ILCE-6400
4-747-610-11(1)
L:\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_122\190121_YAGI_123426_ILCE-6400_RG_SG_Enes\03_Prod\03b_DTP\03_Work\SG\MERGED\EE_LT_LV\03LV.indd
DTP dati saglabāti: 2019/01/31 15:32
PDF fails izveidots: 2019/01/31 15:32
Piezīmes par drošību, lietojot bezvadu lokālā tīkla produktus
• Vienmēr pārliecinieties, vai izmantojat drošu bezvadu lokālo tīklu, lai izvairītos no uzlaušanas,
ļaunprātīgu trešo pušu piekļuves un citiem riskiem.
• Lietojot bezvadu lokālo tīklu, ir svarīgi norādīt drošības iestatījumus.
• Ja bezvadu lokālā tīkla lietošanas laikā rodas drošības problēma, jo nav veikti drošības
pasākumi vai radušies kaut kādi nenovēršami apstākļi, Sony neuzņemas nekādu atbildību par
zaudējumiem vai bojājumiem.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi u.c.)
Iekāpjot lidmašīnā vai citā transportlīdzeklī, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas,
izmantojot [Airplane Mode].
Barošanas vads
Klientiem Lielbritānijā, Īrijā, Maltā, Kiprā un Saūda Arābijā
Lietojiet barošanas vadu (A). Drošības apsvērumu dēļ barošanas vads (B) nav paredzēts lietošanai
minētajās valstīs/reģionos, tāpēc nelietojiet to šajās vietās.
Klientiem citās ES valstīs/reģionos
Lietojiet barošanas vadu (B).
(A) (B)
Specifikācijas
Kamera
Modeļa Nr. WW715296
Nominālā ieejas strāva: 7,2V
, 2,4W
Darba temperatūra:
0 līdz 40°C (no 32 līdz 104°F)
Uzglabāšana temperatūra:
-20 līdz 55°C (no -4 līdz 131°F)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
120 × 66,9 × 59,7mm
120 × 66,9 × 49,9mm
(no roktura līdz monitoram)
43/4 × 23/4 × 23/8collas
43/4 × 23/4 × 2collas
(no roktura līdz monitoram)
Masa (aptuveni):
403g (14,3unces) (tostarp akumulators,
SD atmiņas karte)
AC adapteris
AC-UUD12/AC-UUE12
Nominālā ieejas strāva:
100- 240V
, 50/60Hz, 0,2A
Nominālā izeja: 5V
, 1,5A
Uzlādējamu bateriju/bateriju
komplekts
NP-FW50
Nominālais spriegums: 7,2V
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
Preču zīmes
• XAVC S un ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• AVCHD un AVCHD logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• iPhone un iPad ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
• Android un Google Play ir Google LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes vai preču
zīmes.
• QR kods ir Denso Wave Inc. preču zīme.
• Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to
atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā
rokasgrāmatā var vienmēr netikt lietotas atzīmes ™ un ®.
Skatīšana
1 Nospiediet pogu (Atskaņošana), lai
pārslēgtos uz atskaņošanas režīmu.
Poga (Atskaņošana)
Vadības ritenītis
2 Izmantojot vadības ritenīti, atlasiet attēlu.
Varat pārvietoties uz iepriekšējo attēlu/
nākamo attēlu, nospiežot vadības ritenīša
kreiso/labo pusi.
Lai sāktu filmas atskaņošanu, nospiediet
vadības ritenīša vidējo pogu.
Attēlu pārsūtīšana uz
viedtālruni
Attēlus var pārsūtīt uz viedtālruni, izveidojot Wi-Fi savienojumu starp kameru un
viedtālruni.
1 : Viedtālrunī instalējiet PlayMemories Mobile.
Lai kameru savienotu ar viedtālruni, ir nepieciešams PlayMemories Mobile.
Vispirms viedtālrunī instalējiet PlayMemories Mobile.
Ja programma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, noteikti
atjauniniet to uz pēdējo versiju.
https://www.sony.net/pmm/
2 Savienojiet kameru ar viedtālruni, izmantojot QR kodu (tikai pirmajā
savienojuma izveides reizē).
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Nosūtīt uz viedtelefonu] [Select on This Device] pārsūtāmie attēli.
Ja vēlaties izvēlēties attēlus viedtālrunī, atlasiet [Select on Smartphone].
: Viedtālrunī palaidiet PlayMemories Mobile un atlasiet
[Scan QR Code of the Camera].
: Skenējiet kamerā parādīto QR
kodu, izmantojot viedtālruni.
Turpmākās darbības veiciet tikai tad, ja izmantojat iPhone vai iPad.
Instalējiet profilu, izpildot ekrānā iPhone vai iPad parādītos
norādījumus.
Sava iPhone vai iPad ekrānā “Home” atlasiet [Settings] [Wi-Fi].
Atlasiet kamerā parādīto SSID.
Pēc pirmās izmantošanas reizes kameru un viedtālruni var savienot, tikai
izvēloties SSID.
3 Attēli tiks pārsūtīti.
Attēlu pārsūtīšana uz viedtālruni (pēc pirmās savienojuma
izveides reizes)
1 : Veiciet sadaļā “Attēlu pārsūtīšana uz viedtālruni” norādītās
darbības 2-
.
2 : Palaidiet PlayMemories Mobile savā viedtālrunī.
Attēli tiks pārsūtīti.
Papildinformāciju par to, kā izveidot savienojumu ar viedtālruni, skatiet šādā
atbalsta vietnē:
https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Papildinformāciju par citiem savienojuma izveides veidiem vai viedtālruņa
kā tālvadības pults izmantošanu, lai darbinātu kameru, skatiet dokumentā
“Palīdzības norādījumi”.
• Šajā rokasgrāmatā aprakstītās Wi-Fi funkcijas dažos viedtālruņos vai
planšetdatoros var nedarboties.
• Šīs kameras Wi-Fi funkcijas nav pieejamas, ja izveidots savienojums ar publisku
bezvadu LAN.
Attēlu pārvaldīšana un
rediģēšana datorā
PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj datorā importēt un skatīt vai izmantot fotoattēlus un
filmas. Lai datorā importētu XAVC S filmas vai AVCHD filmas, jāinstalē programma
PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge ir programmatūras komplekts, kurā iekļautas tādas funkcijas kā attālā
uzņemšana no datora un ar kameru uzņemto RAW attēlu rediģēšana vai attīstīšana.
Detalizētu informāciju par datora programmatūru skatiet šajā vietnē.
https://www.sony.net/disoft/
Piezīmes par lietošanu
Skatiet arī dokumenta “Palīdzības norādījumi” sadaļu “Piesardzības pasākumi“.
Piezīmes par izstrādājuma lietošanu
• Šī kamera ir noturīga pret putekļiem un pret ūdens šļakatām, bet tā nav ne ūdensdroša, ne arī
aizsargāta pret putekļu iekļūšanu.
• Notīriet no zibspuldzes virsmas netīrumus. Netīrumi uz zibspuldzes var radīt dūmus vai degt
gaismas izstarotā karstuma dēļ. Ja ir netīrumi/putekļi, notīriet tos ar mīkstu drānu.
• Neatstājiet objektīvu vai skatu meklētāju pakļautu stipras gaismas avotam, piemēram, saules
stariem. Objektīvs var koncentrēt starus, un tas var izraisīt dūmošanu, aizdegšanos vai darbības
kļūmi kameras korpusā vai objektīvā. Ja kamera ir jāatstāj gaismas avota, piemēram, saules
gaismas, iedarbībā, pievienojiet objektīvam vāciņu.
• Ja uzņemšana notiek pretgaismā, uzmanieties, lai saule nenokļūtu skata leņķa tuvumā.
Pretējā gadījumā saules gaisma var nokļūt un fokusēties kamerā un izraisīt dūmošanu vai
aizdegšanos. Arī tad, ja saule ir nedaudz ārpus skata leņķa, tā joprojām var izraisīt dūmošanu
vai aizdegšanos.
• Nepakļaujiet objektīvu tiešu staru, piemēram, lāzera staru, iedarbībai. Tie var sabojāt attēlu
sensoru un izraisīt kameras darbības traucējumus.
• Neskatieties uz sauli vai stipras gaismas avotu caur objektīvu, kad tas ir atvienots. Tas var izraisīt
neatgriezenisku redzes bojājumu vai darbības traucējumu.
• Neatstājiet kameru, komplektācijā iekļautos piederumus un atmiņas kartes zīdaiņiem
sasniedzamā vietā. Viņi šos priekšmetus var nejauši norīt. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
Piezīmes par monitoru un elektronisko skatu meklētāju
• LCD monitors un elektroniskais skatu meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes
tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi melni
un/vai spilgti punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā vai
elektroniskajā skatu meklētājā. Šie nenozīmīgie defekti ir ražošanas procesu dēļ un nekādā
veidā neietekmē ierakstīto attēlu kvalitāti.
• Ja uzņemšanai izmantojat skatu meklētāju, jums var rasties tādi simptomi kā acu nogurums,
nogurums, reibonis vai slikta dūša. Veicot uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams ievērot
regulārus pārtraukumus.
• Ja monitors vai elektroniskais skatu meklētājs ir bojāts, nekavējoties pārtrauciet kameras
izmantošanu. Bojāto daļu dēļ pastāv roku, sejas u.tml. ievainojumu gūšanas risks.
Piezīmes par nepārtrauktu uzņemšanu
Nepārtrauktas uzņemšanas laikā monitors vai skatu meklētājs var mirgot, pamīšus rādot
uzņemšanas ekrānu un melnu ekrānu. Ja šādā situācijā turpināsit skatīties ekrānā, pastāv iespēja,
ka izjutīsit diskomforta simptomus, piemēram, nelabu dūšu. Ja izjūtat diskomforta simptomus,
pārtrauciet kameras lietošanu un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par ilgstošu ierakstīšanu vai 4Kfilmu ierakstīšanu
• Lietošanas laikā kameras korpuss un baterija var sasilt – tas ir normāli.
• Ja kameras lietošanas laikā kamera ilglaicīgi saskaras ar ādu vienā ķermeņa vietā— arī tad, ja
kamera nešķiet uzkarsusi—, var izraisīt zemas temperatūras apdeguma simptomus, piemēram,
apsārtumu vai čulgas. Pievērsiet šādām situācijām īpašu uzmanību un lietojiet trijkāji utt.
- Kad lietojat kameru vidē ar augstu temperatūru
- Kad kameru lieto persona ar vāju asinscirkulāciju vai mazjūtīgu ādu
- Kad kameras lietošanas laikā [Auto Power OFF Temp.] iestatīts uz [High]
Sony objektīvs/piederumi
Izmantojot šo ierīci ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā
var rasties negadījumi vai darbības traucējumi.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citi materiāli var būt aizsargāti ar autortiesībām.
Nepilnvarota šādu materiālu ierakstīšana var pārkāpt autortiesību likumu nosacījumus.
Piezīmes par atrašanās vietas informāciju
Augšupielādējot un kopīgojot attēlu, kurā norādīta atrašanās vieta, iespējama nejauša
informācijas atklāšana trešai pusei. Lai novērstu, ka trešās puses iegūst jūsu atrašanās vietas
informāciju, pirms attēlu uzņemšanas iestatiet [
Location Info. Link Set.] uz [Off].
Piezīmes par atbrīvošanos no izstrādājuma un izstrādājuma nodošanu citām personām
Pirms atbrīvojaties no šī izstrādājuma vai nododat to citai personai, noteikti veiciet tālāk
aprakstīto darbību, lai aizsargātu privāto informāciju.
• Izvēlieties [Setting Reset] [Initialize].
Piezīmes par atbrīvošanos no atmiņas kartes un tās nodošanu citām personām
Kamerā vai datorā veicot darbību [Formāts] vai [Delete], dati no atmiņas kartes var netikt pilnībā
izdzēsti. Nododot atmiņas karti citiem, datus ieteicams pilnībā izdzēst, izmantojot datu dzēšanas
programmatūru. Izmetot atmiņas karti, to ieteicams fiziski iznīcināt.
Piezīmes par bezvadu lokālo tīklu
Ja kamera tiek pazaudēta vai nozagta, Sony neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem vai
bojājumiem, ko izraisa nepilnvarota piekļuve kameras reģistrētajam piekļuves punktam vai tā
izmantošana.
Papildinformāciju par šo izstrādājumu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem var atrast
mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.