C (no -4 °F līdz +140 °F)
Izmēri (atbilstoši CIPA standartam): 96,8 mm×55,5 mm×20,9 mm
(3 7/8 collasx2 1/4 collasx27/32 collas) (P/A/D)
Masa (atbilstoši CIPA standartam; ieskaitot NP-BN bateriju/akumulatora komplektu,
Memory datu nesēju Stick PRO Duo): aptuveni 127 g (4,5 unces)
Mikrofons: monofonisks
Skaļrunis: monofonisks
Exif druka: saderīgs
PRINT Image Matching III: saderīgs
Maiņstrāvas adapteris AC-UB10C
Enerģijas prasības: 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA maiņstrāva
Izejas spriegums: 5 V, 0,5 A līdzstrāva
Darba temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C (no 32 °F līdz 104 °F)
Glabāšanas temperatūra: no -20 °C līdz +60 °C (no -4 °F līdz +140 °F)
Izmēri: aptuveni 50 mm×22 mm×54 mm (2 collas×7/8 collas×2 1/4 collas) (P/A/D)
Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts NP-BN
Bateriju/akumulatora veids: litija jonu akumulators
Maksimālais spriegums: 4,2 V līdzstrāva
Nominālais spriegums: 3,6 V līdzstrāva
Maksimālais uzlādes spriegums: 4,2 V līdzstrāva
Maksimālā uzlādes strāva: 0,9 A
Ietilpība:
parastā: 2,3 Wh (630 mAh)
minimālā: 2,2 Wh (600 mAh)
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam
atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu
zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. DSC-W810
Sērijas nr. ______________________________
Modeļa nr. AC-UB10C
Sērijas nr. ______________________________
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci
lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA
VAIAIZDEGŠANĀS RISKU,
RŪPĪGI IEVĒROJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošas
konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja akumulatora/bateriju komplekts tiek nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos
vai pat ķīmiskus apdegumus.
Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
Nedemontējiet.
Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka
iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas
kontaktiem.
Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs 60°C (140°F), piemēram, neatstājiet to tiešā
saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet autentisku Sony bateriju lādētāju vai ierīci,
kasir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
Turiet bateriju komplektu sausumā.
Aizstājiet tikai tādu pašu vai līdzvērtīga veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem bateriju komplektiem, kā aprakstīts instrukcijās.
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu
(sienasrozeti). Ja aparāta lietošanas laikā rodas kļūme, atvienojiet maiņstrāvas adapteri
nosienas kontaktligzdas (sienas rozetes).
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vācija
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta
(rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru
(USB u.tml.) kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma
kabeļus, kas ir īsāki par 3metriem (9,8pēdām).
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/akumulatoriem (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī
produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties
kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots
kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols
tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas
laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā, skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt
bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu,
kurāiegādājāties šo produktu.