Sony ILCE-6100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

ILCE-6100
5-009-876-11(1)
\\global.sdl.corp\css - bydgoszcz\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_128\190916_YAGI_136660_ILCE-6100_OI_RG_HG\03_Prod\03b_DTP\03_Work\OI\_MERGED\EE_LT_LV\01EE.indd
DTP data saved: 2019/09/23 12:49
PDF file created: 2019/09/23 17:11
Aku (kuulub komplekti) / mälukaardi (sold separately)
sisestamine kaamerasse
Avage aku-/mälukaardipesa kate ning sisestage aku ja mälukaart kaamerasse.
Seejärel sulgege kate.
Mälukaart
Aku
Lukustushoob
Veenduge, et sälguga nurk
oleks õiges suunas.
Aku
Veenduge, et aku suund oleks õige, ja sisestage see, vajutades samal ajal aku
lukustushooba.
Mälukaart
Sisestage mälukaart nii, et lõigatud nurk jääb joonisel näidatud suunas.
Selle kaamera puhul on toetatud SD-mälukaart ja Memory Stick. Lisateavet
ühilduvate mälukaartide kohta leiate dokumendist „Help Guide”.
Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, vormindage kaart kaamerat
kasutades, et stabiliseerida mälukaardi jõudlust.
Märkus
Vormindamisel kustutatakse kõik andmed, sh kaitstud pildid ja registreeritud
sätted (M1 kuni M4). Kui andmed on kustutatud, ei saa neid taastada. Salvestage
tähtsad andmed enne vormindamist nt arvutisse.
aku laadimine
1 Lülitage toide välja.
Kui kaamera on sisse lülitatud, siis akut ei laeta.
2 Ühendage sisestatud akuga
kaamera vahelduvvooluadapteriga
(kuulub komplekti), kasutades mikro-
USB-kaablit (kuulub komplekti),
ja seejärel ühendage
vahelduvvooluadapter pistikupesaga.
Laadimisel süttib laadimistuli. Kui laadimistuli
kustub, on laadimine lõppenud.
Laadimislamp
objektiivi kinnitamine
Kinnitusmärgistused
1 Eemaldage kaamera küljest korpuse kate ja objektiivi tagaosast
tagumine objektiivikate.
2 Kinnitage objektiiv, joondades kaks valget tähist (kinnitusmärgistused)
objektiivil ja kaameral.
3 Lükake objektiivi kergelt kaamera suunas ja pöörake objektiivi
aeglaselt noole suunas, kuni see lukustusasendisse klõpsab.
keele ja kella seadistamine
Lüliti ON/OFF (toide)
Juhtratas
Üksuste valimine: ////
/
Kinnitamine: Keskmine nupp
1 Kaamera sisselülitamiseks seadke lüliti ON/OFF (toide) asendisse „ON“.
2 Valige soovitud keel ja vajutage siis juhtratta keskmist nuppu.
3 Veenduge, et kuval oleks valitud [Enter], ja seejärel vajutage keskmist
nuppu.
4 Valige soovitud geograafiline asukoht ja vajutage seejärel keskmist
nuppu.
5 Seadistage [Daylight Savings], [Date/Time] ja [Date Format] ning
seejärel valige [Enter] ja vajutage keskmist nuppu.
Kui soovite kuupäeva/kellaaja või piirkonna hiljem uuesti konfigureerida, valige
MENU
(Setup) [Date/Time Setup] või [Area Setting].
Pildistamine
Jäädvustamine (liikumatud pildid)
1 Valige soovitud pildistamisrežiim,
keerates režiimiketast.
Katikunupp
Režiimiketas
Nupp (välgu hüpikmenüü)
2 Vajutage fokuseerimiseks
katikunupp pooleldi alla.
3 Vajutage katikunupp täiesti alla.
Monitori kaldenurga muutmine
Saate monitori kaldenurka muuta, et jäädvustada soovitud asendist.
(A) Kõrge asend (kaamera kõrgel hoidmisel)
(B) Madal asend (kaamera madalal hoidmisel)
(C) Selfiasend (monitori selfi jäädvustamiseks enda poole suunamisel)
(A)
(B)
(C)
Välklambi kasutamine
Vajutage välklambi avamiseks nuppu (välklambi avamine).
Filmide jäädvustamine
1 Salvestamise alustamiseks vajutage
nuppu MOVIE (video).
Videosalvestamist saab alustada mis tahes
vaikesättega jäädvustamisrežiimis.
Nupp MOVIE (video)
2 Salvestamise peatamiseks vajutage
uuesti nuppu MOVIE.
Vahetatava objektiiviga digitaalkaamera
Alustusjuhend
5-009-876-11(1)
E-kinnitus
ILCE-6100
©2019 Sony Corporation
Kasuliku teabe leidmine, nt tähtis teave jäädvustamise
kohta
Sellel veebisaidil tutvustatakse mugavaid funktsioone ja kasutusviise ning
tuuakse näiteid seadistamise kohta.
Kasutage seda veebisaiti kaamerat seadistades viitena.
Ettevalmistused
Kaasasolevate elementide kontrollimine
Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
Kaamera (1)
Toitejuhe (1)* (saadaval mõnes riigis/
piirkonnas)
* Seadmega võib olla kaasas mitu
toitejuhet. Kasutage oma riigi/
piirkonnaga sobivat juhet. Vt jaotist
„Märkused kasutamise kohta”.
Laetav aku NP-FW50 (1)
Micro USB cable (1)
AC-adapter (1)
Vahelduvvooluadapteri tüüp võib
olenevalt riigist/piirkonnast erineda.
Õlarihm (1)
Okulaari kate (1)
Korpuse kate (1)*
* Ainult mudeli ILCE-6100 puhul
Alustusjuhend (see juhend) (1)
Viitejuhend (1)
Teave kaamera juhendi kohta
Selles juhendis kirjeldatakse toote kasutamiseks vajalikke
ettevalmistusi, põhitoiminguid jne. Lisateabe saamiseks vaadake
dokumenti „Help Guide (veebijuhend).
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
„Help Guide“ (veebijuhend)
ILCE-6100 Help Guide-
Õpetused
https://www.sony.net/tutorial/ilc/6100/
EE
LT
LV
ILCE-6100
5-009-876-11(1)
\\global.sdl.corp\css - bydgoszcz\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_128\190916_YAGI_136660_ILCE-6100_OI_RG_HG\03_Prod\03b_DTP\03_Work\OI\_MERGED\EE_LT_LV\01EE.indd
DTP data saved: 2019/09/23 12:49
PDF file created: 2019/09/23 17:11
Traadita võrgu funktsioonide (Wi-Fi jne) ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik traadita võrgu funktsioonid ajutiselt välja lülitada, kasutades
funktsiooni [Airplane Mode].
Toitejuhe
Suurbritannia, Iirimaa, Malta, Küprose ja Saudi Araabia klientidele
Kasutage toitejuhet (A). Ohutuse põhjustel pole toitejuhe (B) mõeldud eespool toodud riikidele/
piirkondadele ja seega ei tohi seda seal kasutada.
Teiste EL-i riikide/piirkondade klientidele
Kasutage toitejuhet (B).
(A) (B)
Tehnilised andmed
Kaamera
[Süsteem]
Kaamera tüüp:
vahetatava objektiiviga digitaalkaamera
Objektiiv: Sony e-kinnitusega objektiiv
[Pildiandur]
Pildivorming: APS-C-suurus
(23,5mm × 15,6mm), CMOS-pildiandur
Kaamera kasulike pikslite koguarv:
ligikaudu 24200000 pikslit
Kaamera pikslite koguarv:
ligikaudu 25000000 pikslit
[Elektrooniline pildinäidik]
Tüüp: 1,0cm (tüüp 0.39)
Elektrooniline pildinäidik
[Monitor]
Lai, 7,5cm (3.0tüüpi) TFT-draiv,
puutepaneel
[General]
Nimisisend: 7,2V
, 2,3W
Töötemperatuur:
0 kuni 40 °C
Hoiustamistemperatuur:
–20 kuni 55 °C
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu)
120 × 66,9 × 59,4mm
120 × 66,9 × 49,9mm
(pidemest monitorini)
Kaal (ligikaudu):
396g (sh aku, SD-mälukaart)
AC-adapter
AC-UUD12/AC-UUE12
Nimisisend:
100–240V
, 50/60Hz, 0,2A
Nimiväljund: 5V
, 1,5A
Laetav aku
NP-FW50
Nimipinge: 7,2V
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Kaubamärgid
• XAVC S ja on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• AVCHD ja AVCHD logotüüp on ettevõtete Panasonic Corporation ja Sony Corporation
kaubamärgid.
• Android ja Google Play on ettevõtte Google LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo ja Wi-Fi Protected Setup on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid.
• QR Code on ettevõtte Denso Wave Inc. kaubamärk.
• Peale selle on muud siinses kasutusjuhendis kasutatud süsteemid ja tootenimed üldiselt nende
asjaomaste arendajate või tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sellegipoolest
ei pruugi selles juhendis kõikidel juhtudel märke ™ ja  esineda.
Vaatamine
1 Vajutage nuppu (taasesitus)
taasesituse režiimi lülitumiseks.
Nupp
(taasesitus)
Juhtratas
2 Valige juhtrattaga pilt.
Eelmise/järgmise pildi juurde liikumiseks
vajutage juhtratta vasakut/paremat serva.
Video taasesitamiseks vajutage juhtratta
keskmist nuppu.
Piltide edastamine nutitelefoni
Saate edastada pilte nutitelefoni, ühendades kaamera ja nutitelefoni Wi-Fi kaudu.
1 installige oma nutitelefoni Imaging Edge Mobile.
Kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks on vajalik Imaging Edge Mobile.
Installige Imaging Edge Mobile eelnevalt oma nutitelefoni.
Kui Imaging Edge Mobile on teie nutitelefoni juba installitud, värskendage see
kindlasti uusimale versioonile.
https://www.sony.net/iem/
2 Ühendage kaamera ja nutitelefon, kasutades QR-koodi.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] edastatavad
pildid.
Kui soovite valida pildid nutitelefonis, valige [Select on Smartphone].
: avage nutitelefonis Imaging Edge Mobile ja valige
[Scan QR Code of the Camera].
: skannige nutitelefoniga kaameras
kuvatav QR-kood.
3 Valitud pildid edastatakse.
Kui kasutate Androidi, saate pärast esimest korda pilte edastada, kui avate lihtsalt
rakenduse Imaging Edge Mobile, järgides selleks eespool toodud etappi 2-
.
Kui pildiedastus ei käivitu, valige nutitelefoni kuval ühendatav kaamera.
Lisateavet nutitelefoniga ühendamise kohta leiate järgmistelt toesaitidelt:
https://www.sony.net/dics/iem02/
Lisateavet teiste ühendusmeetodite või nutitelefoni kasutamise kohta kaamera
kaugjuhtimispuldina vaadake dokumendist „Help Guide”.
Selles juhendis kirjeldatud Wi-Fi funktsioonide töö pole kõigis nutitelefonides või
tahvelarvutites tagatud.
Kaamera Wi-Fi funktsioonid pole saadaval, kui olete ühendatud avaliku juhtmeta
kohtvõrguga.
Piltide haldamine ja
töötlemine arvutis
PlayMemories Home
PlayMemories Home võimaldab teil fotosid ja videoid oma arvutisse importida ning
neid vaadata või kasutada. Peate installima rakenduse PlayMemories Home, et
saaksite vormingus XAVC S või AVCHD videoid oma arvutisse importida.
Imaging Edge
Imaging Edge on tarkvarakomplekt, mis sisaldab selliseid funktsioone nagu arvutist
kaugjäädvustamine ja kaameraga jäädvustatud RAW-piltide töötlemine.
Teavet arvutitarkvara kohta leiate järgmiselt aadressilt.
https://www.sony.net/disoft/
Märkused kasutamise kohta
Vt ka dokumendi „Help Guide” jaotist „Ettevaatusabinõud”.
Märkused toote käsitsemise kohta
• See kaamera on valmistatud tolmu- ja niiskuskindlust silmas pidades, kuid pole vee- ega
tolmukindel.
• Eemaldage välgu pinnalt mustus. Välgu pinnal olev mustus võib põhjustada valgusvoo
väljastamisel tekkiva soojuse tõttu suitsu või põlemist. Kui esineb mustust/tolmu, eemaldage
see pehme lapiga.
• Ärge jätke objektiivi ega pildinäidikut tugeva valgusallika, näiteks päikesevalguse, kätte.
Objektiivi kondenseerumisfunktsiooni tõttu võib see tekitada kaamera korpuses või objektiivis
suitsu, tulekahju või talitlushäire. Kui peate jätma kaamera valgusallika, näiteks päikesevalguse,
kätte, kinnitage objektiivile objektiivikate.
• Taustvalgustusega pildistamisel hoidke päikesevalgust vaatenurgast piisavalt kaugel. Muidu
võib päikesevalgus kaamera fookusesse sattuda ja põhjustada suitsu või tulekahju. Isegi kui
päike on vaatenurgast veidi kaugemal, võib see siiski suitsu või tulekahju põhjustada.
• Ärge suunake otse objektiivile kiirgust (nt laserikiirgust). See võib pildiandurit kahjustada ja
põhjustada kaamera talitlushäireid.
• Ärge vaadake eemaldatud objektiivi kaudu päikesevalguse ega tugeva valgusallika poole. See
võib silmi pöördumatult kahjustada või põhjustada talitlushäire.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis olevaid tarvikuid ega mälukaarte imikute käeulatusse. Nad
võivad need kogemata alla neelata. Sellisel juhul võtke viivitamatult ühendust arstiga.
Märkused monitori ja elektroonilise pildinäidiku kohta
• Monitor ja elektrooniline pildinäidik on toodetud ülitäpset tehnoloogiat kasutades ja rohkem
kui 99,99% pikslitest on efektiivseks kasutuseks valmis. Siiski võivad olla mõned väikesed
mustad ja/või heledad punktid (valget, punast, sinist või rohelist värvi), mis ilmuvad pidevalt
monitorile ja elektroonilisele pildinäidikule. Need on tootmisprotsessist tingitud defektid, mis ei
mõjuta kuidagi salvestatud pilte.
• Pildinäidikuga jäädvustamisel võib esineda selliseid sümptomeid nagu silmade väsimus,
kurnatus, merehaigus või iiveldus. Soovitame pildinäidikuga pildistamisel regulaarselt pause
teha.
• Kui monitor või elektrooniline pildinäidik saab kahjustada, lõpetage kohe kaamera kasutamine.
Kahjustatud osad võivad teie käsi, nägu jm kahjustada.
Märkused pideva jäädvustamise kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib monitor või pildinäidiku monitor võtteekraani ja musta ekraani
vahel vilkuda. Kui jätkate sellises olukorras ekraani vaatamist, võib esineda ebamugavaid
sümptomeid, nagu halb enesetunne. Ebamugavate sümptomite ilmnemisel lõpetage kaamera
kasutamine ja võtke vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või 4K-videote salvestamise kohta
• Kaamera korpus ja aku võivad kasutamise käigus soojeneda. See on normaalne.
• Kui naha üks koht puutub kaamerat kasutades seadmega kaua kokku, võib see põhjustada
madalatemperatuurilise põletuse sümptomeid, nagu punetus ja villid, isegi kui kaamera teile
kuum ei tundu. Pöörake erilist tähelepanu järgmistes olukordades ning kasutage statiivi või
muid abinõusid.
- Kaamera pikaajaline kasutamine kõrge temperatuuriga keskkonnas
- Kui kaamerat kasutab kehva vereringe või nõrkade nahaaistingutega inimene
- Kaamera kasutamine, nii et suvandi [Auto Power OFF Temp.] sätteks on valitud [High]
Märkused statiivi kasutamise kohta
Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem kui 5,5 mm. Muidu ei saa te kaamerat korralikult kinnitada
ja võite seda kahjustada.
Sony objektiivid/tarvikud
Selle seadme kasutamine teiste tootjate toodetega võib mõjutada selle jõudlust, põhjustades
õnnetusi või talitlushäireid.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste
materjalide loata salvestamine võib rikkuda autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele on märgitud asukoht, võite teabe kogemata kõrvalistele
isikutele paljastada. Selleks et takistada kõrvalistel isikutel teie asukohateabe saamist, valige enne
pildistamist funktsiooni [
Location Info. Link Set.] sätteks [Off].
Märkused toote äraviskamise või edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge, et oleksite läbinud enne toote äraviskamist või teistele
edasiandmist järgmise toimingu.
• Valige [Setting Reset] [Initialize].
Märkused mälukaardi äraviskamise või edasiandmise kohta
Funktsiooni [Format] või [Delete] käivitamine kaameras või arvutis ei pruugi andmeid
mälukaardilt täielikult kustutada. Mälukaardi teistele edasiandmisel soovitame andmed enne
täielikult kustutada, kasutades andmekustutustarkvara. Mälukaardi äraviskamisel soovitame selle
füüsiliselt hävitada.
Märkus võrgufunktsioonide kohta
Kui kasutate võrgufunktsioone, võivad võrgus olevad soovimatud kolmandad pooled olenevalt
kasutuskeskkonnast kaamerale juurde pääseda. Näiteks võidakse kaamerale lubamatult
juurde pääseda võrgukeskkondades, kuhu on ühendatud teine võrguseade või kuhu võib
loata ühenduda. Sony ei vastuta mingite kahjude ega kadude eest, mis on tingitud sellistesse
võrgukeskondadesse ühendumisest.
Lisateavet toote kohta ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate meie klienditoe
veebisaidilt.
ILCE-6100
5-009-876-11(1)
\\global.sdl.corp\css - bydgoszcz\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_128\190916_YAGI_136660_ILCE-6100_OI_RG_HG\03_Prod\03b_DTP\03_Work\OI\_MERGED\EE_LT_LV\02LT.indd
DTP data saved: 2019/09/23 12:56
PDF file created: 2019/09/23 17:11
Maitinimo elementų pakuotės (pridedamas) / atminties
kortelės (parduodama atskirai) įdėjimas į fotoaparatą
Atidarykite maitinimo elementų / atminties kortelės dangtelį ir įdėkite maitinimo
elementų pakuotę ir atminties kortelę į fotoaparatą. Tada dangtelį uždarykite.
Atminties kortelė Maitinimo elementų pakuotė
Užrakto svirtelė
Įsitikinkite, kad rantyto
kampo kryptis tinkama.
Maitinimo elementų pakuotė
Įsitikinkite, kad maitinimo elementų pakuotė nukreipta reikiama kryptimi ir įdėkite
ją paspausdami maitinimo elementų užrakto svirtelę.
Atminties kortelė
Įdėkite atminties kortelę nukreipę nusklembtą kampą pavaizduota kryptimi.
Šis fotoaparatas gali būti naudojamas su SD atminties kortelėmis arba
Memory Stick laikmena. Dėl išsamesnės informacijos apie suderinamas atminties
korteles žr. „Pagalbos vadovas“.
Jei atminties kortelę šiame fotoaparate naudojate pirmą kartą, suformatuokite
kortelę fotoaparatu, kad atminties kortelės veikimas būtų stabilizuotas.
Pastaba
Formatuojant ištrinami visi duomenys, įskaitant apsaugotus vaizdus ir
registruotus nustatymus (M1–M4). Ištrintų duomenų atkurti negalima. Prieš
formatavimą išsaugokite vertingus duomenis kompiuteryje ir pan.
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
1 Išjunkite maitinimą.
Jei fotoaparatas įjungtas, maitinimo elementų pakuotė nebus įkraunama.
2 Fotoaparatą, kuriame įdėta
maitinimo elementų pakuotė, USB
mikrokabeliu (pridedamas) prijunkite
prie kintamosios srovės adapterio
(pridedamas), ir kintamosios srovės
adapterį prijunkite prie sieninio elektros
lizdo.
Prasidėjus įkrovimui užsidegs įkrovimo
lemputė. Kai įkrovimo lemputė užges,
įkrovimas bus baigtas.
Įkrovos lemputė
Objektyvo uždėjimas
Tvirtinimo žymos
1 Nuimkite fotoaparato korpuso dangtelį ir galinį objektyvo dangtelį.
2 Objektyvą sumontuokite sulygindami dvi baltas žymes (montavimo
žymes), esančias ant objektyvo ir fotoaparato.
3 Švelniai stumdami objektyvą link fotoaparato, jį lėtai sukite rodyklės
kryptimi, kol jis užsifiksuos ir pasigirs spragtelėjimas.
Kalbos ir laikrodžio nustatymas
ON/OFF (maitinimo) jungiklis
Valdymo ratukas
Pasirinkite elementus: ////
/
Patvirtinti: Centrinis mygtukas
1 ON/OFF (maitinimo) jungiklį nustatydami į padėtį ON fotoaparatą
įjunkite.
2 Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite valdymo ratuko centre.
3 Įsitikinkite, kad ekrane pasirinkote [Enter], tada paspauskite centrinį
mygtuką.
4 Pasirinkite norimą geografinę vietovę ir paspauskite centrinį mygtuką.
5 Nustatykite [Daylight Savings], [Date/Time] ir [Date Format], tada
pasirinkite [Enter] ir paspauskite centrinį mygtuką.
Jei vėliau norėsite iš naujo sukonfigūruoti datą / laiką ar vietos nustatymą,
pasirinkite MENU
(Sąranka) [Date/Time Setup] arba [Area Setting].
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimas
1 Sukdami režimo ratuką pasirinkite
reikiamą fiksavimo režimą.
Užrakto mygtukas
Režimo
parinkiklis
(blykstės iškilimo) mygtukas
2 Iki pusės nuspauskite užrakto
mygtuką, kad sufokusuotumėte
vaizdą.
3 Iki galo nuspauskite užrakto
mygtuką.
Monitoriaus kampo keitimas
Monitoriaus kampą galite pakeisti, kad būtų patogu fiksuoti vaizdus bet kokioje
padėtyje.
(A) Aukšta padėtis (kai fotoaparatą laikote aukštai)
(B) Žema padėtis (kai fotoaparatą laikote žemai)
(C) Asmenukių padėtis (monitorius nukreipiamas į jus, kad galėtumėte užfiksuoti
asmenukę)
(A)
(B)
(C)
Blykstės naudojimas
Jei norite atidaryti blykstę, paspauskite (blykstės įjungimo) mygtuką.
Filmavimas
1 Jei norite pradėti filmuoti, paspauskite
MOVIE (filmavimo) mygtuką.
Pagal numatytąjį nustatymą filmavimą
galima pradėti veikiant bet kuriam fiksavimo
režimui.
MOVIE (filmavimo) mygtukas
2 Jei filmavimą norite sustabdyti, dar
kartą paspauskite MOVIE mygtuką.
Skaitmeninis fotoaparatas su
keičiamaisiais objektyvais
Paleidimo vadovas
5-009-876-11(1)
E jungtis
ILCE-6100
©2019 Sony Corporation
Ieškote svarbios informacijos, pvz., svarbiausių dalykų apie
vaizdų fiksavimą
Šioje svetainėje pristatomos patogios funkcijos, naudojimo būdai ir nustatymų
pavyzdžiai.
Nustatę fotoaparatą apsilankykite šioje svetainėje.
Parengiamieji veiksmai
Pridedamų dalių patikra
Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia pateiktų komponentų kiekį.
Fotoaparatas (1)
Maitinimo laidas (1)* (pridedamas kai
kuriose šalyse / regionuose)
* Su šia įranga gali būti pridedami keli
maitinimo laidai. Pasirinkite laidą, kurį
galima naudoti jūsų šalyje ar regione.
Žr. „Pastabos dėl naudojimo“.
Įkraunamoji maitinimo elementų
pakuotė NP-FW50 (1)
USB kabelis su mikrojungtimi (1)
Kintamosios srovės adapteris (1)
Kintamosios srovės adapterio tipas gali
skirtis, atsižvelgiant į šalį / regioną.
Peties diržas (1)
Okuliaro dangtelis (1)
Korpuso dangtelis (1)*
* Tik ILCE-6100
Paleidimo vadovas (šis vadovas) (1)
Trumpasis vadovas (1)
Apie šio fotoaparato vadovą
Šiame vadove aprašoma, kaip būtina pasiruošti prieš pradedant
naudoti gaminį, bendrieji valdymo veiksmai ir pan. Dėl išsamesnės
informacijos žr. „Pagalbos vadovas“ (žiniatinklio vadovą).
https://rd1.sony.net/help/ilc/1950/h_zz/
„Pagalbos vadovas“
(vadovas žiniatinklyje)
ILCE-6100 Pagalbos vadovas
Mokymo priemonės
https://www.sony.net/tutorial/ilc/6100/
EE
LT
LV
ILCE-6100
5-009-876-11(1)
\\global.sdl.corp\css - bydgoszcz\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_128\190916_YAGI_136660_ILCE-6100_OI_RG_HG\03_Prod\03b_DTP\03_Work\OI\_MERGED\EE_LT_LV\02LT.indd
DTP data saved: 2019/09/23 12:56
PDF file created: 2019/09/23 17:11
Kaip laikinai išjungti belaidžio tinklo funkcijas („Wi-Fi“ ir pan.)
Prieš skrisdami lėktuvu ir panašiomis aplinkybėmis galite laikinai išjungti visas belaidžio tinklo
funkcijas naudodamiesi [Airplane Mode].
Maitinimo laidas
Jungtinės Karalystės, Airijos, Maltos, Kipro ir Saudo Arabijos klientams
Naudokite maitinimo laidą (A). Saugos sumetimais maitinimo laido (B) negalima naudoti pirmiau
išvardytose šalyse / regionuose.
Kitų ES šalių / regionų klientams
Naudokite maitinimo laidą (B).
(A) (B)
Specifikacijos
Fotoaparatas
[Sistema]
Fotoaparato tipas: Skaitmeninis fotoaparatas
su keičiamaisiais objektyvais
Objektyvas Sony E tipo tvirtinimo
objektyvas
[Vaizdo daviklis]
Vaizdo formatas: APS-C dydžio
(23,5× 15,6mm), CMOS vaizdo daviklis
Efektyviųjų fotoaparato pikselių skaičius:
Apytiksl. 24200000pikselių
Bendras fotoaparato pikselių skaičius:
Apytiksl. 25000000pikselių
[Elektroninis vaizdo ieškiklis]
Tipas: 1,0 cm (0,39 tipo)
Elektroninis vaizdo ieškiklis
[Monitorius]
Platus, 7,5 cm (3,0 tipo) TFT įrenginys,
jutiklinis skydelis
[Bendra]
Vardinė įvestis: 7,2V
, 2,3W
Darbinė temperatūra:
nuo 0 iki 40 °C (nuo 32 iki 104 °F)
Laikymo temperatūra:
nuo –20 iki 55 °C (nuo –4 iki 131 °F)
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis):
120 × 66,9 × 59,4mm
120 × 66,9 × 49,9mm
(nuo rankenėlės iki monitoriaus)
43/4 × 23/4 × 23/8in
43/4 × 23/4 × 2in.
(nuo rankenėlės iki monitoriaus)
Svoris (apytiksl.):
396g (14,0oz) (su maitinimo elementų
pakuote, SD atminties kortele)
Kintamosios srovės adapteris
AC-UUD12/AC-UUE12
Vardinė įvestis:
100–240V
, 50/60Hz, 0,2A
Nominali išvestis: 5V
, 1,5A
Įkraunamoji maitinimo elementų
pakuotė
NP-FW50
Nominali įtampa: 7,2V
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami
be išankstinio įspėjimo.
Prekių ženklai
• XAVC S ir yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• AVCHD ir AVCHD logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Android“ ir „Google Play“ yra „Google LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas ir „Wi-Fi Protected Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
• „QR Code yra „Denso Wave Inc. prekių ženklas.
• Be to, sistemų ir gaminių pavadinimai, minimi šiame vadove, yra prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai, priklausantys jų kūrėjams ar gamintojams. Tačiau ženklai ™ arba ®
šiame žinyne naudojami ne visais atvejais.
Peržiūra
1 Paspauskite (atkūrimo) mygtuką ir
įjunkite atkūrimo režimą.
(atkūrimo)
mygtukas
Valdymo ratukas
2 Valdymo ratuku pasirinkite vaizdą.
Pereiti prie ankstesnio / kito vaizdo galite
spausdami kairiąją / dešiniąją valdymo
ratuko pusę.
Jei norite pradėti filmo atkūrimą,
paspauskite centrinį mygtuką valdymo
ratuke.
Vaizdų perkėlimas į išmanųjį
telefoną
Vaizdus į išmanųjį telefoną galite perkelti prijungdami fotoaparatą prie išmaniojo
telefono per „Wi-Fi“.
1 : Išmaniajame telefone įdiekite „Imaging Edge Mobile“.
Norint fotoaparatą prijungti prie išmaniojo telefono, reikalinga
„Imaging Edge Mobile“.
Iš pradžių išmaniajame telefone įdiekite „Imaging Edge Mobile“.
Jei išmaniajame telefone „Imaging Edge Mobile jau įdiegta, įsitikinkite, kad
įdiegta naujausia versija.
https://www.sony.net/iem/
2 Fotoaparatą ir išmanųjį telefoną sujunkite naudodami QR kodą.
: MENU (Tinklas) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] vaizdai
perkėlimui.
Jei norite pasirinkti vaizdus išmaniajame telefone, pasirinkite
[Select on Smartphone].
: Išmaniajame telefone paleiskite „Imaging Edge Mobile“ ir
pasirinkite [Scan QR Code of the Camera].
: Išmaniuoju telefonu nuskaitykite QR
kodą, kuris rodomas fotoaparate.
3 Pasirinkti vaizdai bus perkelti.
Jei naudojatės Android, vaizdus galite perkelti tiesiog paleisdami
Imaging Edge Mobile, kaip nurodoma 2-
veiksme viršuje.
Jei vaizdo perkėlimas nepradedamas, išmaniojo telefono ekrane pasirinkite norimą
prijungti fotoaparatą.
Dėl išsamesnės informacijos apie išmaniojo telefono prijungimą žr. toliau
pateikiamas palaikymo svetaines:
https://www.sony.net/dics/iem02/
Dėl išsamesnės informacijos apie kitus prijungimo būdus arba išmaniojo telefono
kaip nuotolinio valdiklio naudojimą su fotoaparatu žr. „Pagalbos vadovas“.
Neužtikrinama, kad šiame vadove aprašytos „Wi-Fi“ funkcijos veiks su visais
išmaniaisiais telefonais ir planšetiniais kompiuteriais.
Šio fotoaparato „Wi-Fi“ funkcijos neveikia, kai prisijungiama prie viešojo belaidžio
LAN.
Vaizdų tvarkymas ir
redagavimas kompiuteryje
PlayMemories Home
Su „PlayMemories Home“ nuotraukas ir filmus galite importuoti į kompiuterį ir
juos peržiūrėti arba naudoti. Norėdami XAVC S arba AVCHD filmus importuoti į
kompiuterį, turite įdiegti „PlayMemories Home“.
Imaging Edge
„Imaging Edge“ yra programinės įrangos paketas, kuriame yra tokių funkcijų kaip
nuotolinis vaizdo fiksavimas iš kompiuterio, fotoaparatu užfiksuotų RAW vaizdų
koregavimas ar kūrimas.
Dėl išsamesnės informacijos apie kompiuterio programinę įrangą žr. toliau nurodytą
URL.
https://www.sony.net/disoft/
Pastabos dėl naudojimo
Taip pat žr. „Atsargumo priemonės“, esantį „Pagalbos vadovas“.
Pastabos dėl gaminio priežiūros
• Šis fotoaparatas atsparus dulkėms ir drėgmei, tačiau jis neatsparus vandeniui arba dulkėms.
• Nuvalykite nuo blykstės paviršiaus visus nešvarumus. Ant blykstės paviršiaus susikaupę
nešvarumai gali rūkti arba užsidegti, nes skleidžiama šviesa generuoja karštį. Jei pastebėjote
nešvarumų / dulkių, nuvalykite minkštu audiniu.
• Objektyvo arba vaizdo ieškiklio nelaikykite prie ryškios šviesos šaltinio, pvz., saulės šviesoje.
Dėl objektyvas fokusavimo funkcijos gali susidaryti dūmų, ugnies ar įvykti gedimas fotoaparato
korpuso ir objektyvo viduje. Jei fotoaparatą tenka palikti prie šviesos šaltinio, pvz., saulės
šviesoje, ant objektyvo uždėkite objektyvo dangtelį.
• Kai fotografuojate ten, kur yra foninis apšvietimas, saulė turi būti pakankamai toli už matymo
kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio
taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti ar gaisras gali kilti, net jei
saulė bus šiek tiek už matymo kampo.
• Saugokite objektyvą nuo tiesioginių spindulių, pavyzdžiui, lazerio, poveikio. Taip galite pažeisti
vaizdo daviklį ir sugadinti fotoaparatą.
• Kai objektyvas atjungtas, pro jį nežiūrėkite į saulę arba ryškios šviesos šaltinį. Taip galite
negrįžtamai sugadinti akis arba gali įvykti gedimas.
• Fotoaparatą, pridedamus priedus arba atminties korteles laikykite kūdikiams neprieinamoje
vietoje. Jie gali juos netyčia praryti. Jei taip įvyktų, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Pastabos dėl monitoriaus arba elektroninio vaizdo ieškiklio
• LCD monitorius ir elektroninis vaizdo ieškiklis sukurti taikant ypač didelio tikslumo
technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99% pikselių. Tačiau monitoriuje
ir elektroniniame vaizdo ieškiklyje galite nuolat matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos,
raudonos, mėlynos arba žalios spalvos) taškelių. Tai gaminimo proceso metu atsiradę trūkumai,
tačiau įrašomiems vaizdams jie neturi jokios įtakos.
• Kai fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį, gali pasireikšti įvairūs simptomai, pvz., akių
skausmas, nuovargis, jūrligė ar pykinimas. Kai fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį,
rekomenduojame reguliariai daryti pertraukas.
• Jei monitorius arba elektroninis vaizdo ieškiklis sugadinamas, nedelsdami nustokite naudotis
fotoaparatu. Sugadintos dalys gali sužeisti rankas, veidą ir pan.
Pastabos dėl nepertraukiamo fotografavimo
Nepertraukiamo fotografavimo metu monitoriuje arba vaizdo ieškiklyje pakaitomis gali būti
rodomas fotografavimo ekranas ir juodas ekranas. Jei tokiu atveju nuolat žiūrėsite į ekraną, galite
pajusti diskomfortą, pvz., negalavimą. Jei pajutote diskomfortą, fotoaparatu nebesinaudokite ir
prireikus kreipkitės į gydytoją.
Pastabos dėl ilgalaikio įrašymo arba 4K filmų įrašymo
• Naudojant fotoaparato korpusas ir maitinimo elementas gali įšilti – tai normalu.
• Jei naudojamą fotoaparatą ilgai laikysite priglaustą prie tos pačios odos vietos, jis gali sukelti
žemos temperatūros nudegimo simptomų (pvz., paraudimą arba pūslelių), net jei fotoaparatas
jums neatrodys karštas. Būkite itin dėmesingi toliau nurodytais atvejais ir naudokite trikojį ar
pan.
- Kai fotoaparatą naudojate aukštos temperatūros aplinkoje
- Kai fotoaparatą naudojančiam asmeniui yra sutrikusi kraujo apytaka ar odos jautrumas
- Kai fotoaparatas naudojamas [Auto Power OFF Temp.] nustačius kaip [High]
Pastabos dėl trikojo naudojimo
Naudokite trikojį, kurio varžtas trumpesnis nei 5,5 mm. Priešingu atveju fotoaparato nepavyks
patikimai pritvirtinti ir taip galima jį sugadinti.
„Sony“ objektyvai / priedai
Naudojant šį fotoaparatą su kitų gamintojų gaminiais gali pasikeisti jo veikimo charakteristikos;
dėl to gali kilti problemų arba jis gali sugesti.
Įspėjimai dėl autorių teisių
Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomas autorių teisių. Neteisėtai
įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
Pastabos dėl vietos informacijos
Jei įkeliate ar bendrinate vaizdus, kuriuose pažymėta jūsų vieta, galite netyčia atskleisti šią
informaciją trečiosioms šalims. Kad trečiosios šalys jūsų vietos informacijos negautų, prieš
fiksuodami vaizdus [
Location Info. sąsajos nustatymas] nustatykite kaip [Off].
Pastabos dėl gaminio išmetimo arba atidavimo kitiems asmenims
Prieš išmesdami šį gaminį arba kam nors jį atiduodami, atlikite toliau nurodytą operaciją, kad
apsaugotumėte privačią informaciją.
• Pasirinkite [Setting Reset] [Initialize].
Pastabos dėl atminties kortelės išmetimo arba perdavimo kitiems asmenims
Fotoaparate ar kompiuteryje vykdant [Formatas] arba [Trynimas] atminties kortelės duomenys
gali būti panaikinti nevisiškai. Jei kortelę ketinate perduoti kitiems asmenims, visus duomenis
rekomenduojame panaikinti naudojant duomenų naikinimo programinę įrangą. Jei atminties
kortelę norite išmesti, rekomenduojame ją fiziškai sunaikinti.
Pastaba dėl tinklo funkcijų
Kai naudojatės tinklo funkcijomis, prie tinklo prisijungusios trečiosios šalys gali pasiekti
fotoaparatą – tai priklauso nuo naudojimo aplinkos. Pavyzdžiui, jūsų fotoaparatą neleistinai
galima pasiekti tinklo aplinkoje, kurioje yra prisijungęs kitas tinklo įrenginys arba prie kurios
galima prisijungti be leidimo. Sony neprisiima jokios atsakomybės už nuostolius ar žalą, kurių gali
atsirasti prisijungus prie tokių tinklo aplinkų.
Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galima rasti
pagalbos klientams svetainėje.
ILCE-6100
5-009-876-11(1)
\\global.sdl.corp\css - bydgoszcz\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_128\190916_YAGI_136660_ILCE-6100_OI_RG_HG\03_Prod\03b_DTP\03_Work\OI\_MERGED\EE_LT_LV\03LV.indd
DTP dati saglabāti: 2019/09/23 17:10
PDF fails izveidots: 2019/09/23 17:11
Bateriju komplekta ((ietilpst komplektācijā))/atmiņas kartes
((jāiegādājas atsevišķi)) ievietošana kamerā
Atveriet baterijas/atmiņas kartes vāciņu un ievietojiet kamerā bateriju un atmiņas
karti. Pēc tam aizveriet vāciņu.
Atmiņas karte Bateriju komplekts
Fiksēšanas svira
Pārliecinieties, vai nošķeltais
stūris ir vērsts pareizi.
Bateriju komplekts
Pārliecinieties, ka baterija ir vērsta pareizā virzienā un ievietojiet to, vienlaikus
spiežot baterijas bloķēšanas sviru.
Atmiņas karte
Ievietojiet atmiņas karti ar nošķelto stūri vērstu tā, kā parādīts attēlā.
Šī kamera ir saderīga ar SD atmiņas kartēm vai Memory Stick datu nesējiem.
Papildinformāciju par saderīgajām atmiņas kartēm skatiet dokumentā
“Palīdzības norādījumi.
Kad pirmo reizi izmantojat atmiņas karti ar šo kameru, formatējiet karti, izmantojot
kameru, lai stabilizētu atmiņas kartes veiktspēju.
Piezīme
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati, tostarp aizsargātie attēli un reģistrētie
iestatījumi (M1 līdz M4). Pēc dzēšanas šos datus vairs nevarēs atjaunot. Pirms
formatēšanas vērtīgus datus saglabājiet datorā vai kādā citā ierīcē.
Bateriju uzlāde
1 Izslēdziet izstrādājumu.
Ja kamera ir ieslēgta, bateriju komplekts netiks uzlādēts.
2 Savienojiet kameru ar akumulatoru,
kas ievietots maiņstrāvas adapterī
(ietilpst komplektācijā), izmantojot
mikro USB kabeli (ietilpst komplektācijā),
un savienojiet maiņstrāvas adapteri ar
sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Kad sāksies uzlāde, iedegsies uzlādes
lampiņa. Kad uzlādes lampiņa nodziest,
uzlāde ir pabeigta.
Uzlādes indikators
Objektīva pievienošana
Stiprinājuma atzīmes
1 Noņemiet kameras korpusa vāciņu un objektīva aizmugures vāciņu no
objektīva aizmugures.
2 Montējiet objektīvu, savietojot divas baltās atzīmes (stiprinājuma
atzīmes) uz objektīva un kameras.
3 Objektīvu viegli spiežot kameras virzienā, lēni grieziet objektīvu
bultiņas virzienā, līdz tas ar klikšķi nostājas fiksētā stāvoklī.
Valodas un pulksteņa iestatīšana
ON/OFF (Barošana) slēdzis
Vadības ritenītis
Atlasīt elementus: ////
/
Apstiprināt: Centrālā poga
1 Pārvietojiet slēdzi ON/OFF /(Barošana) stāvoklī ON, lai ieslēgtu kameru.
2 Atlasiet vēlamo valodu un pēc tam nospiediet vadības ritenīša
vidusdaļu.
3 Pārliecinieties, vai ekrānā ir atlasīts elements [Enter], un pēc tam
nospiediet vidējo pogu.
4 Atlasiet nepieciešamo ģeogrāfisko vietu un pēc tam nospiediet vidējo
pogu.
5 Iestatiet [Daylight Savings], [Date/Time] un [Date Format], un pēc tam
atlasiet [Enter] un nospiediet vidējo pogu.
Ja vēlāk vēlēsieties mainīt datumu/laiku vai reģiona iestatījumu, atlasiet MENU
(Setup) [Date/Time Setup] vai [Area Setting].
Uzņemšana
Attēlu uzņemšana
1 Atlasiet vajadzīgo uzņemšanas
režīmu, pagriežot režīmu
grozāmpogu.
Slēdža poga
Režīmu
grozāmpoga
Poga (Zibspuldzes pacelšana)
2 Līdz pusei nospiediet slēdža pogu,
lai iestatītu fokusu.
3 Nospiediet aizslēga pogu līdz
galam.
Monitora leņķa maiņa
Varat mainīt monitora leņķi, lai uzņemtu no jebkuras vēlamās pozīcijas.
(A) Augsta pozīcija (kamera atrodas augstu)
(B) Zema pozīcija (kamera atrodas zemu)
(C) Pašbildes pozīcija (monitora pavēršana pret sevi, lai uzņemtu pašbildi)
(A)
(B)
(C)
Zibspuldzes lietošana
Nospiediet pogu (Zibspuldzes pacelšana), lai tiktu atvērta zibspuldze.
Filmēšana
1 Nospiediet pogu MOVIE (Filma), lai
sāktu ierakstīšanu.
Pēc noklusējuma filmas ierakstīšanu var sākt
jebkurā uzņemšanas režīmā.
Poga MOVIE (Filma)
2 Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz
nospiediet pogu MOVIE.
maināmu objektīvu digitālā kamera
Sākšanas norādījumi
5-009-876-11(1)
Eveida stiprinājums
ILCE-6100
©2019 Sony Corporation
Vai meklējat noderīgu informāciju, piemēram, padomus par
fotografēšanu?
Šajā tīmekļa vietnē aprakstītas noderīgas funkcijas, lietošanas veidi un
iestatījumu piemēri.
Skatiet šo tīmekļa vietni, kad veicat kameras iestatīšanu.
Sagatavošanās darbības
Komplektācijas pārbaude
Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
Kamera (1)
Barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) (1)* (ietilpst dažu
valstu/reģionu komplektācijās)
* Šī aprīkojuma komplektācijā var
būt iekļauti vairāki barošanas vadi.
Izmantojiet to, kas atbilst jūsu valstij/
reģionam. Sk. “Piezīmes par lietošanu”.
Uzlādējamu bateriju/bateriju
komplekts NP-FW50 (1)
mikro USB kabelis (1)
AC Adaptor (1)
Maiņstrāvas adaptera tips var atšķirties
atkarībā no valsts/reģiona.
Plecu siksniņa (1)
Okulāra vāks (1)
Korpusa vāciņš (1)*
* Tikai ILCE-6100
Sākšanas norādījumi (šī
rokasgrāmata) (1)
Uzziņu rokasgrāmata (1)
Par šīs kameras rokasgrāmatu
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas nepieciešamās sagatavošanās darbības,
kas jāveic, lai sāktu šī produkta lietošanu (veiktu pamatdarbības
u.tml.). Detalizētu informāciju skatiet “Palīdzības norādījumi” (tīmekļa
rokasgrāmata).
https://rd1.sony.net/help/ilc/1950/h_zz/
“Palīdzības norādījumi”
(tīmekļa rokasgrāmata)
ILCE-6100 Palīdzības norādījumi
Apmācība
https://www.sony.net/tutorial/ilc/6100/
EE
LT
LV
ILCE-6100
5-009-876-11(1)
\\global.sdl.corp\css - bydgoszcz\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_128\190916_YAGI_136660_ILCE-6100_OI_RG_HG\03_Prod\03b_DTP\03_Work\OI\_MERGED\EE_LT_LV\03LV.indd
DTP dati saglabāti: 2019/09/23 17:10
PDF fails izveidots: 2019/09/23 17:11
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi u.c.)
Iekāpjot lidmašīnā vai citā transportlīdzeklī, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas,
izmantojot [Airplane Mode].
Barošanas vads
Klientiem Lielbritānijā, Īrijā, Maltā, Kiprā un Saūda Arābijā
Lietojiet barošanas vadu (A). Drošības apsvērumu dēļ barošanas vads (B) nav paredzēts lietošanai
minētajās valstīs/reģionos, tāpēc nelietojiet to šajās vietās.
Klientiem citās ES valstīs/reģionos
Lietojiet barošanas vadu (B).
(A) (B)
Specifikācijas
Camera
[Sistēma]
Kameras veids:
maināmu objektīvu digitālā kamera
Objektīvs: Sony Etipa stiprinājuma
objektīvs
[Attēlu sensors]
Attēlu formāts: APS-C izmērs
(23,5mm × 15,6mm),
CMOS attēlu sensors
Efektīvais kameras pikseļu skaits:
aptuveni 24200000pikseļu
Kopējais kameras pikseļu skaits:
aptuveni 25000000pikseļu
[Elektroniskais skatu meklētājs]
Veids: 1,0cm (0,39 tips)
Elektroniskais skatu meklētājs
[Monitors]
Platekrāna, 7,5cm (3,0collu tips) TFT
piedziņa, skārienpanelis
[General]
Nominālā ieejas strāva: 7,2V
, 2,3W
Darba temperatūra:
0 līdz 40°C (no 32 līdz 104°F)
Uzglabāšana temperatūra:
-20 līdz 55°C (no -4 līdz 131°F)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
120 × 66,9 × 59,4mm
120 × 66,9 × 49,9mm
(no roktura līdz monitoram)
43/4 × 23/4 × 23/8collas
43/4 × 23/4 × 2collas
(no roktura līdz monitoram)
Masa (aptuveni):
396g (14,0oz) (ar baterijām, SD atmiņas
karti)
AC Adaptor
AC-UUD12/AC-UUE12
Nominālā ieejas strāva:
100- 240V
, 50/60Hz, 0,2A
Nominālā izeja: 5V
, 1,5A
Uzlādējamu bateriju/bateriju
komplekts
NP-FW50
Nominālais spriegums: 7,2V
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
Preču zīmes
• XAVC S un ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• AVCHD un AVCHD logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Android un Google Play ir Google LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes vai preču
zīmes.
• QR kods ir Denso Wave Inc. preču zīme.
• Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to
atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā
rokasgrāmatā var vienmēr netikt lietotas atzīmes ™ un ®.
Skatīšana
1 Nospiediet pogu (Atskaņošana), lai
pārslēgtos uz atskaņošanas režīmu.
Poga
(Atskaņošana)
Vadības ritenītis
2 Izmantojot vadības ritenīti, atlasiet
attēlu.
Varat pārvietoties uz iepriekšējo attēlu/
nākamo attēlu, nospiežot vadības ritenīša
kreiso/labo pusi.
Lai sāktu filmas atskaņošanu, nospiediet
vadības ritenīša vidējo pogu.
Attēlu pārsūtīšana uz
viedtālruni
Attēlus var pārsūtīt uz viedtālruni, izveidojot Wi-Fi savienojumu starp kameru un
viedtālruni.
1 : Viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile.
Lai kameru savienotu ar viedtālruni, ir nepieciešams Imaging Edge Mobile.
Vispirms viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile.
Ja programma Imaging Edge Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, noteikti
atjauniniet to uz pēdējo versiju.
https://www.sony.net/iem/
2 Savienojiet kameru ar viedtālruni, izmantojot QR kodu.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Nosūtīt uz viedtelefonu] [Select on This Device] pārsūtāmie
attēli.
Ja vēlaties izvēlēties attēlus viedtālrunī, atlasiet [Select on Smartphone].
: Viedtālrunī palaidiet Imaging Edge Mobile un atlasiet
[Scan QR Code of the Camera].
: Skenējiet kamerā parādīto QR kodu,
izmantojot viedtālruni.
3 Atlasītie attēli tiks pārsūtīti.
Ja izmantojat Android, pēc pirmās reizes attēlus varat pārsūtīt vienkārši, palaižot
Imaging Edge Mobile ar iepriekš norādīto 2.darbību
.
Ja attēlu pārsūtīšana nesākas, viedtālruņa ekrānā atlasiet kameru, ar kuru jāizveido
savienojums.
Papildinformāciju par to, kā izveidot savienojumu ar viedtālruni, skatiet šādā
atbalsta vietnē:
https://www.sony.net/dics/iem02/
Papildinformāciju par citiem savienojuma izveides veidiem vai viedtālruņa
kā tālvadības pults izmantošanu, lai darbinātu kameru, skatiet dokumentā
“Palīdzības norādījumi.
Šajā rokasgrāmatā aprakstītās Wi-Fi funkcijas dažos viedtālruņos vai
planšetdatoros var nedarboties.
Šīs kameras Wi-Fi funkcijas nav pieejamas, ja izveidots savienojums ar publisku
bezvadu LAN.
Attēlu pārvaldīšana un
rediģēšana datorā
PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj datorā importēt un skatīt vai izmantot fotoattēlus un
filmas. Lai datorā importētu XAVC S filmas vai AVCHD filmas, jāinstalē programma
PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge ir programmatūras komplekts, kurā iekļautas tādas funkcijas kā attālā
uzņemšana no datora un ar kameru uzņemto RAW attēlu rediģēšana vai attīstīšana.
Detalizētu informāciju par datora programmatūru skatiet šajā vietnē.
https://www.sony.net/disoft/
Piezīmes par lietošanu
Skatiet arī dokumenta “Palīdzības norādījumi” sadaļu “Piesardzības pasākumi“.
Piezīmes par izstrādājuma lietošanu
• Šī kamera ir noturīga pret putekļiem un pret ūdens šļakatām, bet tā nav ne ūdensdroša, ne arī
aizsargāta pret putekļu iekļūšanu.
• Notīriet no zibspuldzes virsmas netīrumus. Netīrumi uz zibspuldzes var radīt dūmus vai degt
gaismas izstarotā karstuma dēļ. Ja ir netīrumi/putekļi, notīriet tos ar mīkstu drānu.
• Neatstājiet objektīvu vai skatu meklētāju pakļautu stipras gaismas avotam, piemēram, saules
stariem. Objektīvs var koncentrēt starus, un tas var izraisīt dūmošanu, aizdegšanos vai darbības
kļūmi kameras korpusā vai objektīvā. Ja kamera ir jāatstāj gaismas avota, piemēram, saules
gaismas, iedarbībā, pievienojiet objektīvam vāciņu.
• Ja uzņemšana notiek pretgaismā, uzmanieties, lai saule nenokļūtu skata leņķa tuvumā.
Pretējā gadījumā saules gaisma var nokļūt un fokusēties kamerā un izraisīt dūmošanu vai
aizdegšanos. Arī tad, ja saule ir nedaudz ārpus skata leņķa, tā joprojām var izraisīt dūmošanu
vai aizdegšanos.
• Nepakļaujiet objektīvu tiešu staru, piemēram, lāzera staru, iedarbībai. Tie var sabojāt attēlu
sensoru un izraisīt kameras darbības traucējumus.
• Neskatieties uz sauli vai stipras gaismas avotu caur objektīvu, kad tas ir atvienots. Tas var izraisīt
neatgriezenisku redzes bojājumu vai darbības traucējumu.
• Neatstājiet kameru, komplektācijā iekļautos piederumus un atmiņas kartes zīdaiņiem
sasniedzamā vietā. Viņi šos priekšmetus var nejauši norīt. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
Piezīmes par monitoru un elektronisko skatu meklētāju
• LCD monitors un elektroniskais skatu meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes
tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi melni
un/vai spilgti punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā vai
elektroniskajā skatu meklētājā. Šie nenozīmīgie defekti ir ražošanas procesu dēļ un nekādā
veidā neietekmē ierakstīto attēlu kvalitāti.
• Ja uzņemšanai izmantojat skatu meklētāju, jums var rasties tādi simptomi kā acu nogurums,
nogurums, reibonis vai slikta dūša. Veicot uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams ievērot
regulārus pārtraukumus.
• Ja monitors vai elektroniskais skatu meklētājs ir bojāts, nekavējoties pārtrauciet kameras
izmantošanu. Bojāto daļu dēļ pastāv roku, sejas u.tml. ievainojumu gūšanas risks.
Piezīmes par nepārtrauktu uzņemšanu
Nepārtrauktas uzņemšanas laikā monitors vai skatu meklētājs var mirgot, pamīšus rādot
uzņemšanas ekrānu un melnu ekrānu. Ja šādā situācijā turpināsit skatīties ekrānā, pastāv iespēja,
ka izjutīsit diskomforta simptomus, piemēram, nelabu dūšu. Ja izjūtat diskomforta simptomus,
pārtrauciet kameras lietošanu un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par ilgstošu ierakstīšanu vai 4Kfilmu ierakstīšanu
• Lietošanas laikā kameras korpuss un baterija var sasilt – tas ir normāli.
• Ja kameras lietošanas laikā kamera ilglaicīgi saskaras ar ādu vienā ķermeņa vietā— arī tad, ja
kamera nešķiet uzkarsusi—, var izraisīt zemas temperatūras apdeguma simptomus, piemēram,
apsārtumu vai čulgas. Pievērsiet šādām situācijām īpašu uzmanību un lietojiet trijkāji utt.
- Kad lietojat kameru vidē ar augstu temperatūru
- Kad kameru lieto persona ar vāju asinscirkulāciju vai mazjūtīgu ādu
- Kad kameras lietošanas laikā [Auto Power OFF Temp.] iestatīts uz [High]
Piezīmes par trijkāja izmantošanu
Izmantojiet trijkāji ar skrūvi, kuras garums ir mazāks par 5,5mm (7/32 collas). Citādi nevarēsit
stingri nostiprināt kameru, vai iespējama kameras sabojāšana.
Sony objektīvs/piederumi
Izmantojot šo ierīci ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā
var rasties negadījumi vai darbības traucējumi.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citi materiāli var būt aizsargāti ar autortiesībām.
Nepilnvarota šādu materiālu ierakstīšana var pārkāpt autortiesību likumu nosacījumus.
Piezīmes par atrašanās vietas informāciju
Augšupielādējot un kopīgojot attēlu, kurā norādīta atrašanās vieta, iespējama nejauša
informācijas atklāšana trešai pusei. Lai novērstu, ka trešās puses iegūst jūsu atrašanās vietas
informāciju, pirms attēlu uzņemšanas iestatiet [
Location Info. Link Set.] uz [Off].
Piezīmes par atbrīvošanos no izstrādājuma un izstrādājuma nodošanu citām personām
Pirms atbrīvojaties no šī izstrādājuma vai nododat to citai personai, noteikti veiciet tālāk
aprakstīto darbību, lai aizsargātu privāto informāciju.
• Izvēlieties [Setting Reset] [Initialize].
Piezīmes par atbrīvošanos no atmiņas kartes un tās nodošanu citām personām
Kamerā vai datorā veicot darbību [Format] vai [Delete], dati no atmiņas kartes var netikt pilnībā
izdzēsti. Nododot atmiņas karti citiem, datus ieteicams pilnībā izdzēst, izmantojot datu dzēšanas
programmatūru. Izmetot atmiņas karti, to ieteicams fiziski iznīcināt.
Piezīme par tīkla funkcijām
Izmantojot tīkla funkcijas, kamerai tīklā var piekļūt nepilnvarotas trešās puses atkarībā no
lietošanas vides. Piemēram, nepilnvarota piekļuve kamerai var notikt tīkla vidēs, kurās ir
pievienota cita tīkla ierīce vai kurās var pievienoties bez atļaujas. Sony neuzņemas nekādu
atbildību par jebkādiem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies, izveidojot savienojumus ar
šādām tīkla vidēm.
Papildinformāciju par šo izstrādājumu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem var atrast
mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sony ILCE-6100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka