BD Alaris™ MRI Capsule Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
BD Alaris
MRI Capsule
Mudel: 80300MRI01-33
et Kasutusjuhised
BDDF00707 väljaanne 1
1/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Sisukord
Lehekülg
Sissejuhatus ..........................................................................................3
Kasutusala ........................................................................................3
MRT-kapsliga ühilduvad Alaris™-i infusioonipumbad .................................................3
MRT-kapsli kavandatud asend ......................................................................4
Kasutajad .........................................................................................4
Patsiendid ......................................................................................... 4
Vastunäidustused ..................................................................................4
Käesolevast juhendist .................................................................................5
Selles juhendis kasutatavad kokkuleppelised tähistused ..............................................5
Juhtseadised ja indikaatorid ........................................................................... 6
Juhtseadised ......................................................................................6
Indikaatorid .......................................................................................6
Magnetindikaator .................................................................................7
Sümbolite seletused ................................................................................... 8
Etiketisümbolid ....................................................................................8
MRT-kapsli funktsioonid ...............................................................................9
Käru .............................................................................................10
Konfiguratsioonid .................................................................................11
Ühilduvad infusioonikomplektid ...................................................................12
Reguleeritava kõrgusega postid ...................................................................14
Voolusisend ......................................................................................15
Akutoide .........................................................................................15
Vahelduvvool Väljund infusioonipumpadele ........................................................15
Süsteemiteated ...................................................................................16
Süsteemi rikke märguanne ........................................................................17
Pumba alarmi asukoha märgutuli ..................................................................18
Ettevaatusabinõud kasutamisel .......................................................................19
Töökeskkond .....................................................................................19
Elektromagnetiline ühilduvus ja interferents ........................................................19
Ohud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MRT-kapsli töö .......................................................................................22
Sisselülitamine ...................................................................................22
Väljalülitamine ...................................................................................22
MRT-kapsli lähtestamine ..........................................................................22
MRT-kapsel MRT-keskkonnas .........................................................................23
Juhtruum .........................................................................................23
MRT-ruumis alustamine ...........................................................................25
Toote spetsifikatsioonid ..............................................................................27
Elektriandmed ....................................................................................27
Aku ..............................................................................................27
Keskkond .........................................................................................27
Töörežiim ........................................................................................27
Regulatiivne ühilduvus ............................................................................28
Potentsiaali kompensaatori juht ...................................................................28
Füüsilised andmed ................................................................................28
Hooldus .............................................................................................29
Tavapärased hooldustoimingud ...................................................................29
Aku ..............................................................................................29
Vahelduvvoolu kaitsmete väljavahetamine .........................................................29
Puhastamine ja hoiustamine ......................................................................30
Kasutuselt kõrvaldamine ..........................................................................31
BDDF00707 väljaanne 1
2/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Tagavaraosad .......................................................................................32
Tagavaraosad ....................................................................................32
Võtke meiega ühendust ..............................................................................33
Dokumendi ajalugu ..................................................................................33
Elektromagnetiline kiirgus ............................................................................34
Elektromagnetiline häiringukindlus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Soovituslikud eralduskaugused ....................................................................37
BDDF00707 väljaanne 1
3/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Sissejuhatus
Sissejuhatus
MRT-skannerites kasutatakse tugevaid magnetvälju, mis võivad põhjustada osalist või püsivat kahju infusioonipumpadele.
Seade BD Alaris™ MRI Capsule (edaspidi MRT-kapsel) on loodud selleks, et haiglatöötajad saaksid kasutada Alaris™-i
infusioonipumpasid MRT-keskkonnas. Puudub vajadus keeruliste ja kallite mittemagnetiliste infusioonipumpade järele,
mis on loodud spetsiaalselt MRT-s kasutamiseks.
MRT-kapslit kasutatakse infusioonipumpade paigaldamiseks, toitega varustamiseks ja pumba alarmi asukoha märgutule
kuvamiseks töökeskkonna ulatuses, mis on määratud nendes kasutusjuhistes.
Kasutusala
MRT-kapsel on mõeldud kasutamiseks professionaalses tervishoiuteenuste osutamise keskkonnas ja seda tuleb kasutada
kontrollitud juurdepääsuga magnetresonantssüsteemide keskkonnas. MRT-kapsli eesmärk on kaitsta MRT-kujutisi
raadiosageduslaine häirete eest ja hoida ära seda, et MRT-skanner tõmbab infusioonipumpasid magneti külge. MRT-
kapsel on konstrueeritud nii, et see ei avalda otsest mõju infusiooniprotsessile ega takista seda.
MRT-kapsliga võib kasutada vaid BD volitatud pumpasid.
MRT-kapsel on kavandatud järgmiste pumpadega, mis suhtlevad pumba alarmi asukoha märgutulega kõrge, keskmise ja
madala prioriteetsusega alarmide osas. Lisateavet alarmi kohta vaadake pumba kasutusjuhendist.
MRT-kapsliga ühilduvad Alaris™-i infusioonipumbad
Pumba mudel Mudeli kood Minimaalne toetatud
püsivaraversioon
süstlapump Alaris™ CC
(kõik variandid)
80033UN01
80033UN01-G
8003MED01
8003MED01-G
8003TIG01
8003TIG01-G
8003TIG03
8003TIG03-G
Kõik
süstlapump Alaris™ GH
(kõik variandid)
80023UN01
80023UN01-G
8002MED01
8002MED01-G
8002TIG01
8002TIG01-G
8002TIG03
8002TIG03-G
Kõik
süstlapump Alaris™ PK
(kõik variandid)
80053UN01
8005PK201
8005TIG03
Kõik
mahtpump Alaris™ VP Plus Guardrails
(kõik variandid)
9003MED01-G
9003TIG01-G
9003TIG03-G
v1.4.9
Kui ühilduv pump on nähtavalt kahjustatud, on võimalik, et raadiosageduslik häire võib skannikujutisele tekitada
artefakti ja vajalik võib olla asenduspumba kasutamine. Enne skannimise alustamist on soovitatav kujutist häirete
suhtes kontrollida.
Enne mahtpumba AlarisTM VP Plus Guardrails kasutamist MRT-kapsliga kontrollige pumba püsivaraversiooni. Kui see
on alla v1.4.9, siis ärge seda MRT-kapsliga kasutage, kuna see nõuab vooluanduri mudeli 180 kasutamist. Vooluanduri
mudel 180 ei ühildu MRT-kapsliga. Korraldage oma kohaliku BD esindajaga pumba püsivara värskendamine versioonile
v1.4.9 või uuemale.
w
Seadmega BD Alaris™ MRI Capsule ühilduvad kõik AeroScouti sildi mudelid.
BDDF00707 väljaanne 1
4/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Sissejuhatus
MRT-kapsli kavandatud asend
MRT-kapsel sisaldab magnetindikaatorit, mida kasutatakse MRT-kapsli ohutuks paigutamiseks MRT-skanneri suhtes. MRT-
kapsel tuleb paigutada patsiendile võimalikult lähedale, veendudes, et magnetindikaator põleks roheliselt, mis näitab, et
magnetvälja tihedus on 20mT (milliteslat) või vähem.
Kasutajad
MRT-kapslit ja sellega ühilduvaid pumpasid võivad kasutada ainult koolitatud ja kvalifitseeritud meditsiinitöötajad MRT-
keskkonnas.
Patsiendid
MRT-kapslit tohib korraga kasutada vaid ühel patsiendil ja see on mõeldud samale patsiendipopulatsioonile kui ühilduvad
Alaris™-i infusioonipumbad.
Vastunäidustused
MRT-kapsel ei ole mõeldud kasutamiseks koduravi keskkonnas. Lisateavet vaadake jaotisest „Toote spetsifikatsioonid“.
MRT-kapsliga ühildumatud Alaris™-i infusioonipumbad ja tarvikud
Pumba mudel Mudeli kood
Mahtpump Alaris™ GW Kõik variandid
Mahtpump Alaris™ GW 800 Kõik variandid
Mahtpump Alaris™ GP (kõik variandid) Kõik variandid
Vooluandur 180
180 A
BDDF00707 väljaanne 1
5/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Käesolevast juhendist
Käesolevast juhendist
Enne kasutamist peab kasutaja põhjalikult tutvuma selles käsiraamatus kirjeldatud seadmega BD Alaris™ MRI Capsule.
Pumpade õigeks käsitsemiseks palume tutvuda vastavate kasutusjuhistega.
Kõik selles käsiraamatus kasutatud illustratsioonid kujutavad tüüpilisi seadeid ja väärtusi, mida võidakse kasutada
MRT-kapsli funktsioone seadistades. Nendel sätetel ja väärtustel on ainult kirjeldav tähendus. Kõik sätted ja väärtused on
toodud spetsifikatsioonide jaotises.
Selles kasutusjuhendis olevad illustratsioonid kujutavad näidiskonfiguratsioone ja varustust, mida mõnedel turgudel ja
mõnedes piirkondades võibolla saada ei ole. Lisateabe saamiseks pöörduge kohalikku BD kontorisse või edasimüüja poole.
w
Hoidke juhend MRT-kapsli kasutusea jooksul alles.
BD toodete puhul kasutage kindlasti kõige uuemat kasutus- ja tehniliste andmete juhendi versiooni. Need dokumendid
leiate aadressilt bd.com. Kasutusjuhiste paberkoopiad saate tasuta, võttes ühendust BD kohaliku esindajaga.
Tellimuse esitamisel antakse hinnanguline tarneaeg.
Selles juhendis kasutatavad kokkuleppelised tähistused
Paks kiri Kasutatakse käesolevas juhendis esinevate ekraanil ilmuvate nimede, tarkvarakäskude,
juhtnuppude ja näidikute tähistamiseks, näiteks näidik Battery (Aku), nupp ON/OFF
(SEES/VÄLJAS).
„Jutumärgid” Ristviited selle juhendi teistele osadele. Näide: „Akutoide”.
Kaldkiri Viited teistele dokumentidele või kasutusjuhenditele. Näide: „vt juhendit Pumba DFU."
Kasutatakse erimõistete tähistamiseks, nt MRT-kapsel.
Hoiatus Hoiatus hoiatab potentsiaalsest ohust, mis võib põhjustada tõsiseid vigastusi inimestele
ja/või kahjustada toodet, kui ei järgita õigeid protseduure.
Hoiatuse tingmärk. Hoiatus on teade, mis annab kasutajale märku vigastuse, surma või muu
raske kõrvaltoime tekke ohust, mis on seotud MRT-kapsli kasutamise või väärkasutusega.
w
Ettevaatuse tingmärk. Ettevaatus annab kasutajale märku MRT-kapsli võimalikust
probleemist, mis on seotud selle kasutamise või väärkasutusega. Sellised probleemid võivad
hõlmata MRT-kapsli või pumba talitlushäiret, riket või kahjustust või muu vara kahjustamist.
Ettevaatuse teade sisaldab ettevaatusabinõu(si)d, mida tuleb ohu vältimiseks rakendada.
Kasutaja Inimene, kes suhtleb ravi edastamise ajal MRT-kapsliga ja patsiendiga ühendatud
infusiooniseadmetega ning jälgib nende tööd.
Kvalifitseeritud tehnik Hooldab ja remondib toodet.
Juhtruum Ruum kohe MRT-ruumi kõrval. Sisaldab kõiki MRT-skanneri juhtimiseks vajalikke seadmeid.
MRT-ruum Magnetresonantstomograafia ruumides on tugevad magnetväljad. Seadmeid tuleb hoida
patsiendile võimalikult lähedal, piirang on 20 mT tugevaimast magnetpunktist, et vältida
vigastusi.
Tesla Tesla on magnetinduktsiooni ühik.
Magnetväli Magnetväli on piirkond magnetilise materjali ümber või muutuv elektriväli, kus magnetväli
on jälgitav.
MRT Magnetresonantstomograafia on diagnostiline tehnika, mis loob üksikasjalikud kujutised
keha organitest ja kudedest, kasutades tugevaid magnetvälju.
BDDF00707 väljaanne 1
6/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Juhtseadised ja indikaatorid
Juhtseadised ja indikaatorid
Juhtseadised
Sümbol Kirjeldus
Nupp ON/OFF (SEES/VÄLJAS) – vajutage üks kord MRT-kapsli sisselülitamiseks. MRT-kapsli
väljalülitamiseks vajutage ja hoidke kaks sekundit all. Kui süsteem tuleb uuesti käivitada, vajutage ja
hoidke vähemalt neli sekundit all, seejärel vajutage uuesti, et MRT-kapsel sisse lülitada.
Indikaatorid
Sümbol Kirjeldus
Aku märgutuli – kui see põleb, töötab MRT-kapsli siseaku toitel; kui see vilgub, hakkab aku tühjaks
saama ja seade lülitub peatselt välja.
AC toite märgutuli – kui see põleb, on MRT-kapsel ühendatud vahelduvvooluallikaga ja akut
laetakse.
Oleku märgutuli A – annab visuaalselt märku, et sisemine tarkvara on töökorras.
Oleku märgutuli B – annab visuaalselt märku, et MRT-kapsli võrguühendus toimib.
d
Oleku märgutuli ON (Sees) – kui see põleb, on MRT-kapsel sisse lülitatud.
w
Süsteemi rikke indikaator – MRT-kapslil süttib see märgutuli, kui tekkinud ja tuvastatud on sisemine
rike, ning see põleb kohe, kui MRT-kapsel töötab siseaku toitel.
BDDF00707 väljaanne 1
7/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Juhtseadised ja indikaatorid
Magnetindikaator
Magnetindikaator on integreeritud süsteem magnetvälja tugevuse pidevaks mõõtmiseks MRT-keskkonnas.
Magnetindikaatoril on nii visuaalsed alarmid kui ka helialarmid. Kui MRT-kapsel magnetavale liiga lähedale paigutatakse,
siis magnetindikaator esitab alarmi ja andmed logitakse. Magnetindikaatorit kasutatakse kasutaja teavitamiseks, kui
MRT-kapsel on magnetavast ohutus kauguses.
Indikaator Paigutus Risk Magnetindikaatori
LED-tule värv
Helisignaal Tegevus
Magnetvälja tihedus
<20mT
Madal Roheline LED-tuli
vilgub
Ei MRT-kapsel on ohutuks
kasutamiseks paigas.
Magnetvälja tihedus
20–40mT
Keskmine Kollane LED-tuli
vilgub
Jah Liigutage MRT-kapslit, kuni
magnetindikaatori roheline
LED-tuli vilgub.
Magnetvälja tihedus
>40mT
Kõrge Punane LED-tuli
vilgub
Jah Liigutage MRT-kapslit, kuni
magnetindikaatori roheline
LED-tuli vilgub.
Märkus. Kui MRT-kapsel liigutatakse alale, kus magnetindikaatori punane tuli vilgub ja pump/pumbad alarmi ei
esita, peab kvalifitseeritud hoolduspersonal neid esimesel võimalusel kontrollima.
Kui magnetindikaator vilgub punaselt või oranžilt ja pumbal/pumpadel antakse samal ajal alarm, siis
tuleb pump/pumbad välja vahetada ja kvalifitseeritud hooldustöötaja peab need enne uuesti kasutamist
üle kontrollima.
Indikaator Kirjeldus Helisignaal
Aku märgutuli – kui see vilgub, on aku tühi ja seade lülitatakse peagi automaatselt
välja. Aku vahetamiseks võtke ühendust kvalifitseeritud hoolduspersonaliga.
Jah, ainult
üksik heli
w
Tõrke märgutuli – magnetindikaator põleb, kui tekkinud ja tuvastatud on sisemine rike. Jah
BDDF00707 väljaanne 1
8/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Sümbolite seletused
Sümbolite seletused
Etiketisümbolid
Sümbol Kirjeldus
g
Vahelduvvoolu sisend
W
Kaitseklass
Lugege kaasasolevaid dokumente
x
Potentsiaali kompensaatori pistmik
r
Vahelduvvool
MRT-kapsel vastab nõukogu direktiivi 93/42/EMÜ (muudetud direktiiviga 2007/47/EÜ) nõuetele.
IPX2
Kaitstud langevate veetilkade eest, mille vertikaalne kõrvalekalle on maksimaalselt 15°.
T
Tootmiskuupäev
t
Tootja
U
Ei kuulu majapidamisjäätmete hulka
M
Mass koos ohutu töökoormusega kilogrammides
C
Elektrilöögioht
V
Elektrostaatilise lahenduse (ESD) ettevaatusabinõud
MR
MR-tingimuslik – seade ei ole määratletud MR-keskkonnas ohtlik
SN
Toote seerianumber
REF
Toote viite-/osanumber
BDDF00707 väljaanne 1
9/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
MRT-kapsli funktsioonid
Reguleeritava
kõrgusega post koti
riputuskonksudega
Pumba alarmi asukoha
märgutuli
Indikaatoritega klahvistik
Lukuga
ukselink
Infusioonipumpade
infusioonikomplektide
sooned
Mahtpumpade
infusioonikomplektide sooned
Käsipidurid
Automaatpidurid
Varjestatud aken
Magnetindikaator
Käepide MRT-kapsli
paigutamiseks koos
automaatpidurite
hoovaga
BDDF00707 väljaanne 1
10/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Vahelduvvoolutoite
kaabli konksud
Vahelduvvoolu sisend
ru
Kui MRT-kapslit ei transpordita või see on paika pandud, tuleb rakendada käsipidurid.
Automaatpidurid
Automaatpiduri hoob asub MRT-kapsli käepidemel. Pigistage
pidurihooba ja hoidke seda all, et pidurid vabastada, ja pange
MRT-kapsel sobivasse asendisse. Automaatpidurite rakendamiseks
vabastage pidurihoob.
Käsipidurid
Käru käsipidurite kasutamine
1. Ratta taga asub pidurimehhanism.
2. Vajutage see pidurite rakendamiseks alla. 3. Pidurite vabastamiseks tõmmake see üles.
Kõik rattad peavad olema samas asendis, kas siis rakendatud või vabastatud.
w
Enne MRT-kapsli liigutamist peab kõik pidurid vabastama.
BDDF00707 väljaanne 1
11/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Konfiguratsioonid
3 maht- ja 3 süstlapumpa
4 mahtpumpa
4 süstlapumpa
BDDF00707 väljaanne 1
12/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Ühilduvad infusioonikomplektid
Allolevas loendis toodud ühilduvaid infusiooni- ja pikenduskomplekte soovitatakse kasutada MRT-kapslis koos Alaris™-i
infusioonipumpadega.
MRT-kapsliga
ühilduv toode
Toote
viitenumber
Kirjeldus
Süstlapump
Alaris™ CC
G30402M Alaris™ CC pikenduskomplekt. 200cm. Rõhuanduri ketas, PVC
G30453V Alaris™ CC pikenduskomplekt. Madala imavusega. Valguskindel (Amber).
200cm. Rõhuanduri ketas. Polüetüleenvooderdusega PVC.
G30302M Alaris™ CC pikenduskomplekt. Madala imavusega. 206cm. 1 näpitsklamber.
Rõhuanduri ketas. Polüetüleenvooderdusega PVC.
MFX2213 Alaris™ CC pikenduskomplekt. 200cm. Madala imavusega. Rõhuanduri ketas,
PVC
MFX2211 Alaris™ CC TPN-i pikenduskomplekt. Valguskindel (Amber). 200cm. 1,2 m
filter. Näpitsklamber. 1 näpitsklamber. Rõhuanduri ketas.
MFX2299E Alaris™ CC pikenduskomplekt. Madala imavusega. SmartSite’i
nõelavaba konnektor. 205cm. Näpitsklamber. Rõhuanduri ketas.
Polüetüleenvooderdusega PVC.
G30653V Alaris™ CC pikenduskomplekt. Valguskindel (Amber). 200cm. Rõhuanduri ketas,
PVC
MFX2294 Alaris™ CC pikenduskomplekt. Valguskindel (Amber). 205cm. Näpitsklamber.
Rõhuanduri ketas. Polüetüleenvooderdusega PVC.
MFX2210 Alaris™ CC pikenduskomplekt. 200cm. Rõhuanduri ketas. 0,2 m filter.
Polüuretaan.
MFX2206E Alaris™ CC TPN-i süsteem. Valguskindel (Amber). SmartSite’i nõelavaba klapp.
Abikomplekt, 205cm. 1 piigiga tilguti kamber. Hüdrofoobne õhusisselaskefilter.
20 tilka/ml. 2 näpitsklambrit. Rõhuanduri ketas. 15 m tilguti kambri filter.
Alaris™ GH
Alaris™ CC
Alaris™ PK
Alaris™ CC
G40720 Pikenduskomplekt. Madala imavusega. 206cm. Näpitsklamber.
G40015 Pikenduskomplekt. 150 cm. PVC.
G40020B Pikenduskomplekt. 200cm. PVC.
G40615K Pikenduskomplekt. 150cm. Polüetüleen. Madala imavusega.
G40620K Pikenduskomplekt. 200cm. Polüetüleen. Madala imavusega.
30852 Pikenduskomplekt Y. 183cm. 2-suunaline Y-konnektor. 2 näpitsklambrit.
1tagasilöögiklapp. 1 haardkontaktiga antisifoonklapp. PVC.
30832 Pikenduskomplekt Y. 178 cm. 2-suunaline Y-konnektor. 1 haardkontaktiga
Luer-luku Y-süstekoht. 2 näpitsklambrit. 1 tagasilöögiklapp. Pöörlev
sõrmkontaktiga Luer-lukk. PVC
MFX1952 Spiraaltorustiku pikenduskomplekt. 200cm. Madala imavusega. Polüetüleen.
1liugklamber.
MFX1953 Spiraaltorustiku pikenduskomplekt. 300cm. Madala imavusega. Polüetüleen.
1liugklamber.
MFX1954 Spiraaltorustiku pikenduskomplekt. 400cm. Madala imavusega. Polüetüleen.
1liugklamber.
G40015 Pikenduskomplekt. 150cm. PVC.
04100010162 Pikenduskomplekt. 105cm.
BDDF00707 väljaanne 1
13/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
MRT-kapsliga
ühilduv toode
Toote
viitenumber
Kirjeldus
Mahtpump Alaris
VP Plus Guardrails™
70593 Infusioonikomplekt Alaris™ VP. 300cm. 15 m filter. Rõhuanduri ketas.
1rullsulgur. PVC. 1 rullsulgur. 1 näpitsklamber. PVC.
70693E Infusioonikomplekt Alaris™ VP. 265cm. 15 m filter. Rõhuanduri ketas.
1SmartSite’i klapi Y-port.
70643 Infusioonikomplekt Alaris™ VP. 300cm. 15 m filter. Rõhuanduri ketas.
Valguskindel (Amber). 1 rullsulgur. 1 näpitsklamber. PVC.
70895 Transfusioonikomplekt Alaris™ VP. 300cm. 200 m filter. Rõhuanduri ketas.
1rullsulgur. 1 näpitsklamber. PVC.
Ettevaatusabinõud infusiooni- ja pikenduskomplektide käsitsemisel Alaris™-i infusioonipumpadega.
MRT-kapsli ust sulgedes ja pumpasid paigaldades veenduge, et komplektid oleksid turvaliselt soontes.
Pärast pumba paigaldamist veenduge, et sellele vastav komplekt oleks õigesti vastava väljundi soontesse pandud.
w
Kõiki neid komplekte ja tarvikuid on kontrollitud ühilduvuse suhtes MRT-keskkonnas.
Soovitatav on komplekte vahetada kasutusjuhendi järgi. Enne kasutamist lugege tähelepanelikult läbi
komplektiga kaasas olevad kasutusjuhised.
BDDF00707 väljaanne 1
14/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Reguleeritava kõrgusega postid
Reguleeritava kõrgusega postid on mugav vahend vedelikukottide kinnitamiseks MRT-kapsli külge. Reguleeritava
kõrgusega postid toetavad maksimaalselt 4 kg (ehk 2 kg ühe reguleeritava kõrgusega posti kohta). Reguleeritava
kõrgusega posti hoiavad turvaliselt asendis klamber ja liugkinniti. See lisab paindlikkust vedelikukottidele kõrgust valides.
Mahtpumba Alaris™ VP Plus Guardrails™ vedelike soovitatav kõrgus
Riputage vedeliku anum pumba põhjast vedeliku anuma
põhjani vähemalt 45 cm kõrgusele. Tõstke vedelikuanum
võimaluse korral miinimumkõrgusest kõrgemale, et
infusioonikomplekti voolikutes tekiks võimalikult vähe sõlmi ja
keerdusid.
Minimaalselt
45cm
Klambri käsitsemiseks:
1. haarake käepidemest posti alumises otsas ja vabastage ettevaatlikult
käsiratas.
3b
1
2
4
3
2. Avaldage posti käepidemele üles suunatud survet, see vabastab
lukustushoova ja võimaldab postil vabalt liikuda.
3. Koti riputi kõrguse muutmine
a) Koti riputi kõrguse muutmine Lükake post üles sobivale kõrgusele. Kui
kõrgus on õige, vabastage postile avaldatav surve, et lukustushoob
uuesti rakenduks.
b) Koti riputi kõrguse vähendamine Hoidke lukustushooba vabastatud
asendis ja reguleerige posti kõrgus allapoole sobivale kõrgusele.
Vabastage lukustushoob ja postile avalduv surve, et lukustushoob uuesti
rakenduks.
4. Keerake käsiratas kinni, et post turvaliselt asendisse lukustada.
BDDF00707 väljaanne 1
15/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Voolusisend
MRT-kapsel saab toidet vahelduvvooluallikast läbi standardse IEC vahelduvvoolukonnektori (ehk C13, C14). Kui seade
on ühendatud vahelduvvooluallikaga, põleb vahelduvvoolu märgutuli. Nii pingefaas kui ka neutraalliin on kaitstud
kaitsmetega, mis asuvad sulavkaitsme kaksikhoidikus vahelduvvooluallika pistikul.
Vahelduvvooluvõrku ühendamisel tuleb kasutada kolme juhtmega (faas, neutraalne, maandus) ühendust.
Kui on kahtlusi välise kaitsejuhi korrasoleku või selle paigutuse osas, ei tohi MRT-kapslit kasutada.
w
MRT-kapsli eraldamiseks vahelduvvooluallikast eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe allika pistikupesast.
MRT-kapsel tuleb paigaldada nii, et oleks ligipääs vahelduvvoolu toitejuhtmele selle lahtiühendamiseks.
Akutoide
MRT-kapslil on kaks akut
MRT-kapsli sisemine aku
Tavaliselt tuleb MRT-kapslit käitada vahelduvvooluga. Kuid ajutise voolukatkestuse korral annab sisemine vooluvarustus
umbes 60 minutit varutoidet. Vahelduvvool pumpadele lülitub välja.
Vahelduvvoolu peab esimesel võimalusel uuesti sisse lülitama, kuna pumpadel puudub vahelduvvoolu
toide, kui MRT-kapsel töötab aku toitel.
Märkus. Kui vahelduvvoolutoide on lahti ühendatud, dubleeritakse MRT-kapsli meditsiiniseadme liidese (MDI)
plaatidel (edaspidi plaadid) olevates pumpades tekitatavat alarmi pumba alarmi asukoha märgutulega.
Aku märgutuli põleb, kui MRT-kapsel töötab siseaku toitel. Kui tuli põleb, töötab MRT-kapsel siseaku toitel; kui tuli
vilgub, hakkab aku tühjaks saama ja seade lülitub peatselt välja. Akut laetakse automaatselt alati, kui MRT-kapsel on
vahelduvvooluvõrku ühendatud. Kuna MRT-kapsel on ette nähtud kasutamiseks vahelduvvooluga, käivitub see ainult siis,
kui seade on ühendatud vahelduvvooluvõrku.
w
Kui MRT-kapslit on vaja liigutada, siis enne selle vahelduvvooluvõrgust lahtiühendamist peab kasutaja
jälgima, et aku oleks kõigi pumpade jaoks piisavalt laetud.
w
Voolukatkestuse korral annab MRT-kapsel esimese 14 minuti jooksul iga 30 sekundi järel kasutajate
hoiatamiseks helisignaali. 14 minuti möödudes antakse helisignaal ja kuvatakse visuaalne indikaator
iga 15 sekundi järel, kuni aku saab täielikult tühjeneb. Neid toone ja näidikuid ei tohi segi ajada pidevalt
kõlava alarmitooni ja põleva valgusdioodiga, mis vallanduvad MRT-kapsli rikkeseisundi korral.
Magnetindikaatori aku
Magnetindikaatoril on eraldi primaarne leelisaku. See aku ei ole taaslaetav ja see annab toidet magnetindikaatorile.
Aku funktsioon on toita magnetindikaatorit vahelduvvoolutoitest või MRT-kapsli siseakust eraldi. Magnetindikaatori
aku vilgub, kui akutoide on väike, ja BD soovitab akut vahetada iga kahe aasta järel. Aku vahetamiseks võtke ühendust
kvalifitseeritud hoolduspersonaliga.
Märkus. Magnetindikaator on alati sees.
Vahelduvvool Väljund infusioonipumpadele
MRT-kapslil on oma voolujaotuse vahelduvvooluring, et varustada ühendatud pumpasid võrgupingega. Igal MRT-kapsli
plaadi IEC-konnektoril on vahelduvvoolutoide ilma MRT-kapslile kinnitatud pumbata ja plaadi roheline LED-tuli põleb.
Kui pump on täielikult MRT-kapsli plaadi külge kinnitatud, põleb vahelduvvoolutoite indikaator, mis näitab, et pump saab
toidet ja laeb.
MRT-kapsli plaadi vahelduvvoolu väljundühendus on ette nähtud ainult ülalmainitud pumpadega
ühendamiseks. Vaadake selle juhendi jaotises „Kasutusala” toodud ühilduvusmaatriksit. ÄRGE KUNAGI
ühendage väljundpistiku külge mõnda muud seadet.
BDDF00707 väljaanne 1
16/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Süsteemiteated
MRT-kapsel väljastab kasutajate teavitamiseks nii helilisi kui ka visuaalseid teateid. Süsteemiteated on jagatud kolme
kategooriasse: olekuteated, süsteemi rikke indikaatorid ja pumba alarmid; kategoriseerimine põhineb nõutaval vastusel
ning kasutaja teavitamise meetodil. Kõiki MRT-kapsli genereeritavaid süsteemiteateid peetakse teabesignaalideks. Neid
ei kasutata alarmiolekust teavitamiseks, aga võidakse kasutada ühendatud pumpadel aktiveerunud alarmisignaali
kopeerimiseks. Heliliste teadete väljastamiseks kasutatakse primaarset ja sekundaarset kõlarit. Primaarse kõlari eesmärk
on edasi anda MRT-kapsli olekut. Sekundaarne kõlar annab märku süsteemis tekkinud rikkest. Alltoodud tabelis on kokku
võetud kõlarite käitumine.
Heligeneraator Ligikaudne helirõhu tase 1 meetri kaugusel Teavituse tüüp
Primaarne kõlar ≤ 45 dB(A) Informatiivne
Sekundaarne kõlar ≥ 45 dB(A) Informatiivne
w
Mõnes kasutuskeskkonnas võib primaarse ja sekundaarse kõlari helirõhu tase olla nõrgem ümbritseva
keskkonna mürast.
Alltoodud tabelist leiate süsteemiteadete üldise kokkuvõtte. Olekuteateid tähistavad väikesed valgusdioodid ja need
on ainsad süsteemiteated, mille korral kasutatakse primaarset kõlarit. Süsteemi riketest annab märku süsteemi rikke
indikaator ja sekundaarne kõlar. Pumbaalarmi märgutuld kasutatakse pumba alarmiseisundi dubleerimiseks.
Vallandaja Visuaalne indikaator Heliindikaator Kategooria Kirjeldus
MRT-kapsli
vahelduvvoolutoite
lahtiühendamine
Aku indikaator ja
süsteemi rikke indikaator
vilguvad hetkeks
Lühiajaline toon
sekundaarses
kõlaris
Olek Vt „Akutoide“
Pumba alarm Pumba alarmi asukoha
märgutuli
Mittekohaldatav Pumba
alarm
Vt „Pumba alarmi asukoha
märgutuli“
Toide sees Seesoleku indikaator Mõlemad kõlarid Olek Vt „MRT-kapsli kasutamine“
SFI Süsteemi rikke indikaator Sekundaarne kõlar Rike Vt „Süsteemi rikke indikaator“
MRT-kapsel ohutu
kasutamise alal
Magnetindikaatori
roheline LED-tuli vilgub
Mittekohaldatav Olek Vt „Magnetindikaator“
MRT-kapsel ohtliku
kasutamise alal
Magnetindikaatori kollane
LED-tuli vilgub
Magnetindikaatori
kõlar
Olek Vt „Magnetindikaator“
MRT-kapsel ohtliku
kasutamise alal
magnetavale liiga
lähedal
Magnetindikaatori
punane LED-tuli vilgub
Magnetindikaatori
kõlar
Olek Vt „Magnetindikaator“
w
Kasutajate segaduse vältimiseks soovitatakse kõigile ühe raviala pumpadele seadistada samad
alarmitoonid, kui see on võimalik. Soovitud alarmiskeemi valimise ja seadistamise eest vastutab haigla/
asutus.
Lisaüksikasju alarmiskeemide kohta lugege iga pumba kasutusjuhendist. Kasutaja peab õige
prioriteetsuse leidmiseks vaatama pumbal kuvatavat alarmi.
BDDF00707 väljaanne 1
17/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Süsteemi rikke märguanne
MRT-kapsel jälgib pidevalt voolu jagamist ja sidesüsteemi korrasolekut. Kui töö käigus ilmneb süsteemi rike, süttib
süsteemi rikke märgutuli, millega kaasneb helisignaal. Selleks et vältida infusiooni võimalikku katkemist süsteemi rikke
korral, säilitatakse vahelduvvool pumpadesse MRT-kapsli plaadil.
Lisaks ülalkirjeldatud olukordadele süütab MRT-kapsel lühiajaliselt ka süsteemi rikke indikaatori ja aktiveerib helisignaali
iga kord, kui MRT-kapsel sisse lülitatakse.
Vallandaja Visuaalne
indikaator
Heliindikaator Kirjeldus
Ühenduse viga Süsteemi rikke
indikaator
Sekundaarne
kõlar
MRT-kapsli sisemiste komponentide ühenduse viga.
POST rike Süsteemi rikke
indikaator
Sekundaarne
kõlar
Jaotises „MRT-kapsli kasutamine“ nimetatud mis tahes
etapi rike
w
Kui süsteemi rikke märgutuli ei sütti, kui MRT-kapsel sisse lülitatakse, tuleb MRT-kapsli kasutamine
lõpetada ja pöörduda kvalifitseeritud tehniku poole.
w
Kui kasutamise ajal ilmneb süsteemi rike, tuleb MRT-kapsli kasutamine esimesel võimalusel lõpetada ja
pöörduda kvalifitseeritud tehniku poole.
w
MRT-kapsli SFI helisignaal on pidev toon.
BDDF00707 väljaanne 1
18/38
BD Alaris™ MRI Capsule
MRT-kapsli funktsioonid
Pumba alarmi asukoha märgutuli
Pumba alarmi asukoha märgutuli paigaldatakse MRT-kapsli peale, et aidata tuvastada pumpade tekitatavaid alarme.
Pumba alarmi asukoha märgutule värv põlemisel vastab pumpadel oleva visuaalse olekuindikaatori omale. Kõrge
prioriteetsusega alarmide korral, nagu näiteks infusiooni lõppemine, vilgub punane tuli. Keskmise prioriteetsusega
alarmide korral, näiteks aku tühjenemine, vilgub või põleb pidevalt kollane tuli. Madala prioriteetsusega alarmide korral,
näiteks vahelduvvoolutoite katkemine, põleb pidevalt kollane tuli. Pumba alarmi asukoha märgutuli näitab kõrgeima
prioriteetsusega alarmi, kui tegemist on mitme pumba alarmiseisundiga. Pumba alarmi asukoha märgutuli vilgub
automaatselt, kui mõni MRT-kapsli plaadiga ühendatud pump siseneb alarmiseisundisse, ja lõpetab vilkumise, kui seisund
pumba kaudu lahendatakse. Pumba alarmi asukoha märgutuli süttib alati automaatselt punaselt ja seejärel kollaselt iga
kord, kui MRT-kapsel sisse lülitatakse.
Pumpa alarmi asukoha märgutuli teavitab kasutajat, et pumbas on alarmiseisund, kui see on MRT-kapsliga ühendatud;
see ei asenda alarmi pumbal, mis jääb peamiseks indikaatoriks, et vajalik on klinitsisti tähelepanu.
Pumba alarmi prioriteetsustasemete indikaatorite kokkuvõte on toodud allpool.
Pumba alarmi prioriteet rv Sagedus
KÕRGE prioriteetsus Punane Vilgub kiiremini kui keskmise prioriteetsusega
alarm
KESKMINE prioriteetsus Kollane Vilgub või põleb pidevalt
MADAL prioriteetsus Kollane Põleb pidevalt
Märkus. Kui pumba alarm edastatakse alarmi asukoha märgutulele, peab klinitsist otsustama, kui pakiline
alarm on, vaadates pumba kasutusjuhendist, kas alarm vajab lahendamist. Kui klinitsist otsustab, et
alarmiseisund tuleb lahendada, tuleb järgida haigla kohalikke eeskirju skannimisruumi sisenemisel. Pumba
alarmi asukoha märgutule seisundi eemaldamiseks MRT-kapslil peab klinitsist kõigepealt eemaldama
alarmiseisundi pumbal.
w
Kui pumba alarmi asukoha märgutuli ei sütti MRT-kapsli sisselülitamisel, võib põhjuseks olla rike.
Lõpetage MRT-kapsli kasutamine ja pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
w
Pumba alarmi vallandumise ja MRT-kapslist pumba alarmi asukoha märgutule aktiveerumise vahel võib
olla ligikaudu kuuesekundiline viivitus.
w
MRT-kapsli ja pumba vahelise ühenduse vea korral ei pruugi MRT-kapsli pumba alarmi asukoha märgutuli
ning pumba alarmi märgutuli sünkroonis olla. Sellisel juhul vaadake pumba alarmiseisundit. Ühenduse
vead võivad tekkida riistvarariketest või pumba ühendusparameetrite valest konfiguratsioonist
Märkus. Pumpade ja MRT-kapsli ühilduvuse osas vaadake sissejuhatuse osast pumba alarmi asukoha märgutulede
loendeid.
Märkus. Alarmide prioriteetsuse teavet lugege individuaalse pumba kasutusjuhendist.
BDDF00707 väljaanne 1
19/38
BD Alaris™ MRI Capsule
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Töökeskkond
Enne selle meditsiiniseadme kasutamist peavad MRT-kapsli kasutajad lugema läbi kõik
selles käsiraamatus sisalduvad juhised.
MRT-kapsel sobib mitmesugustesse ruumidesse, k.a sellistesse, mis on otse avalikku
madalapingevõrku ühendatud.
MRT-kapslit üles seades tuleb läbi viia võimalike ohtude hindamine seoses elektrijuhtmete
ja infusiooniliinide kulgemisega. Vajaduse korral tuleb leida sobivad lahendused ja neid
rakendada.
MRT-kapslit tohib kasutada ainult ühilduvate BD toodete ja tarvikutega.
Iga patsiendi raviks kasutatud MRT-kapsel peab olema ette nähtud ühe patsiendi eest
hoolitsemiseks.
See MRT-kapsel ei ole mõeldud kasutamiseks kergsüttiva anesteetilise segu läheduses, mis
sisaldab õhku või hapnikku või lämmastikoksiidi.
Elektromagnetiline ühilduvus ja interferents
M
See MRT-kapsel on kaitstud välismõjude eest, sh kõrgenergeetilise raadiosagedusliku
kiirguse, magnetväljade ja elektrostaatiliste lahenduste eest (mille allikaks on nt
elektrokirurgilised ja söövitusseadmed, suured mootorid, portatiivsed raadiod,
mobiiltelefonid jne) ning seda on kontrollitud asjakohaste elektromagnetilise ja
raadiosagedusliku interferentsi standardite järgi. Standarditest kõrvalekallete korral on
tehtud lisakatseid nende nõuete täitmiseks.
Kui MRT-kapsli uks on lahti ja pumbad infundeerivad, ei tohi portatiivseid sideseadmeid
kasutada MRT-kapslile lähemal kui 30cm. Vastasel juhul võib pumpade töö halveneda.
MRT-kapsel on IIb klassi seade. Kui Alaris™-i infusioonipumbad on ühendatud ja töökorras,
muutub süsteem IIb klassi süsteemiks.
See MRT-kapsel on IIb klassi seade. Seetõttu on raadiosageduslik kiirgus väga madal
ning ei põhjusta tõenäoliselt lähedalasuvatele elektroonikaseadmetele mingit häiringut.
Siiski eraldub sellest MRT-kapslist teatud määral elektromagnetilist kiirgust, mis jääb
standardites IEC/EN60601-2-24 ja IEC/EN60601-1-2 määratletud piiridesse. Kui aga MRT-
kapsel suhtleb teiste seadmetega, tuleb rakendada meetmeid mõjude minimeerimiseks, nt
asukohta muutes.
MRT-kapsli kiirguste omaduste tõttu sobib see kasutamiseks tööstusaladel ja haiglates
(CISPR 11 klass A). Kui seda kasutatakse elamiskeskkonnas (mille jaoks on enamasti vaja
CISPR 11 klassi B), ei pruugi MRT-kapsel pakkuda piisavat kaitset raadiosageduslikele
sideteenustele. Vajalik võib olla leevendavate meetmete kasutamine, nt MRT-kapsli
ümberpaigutamine või -suunamine.
Terapeutiline kiirgusseade: ärge kasutage MRT-kapslit ühegi terapeutilise kiirgusseadme
läheduses. Kiirgusraviks kasutatavad seadmed, näiteks lineaarkiirendi, tekitavad kiirguse
tasemeid, mis võivad tugevasti mõjutada MRT-kapsli talitlust. Lugege tootjapoolseid
soovitusi ohutu vahekauguse ja teiste ettevaatusnõuete kohta. Lisateabe saamiseks
pöörduge BD esindaja poole.
Magnetresonantsuuring (MRI): pumbad sisaldavad ferromagneetikuid, mis on
vastuvõtlikud MRT-seadmete tekitatud magnetvälja suhtes. Seetõttu tohib MRT-kapslit
kasutada vaid määratletud ohutus kauguses. See ohutu vahekaugus tuleb määratleda
tootja elektromagnetilisi häireid puudutavate soovituste kohaselt. Või pöörduge edasiste
juhiste saamiseks BD kohaliku esindaja poole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BD Alaris™ MRI Capsule Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend