Samsung RL60GGGRS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Külmkapp
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote.
Terviklikuma teeninduse saamiseks
registreerige palun oma toode veebiaadressil
www.samsung.com/register
Eesti keel
Eraldiseisev seade
SEB
RL60
*
RL58
*
RL56
*
,)!!/QVLJ ""85
2_ ohutusteave
OHUTUSTEAVE
Ř(QQHVHDGPHNDVXWDPLVWOXJHJHN¦HVROHY
juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks
ohutus kohas seadme lähedal.
Ř.DVXWDJHVHDGHWDLQXOWN¦HVROHYDVMXKHQGLV
kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud
kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või
vaimsete puuetega isikutele (k.a lapsed) ega
vähese kogemuse ja teadmistega isikutele, kui
neil ei ole järelevalvet või neid ei ole juhendatud
nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.
Ř.¦HVROHYDMXKHQGLKRLDWXVHGMDRKXWXVMXKLVHG
ei kata kõiki võimalikke tingimusi ja
olukordi. Omanik peab kasutama tervet
mõistust, ettevaatust ja tähelepanu seadme
paigaldamisel, hooldamisel ja kasutamisel.
Ř.XQDM¦UJQHYDGNDVXWXVMXKLVHGNHKWLYDG
erinevate mudelite kohta, võivad teie külmiku
karakteristikud natuke erineda juhendis
toodutest ja mitte kõik hoiatusmärgid ei ole
asjakohased. Küsimuste ja probleemidega
pöörduge lähima teeninduskeskuse poole või
otsige abi ja teavet aadressil www.samsung.
com.
Olulised sümbolid ja
ettevaatusabinõud:
HOIATUS
Valed kasutusviisid ja ohud, mis
võivad lõppeda tõsise vigastuse
või surmaga.
ETTEVAATUST
Valed kasutusviisid ja ohud, mis
võivad lõppeda kergemate
vigastuste või varalise kahjuga.
ÄRGE üritage.
ÄRGE lammutage.
ÄRGE katsuge.
Järgige juhiseid hoolikalt.
Eemaldage pistik seinakontaktist.
Elektrilöögi vältimiseks veenduge,
et masin oleks maandatud.
Helistage abi saamiseks
teenindusse.
Märkus.
Need hoiatused on selleks, et hoida ära Teie
ja teiste inimeste vigastusi.
Palun järgige neid hoolikalt.
Peale selle peatüki lugemist säilitage juhend
tuleviku tarbeks kindlas kohas.
CE TEADE
See toode peab olema vastavuses Euroopa
Liidu määrusega (EÜ) nr 643/2009 kehtestatud
madalpingedirektiiviga (2006/95/EÜ),
elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga
(2004/108/EÜ) ja ökodisaini direktiiviga
(2009/125/EÜ).
OLULISED TRANSPORDI JA
ASUKOHA HOIATUSMÄRGID
Ř6HDGPHWUDQVSRUGLOMDSDLJDOGDPLVHOSHDE
võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et
külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.
Ř.¾OPDDLQHQDRQNDVXWXVHO5DY·L5D
Seadmes kasutatava külmaaine marki saate
vaadata kompressori sildilt seadme tagaküljel või
andmesildilt külmiku sees.
Ř.XLWRRWHVRQV¾WWLYJDDVN¾OPDDLQH5D
- Külmaaine lekkimine torudest võib põhjustada
süttimist või silmade kahjustusi. Kui avastate
lekke, siis vältige lahtist tuld või muid
potentsiaalseid süüteallikaid ja tuulutage seadme
asukoha ruumi mitme minuti jooksul.
- Selleks, et vältida süttiva gaasi-õhu segu teket
külmutussüsteemi lekke korral, sõltub külmikule
sobiva ruumi suurus kasutatava külmaaine
kogusest.
- Ärge kunagi lülitage sisse kahjustuste
tunnustega seadet. Kui kahtlete, konsulteerige
edasimüüjaga. Külmiku asukoha ruumi suurus
peab olema 1 m³ iga 8 g külmikus oleva
külmaaine R600a kohta. Külmaaine hulk on
näidatud seadme sees oleval andmesildil.
- Kui seadmes on isobutaan-külmaaine (R600a),
mis on looduslik keskkonnasõbralik gaas, on see
siiski süttiv. Seadme transpordil ja paigaldamisel
peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et
külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.
HOIATUS
ohutusteave
,)!!/QVLJ ""85
ohutusteave _3
OLULISED PAIGALDUSE
HOIATUSMÄRGID
ŘUJHSDLJDOGDJHVHDGHWQLLVNHVVH·OLVHVVH
või tolmusesse kohta, otsese päikesevalguse
ega vee (vihmatilkade) alla.
- Halvenenud isolatsioon võib põhjustada
elektrilöögi või tulekahju.
ŘUJHDVHWDJHN¾OPLNXWRWVHVHS¦LNHVHYDOJXVH
kätte ega kuumutage seda ahjude, ruumi
kütteseadmete ega muude vahenditega.
ŘUJH¾KHQGDJHPLWXWVHDGHWVDPDVVH
pistikupessa. Külmik peab alati olema
ühendatud eraldi pistikupessa, mille pinge
vastab andmesildil toodule.
- See tagab parima töö ja väldib ka hoone
juhtmestiku ülekoormust, mille tagajärjeks võib
olla nende süttimine. Kui pistikupesa on seinal
lahti, siis ärge ühendage sinna pistikut.
- Vastasel korral tekib elektrilöögi või tulekahju oht.
ŘUJHNDVXWDJHSUDJXQHQXGY·LN¾OJHGHOWY·L
otstest kulunud juhet.
ŘUJHSDLQXWDJHWRLWHMXKHWOLLJVHOWHJDULSXWDJH
sellele raskeid esemeid.
ŘUJHNDVXWDJHN¾OPLNXO¦KHGDODHURVRROH
- Külmiku lähedal kasutatud aerosoolid võivad
põhjustada plahvatuse või tulekahju.
ŘUJHSDLJDOGDJHVHDGHWJDDVLOHNNHY·LPDOXVHJD
kohta.
- See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ř6RRYLWDWDYRQODVWDVHDGPHSDLJDOGDPLQH
ja kõik teenindustööd teostada
kvalifitseeritud tehniku või teenindusfirma poolt.
- Vastasel juhul tekib elektrilöögi, tulekahju,
plahvatuse, seadme kahjustuse või kehaliste
vigastuste oht.
Ř(QQHNDVXWDPLVWSHDEN¾OPLNXYDVWDYDOW
juhendile korralikult sobivasse kohta paigaldama.
ŘKHQGDJHWDJDULSSXYDWRLWHMXKWPHSLVWLN
õigesse kohta.
- Kui ühendate toitepistiku tagurpidi, võib
juhe katki minna ja põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
Ř9HHQGXJHHWWRLWHSLVWLNN¾OPLNXWDJDHLROH
vigastatud.
Ř.¾OPLNXWOLLJXWDGHV¦UJHV·LWNHWRLWHMXKWPHVW¾OH
ega vigastage seda.
- See tekitab tulekahjuohu.
Ř6HDGPHSHDESDLJDOGDPDQLLHWS¦UDVW
paigaldamist on pistik kättesaadav.
Ř.¾OPLNWXOHEPDDQGDGD
- Pingelekete või lekkevoolu põhjustatud
elektrilöökide vältimiseks peab külmik
olema maandatud.
ŘUJHNXQDJLNDVXWDJHPDDQGXVHNV
gaasitorusid, telefoniliine ega muid võimalikke
piksemaandajaid.
- Maanduspistiku valekasutus võib põhjustada
elektrilööki.
Ř.XLWRLWHMXKHRQYLJDVWDWXGODVNHVHH
tootjal või teenindajal kohe uuega
asendada.
Ř.¾OPLNXVXODYNDLWVHWWRKLEYDKHWDGD
kvalifitseeritud tehnik või hooldusettevõte.
- Teisiti tegutsedes võib saada elektrilöögi või
kehalisi vigastusi.
PAIGALDUSE
ETTEVAATUSMÄRGID
Ř+RLGNHVHDGPHNRUSXVHWXXOXWXVDYDGMD
paigaldusstruktuur puhtad.
Ř3¦UDVWSDLJDOGDPLVWODVNHVHDGPHOWXQGL
seista.
OLULISED KASUTAMISE
HOIATUSMÄRGID
ŘUJH¾KHQGDJHWRLWHMXKHWYRROXY·UNX
märgade kätega.
ŘUJHKRLGNHVHDGPHSHDOPLQJHLGHVHPHLG
- Ukse avamisel või sulgemisel võivad esemed
maha kukkuda ja vigastada inimest ja/või
esemeid.
ŘUJHSDQJHN¾OPLNXSHDOHYHHJDW¦LGHWXG
esemeid.
- Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
ŘUJHOXEDJHODVWHOXNVHN¾OMHVULSSXGD
- Selle keelu eiramine võib põhjustada tõsiseid
vigastusi.
ŘUJHM¦WNHODKNXGHVN¾OPLNXXNVLODKWLHJD
lubage lastel külmikusse siseneda.
ŘUJHLVWXJHV¾JDYN¾OPLNXXNVHOH
- Uks võib murduda ja kehalisi vigastusi
põhjustada.
Ř/DVWHO·NVXM¦¦PLVHY¦OWLPLVHNVWXOHEMDJDMDNXL
see puhastamise või muude toimingute ajaks
eemaldati, kaasasolevate kruvide abil tagasi
paigaldada.
ŘUJHKRLGNHN¾OPLNXVOHQGXYDLGY·LNHUJV¾WWLYDLG
aineid nagu benseen, lahusti, alkohol, eeter või
LP-gaas.
- Selliste ainete hoidmine võib põhjustada
plahvatuse.
ŘUJHKRLGNHN¾OPLNXVPDGDODWWHPSHUDWXXUL
kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke
materjale ega muid taolisi tooteid.
HOIATUS
ETTEVAATUST
HOIATUS
,)!!/QVLJ ""85
4_ ohutusteave
- Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi
külmikus hoida.
ŘUJHDVHWDJHN¾OPLNXVVHHOHNWULVHDGPHLGHJD
kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja
poolt selleks soovitatud.
ŘUJHNDVXWDJHI¸¸QLN¾OPLNXNXLYDWDPLVHNV
seestpoolt. Ärge asetage külmikusse põlevat
küünalt halbade lõhnade eemaldamiseks.
- See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
ŘUJHSXXGXWDJHN¾OPLNXVLVHVHLQXHJDN¾OPLNXV
asuvaid tooteid märgade kätega.
- See võib põhjustada külmapõletust.
ŘUJHNDVXWDJHVXODWDPLVSURWVHVVLNLLUHQGDPLVHNV
mehaanilisi seadmeid ega teisi meetodeid, kui
need ei ole tootja soovitatud.
ŘUJHYLJDVWDJHN¾OPXWXVV¾VWHHPL
Ř$QWXGWRRGHRQP·HOGXGDLQXOWWRLGX
säilitamiseks kodustes tingimustes.
Ř9¦OMDNXNNXPLVHY¦OWLPLVHNVSHDYDGSXGHOLG
olema paigutatud tihedalt üksteise vastu.
Ř*DDVLOHNNHQWSURSDDQ/3JDDVMQHNRUUDO
tuulutage viivitamatult, ilma toitepistikut
puudutamata. Ärge puudutage seadet ega
toitejuhet.
- Ärge kasutage ventilaatorit.
- Säde võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ř.DVXWDJHDLQXOWWRRWMDY·LWHHQLQGXVDJHQGL
pakutavaid valgusdioodlampe.
Ř/DVWHOSHDENHHODPDVHDGPHJDP¦QJLPLVHMD
või sellele ronimise.
ŘUJHY·WNHLVHN¾OPLNXWODKWLHJDUHPRQWLJH
seda.
- Vastasel juhul tekib tulekahju, rikke ja/või vigas-
tuste oht. Rikke korral võtke ühendust teenin-
dusega.
Ř.XLVHDGHWHHELPHOLNNXK¦¦OWY·LHULWDE
põlemis- või suitsulõhna, siis lahutage
see kohe vooluvõrgust ja võtke ühendust
lähima teeninduskeskusega.
- Vastasel juhul tekib elektrilöögi või tulekahju oht.
Ř.XLYDOJXVWLYDKHWDPLQHWHNLWDEUDVNXVLVLLV
pöörduge teeninduse poole.
Ř.XLWRRWHORQYDOJXVGLRRGODPSHVLLV¦UJHHH-
maldage lambi katet ega demonteerige seda ise.
- Võtke ühendust teenindusega.
Ř.XLN¾OPLNXVRQWROPXY·LYHWWVLLVHHPDOGDJH
toitepistik pesast ja võtke ühendust Samsung
Electronicsi teeninduskeskusega.
- Võib tekkida tulekahju oht.
KASUTAMISE
HOIATUSMÄRGID
Ř7RRWHSDULPDWHW¸¸Q¦LWDMDWHVDDYXWDPLVHNV
- Ärge asetage toitu seadme tagumistele
tuulutusavadele liiga lähedale, kuna see
võib häirida õhu vaba ringlust külmikus.
- Enne külmikusse panemist mähkige toit
korralikult millegi sisse või pange õhukindlatesse
karpidesse.
- Ärge asetage külmutamata toiduaineid
külmutatud toiduainete lähedale.
ŘUJHSDQJHV¾VLKDSSHJDDVLVLVDOGDYDLGY·L
kihisevaid jooke sügavkülmikusse. Ärge pange
sügavkülmikusse pudeleid ega klaasanumaid.
- Sisu külmumisel võib klaas puruneda ja tekitada
vigastusi või materiaalset kahju.
ŘUJHPXXWNHN¾OPLNXIXQNWVLRRQLHJD
modifitseerige seda.
- Muudatused või modifikatsioonid võivad
põhjustada traumasid ja/või materiaalset kahju.
Käesoleva seadme juures kolmanda osapoole
tehtud muudatused või modifikatsioonid ei
ole kaetud Samsungi garantiiteenindusega ja
Samsung ei ole vastutav ohutuse ega nende
muudatuste poolt põhjustatud vigastuste eest.
ŘUJHEORNHHULJHWXXOXWXVDYDVLG
- Kui tuulutusavad on blokeeritud (eriti ohtlikud on
kilekotid), võib külmik liigselt külmuda. Kui selline
külmutusperiood kestab liiga kaua, võib veefilter
puruneda ja põhjustada vee leket.
- Ärge asetage külmutamata toiduaineid
külmutatud toiduainete lähedale.
Ř-¦OJLJHN¾OPXWDWXGWRLGXDLQHWHPDNVLPDDOVHW
säilitusaega ja aegumistähtaegu.
Ř7¦LWNHYHHSDDNM¦¦DOXVMDYHHNXXELNXGDLQXOW
joogiveega.
Ř.DVXWDJHDLQXOWN¾OPLNXDOJXS¦UDVWM¦¦PDVLQDW
Ř.¾OPLNXYHHYDUXVWXVHWRKLESDLJDOGDGD
ühendada ainult vastavalt kvalifitseeritud isik ja
ühendada tohib seda ainult joogiveesüsteemiga.
Ř-¦¦PDVLQDNRUUDOLNXNVW¸¸NVRQYDMDOLNYHHVXUYH
138…862 kPa (1,4…8,8 kgf/cm3).
ŘUJHSLKXVWDJHVHDGPHSLQQDOHOHQGXYDLG
aineid, nt insektisiide.
- Lisaks nende tervistkahjustavale toimele võib see
samuti põhjustada elektrilööki ja tekitada tootega
muid probleeme.
Ř8NVHDYDPLVHOWRLPLJHHWWHYDDWOLNXOWHWHQQDVW
mitte vigastada.
PUHASTUSE JA HOOLDUSE
HOIATUSMÄRGID
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
,)!!/QVLJ ""85
ohutusteave _5
ŘUJHSULWVLJHYHWWRWVHN¾OPLNXVLVHY·L
välispindadele.
- Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
ŘUJHNDVXWDJHHJDKRLGNHN¾OPLNXO¦KHGXVHV
mis tahes temperatuuritundlikke aineid, nagu
näiteks tuleohtlikud pihused, tuleohtlikud
esemed, kuiv jää, ravimid või kemikaalid. Ärge
hoidke külmikus lenduvaid või tuleohtlikke aineid
(benseen, lahusti jne).
- Antud külmik on ette nähtud ainult toidu
hoidmiseks.
- See võib põhjustada tulekahju või plahvatuse.
ŘUJHSLKXVWDJHSXKDVWXVDLQHLGRWVHHNUDDQLOH
- Ekraanile trükitud tähed võivad ära tulla.
Ř(HPDOGDJHWRLWHSLVWLNXOWN·LNY··UNHKDGQLQJ
tolm. Ärge puhastage pistikut märja või niiske
lapiga, eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad
ning tolm.
- Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
Ř(QQHSXKDVWDPLVWMDKRROGXVWODKXWDJH
külmik vooluvõrgust.
OLULISED
UTILISEERIMISE
HOIATUSMÄRGID
Ř(QQHXWLOLVHHULPLVWYHHQGXJHHWVHDGPH
tagaküljel olevad torud on vigastamata.
Ř.¾OPDDLQHQDRQNDVXWXVHO5DY·L5D
Seadmes kasutatava külmaaine marki saate
vaadata kompressori sildilt seadme tagaküljel
või andmesildilt külmiku sees. Kui tootes on
süttiv gaas (külmaaine R600a), siis võtke
ühendust kohalike ametiisikutega toote
ohutuks utiliseerimiseks. Tsüklopentaani
kasutatakse isoleeriva puhutava gaasina.
Isolatsioonimaterjali gaasid vajavad spetsiaalset
utiliseerimisprotseduuri. Võtke ühendust kohalike
ametiisikutega toote keskkonnasõbralikuks
utiliseerimiseks. Enne utiliseerimist veenduge, et
seadme tagaküljel olevad torud on vigastamata.
Torud peab purustama välitingimustes.
Ř$QWXGWRRGHWY·LWHLVLN¾OPLNXLGXWLOLVHHULGHV
eemaldage ukse/uste tihendid ja ukse lukk, et
väikesed lapsed või loomad ei saaks külmikusse
lõksu jääda. Jätke riiulid sisse, et lapsed ei
mahuks kergelt külmikusse. Lastel peab
keelama vana seadmega mängimise ja/või
sellele ronimise.
Ř8WLOLVHHULJHDQWXGWRRWHSDNNHPDWHUMDO
keskkonnasõbralikul viisil.
LISAVIHJED ÕIGEKS
KASUTAMISEKS
Ř(OHNWULNDWNHVWXVHNRUUDOKHOLVWDJHNRKDOLNNX
elektrifirmasse ja küsige katkestuse kestust.
- Enamik elektrikatkestusi, mis kõrvaldatakse
ühe või kahe tunni jooksul, ei mõjuta külmiku
temperatuure. Siiski minimeerige uste avamiste
arvu elektrikatkestuse ajal.
- Kui elektrikatkestus kestab üle 24 tunni,
eemaldage kogu külmutatud toit.
Ř.XLN¾OPLNXORQY·WPHGSHDEQHLGKRLGPD
eemal laste käeulatusest ja mitte seadme
läheduses.
Ř6HDGHHLSUXXJLW¸¸WDGD¾KWODVHOWY·LPDOXVHW
temperatuur tõuseb külmikus liiga kõrgele), kui
külmik on seatud pikemaks ajaks madalamale
temperatuurile kui külmikule ette nähtud.
ŘUJHSDQJHN¾OPLNXVVHWRLGXDLQHLGPLVPDGDODO
temperatuuril kergesti riknevad, näiteks banaanid
ja melonid.
Ř6HDGHRQN¾OPXPLVYDEDPLVW¦KHQGDEHW
seadet ei pea käsitsi sulatama, kuna see toimub
automaatselt.
Ř7HPSHUDWXXULW·XVPLQHVXODWDPLVHOYDVWDE
ISO nõuetele. Kui soovite vältida külmutatud
toidu temperatuuri tõusu seadme sulatamisel,
mähkige toit mitmekordselt ajalehepaberisse.
Ř.¾OPXWDWXGWRLGXWHPSHUDWXXULW·XVVXODWDPLVHO
võib lühendada selle säilivusaega.
Energiasäästu nõuanded
- Paigaldage külmik jahedasse, kuiva, piisavalt
ventileeritud ruumi.
Veenduge, et külmik ei jääks otsese
päikesepaiste kätte ega asuks kuumusallika (nt
radiaator) vahetus läheduses.
- Ärge kunagi blokeerige seadme ühtegi
ventilatsiooniava ega võret.
- Laske kuumal toidul enne külmikusse asetamist
jahtuda.
- Asetage jäätunud toiduained külmikusse sulama.
Võite kasutada ära jäätunud toiduainete madala
temperatuuri, et jahutada toiduaineid külmikus.
- Ärge hoidke toiduaineid külmikusse pannes või
neid sealt võttes ust liiga kaua lahti.
Mida lühemat aega ust lahti hoitakse, seda
vähem tekib sügavkülmikusse jääd.
- Puhastage regulaarselt külmiku tagakülge. Tolm
suurendab energiakulu.
ETTEVAATUST
,)!!/QVLJ ""85
6_ ohutusteave
ETTEVALMISTUSED KÜLMIKU
PAIGALDAMISEKS
Õnnitleme teid selle Samsungi külmiku ostu puhul.
Loodame, et naudite kõiki selle pakutavaid
nüüdisaegseid võimalusi.
Külmikule parima asukoha valimine
Ř9DOLJHNRKWNXKXHLSDLVWDRWVHQH
päikesevalgus.
Ř9DOLJHWDVDVHY·LSHDDHJXWDVDVHS·UDQGDJD
koht.
Ř9DOLJHNRKWNXVRQSLLVDYDOWUXXPLN¾OPLNXXVWH
vabaks avamiseks.
Ř-¦WNHSDUHPDOHYDVDNXOHWDKDMD¾OHVSLLVDYDOW
ruumi õhu ringlemiseks.
Kui külmikul ei ole piisavalt ruumi, ei pruugi
sisemine jahutussüsteem korralikult töötada.
Ř9HHQGXJHHWVHDGHWVDDEKRROGXVHN¦LJXV
vabalt liigutada.
Sisukord
KÜLMIKU PAIGALDAMINE .......... 6
KÜLMIKU KASUTAMINE ...........
10
RIKKEOTSING ............................
14
- Ärge seadistage temperatuuri vajalikust külmema
peale.
- Tagage külmiku põhjale ja tagaküljele piisav
õhuväljalaske ruum. Ärge katke õhutusavasid
kinni.
- Jätke paigaldamisel liikumisruumi paremale,
vasakule, taha ja üles.
See aitab energiakulu vähendada ja teie
elektriarved väiksemad hoida.
Külmiku paigaldamine
100mm
50mm
2010mm
or
1920mm
or
1850mm
,)!!/QVLJ ""85
Ř9DVWDYDOWPXGHOLOHY·LEWRRWHN·UJXVROODHULQHY
Ř3DLJDOGDPLVHOWDJDJHYDEDUXXPSDUHPDO
vasakul, taga ja üleval.
See aitab vähendada võimsustarvet ja
energiaarveid.
ŘUJHSDLJDOGDJHN¾OPLNXWNRKWDNXV¾PEULWVHY
temperatuur võib langeda alla 10ºC.
UKSE ÜMBERPÖÖRAMINE
Enne külmiku ukse ümberpööramist lahutage
külmik vooluvõrgust. Kui seda ei teosta
müügijärgne teenindus, ei ole see kaetud
garantiiga.
1. Enne külmiku uste ümberpööramise alustamist
veenduge, et külmik on vooluvõrgust lahutatud
ning seade on kogu toidust tühjendatud.
2. Kui klient ei ole kindel, et suudab
kasutusjuhendis toodud juhiseid järgida, tuleb
selle vahetustoimingu teostamiseks pöörduda
Samsungi kvalifitseeritud teenindusinseneri
poole.
3. Ärge lülitage külmikut kohe pärast ukse
ümberpööramist sisse, vaid oodake enne
vähemalt üks tund.
Vajalikud tööriistad
Ei kuulu komplekti
Ristpea
kruvikeeraja (+)
Lapik
kruvikeeraja (-)
10 mm
padrunvõti
(poltidele)
Ei kuulu komplekti Lisatarvik
11 mm mutrivõti
(hinge teljele)
3/16” kuuskantvõti
(keskmise hinge
jaoks)
Ülemise vasakpoolse
hinge korpus (katte all
paiknev hing)
1. Eemaldage hinge kate ja ühendage sensor
parempoolsest hinge kattest lahti.
2. Eemaldage poldid (
{
) ja lahutage juhe (
|
).
3. Eemaldage juhtmekatted (
{
) ja uksekate (
|
).
4. Eemaldage hing ja võtke see korpusest välja.
Tõmmake juhtmed hinge korpusest välja.
5. Eemaldage külmiku uks keskmiselt hingelt,
tõstes seda ettevaatlikult otse üles.
Uks on raske, ärge seda eemaldades
ennast vigastage.
{
|
ETTEVAATUST
|
{
02 PAIGALDAMINE01 PAIGALDAMINE
paigaldamine _7
960mm
50mm
50mm
115
1,202mm
595mm
584mm
vähemalt
vähemalt
,)!!/QVLJ ""85
6. Võtke keskmine hing lahti.
7. Eemaldage sügavkülmiku uks alumiselt hingelt,
tõstes seda ettevaatlikult otse üles.
Uks on raske, ärge seda eemaldades
ennast vigastage.
8. Paigutage külmik hoolikalt. Vahetage alumise
hinge ja tugijala asukoht.
9. Eemaldage kruvi külmiku ja ukse alumiselt
paremalt küljelt. Tõstke ukse stopper (
{
),
tihendusrõngas (
|
) ja konsool (
}
)paremalt
vasakule.
10. Vahetage alumise tihendusrõnga ja kattekorgi
kruvide asukoht.
Vaadake ette, et end selle käigus mitte
vigastada.
11. Paigaldage sügavkülmiku uks hoolikalt tagasi.
Pange keskmine hing kokku.
12. Kasutage ülemise hinge telje eraldamiseks 11
mm mutrivõtit. Pöörake ülemine hing ümber ja
paigaldage ülemise hinge telg tagasi.
13. Paigaldage külmiku uks ettevaatlikult tagasi ja
pange hing kokku.
8_ paigaldamine
|
}
{
|
{
}
ETTEVAATUST
CAUTION
,)!!/QVLJ ""85
02 PAIGALDAMINE01 PAIGALDAMINE
paigaldamine _9
14. Paigaldage hinge korpus hingele tagasi.
(Kasutage hingekatte all paiknevat
vasakpoolse hinge katet).
15. Paigaldage juhtmekatted (
{
) ja uksekate (
|
).
16. Ühendage juhtmed ja paigaldage hingekate.
17. Tõstke käepidemed vasakult paremale.
18 . Eemaldage külmiku ja sügavkülmiku tihendid
ja paigaldage need pärast 180˚ pööramist
tagasi.
KÜLMIKU LOODIMINE
Kui seadme esiosa on kõrgemal kui tagumine osa,
siis on ust kergem avada ja sulgeda. Keerake külmiku
reguleeritavaid jalgu päripäeva, et tõsta kõrgust;
vastupäeva, et vähendada kõrgust.
Juhtum 1) Seade on viltu vasakule.
Ř.HHUDNHUHJXOHHULWDYDWMDOJDQRROHVXXQDVVHQLNXQL
masin on loodis.
Juhtum 2) Seade on viltu paremale.
Ř.HHUDNHUHJXOHHULWDYDWMDOJDQRROHVXXQDVVHQLNXQL
masin on loodis.
330mm
|
{
,)!!/QVLJ! ""85
10_ kasutamine
JUHTPANEELI KONTROLLIMINE
Igal nupuvajutusel kostub lühike piiks.
1
Fridge (külmik)
Vajutage nuppu Fridge (külmik) soovitud
temperatuuri seadmiseks vahemikus 1 °C kuni 7
°C.
Vaikimisi on külmik seatud temperatuurile 3 °C
ja igal nupule vajutamisel muutub temperatuur
järgnevalt ja temperatuuriindikaator näitab
soovitud temperatuuri.
(
TÜÜP A, B
)
(
TÜÜP C
)
Funktsiooni Vacation (puhkusel) aktiveerimiseks
vajutage ja hoidke seda nuppu 3 sekundit. (TÜÜP
A)
2
Freezer (sügavkülmik)
Vajutage nuppu Freezer (sügavkülmik) soovitud
temperatuuri seadmiseks vahemikus -17 °C
kuni -23 °C. Vaikimisi on sügavkülmik seatud
temperatuurile -20 °C ja igal Freezer-nupule
vajutamisel muutub temperatuur järgnevalt
ja temperatuuriindikaator näitab soovitud
temperatuuri.
(
TÜÜP A, B
)
(
TÜÜP C
)
Külmiku või sügavkülmiku temperatuuri
järsul tõusmisel, nt sooja toidu
asetamisel või ukse sagedasel avamisel,
hakkab vastav temperatuuriindikaator Fridge
(külmik) või Freezer (sügavkülmik) vilkuma.
Temperatuuri normaliseerumisel lõpetavad
temperatuuriindikaatorid Fridge (külmik)
või Freezer (sügavkülmik) vilkumise. Kui
temperatuuriindikaator ei lõpeta vilkumist
mitme tunni jooksusl, pöörduge palun oma
teeninduskeskusesse.
Power Freeze (kiirkülmutus) funktsiooni
aktiveerimiseks vajutage seda nuppu 3 sekundi
jooksul. Süttib Power Freeze (kiirkülmutus)
indikaator (
) ja külmik lühendab toiduainete
külmutusaega sügavkülmikus. See funktsioon
aktiveeritakse 72 tunniks ning sügavkülmiku
indikaator näitab -23°C. See funktsioon lülitub
välja automaatselt. Power Freeze (kiirkülmutus)
protsessi lõppemisel Power Freeze indikaator
kustub ning sügavkülmik lülitub tagasi eelnevale
temperatuuriseadele. Selle funktsiooni kasutamisel
suureneb energiatarve.
Selle funktsiooni tühistamiseks vajutage uuesti
Freezer (sügavkülmik) nuppu 3 sekundi jooksul.
Kui soovite sügavkülmutada suurt kogust
toiduaineid, aktiveerige kiirkülmutuse
funktsioon Power Freeze vähemalt 24 tundi
varem.
3
Alarm (häire)
Vajutage seda nuppu häirefunktsiooni Alarm
aktiveerimiseks. Kui külmiku ust hoitakse avatuna
kauem kui 2 minutit, süttib häireindikaator Alarm
( ) ja külmik lülitab sisse hoiatava helisignaali.
Häirefunktsiooni Alarm väljalülitamiseks vajutage
uuesti seda nuppu.
Külmiku kasutamine
(TÜÜP A)
(TÜÜP B)
(TÜÜP C)
2
3
4
6
5
1
6
,)!!/QVLJ ""85
kasutamine _11
02 KASUTAMINE
4
Cool Select Zone (jahutusrežiimi
valiku tsoon)
Quick Cool (kiirjahutus) (
)
Ř.XLVRRYLWHWRLWXNLLUHVWLPDKDMDKXWDGD
paigutage see tsooni Cool Select Zone
(jahutusrežiimi valiku tsoon) ja valige režiim Quick
Cool (kiirjahutus).
Ř&RRO6HOHFW=RQHMDKXWXVUHĻLLPLYDOLNXWVRRQ
jahutab toidu 60 minuti jooksul.
Ř4XLFN&RRONLLUMDKXWXVUHĻLLPLO·SSHPLVHO
seatakse sahtli Cool Select Zone (jahutusrežiimi
valiku tsoon) režiimiks automaatselt Cool
(jahutus).
Zero Zone (nulltsoon) ( )
Ř5HĻLLPL=HUR=RQHQXOOWVRRQYDOLNXOVHDWDNVH
Cool Select Zone (jahutusrežiimi valiku tsoon)
temperatuur väärtusele 0°C.
Ř.DVXWDJHVHGD&KLOOMDKXWDPLQHIXQNWVLRRQL
kergestiriknevate toiduainete säilitamiseks.
Cool (jahe) ( )
Ř5HĻLLPL&RROMDKHYDOLNXOVHDWDNVH&RRO6HOHFW
Zone (jahutusrežiimi valiku tsoon) temperatuur
väärtusele 3°C.
5
Smart Eco (säästurežiim)
- See ikoon ( ) süttib külmiku optimeeritud
energisäästliku režiimi aktiveerimisel.
- See hoiab toidu ilma täiendava kontrollita
paljude sise- ja välistemperatuuri andurite
abil automaatselt värskena ning minimeerib
energiatarbimist.
6
Vacation (puhkusel)
Puhkuse funktsiooni aktiveerimiseks vajutage
nuppu Vacation (puhkusel).
Süttib puhkuse indikaator Vacation (
) ) ja külmiku temperatuur seatakse väärtusele 15
°C energiatarbe minimeerimiseks teie pikaajalise
puhkuse või töölähetuse ajaks või kui te külmikut
ei vaja.
Vacation (puhkusel) funktsiooni aktiveerimisel jääb
sügavkülmik sisselülitatuks.
Puhkusefunktsioon Vacation lülitatakse
automaatselt välja, kui see oli külmiku
temperatuuri reguleerimisel aktiveeritud.
Eemaldage kindlasti külmikust kogu toit enne
puhkusefunktsiooni rakendamist.
Ř0·QHGIXQNWVLRRQLGQDJX:DWHU7DQNYHHSDDN
,FH0DNHUM¦¦YDOPLVWDMD:LQH5DFNYHLQLULLXO
Fresh Room (värske ruum), Salad Box
(salatikarp) ja Cool Select Zone (jahutusreþiimi
valiku tsoon) võivad sõltuvalt mudelist olla
erinevad või mittekasutatavad.
Ř.¾OPLNXVUXXPLOLVDPLVHNVY·LWHVDKWOLG
eemaldada (v.a Cool Select Zone (jahutusrežiimi
valiku tsoon) kast). Külmikusse lisaruumi
saamiseks võite eemaldada kõik sahtlid (välja
arvatud
1
. ja
2
.). See ei mõjuta seadme
soojus- ega mehaanilisi omadusi. Sügavkülmiku
sektsiooni kirjapandud mahutavus on arvutatud
eemaldatud sahtlitega olekus.
Ř.¾OPXWXVNRQWUROOLNVHHPDOGDJHN·LN
sahtlid (välja arvatud
1
. ja
2
.).
ŘUJHKRLGNHSXXY·LMXXUYLOMX
värskendussektsioonis. Puu- või juurviljad võivad
külmuda.(valikuline)
Ř(IHNWLLYVHLPDNVHQHUJLDNDVXWXVHNVM¦WNH
kõik riiulid, sahtlid ja korvid nende algsetele
asukohtadele, nii nagu on näidatud joonisel.
1
2
,)!!/QVLJ ""85
12_ operating
JÄÄ VALMISTAMINE
1. Täitke kandik 80% veetasemeni.
2. Paigutage jääkandik sügavkülmiku ülemisele
riiulile.
3. Oodake kuni jääkuubikud saavad valmis.
4. Jääkuubikute välja võtmiseks väänake
jääkandikut kergelt.
Külmutusaeg
Soovitatav on oodata jääkuubikute valmimist
1~2 tundi temperatuurirežiimis Power Freeze
(kiirkülmutus).
Plahvatusoht
Ř.¾OPLNXN·LJHN¾OPHPDNVRVDNVRQ
selle tagapaneel.
See on parim koht õrnade toiduainete
paigutamiseks.
Ř9HGHOLNNXVLVDOGDYDLGNODDVSXGHOHLGHLWRKL
kunagi paigutada sügavkülmikusse, kuna klaas
võib sisu külmumisel lõhkeda.
VEEDISPENSERI KASUTAMINE
(VALIKULINE)
Veepaagi täitmine
Saate veepaaki täita külmiku sees või
võtta see täitmiseks välja.
Meetod 1
Valage vett läbi veepaagi kaanes oleva
augu.Kui kallate vett liiga kiiresti, võib see üle ajada.
Meetod 2
1. Vabastage paagi mõlemal küljel olevad lukud ja
eemaldage veepaagi kaas.
2. Täitke veepaak.
Valage paaki ainult vett.
Dispenserist vee saamine
Asetage klaas veetoru alla
ja vajutage klaasiga kergelt
veedispenseri kangi.Kangi
vajutamisel süttib sinine valgus.
Ř3ULWVLPLVHY¦OWLPLVHNV
veenduge, et klaas on
dispenseri all.
Ř9HHGLVSHQVHUHLROH
saadaval kõigil mudelitel.
SISEDETAILIDE EEMALDAMINE
Riiulid
Tõstke riiulid mõlema käega kergelt üles ja tõmmake
enda poole.
Uksekaitsed
Võtke uksekaitsetest kindlalt mõlema käega ja
tõstke neid kergelt eemaldamiseks.
Veepaak
Võtke veepaagist mõlema käega kindlalt kinni ja
tõstke eemaldamiseks üles enda poole.
Veepaak ei ole saadaval kõigil mudelitel.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
,)!!/QVLJ ""85
operating _13
02 OPERATING
Sahtlid
Tõmmake riiulid täiesti välja ja seejärel tõstke
eemaldamiseks kergelt üles.(Fresh Room (värske
ruum) sahtel, Cool Select Zone (jahutusrežiimi
valiku tsoon) sahtel, sügavkülmiku sahtlid)
KÜLMIKU PUHASTAMINE
Ärge kasutage puhastamiseks
benseeni, lahustit ega Clorox™.Need
võivad kahjustada seadme pinda ja
tekitada tuleohu.
Ärge piserdage sisselülitatud külmikut
veega, kuna see võib põhjustada
elektrilöögi.Tuleohu tõttu ärge
puhastage külmikut benseeni, lahusti
ega autopuhastusvahendiga.
LED-LAMBI VAHETAMINE
LED sise- või välislambi läbipõlemisel ärge
eemaldage ise lambi katet ega LED-lampi.
Võtke ühendust teenindusega.
HOIATUS
HOIATUS
,)!!/QVLJ ""85
14_ probleemide kõrvaldamine
probleemide kõrvaldamine
PROBLEEM LAHENDUS
Külmik ei tööta või on
temperatuur liiga kõrge.
Ř.RQWUROOLJHNDVWRLWHMXKHRQNRUUHNWVHOWSDLJDOGDWXG
Ř.DVMXKWSDQHHOLOWRQYDOLWXG·LJHWHPSHUDWXXU"
Ř.DVN¾OPLNRQRWVHVHS¦LNHVHYDOJXVHN¦HVY·LPXXGH
VRRMXVDOOLNDWHO¦KHGDO"
Ř.DVN¾OPLNXWDJDVHLQRQWRDVHLQDOHOLLJDO¦KHGDO"
Toit on külmikus
jäätunud.
Ř.DVMXKWSDQHHOLORQYDOLWXGN·LJHN¾OPHPWHPSHUDWXXU"
Ř.DV¾PEULWVHYWHPSHUDWXXURQOLLJDPDGDO"
Kostub imelikke helisid.
Ř
Kontrollige, et külmik oleks paigaldatud loodis ja sirgele
põrandale.
Ř.DVN¾OPLNXWDJDVHLQRQWRDVHLQDOHOLLJDO¦KHGDO"
Ř.DVN¾OPLNXWDKDY·LDOODRQNXNNXQXGY··UDLGREMHNWH"
Ř.DVKHOLDOOLNDNVRQN¾OPLNXNRPSUHVVRU"
Ř7LNVXYDGKHOLGWHNLYDGNXLHULQHYDGVHDGHOGLVHGSDLVXYDG
või tõmbuvad kokku.
Külmiku esikülje nurgad
ja küljed on soojad
ning tekkima hakkab
kondensatsioon.
Ř.XXPDNLQGODGWRUXGDVXYDGN¾OPLNXHHVSRROVHWHV
nurkades, et vältida kondensatsiooni tekkimist.
Kui välistemperatuur tõuseb, siis ei pruugi see alati toimida.
Tegu ei ole rikkega.
Ř9¦JDQLLVNHLOPDJDY·LEN¾OPLNXY¦OLVVHLQDGHOHWHNNLGD
kondensatsioon, kui välisõhu niiskus puutub kokku külmiku
jahedate pindadega.
Külmikust kostab
veevulinaga sarnanev heli
Ř.¾OPXWXVDJHQVLMDKWXPLVHOWHNLEYHHYXOLQDJDVDUQDQHKHOL
Külmikus on halvad
lõhnad.
Ř.DVN¾OPLNXVRQULNQHQXGWRLWX"
Ř9HHQGXJHHWWXJHYDOWO·KQDYDGWRLGXDLQHGQ¦LWHNVNDOD
oleksid pakitud õhukindlalt.
Ř3XKDVWDJHRPDN¾OPLNXWUHJXODDUVHOWMDYLVDNHULNQHQXGY·L
kohe riknema hakkavad toiduained minema.
Külmiku seinadele tekib
härmatis.
Ř.DVYHQWLODWVLRRQLDYDGRQN¾OPLNXVHHVROHYDWH
WRLGXLQHWHJDEORNHHULWXG"
Ř-¦WNHWRLGXDLQHWHYDKHOHUXXPLHWSDUDQGDGDYHQWLODWVLRRQL
Ř.DVN¾OPLNXXNVRQNLQQL"
Külmiku sisemistele
seinadele ja
köögiviljadele tekib
kondensatsioon.
Ř6XXUHYHHVLVDOGXVHJDWRLGXDLQHLGV¦LOLWDWDNVHODKWLVHOWY·L
on uks pikemat aega lahti olnud.
Ř6¦LOLWDJHWRLGXDLQHGNDHWXQDY·LNDUSLGHV
,)!!/QVLJ ""85
Memo
,)!!/QVLJ ""85
Taaskasutuse propageerimiseks on käesolev kasutusjuhend trükitud
ümbertöödeldud paberile.
Ümbritseva toatemperatuuri piirangud
See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile.
Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri vahemik (°C)
Subnormaalne SN +10 kuni +32
Normaalne N +16 kuni +32
Subtroopiline ST +16 kuni +38
Troopiline T +16 kuni +43
Sisetemperatuure mõjutavad külmiku asukoht, välistemperatuur ja ukse avamise sagedus.
Muutke temperatuuri vastavalt vajadusele nende faktorite kompenseerimiseks.
Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi
tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju teki-
tamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasu-
tust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt
või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete
hulka.
Estonia
800-7267
www.samsung.com/ee
,)!!/QVLJ ""85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung RL60GGGRS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend