Weldex WEL003 Kasutusjuhend

Kategooria
Keevitussüsteem
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

WEL002 (S-160)
WEL003 (S-200)
INVERTTERI-HITSAUSKONE
INVERTER WELDING MACHINE
• Käyttöohje • Instruction manual •
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Original manual
Maahantuoja / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the tool and follow
all given instructions. Save the instructions for further reference.
KIITOS HITSAUSKONEEMME VALINNASTA
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Käytä ohjeita vain käytön, huollon ja korjauksen ohjeena.
Jos sinulla on jotain kysyttävää, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Anna tämä käyttöohje hitsauskoneen käyttäjälle.
S-160/200 pieni invertteri MMA-hitsauskone
KÄYTTÖOHJE
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
1
Ohjeet turvalliseen käyttöön
Ú tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava. tarkoittaa, että ohjeita on ehdottomasti
noudatettava.
z Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
z Käytä ohjeita vain käytön, huollon ja korjauksen ohjeena.
z Koneen toimintakuvauksia, rakennetta ja käyttöohjeen sisältöä
voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
2
z Anna tämä käyttöohje tai sen kopio hitsauskoneen käyttäjälle.
z Asennus, ylläpito ja korjaukset tulee suorittaa ohjeiden mukaisesti.
Ú
Huomio:
z Vain ammattitaitoinen sähköalan henkilö saa suorittaa asennus- ja
huoltotyöt.
z Sähköliitäntöjä ei saa suorittaa, ennen kuin kytkin sähkörasiassa on
kytketty pois päältä!
VAROITUS Sähköisku voi johtaa loukkaantumiseen tai
kuolemaan!
z Kytke virtakytkin sähkörasiassa pois päältä ennen johtojen liittämistä
z Älä koske paljaisiin, virtaa johtaviin osiin.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
3
Hitsaus voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen
z Kipinät voivat sytyttää lähistöllä olevat syttyvät materiaalit. Syttyvät
materiaalit on pidettävä vähintään 10 metrin etäisyydellä hitsauspaikasta.
z Älä anna kipinöiden pudota kehon tai vaatteiden päälle.
Hitsauskaasut voivat olla haitallisia terveydelle.
z Älä hengitä hitsauskaasuja.
z Puhdista öljytahrat pois työpaikalta.
z Varmista hyvä tuuletus hitsauspaikalla.
z Käyttöpisteessä tulee olla kaasunpoistoyksikkö.
Valokaari voi vahingoittaa silmiä ja ihoa.
z Voimakas valokaari voi vahingoittaa silmiä.
z Valokaaren tuottama ultraviolettisäteily voi vahingoittaa silmiä ja ihoa.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
4
Käytä suojavarusteita hitsauksen aikana.
Kuumat osat voivat aiheuttaa palovammoja.
z Älä kosketa kuumiin hitsausosiin.
z Älä kosketa hitsaamisesta kuumentuneeseen hitsausjohtoon tai
elektrodipitimeen paljain käsin.
Liikkuvat osat voivat aiheuttaa tapaturman.
z Älä aseta käsiä tai ohuita materiaaleja tuulettimen ritilään.
z Sulje kaikki kannet hitsauksen ajaksi.
Hitsauskonetta ei saa käyttää putkien hitsaamiseen
Silmä- ja ihovaurioiden estämiseksi, noudata terveys- ja
turvallisuussäädöksiä ja käytä tarvittavia suojalaitteita
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
5
z Noudata voimassa olevia työturvallisuusmääräyksiä
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
6
Ilmoitus käyttäjälle
Täytä “Takuukortti” tuotteen ostamisen jälkeen ja leimaa se yrityksesi virallisella leimalla.
Lähetä “ensimmäinen” kopio ostotodisteesta yrityksemme huolto-osastoon tai valtuutetulle
koneen jälleenmyyjälle koneen ostamisen yhteydessä. “Toinen” kopio tulee lähettää tai jättää
paikalliselle jakelijalle (huoltokeskus) rekisteröitäväksi. Jos käyttäjän alueella ei ole
paikallista jakelijaa (huoltokeskus), lähetä “ensimmäinen” ja “toinen” yrityksemme
huolto-osastolle. Muussa tapauksessa tarjoamme vain korjauspalveluita emmekä
takuuhuoltoa.
Jos tuotteen laatuongelmia tapahtuu 1 vuoden aikana ostopäivämäärästä (paitsi osat, jotka
eivät kuulu takuun piiriin), ota yhteyttä yrityksemme paikalliseen jakelijaan (huoltokeskus)
“Takuukortti” (käyttäjän kopio) tai ostotodistuksen kopio mukana hyödyntääksesi
takuuhuoltoa. Jos käyttäjä ei voi esittää “Takuukorttia” tai ostotodistusta, laskemme
takuuajan uudestaan, joka on 1 vuosi valmistuspäivämäärästä laskettuna.
Valmistamillemme tuotteille, jotka ovat ylittäneet takuuajan, tarjoaa jokainen paikallinen
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
7
jakelija (huoltokeskus) vastaavia korjaus- ja huoltopalveluita yrityksemme määrittämien
huoltomaksujen mukaisesti.
Jos valmistamiamme tuotteita puretaan ilman valtuutusta, tai ne vaurioituvat väärästä
kuljetuksesta ja varastoinnista tai käytöstä, jotka eivät noudata “käyttöohjeen” ohjeita tai
“takuukortti” on väärennetty tai ostotodistusta ei voida esittää, on huoltotila käytössä
kyseisille tuotteille.
HUOMAUTUS: Yrityksemme pidättää oikeudet käyttöohjeen tulkintoihin ja
muokkauksiin. Jos ohje eroaa todellisesta tuotteesta, on todellisen tuotteen tiedot
voimassa.
Tämän oppaan sisältöä saatetaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
8
Luettelo
Ohjeet turvalliseen käyttöön ..........................................................................................1
Ú tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava. tarkoittaa, että ohjeita on ehdottomasti
noudatettava. .................................................................................................................1
Ilmoitus käyttäjälle .....................................................................................................6
Luettelo ......................................................................................................................8
1Yleiskuva ...........................................................................................................10
2Pääparametrit .....................................................................................................12
3Koneen toimintaperiaate ....................................................................................14
4Hitsauskoneen asennus ......................................................................................15
4.1Asennuspaikka .........................................................................................15
4.2Virtajohto ..................................................................................................16
4.3Ulostuloliitännät .......................................................................................17
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
9
5Koneen toiminta .................................................................................................20
5.1Käyttöjakso ..............................................................................................21
5.2Koneen käynnistäminen ...........................................................................22
5,3Koneen sammuttaminen ...........................................................................23
5.4Ulostulon säätö .........................................................................................23
5.5Elektrodin määritykset ja hitsausvirran suositukset .................................23
5.6Ylläpito .....................................................................................................24
5.7Koneen suojatoiminto ..............................................................................24
6Hitsauskoneen osat .............................................................................................26
7Sähkökytkentäkaavio .........................................................................................27
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
10
1Yleiskuva
S-160/200 tasavirtainvertteri virtalähteessä käytetään IGBT:ä pääasiallisena
virtakomponenttina. Se käyttää 230 vaihtovirtaa nimellissyöttöjännitteenä ja sitä voidaan
käyttää MMA-hitsauskoneena. Kone sopii hapanpäällysteisille puikoille, kuten J421J422 ja
alkalipuikolle, kuten J506J507.
Tällä kokoonpanolla on useita etuja, kuten
Suuri ulostuloteho; S-160 maks. ulostulo voi olla 160A/26.4V,S-200 voi olla
200A/28V.
Suuri hitsausväli; Hitsauksen aloittaminen on helppoa; Ei tartu helposti matalalla
hitsausvirralla, syvä hitsausura.
Ulostulo-ominaisuudet ovat samat kuin AC-hitsauskoneessa; Valokaari on
voimakas ja jäykkyys hyvä.
Käyttämällä sisäisiä ominaisuuksien ohjausta nopeasti vastaamiseen ja valokaaren
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
11
pituuden muutoksiin niin, että valokaari ei katkea helposti.
Virtapiikin ohjaustilan käyttö; Virtalaite toimii tehokkaasti myös toistuvien
oikosulkujen yhteydessä.
Korkea ulostulojännite; pitkä valokaari, jännitteen vaihtelujen sietokyky on hyvä.
PCB-pinnoite suojamaalilla estää kosteuden ja syövyttävien kaasujen aiheuttaman
ruostumisen.
Säätö yhdellä nupilla käytön helpottamiseksi.
Invertteritekniikka energiansäästämiseksi.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
12
2Pääparametrit
Parametri S160 S200 Parametri S160 S200
Lähtö-
teho
Kuormittamaton
jännite 65V
Jännite kuormattuna 20,8-26,4V 20,8-28V Syöttövirta hitsattaessa
60A teholla 12,6A
Nimellisulostulo-
jännite 160A 200A
Syöttövirta hitsattaessa
80A teholla 16,5A
Ulostulojännitteen
alue 20-160A 20-200A
Syöttövirta hitsattaessa
100A teholla 21A
Nimelliskäyttö-
jakso 45 45 Syöttövirta hitsattaessa
120A teholla 25,8A
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
13
100% käyttöjakson
virta 107A 134A
Syöttövirta hitsattaessa
160A teholla 36A
Parametri S160 S200 Parametri S160 S200
Tulo
Nimellissyöttöjännite 230VAC Tehokkuus(η) 0.85
Minimisyöttöjännite 180VAC Tehokerroin:
COSφ 0.99
Vaihe 1-vaiheinen Eristysaste H
Taajuus 50 / 60Hz Ulkokotelon
suojausluokka IP21S
Nimellissyöttövirta 23A 37A Paino 7.3Kg
Nimellissyöttö-
kapasiteetti 7.9KVA 10.6KVA KokoP×L×K 417mm×140mm×
282mm
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
14
3Koneen toimintaperiaate
Tasavirta muutetaan vaihtovirraksi 1-vaiheisen korjainsillan toiminnan kautta. IGBT:n
toiminnan jälkeen, tasavirta muutetaan keskitason vaihtovirraksi. Päämuuntimen toiminnan
kautta, jännitteestä tulee alhainen. Nopeasti palautuvan korjaindiodin toiminnan kautta,
vaihtovirta muutetaan tasavirraksi. Tällöin ulostulotehoon liittyvä matala jännite syötetään
valokaareen. Seuraavassa kuvassa esitetään koneen lohkokaavio:
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
15
4Hitsauskoneen asennus
Suorita seuraavat toiminnot kun virtaa ei ole kytketty päälle.
4.1Asennuspaikka
Aseta kone tasaiselle alustalle.
Vältä koneen asettamista suoraan auringonpaisteeseen, sateeseen tai kosteaan tilaan.
Pidä tila puhtaana ja varmista hyvä ilmanvaihto.
Estä metalliesineiden putoaminen koneeseen.
Koneen etäisyyden seinään edessä ja takana tulee olla 30cm ja laidoilla 20cm. Yli
30cm kun kone asennetaan seinien väliin.
Anna ammattitaitoisen sähkömiehen suorittaa asennus.
Sammuta syöttövirta asentamatta varoketta.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
16
Älä koske kuumiin sähköosiin.
Tulee olla paikallaan hitsauskoneen virtalähteen vakauden varmistamiseksi.
Syttyvät materiaalit on pidettävä etäällä koneesta
4.2Virtajohto
Varmista, että jännite, vaihe, taajuus ja kapasiteetti vastaa tyyppikilven tietoja.
Anna ammattitaitoisen sähkömiehen suorittaa asennus.
Kytkentärasiassa tulee olla ylijännitesuoja
Takapaneelissa sijaitseva syöttöpaneeli.
Tarkasta, että syöttökaapelin liitäntä on hyvä.
Takapaneelissa oleva maattoliitin, merkitty ja kotelo on maadoitettava
Seuraavassa on suositus maadoitusjohdolle ja varokkeelle:
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
17
Maadoitusjohdon ja varokkeen tai katkaisimen määritys nimelliskäyttöjaksolla 1
220V 50/60Hz.
Tyyppi Käyttö-
jakso
Tulo-
jännite
Tulo-
virta
Maksimi
tehokas
tulojännite
Maadoitus-
j
ohdon määritys
60
Varoke
tai
katkaisin
S160 45% 230V 23A 21,3A >3 mm2 60A
S200 45% 230V 37A 28A >3 mm2 60A
4.3Ulostuloliitännät
Positiivinen ja negatiivinen liitin sijaitsee etupaneelin alaosassa, merkitty “”.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
18
Nimelliskäyttöjaksolla, nimellisvirran ulostuloliitin tarjoaa koko alueen ulostulon.
Liitä negatiivisen ulostulojohdon toinen pää pikaliittimeen (musta) ja toinen pää
työkappaleeseen.
Liitä positiivisen ulostulojohdon toinen pää pikaliittimeen (punainen) ja toinen pää
elektrodipitimeen.
Liitä negatiivinen pikaliitin (musta) negatiiviseen liittimeen ja kiristä kiertämällä
myötäpäivään.
Liitä negatiivinen pikaliitin (musta) negatiiviseen liittimeen ja kiristä kiertämällä
myötäpäivään.
Katso ohjauspaneelin kuvasta positiivisen ja negatiivisen liittimen sijainti.
Seuraavassa on suositus kupariselle ulostulojohdolle:
Tyyppi Tekniset tiedot
S-160 16mm2
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
19
S-200 16mm2
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
22
Tyyppi Nimellisulostulojännite NimellisulostulojänniteNimelliskäyttöjakso Virta 100
käyttöjaksolla
Jännite 100
käyttöjaksolla
S-160 160A 26,4V 45 107A 24,3V
S-200 200A 28V 45 134A 25,4V
5.2Koneen käynnistäminen
Virtakytkin sijaitsee takapaneelin yläosassa (katso lisätietoja takapaneelin kuvasta).
Kytke koneen virtakytkin päälle.
Kun virtavalo on syttynyt ja tuuletin käynnistyy, on ulostuloliittimessä
jännitteensyöttö.
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
23
5,3Koneen sammuttaminen
Kytke koneen virtakytkin pois päältä.
Kun virtavalo sammuu ja tuuletin pysähtyy, jännite katoaa.
5.4Ulostulon säätö
Potentiometrit ohjauspaneelissa säätävät ulostuloa minimi- ja maksimiarvojen
välillä.
5.5Elektrodin määritykset ja hitsausvirran suositukset
Elektrodin määritys 1.8 2.0 2.5 3.2 4.0 5.0
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
24
mm
hitsausvirtaA 30-40 40-60 60-90 90-130 140-180 180-230
5.6Ylläpito
Tuuletin ei vaadi huoltoa.
Poista pöly koneen sisältä säännöllisesti, koska hitsauskaasut voivat tukkia koneen
tuuletusaukot.
5.7Koneen suojatoiminto
Kone on varustettu lämpötilareleellä. Kun kone on ylikuormitettu tai heikosti
jäähdytetty, syttyy ylikuumenemisen valo ja ulostulo sammuu automaattisesti,
S-160/200 MMA Hitsauskoneen käyttöohje
25
kunnes kone on jäähtynyt. Hitsausta voidaan jatkaa valon sammuttua.
Koneen ohjauspiiri alijännitteen estolla voi ylläpitää koneen normaaleja
käyttöolosuhteita. Jos ulostulojännitettä ei ole ja ylikuumenemisen ilmaisin syttyy,
tarkasta syöttöjännite.
THANK YOU FOR USING OUR WELDING MACHINE
Please read deeply this manual before using.
This instruction should only be used for operation, maintenance
and repair.
Please contact with your supplier if you have any problem.
Please submit this instruction to welding machine operator.
S-160/200 small inverter MMA welding machine
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
1
USERS’ MANUAL
Stipulations for safe operation
Ú means the content should be attention. means the content should be serious attention.
z Please read this instruction carefully before operation and use it based
on this instruction.
z This instruction should only be used for operation, maintenance and
repair for this machine.
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
2
z The machine functions, structure, and the contents of this operation
instruction may be modified without prior notice.
z Please submit this instruction or its copy to welding machine operator.
z The installation, maintenance and repair should be made according to
this instruction.
Ú
Ú
Attention:
z The installation and maintenance should be carried by professional
electrician.
z Electric connections should not be conducted before the switch of the
distribution box is turned off!
WARN Electric shock can hurt or kill!
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
3
z Turn off the power switch of the distribution box during wiring
z Do not touch the exposed conductive parts.
Welding can cause fire or explosion
z Splashing may ignite the inflammables nearby. The inflammables should
be away from the welding site at least 10m.
z Do not let the splashing materials drop on the body or the clothes.
Welding fumes can do harm to human health.
z Do not imbibe the fumes generated during welding.
z Clean the oil stain on the workpiece.
z Keep good ventilation in the welding site.
z There should be fume exhausting equipment in the service place.
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
4
Arc light can hurt eyes and skin.
z Too strong arc light can hurt eyes.
z The ultraviolet rays generated by the arc can damage the skin and eyes.
Please wear labor protection clothes during welding.
Hot parts can hurt the skin.
z Do not touch hot welding parts.
z Do not touch the welding cable or the electrode holder that is hot due to
welding with bare hands.
Moving parts can cause injury.
z Do not insert the hand or thin materials into the fan guard.
z Close the previously opened casing during welding.
Prohibiting using the welding machine to thaw the pipeline
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
5
To prevent the eyes and skin from being damaged, please follow
the labor security and health regulations and wear necessary
protective appliances
z Follow the relevant labor security safety rules
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
6
User notice
Please fill in “Guarantee card” after purchasing product of our company, and stamp official
seal of your organization. Please send “first” copy of purchase invoice to after service
department of our company, or entrust machine selling agent to send them when purchasing
machine. The “second” copy should be sent or left to local distributor (service station) for
registration. If user is in the region where no distributor (service station) locates, please send
“first” and “second” copies to after service department of our company. Otherwise, we only
provide repair service but no warranty service.
If product quality specific problem occurs within 1 year after the purchasing date (except
the components not covered in warranty), please contact with local distributor (service station)
of our company with “Warranty card” (copy reserved by user) or copy of purchase invoice,
and enjoy warranty service based on warranty stipulation. If user cannot show “Warranty
card” or copy of purchase invoice, our company will re-calculate warranty period, which will
be one year starting from the date of production.
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
7
For products manufactured by our company exceeding the warranty period, each local
distributor (service station) will also provide corresponding after service and maintenance
service, but certain maintenance fee will be charged according to the stipulations of our
company.
If the products manufactured by our company are disassembled by user without
authorization, or the products are damaged due to improper transportation and storage or
operation not complying with “operation instruction”, or the “warranty card” is falsified, or
no voucher for purchasing can be shown, the maintenance mode will be used for such
products.
NOTICE: Our factory reserves modification and interpretation rights for this
operation instruction. If it is different with the actual product, the actual product
will prevail.
The contents of this operation instruction may be modified without prior notice.
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
8
Catalogue
Stipulations for safe operation ......................................................................................................... 1
User notice ..................................................................................................................................... 6
Catalogue ....................................................................................................................................... 8
1Overview ................................................................................................................................ 10
2The main parameter ............................................................................................................. 12
3Principle of the machine ....................................................................................................... 14
4Welder installation wiring .................................................................................................... 16
4.1Installation sites .......................................................................................................... 16
4.2Input wring ................................................................................................................. 17
4.3Output connections .................................................................................................... 19
5The operation of the machine ............................................................................................... 21
5.1Duty cycle .................................................................................................................... 22
5.2Open the machine ....................................................................................................... 23
S-160/200 MMA welding machine users’ manual
9
5.3Close the machine ....................................................................................................... 24
5.4The output adjustment ............................................................................................... 24
5.5The specification of the electrode and the recommendation welding current ....... 25
5.6General maintenance ................................................................................................. 25
5.7Protection function of the machine ........................................................................... 26
6Structure figure ..................................................................................................................... 27
7General connection diagram ................................................................................................ 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Weldex WEL003 Kasutusjuhend

Kategooria
Keevitussüsteem
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes