Samsung BD-E8900 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige
palun oma toode veebilehel
www.samsung.com/register
Sisse-ehitatud kõvakettaga
„Blu-ray” plaadimängija
Kasutusjuhend
BD-E8300
BD-E8500
BD-E8900
Ohutusalane teave
Ärge paigaldage seadet kitsastesse kohtadesse,
nagu näiteks raamaturiiulisse.
HOIATUS
o Tulekahju või elektrišokiga lõppeda võiva
kahjustuse ärahoidmiseks ärge jätke seadet
vihma või niiskuse kätte.
ETTEVAATUST
o Sisse-ehitatud kõvakettaga „Blu-ray”
plaadimängija KASUTAB NÄHTAMATUT
LASERKIIRT, MIS VÕIB KOKKUPUUTEL
PÕHJUSTADA OHTLIKKU KIIRGUST.
KASUTAGE sisse-ehitatud kõvakettaga
„Blu-ray” plaadimängijat KORREKTSELT,
NAGU JUHISTES KIRJELDATUD.
ETTEVAATUST
SEE SEADE KASUTAB LASERIT.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE, SEADISTUSTE
VÕI PROTSEDUURIDE TEOSTAMINE VIISIL,
MIS EI OLE SIIN JUHENDIS KIRJELDATUD,
VÕIB PÕHJUSTADA KOKKUPUUDET OHTLIKU
KIIRGUSEGA. ÄRGE AVAGE KORPUST EGA
VIIGE ISE LÄBI PARANDUSTÖID. REMONT
TEOSTAGE KVALIFITSEERITUD
SPETSIALISTIDJUURES.
See toode vastab Euroopa Direktiividele (CE), kui
toote ühendamisel teiste seadmetega kasutataks
varjestatud kaableid ja liideseid. Ennetamaks
elektromagnetilisi häireid teiste seadmete töös
(näiteks raadio ja teler), kasutage ühendamisel
varjestatud kaableid ja liideseid.
TÄHTIS MÄRKUS
Selle seadme toitekaablil on kaitsekorgiga pistik.
Kaitsme väärtus on kirjas pistiku kontaktidepoolses
küljes. Kui see vajab väljavahetamist, peab kasutama
sama reitinguga BS1362 kaitsmikku.
Ärge kasutage kunagi kaitsmeta pistikut, kui kaitse on
eemaldatud. Kui kaitse on vaja välja vahetada, peab
see olema sama värvi, nagu pistiku klemmidepoolne
osa. Vahetatavad katteid küsige müüjalt.
Kui pistik ei sobi Teie maja pistikupesadega või kaabel
ei ole piisavalt pikk, peaksite hankima sobiva
turvanõuetele vastava pikendusjuhtme või
konsulteerima abi saamiseks müüjaga.Kui aga ei ole
muud võimalust, kui pistik ära lõigata, siis eemaldage
kaitse ja visake pistik ära õigete jäätmete hulka. Ärge
ühendage pistikut pistikupessa, kui esineb elektrilöögi
oht katmata painduva juhtme tõttu.
Seadme eemaldamiseks vooluvõrgust on vajalik
tõmmata stepsel seinakontaktist välja, seega peab
seinakontakt olema koheselt ligipääsetav.
Kasutusjuhendiga kaasasolev seade on kaitstud teatud
kolmandate osapoolte intellektuaalse omandi litsentsiga.
Selle litsentsiga on lubatud lõpp-kasutajatel kasutada
litsentseeritud sisu eraviisiliselt ja mitte-kaubanduslikel
eesmärkidel.
KLASS 1 LASERTOODE
Käesolev plaadimängija on klassifitseeritud kui
KLASS 1 LASERTOODE. Juhtnuppude kasutamine,
seadistuste või protseduuride teostamine viisil, mis ei
ole siin juhendis kirjeldatud, võib põhjustada
kokkupuudet ohtliku kiirgusega.
|
2 Eesti keel
Hoiatus
ELEKTRILÖÖGIOHU RISKI VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI MÄNGIJA SEES EI LEIDU. REMONT TEOSTAGE KVALIFITSEERITUD
SPETSIALISTIDE JUURES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
See sümbol viitab toote sees olevale
„ohtlikule pingele”, mis võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGIOHU RISKI
VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET
(EGA TAGUMIST KATET). KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI MÄNGIJA SEES EI LEIDU.
REMONT TEOSTAGE KVALIFITSEERITUD
TEENINDUSPERSONALI JUURES.
See sümbol viitab tootega kaasasolevatele
olulistele kasutusjuhistele.
01 Ohutusalane teave
ETTEVAATUST:
o 423,)*11 ,¤&24(,¤&2+23
*1#0)''0%314¤*2'%#)-))3.33"#2
)''0#%'#!
o )¤#1-*#4PKKBC)132 *1#0'2
(3&2,3..3"#)132+',#1#"'12312#
4¯'.0-21#"330'"#2#-12+',#4''1'*+'1
#'-*#1'',(3&#,"'1)'0(#*"23"4¯' 
.¯&(312")-))3.33"#2-&2*')3
)''0%31#%¤0%#4%#)-0.312#%
4''%#'1#*¤ '.0,"312Ď'"0#+-,2
2#-12%#)4*'$'21##0'23"
.#01-,*'(330#1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Ettevaatusabinõud
Tähtsad ohutusalased juhised
#JJCOC?BICG?OQP?IāOPHQECECFKKHCE?H¶@ā
JCCBĂQFāOCB(¶NEāECGÁāGā?HHLKKHPKKBQB
KFQPQOĂQFāOCāB
&KāBGCJCāBĂQFāOCāBPQHCRāGQP?N@CGO
G¶PPCO??B?R?OGKF?O
1. *QECECJCCBĂQFāOCBH¶@ā
2. &KāBGCJCCBĂQFāOCB?HHCO
3. .ĘĘN?GCP¶FCHCL?JQGÁāGāBCHCFKā?PQOPC
4. (¶NEāECGÁāGāĂQFāOCāB
5. ¤NECG?OQP?ECOC?BCPRCCH¶FCB?H
6. .QF?OP?EC?āJQHPGQāR?H?LāE?
7. ¤NEC@HKGCCNāECRCJPāH?POāKKJā?R?OāB
.?āE?HB?ECR?OP?R?HPPKKPĂ?ĂQFāOPCHC
8. ¤NECL?āE?HB?ECOC?BCPOKKĂQO?HHāG?PCJ?EQ
J¶āPCGON?Bā??PKNāPCG?IāJ?PCRÁāPCāOPC
OC?BICPCG?RÁāICJBāBH¶FCB?HCIāO
PKKB?R?BOKKĂQOP
9. .KH?NāOCCNāPQBRÁāI??JBQOCE?LāOPāGQHKJ
KHQHāJCKFQPQO?H?JCCCOI¶NG.KH?NāOCCNāPQB
LāOPāGQHKJG?GOH?@?IāHHCBCOPÅGOKJH?āCI
GQāPCāJC+??JBQOCE?LāOPāGQHKJG?GOH?@?
JāJEGKHI?OI??JBQOCE?F?NQ*?āCIH?@?
RÁāGKHI?OF?NQKJL?āE?HB?PQB2CāC
KFQPQOCGāJBHQOP?IāOCGO)QāLāOPāGCāOK@ā
2CāCOCāJ?GKJP?GPāE?OāāOGÅOāEC?CEQJQB
OCāJ?GKJP?GPā?OCJB?IāOCGOJÁQCHCGPNāGQHP
10. )?āPOGCRKKHQĂQFCPLC?HC?OPQIāOCRÁā
LāEāOP?IāOCCCOPCNāPāLāOPāGQPĂ?GKFP?GQO
ĂQFCR¶HĂQ@OC?BICOP
11. )?OQP?EC?āJQHPPKKPĂ?LKKHPHQ@?PQB
HāO?OC?BICāBP?NRāGQāB
12. )?OQP?ECR?āBPKKPĂ?LKKHP
I¶¶N?PHCPQBRÁāI¶JEāĂ?E?
GKKOIÅÅB?R?āB
L?āE?HBQOG¶NQOāB?HQOCāB
OP?PāāRCGNKJOPCāJCRÁāH?QBQ
)QāG?OQP?PCL?āE?HBQOG¶NQ
OāāOKHECCPPCR??PHāGOÅOPCCIāHāāEQP?IāOCH
R¶HPāI?GOÅI@CNGQGGQIāOCOPPQHCJCR?āB
G?FĂQOPQOā
13. ¤āGCOCPKNIāBC?Ă?HĂ?LāG??Ă?HāOCI?H
IāPPCG?OQP?IāOCHCCI?HB?ECOC?BC
RKKHQRÁNEQOP
14. &KKHBQOPĘĘBCPCKOP?IāOCGOLĘĘNBQEC
GR?HāhPOCCNāPQBPCCJāJBQOLCNOKJ?HāLKKHC
0CIKJPKJR?Ă?HāGGQāPKKBCKJIāJEāHRāāOāH
G?FĂQOP?B?O??JQBRKKHQĂQFCRÁāLāOPāGKJ
RāE?OP?PQBOC?BICLC?HCKJO?PPQJQB
RCBCHāGGCRÁāGQGGQJQBCOCICāBI¶JEāĂ?KJ
O?PPQJQBRāFI?RÁāJāāOGQOCG¶PPCPKKBCCā
PĘĘP?GKNN?HāGQHPRÁāKJOC?BCI?F?LāHH?PQB
Plaadi hoiustamine ja haldus
o .H??PāBCFKāBIāJC
1ÁNICöHĂCBRÁāGNāāIQOPQOCB
LH??BāHRÁāR?BR¶FCJB?B?LāHBā
Ă?FCHāGR?HāPCCPāRÁāLÁFĂQOP?B?
LH??BāJJFÅLL?IāOP
4¶HPāECLH??BāLāJJ?GQFQKJO?HRCOP?PQB
?JBICBLQQBQP?IāOP
&KāBGCLH??Pā¶¶NPCOPCPLāJJ?HCCāO?PQGO
OÁNICöHEā
¤NECGHCCLāECLH??BāHCL?@CNāPRÁāGHCCLHāJPā
Eesti keel 3
|
Ohutusalane teave
o .H??PāBCLQF?OP?IāJC
-KQāLlaadāHCOaPQ@OõrICöHEāRÁā
IQOPQOPLQFaOP?ECOed?RCCO
laFQOPaPQBÁNJ?LQFaOPQOR?FeJBāE?
JiJELÅFGāECLeFICriidelaLāE?
- .QF?OP?IāOCHLÅFGāECÁNJ?HPLH??BāOCCOPLKKHP
R¶HĂ?LKKHC
o .H??BāFKāQOP?IāJC
¤NECFKāBGCKPOCOCL¶āGCOCR?HEQOCG¶CO
&KāBGCĂ?FCB?OF¶OPāRCJPāHCCNāPQBGKF?O
&KāBGCLQFP?OG?āPOR?OG?N@āOJāJE
FKāQOP?ECRCNPāG??HOCHP
Ettevaatusabinõud käsitsemisel
o ¤NECH?OGCOC?BICHCRCPPPāHGQB?RÁāLNāPOāB?
¤NEC?OCP?ECOC?BICHCRCBCHāGQE?P¶āBCPQB
COCICāBJ?EQJ¶āPCGOR??OC
o
1C?BICP¶āCHāGQGOR¶HĂ?HÅHāP?IāOCGOPÁII?GC
PKāPCĂQFCOCāJ?GKJP?GPāOPR¶HĂ?1CHHCOPPQHCJCR?HP
LC?@PKāPCĂQFCKHCI??H?PāGCNECOPāHāEāL¶¶OCP?R
o
¤NECLQQBQP?ECPKāPCĂQFCPI¶NE?BCG¶PCE?
1CCRÁā@LÁFĂQOP?B?CHCGPNāHĘĘGā
o ¤NECOāOCOP?ECO?I?OOCOCāJ?GKJP?GPāIāPQP
CHCGPNāOC?BCP1CāJ?GKJP?GPāÅHCGKKNI?IāJC
RÁā@LÁFĂQOP?B?ÅHCGQQICJCIāOPJāJE
HÁLLCB?PQHCG?FĂQE?
o 1C?BICFKKHB?IāJC
- #JJCPCāOPCOC?BICPCÅFCJB?IāOP?JPQB
PKKPCE?GKJPNKHHāECCPJCCBKHCGO
R¶HĂ?HÅHāP?PQB
- )QāRāāPCPKKPC¶GāPOCHPGÅHI?OPGKF?OPOKKĂ?
GKFP?RÁā@HāāGQR?PCHCKO?BCHCĂ?H¶¶POCHC
PCGGāB?GKJBCJOCCNQIāJCIāOLÁFĂQOP?@
C@?JKNI??HOCPP??OCOāPQOP1CHHāOCHĂQFQH
ÅFCJB?ECOC?BICPKāBCH?FPāKKB?GCG?GO
PQJBāJāJEOCCöNCHOāOCOP?ECRKKHQĂQFC
OCāJ?GKJP?GPā1āāOOāOCOP?ECLH??PJāJE
ÅNāP?ECOCB?P??OCOāP?B?
o )QāPKKBCPCC@āICHāGGQF¶¶HPRÁāPKKB?@
GÁN@CHÁFJ?RÁāOQāPOQHÅHāP?ECPKKBCGKFC
R¶HĂ?JāJECCI?HB?ECPKāPCĂQFCOCāJ?GKJP?GPāOP
1CCöNCHRÁPGCPCFJāHāOC?@āO??IāOCGOÅFCJBQOP
H¶FāI?GHāCJBāPKCGCOGQOCE?¤NECPKKBCP
G?OQP?EC2KKPCOCHHāOCHGQĂQHG?OQP?IāJCRÁā@
LÁFĂQOP?B?PQHCG?FĂQRÁāCHCGPNāHĘĘGā
3D-funktsiooni kasutamine
2¤&2'12#04'1#(-&3231*,#2#4#
.'*"'.3&3*
*QECECCJJCPCHCNā"DQJGPOāKKJāG?OQP?IāOP
öNEJCRKFQPQOPC?RCIÁPPCE?H¶@ā
o
-O?BR??P?Ă?BRÁāR?B"PCHCNāPR??B?PCO
GKECB?C@?IQE?RQOPQJJCPJ?EQJ¶āPCGO
LC?LĘĘNāPQOPāāRCHBQOPĂ?LC?R?HQ)QāGKECPCÅFPC
JCāOPOÅILPKIāPCOPHÁLCP?EC"PCHCNāR??P?IāJC
CCI?HB?EC"?GPāāRLNāHHāBĂ?LQF?GC
o .āGCI?P?CE?"LāHBāR??P?IāJCRÁā@OāHI?BCO
LāJECPQJJCPLÁFĂQOP?B?)QāPQJJCPCOāHI?BCO
LāJECPHÁLCP?EC"PCHCNāR??P?IāJCCCI?HB?EC
KI?"?GPāāRLNāHHāBĂ?LQF?GC
o *?LOāGCOG?OQP?R?B"DQJGPOāKKJāLC?GO
?CE?Ă?HPGKJPNKHHāI?R?OPQPQOPQJBHāGP¶āOG?OR?JQ
)QāG?CR?P?GOCR¶OāJQBOāHI?BCLC?R?HQ
LC?LĘĘNāPQOCRÁāāāRCHBQOCÅHCG¶OGāECH?OPCH
"PCHCNāR??P?IāJCHÁLCP?B?Ă?LQF?P?
o ¤NECG?OQP?EC"?GPāāRLNāHHCIQQBCHCCOI¶NGāBCH
J¶āPCGOP?R?HāOPCLNāHHāBCL¶āGCOCLNāHHāBC
G?āPOCLNāHHāBCJ?ĂIO
o ¤NECG?OQP?Ee"DQJGPOāKKJāRÁā3"?GPāāRLNāHHe
GÁJBāBCORÁāNāJEāHāāGQBeO"DQJGPOāKKJāRõi
"?GPāāRLNiHHāBCG?OQP?IāJCNāJEāHāāGQIāOC?Ă?lRÁi@
HÁLLCB?RāE?OPQOPCE?IāOPQHCJCR?BCOCIete
KPO?ĂKKGOIāOCOPkKIāOP?IiOCOPĂ?/RÁāGQGkQIāOCOP
o JPQBIQBCHāE?"O??PCāBR??B?PCORÁā@PCECHāG
CGN??JKHH?GQR?PQBJāāJ?EQ?HHLKKHJ¶āB?PQBÿ
Ekraanikuva Kirjeldus
Kõrvuti
Ülal ja all
Sama ekraani korratakse
horisontaalselt.
Sama ekraani korratakse
vertikaalselt.
o JPQBIQBCHCāLNQQEāP¶āCHāGQHPPKCP?B?
"O??BCPCR?OPQRÁPPQO?HRCOP?IāOPĂ?
P??OCOāPQOPOCOP"ÅHCG?JBCDKNI??PLKHC
RCCHÅHCI??āHI?OP?JB?NBāOCCNāPQB1CCLKHC
PKKPCRāE?
|
4 Eesti keel
01 Ohutusalane teave
o "OāOQJ?QPāIāOCGOÅFCJB?EC"OC?BC"E?
ÅFāHBQR4R?OPQRÁPĂ?RÁāPCHCNÅHāGāāNCP
&"+'G??@HāPG?OQP?BCOPKKPC&"+'-32
LKNBāE?#JJC"OāOQCOāP?IāOPL?JECCPPC
"LNāHHāB
o 2KKBCR¶HĂ?OP?@"OāEJ??HC?āJQHPH¶@ā
&"+'-32LKNPāÅFCJB?PQB&"+'G??@Hā
o )QJ?RāBCKCN?HBQORÁāIC"COāPQONCÉāāIāOKJ
DāGOCCNāPQBR?OP?R?HP"RāBCK?HEQL¶N?OC
NCOKHQPOāKKJāR¶¶NPQOCHCCāO??PCCN?HBQORÁāICP
R?OP?R?HPKI?CCHāOPQOCHCIQQP?
o -O?BCDQJGPOāKKJāBCJ?EQJ¶āPCGOq "5āOCād
CGN??JāOQQNQOCNCEQHCCNāIāJCJāJECN?HBQORÁāIC
GKF?JB?IāJCCāLNQQEā"COāPQONCÉāāIāO
GKNN?HāGQHPPĘĘP?B?
o "OāEJ??HāGKNN?HāGQGOR¶HĂ?OP?IāOCGOLC?PC
G?OQP?I?ÅHāGāāNCP&"+'G??@HāP
o "LāHPāR??B?PCO?OQECPCHCNāOPR¶FCI?HP
GKHICGKNBOCCGN??JāH?āQOCG?QEQOCH,¶āPCGO
GQā2CāHKJPKHHāJCCGN??JLC?PCKHCI?
CGN??JāOPPKHHāIG?QEQOCH
o .?NāI?"LāHBāO??RQP?IāOCGO?OCP?EC
"RāBCKCGN??JOāHI?BCGÁNEQOCHC
o )QāPKKBCKJÅFCJB?PQBIÁJC"OC?BICE?
CāLNQQEā"CDCGPGKNN?HāGQHPPKāIāB?
o q HQN?U"rĂ?q HQN?U"rHKEKKJq HQN?U
"āOAOOKAā?PāKJdG?Q@?I¶NEāB
Autoriõigused
¡q1+13,%#HCAPNKJāAO!K*PBd
)ÁāGÁāEQOCBG?āPOPQBĀ+āPPCÅFPCEāOCHHC
G?OQPQOĂQFCJBāKO?CāPKFāNCLNKBQPOCCNāB?RÁā
GKLCCNāB?āHI?q1?IOQJE#HCAPNKJāAO!K*PBd
CCHJCR?GāNĂ?HāGQHK?P?
Eesti keel 5
|
Sisukord
|
6 Eesti keel
Ohutusalane teave
2 Hoiatus
3 Ettevaatusabinõud
3 Tähtsad ohutusjuhised
3 Plaadi hoiustamine ja haldus
4 Ettevaatusabinõud käsitsemisel
4 3D-funktsiooni kasutamine
5 Autoriõigused
Alustamine
8 Plaadi ja formaadi ühilduvus
8 Plaaditüübid ja sisu, mida Teie tootega saab
esitada
8 Plaaditüübid, mida Teie tootega ei saa esitada
8 Sisemise kõvaketta võimalik salvestusaeg
9 Regioonikood
9 Taasesitatavate plaatide logod
10 Toetatud formaadid
13 Tarvikud
14 Esipaneel
14 Tagapaneel
15 Kaugjuhtimispult
Ühendused
17 Teleriga ühendamine heli/videokaablite ning
RF-kaabli abil
18 Teleriga ühendamine
18 1. meetod: HDMI-kaablit (pole komplektis)
kasutades – Parim kvaliteet (soovituslik)
18 2. meetod: Video- ja helikaablit kasutades –
Hea kvaliteet 19 Helisüsteemiga ühendamine
19 Helisüsteemiga ühendamine
19 1. meetod: HDMI-toega AV-vastuvõtjaga
ühendamine
19 2. meetod: Optilise sisendiga AV-vastuvõtjaga
ühendamine
19 3. meetod: Helikaabli abil stereovõimendiga
ühendamine
20 Võrguruuteriga ühendamine
20 Juhtmega võrk
20 Juhtmevaba võrk
Seadistused
21 Seadistusprotseduur
21 Peaekraan
21 Sisenemine seadistuste ekraanile
22 Seadistuste menüü jaoks kasutatavad nupud
kaugjuhtimispuldil
23 Seadistuste menüü funktsioonid
33 Võrgud ja internet
33 „Soft AP"
35 „Wi-Fi Direct”
36 Võrguühenduse seadistamine
37 „AllShare” seadistused
37 Seadme nimi
37 Tarkvara uuendamine
38 Veebis
38 USB-seadme abil
38 Plaadi abil
39 Allalaetud faili abil
39 Uuendamine ooterežiimis
Meedia esitamine
40 Plaadi sisestamine plaadisahtlisse
40 USB-seadme või mobiiltelefoni ühendamine
USB-pordiga
40 Sisenemine „AllShare Play” ekraanile
41 „AllShare Play” funktsiooni kasutamine
42 „AllShare” tarkvara allalaadimiseks
43 Teie arvutis asuvate failide esitamine
sisse-ehitatud kõvakettaga „Blu-ray”
plaadimängijas
43 Teie mobiiltelefonis asuvate failide esitamine
sisse-ehitatud kõvakettaga „Blu-ray”
plaadimängijas
43 Mobiiltelefoni abil juhtimine
44 Video taasesituse juhtimine
44 Video taasesituseks kasutatavad nupud
kaugjuhtimispuldil
44 Tööriistamenüü kasutamine
Sisukord
Eesti keel 7
|
46 Muusika taasesituse juhtimine
46 Muusika taasesituseks kasutatavad nupud
kaugjuhtimispuldil
46 Tööriistamenüü kasutamine
46
Heliplaadi lugude kordamine
46 Heliplaadi lugude juhuslik esitamine
47 CD-plaadile esitusloendi loomine
47 CD-plaadi kopeerimine
47 AMG („All Media Guide”) funktsioon
48 Fotode esitamine
48 Tööriistamenüü kasutamine
48 Tööriistamenüü kasutamine, kui fail on
rõhutatud
Digitaalse televisiooni funktsioonid
51 Telekanalite vaatamine
51 Tööriistamenüü kasutamine
52 PIP (Pilt-pildis) funktsiooni kasutamine
52 Kanalite toimetamine
52 Kanaliloend
53 Kanali ekraan
53 Tööriistamenüü kasutamine
53 Juhiste ekraani vaatamine
54 Ajakava haldamine
54 Teletekstiteenuse kasutamine
Edasijõudnud funktsioonid
56 Salvestamine
56 Vaba salvestusmahu kontrollimine
56 Hetkel vaadatava telekanali salvestamine
57 Samaaegne salvestamine
58 Ajanihke funktsioon
59 Salvestatud pealkirja esitamine
59 Salvestatud pealkirja toimetamine
59 Pealkirja osa poolitamine (kaheks jagamine)
60 Pealkirja osa poolitamine (osaline kustutamine)
60 Kopeerimine
60 Videote, muusika või fotode kopeerimine
60 3D-funktsioonid
60 3D-muundur
61 3D sügavuse reguleerimine
61 Digitaalse televisiooni vaatamine 3D-efektiga
Võrguteenused
62 „Smart Hubi“ kasutamine
62 „Smart Hubi“ lühitutvustus
64 BD-LIVE™
64 „SAMSUNG Smart View“
64 „Dual View“
Lisa
65 Vastavuse ja ühilduvuse teatis
66 Koopiakaitse
66 Võrguteenusest lahtiütlemine
67 Litsents
69 Soovitus – ainult Euroopa Liidule
70 Lisateave
76 Veaotsing
78 Remonditööd
79 Tehnilised andmed
02 Alustamine
Alustamine
Plaadi ja formaadi ühilduvus
Plaaditüübid ja sisu, mida Teie tootega saab esitada
Meedium Plaadi tüüp Detailid
VIDEO
„Blu-ray“ plaat
3D „Blu-ray“ plaat
BD-ROM või BD-RE/-R-plaat, mis on salvestatud BD-RE-formaadis.
DVD-VIDEO, DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW,
DVD+R
DVD-VIDEO, salvestatud DVD+RW/DVD-RW(V)/DVDR/+R-plaadid,
mis on salvestatud ja lõplikult vormistatud, või USB-salvestusmeedium,
mis sisaldab MKV-, MP4-faile.
MUUSIKA
CD-RW/-R, DVD±RW/±R,
BD-RE/-R
Muusika, mis on salvestatud CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R-plaatidele
või USB-salvestusmeedium, mis sisaldab MP3- või WMA-faile.
FOTO
CD-RW/-R, DVD±RW/±R,
BD-RE/-R
Fotod, mis on salvestatud CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R-plaatidele
või USB-salvestusmeedium, mis sisaldab JPEG-faile.
|
MÄRKUS
|
Sõltuvalt plaadi tüübist või salvestustingimustest ei pruugi toode esitada teatud CD-RW/-R ja DVD-R-plaate.
Kui DVD±RW/±R-plaati pole korralikult DVD-videoformaadis salvestatud, ei ole seda võimalik esitada.
Teie toode ei esita sisu, mis on salvestatud DVD-RE/R-plaadile bitikiirusega, mis ületab 10 Mbps.
Teie toode ei esita sisu, mis on salvestatud BD-RE/R-plaadile või USB-seadmele bitikiirusega, mis ületab 25 Mbps.
Taasesitus ei pruugi toimida teatud tüüpi plaatidega või juhtudel, kui kasutate teatud toiminguid, nagu näiteks kaameranurga
muutmine või kuvasuhte reguleerimine. Teave plaatide kohta on detailselt kirja pandud plaadiümbrisele.
Vajadusel saate informatsiooni sealt.
BD-J-plaadi pealkirja esitamisel võib laadimine kauem aega võtta kui tavalise pealkirja puhul ning osad funktsioonid
võivad aeglaselt toimida.
Plaaditüübid, mida Teie tootega ei saa esitada
HD DVD
DVD-ROM/PD/MV-
plaat jne.
DVD-RAM
„Super Audio CD“
(v.a. CD kiht)
DVD-RW(VR-režiim)
CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD
(CD-G-d esitavad
ainult heli, mitte
graafikat.)
3,9 GB DVD-R
autoriseerimisplaat
VIDEO
MUSIC
PHOTO
HDD
USB
Kõvakettale või USB-seadmele salvestatud videod, muusika ja fotod.
Sisemise kõvaketta võimalik salvestusaeg
Digitaalseid telesaateid saate salvestada sisemisele kõvakettale nii, nagu allpool näidatud.
Sõltuvalt saatest võivad salvestusajad erineda vastavalt allpool näidatud tabelile.
Ekraanilt saate kontrollida võimalikku salvestusaega vastavalt tabelis toodud ülemisele variandile.
|
8 Eesti keel
02 Alustamine
Saate
tüüp
Umbkaudne
bitikiirus
Salvestusaeg
B-E8900 BD-E8500 BD-E8300
HD
8Mbps
(Normaalne)
257 tundi
124 tundi 77 tundi
20Mbps
(Kõrge)
102 tundi
49 tundi 30 tundi
SD
5Mbps
(Normaalne)
411 tundi
199 tundi
s
123 tundi
10Mbps
(Kõrge)
205 tundi
99 tundi 61 tundi
| MÄRKUS |
Kuna toote ajanihke funktsioon ning muud funktsioonid
vajavad sisemiselt kõvakettalt teatud mälumahtu, võib
seadistuste menüüs „Storage Device Manager“
(Salvestusseadme haldus) all nähaolev mälumahu
kogusuurus erineda kasutusjuhendis toodud kõvaketta
mahu väärtusest.
Regioonikood
Nii plaadimängijad kui plaadid on regioonide kaupa
kodeeritud. Need regioonikoodid peavad plaadiga
ühtima, et plaati oleks võimalik esitada. Kui koodid
ei ühti, pole plaati võimalik esitada.
Antud toote regiooninumber on kirjas toote
tagapaneelil.
Plaaditüüp
Regiooni-
kood
Piirkond
„Blu-ray“
plaat
A
Põhja-Ameerika, Kesk-Ameerika,
Lõuna-Ameerika, Korea, Jaapan,
Taiwan, Hongkong ja Kagu-Aasia.
B
Euroopa, Gröönimaa, Prantsuse
territooriumid, Lähis-Ida, Aafrika,
Austraalia ja Uus -Meremaa.
C
India, Hiina, Venemaa, Kesk- ja
Lõuna-Aasia
DVD-VIDEO
plaat
1
USA, USA territooriumid ja
Kanada
2
Euroopa, Jaapan, Lähis-Ida,
Egiptus, Lõuna-Aafrika,
Gröönimaa
3
Taiwan, Korea, Filipiinid,
Indoneesia, Hongkong
DVD-VIDEO
plaat
4
Mehhiko, Lõuna-Ameerika,
Kesk-Ameerika, Austraalia,
Uus-Meremaa, Vaikse ookeani
saared, Kariibimere saared
5
Venemaa, Ida-Euroopa, India,
suurem osa Aafrikast, Põhja-
Korea, Mongoolia
6
Hiina
Taasesitatavate plaatide logod
„Blu-ray“ plaat 3D „Blu-ray“ plaat
BD-LIVE DivX
PAL-ülekandesüsteem
Ühendatud Kuningriigis,
Prantsusmaal, Saksamaal jne.
Eesti keel 9
|
Alustamine
Toetatud formaadid
Videofaili tugi
Faililaiend Konteiner Videokoodek Eraldusvõime
Kaadrikiirus
(kaadrit sekundis)
Bitikiirus (Mbps)
Helikoodek
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.m2ts
*.mts
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
„WebM“
Divx 3.11/4.x/
5.x/6.1
1920x1080 6~30 30
AC3
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG(MP3)
„DTS Core“
MPEG4 SP/
ASP
H.264 BP/
MP/HP
„Motion JPEG“
„Windows
Media Video v9“
MPEG2
MPEG1
VP6 640x480
4
SVAF
1920x1080
30
MVC
24/25/30 40
*.webm
„WebM“ VP8
6~30 8 „Vorbis“
Piirangud
- Isegi kui fail on kodeeritud ülalpool toodud toetatud koodeki poolt, ei pruugi fail olla esitatav, kui sisus
esineb probleeme.
- Normaalne taasesitus pole garanteeritud, kui faili konteineri informatsioon on vale või fail on vigane.
- Failid, millel on standardist suuremad kaadri-või bitikiirused, võivad taasesitamisel hakkida.
- Otsingu (vahelejätmise) funktsioon pole võimalik, kui faili indeksitabel on kahjustatud.
- Kui taasesitate faili läbi võrguühenduse, võib video taasesitus sõltuvalt võrgu kiirusest hakkida.
- Osad USB-seadmed / digitaalsed kaamerad ei pruugi antud tootega ühilduda.
Video dekooder
- Toetab kuni H.264 tase 4.1.
- Ei toeta H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4.
- KOODEKID, v.a. MVC, VP8, VP6
1) Alla 1280 x 720 : 60 kaadrit maks.
2) Üle 1280 x 720 : 30 kaadrit maks.
3) Ei toeta GMC 2 või kõrgemat.
- Toetab „SVAF Top/Bottom“, „Side by Side“.
- Toetab „BD MVC Spec“.
|
10 Eesti keel
02 Alustamine
Heli dekooder
- Toetab WMA 10 PRO (Kuni 5,1).
- Ei toeta WMA kadudeta heli.
- Ei toeta kadudeta „RealAudio 10“ heli.
- Ei toeta QCELP/AMR NW/WB.
- Toetab „Vorbist“ (kuni 2-kanaliline), toetab
vaid „webm“ konteineris koodekeid.
- Toetab ADPCM IMA, MS. (Ei toetata MULAW,
ALAW)
| MÄRKUS |
Osade MKV- või MP4-failide taasesitust ei toetata
sõltuvalt nende video resolutsioonist ning kaadrikiirusest.
Toetatud subtiitri failiformaadid
Nimi
Faililaiend
Väline
MPEG-4 ajastatud tekst
MPEG-4 ajastatud tekst
.ttxt
SAMI
.smi
„SubRip“
.srt
„SubViewer“
.sub
„Micro DVD“
.sub or.txt
„SubStation Alpha“
.ssa
„Advanced
SubStation Alpha“
.ass
„Powerdivx“
.psb
Sisemine
„Xsub“
AVI
„SubStation Alpha“
MKV
„Advanced
SubStation Alpha“
MKV
„SubRip“
MKV
MP4
Muusikafaili tugi
Faililaiend Tüüp Koodek
*.mp3
MPEG
„MPEG1 Audio
Layer 3"
*.m4a
*.mpa
*.aac
*.3ga
MPEG4
AAC
*.flac
FLAC
FLAC
*.ogg
OGG
„Vorbis“
*.wma
WMA
WMA
Pildifaili tugi
Faililaiend Tüüp
Resolutsioon
*.jpg
JPEG
15360x8640
*.png
PNG
1920x1080
*.bmp
BMP
1920x1080
*.mpo
MPO
15360x8640
Märkused USB-ühenduse kohta
o Teie toode toetab USB-salvestusmeediumeid,
MP3-mängijaid, digitaalseid kaameraid ja
USB-kaardilugejaid.
o Osad USB-seadmed/ digitaalsed kaamerad ei
pruugi tootega ühilduda.
o Teie toode toetab FAT16, FAT32 ja NTFS
failisüsteeme (ainult lugemine).
o Ühendage USB-seadmed otse toote USB-porti.
Läbi USB-kaabli ühendamine võib põhjustada
ühilduvusprobleeme.
o Rohkem kui ühe mäluseadme sisestamisel
mitme kaardi lugejasse võib põhjustada häireid
lugeja töös.
Eesti keel 11
|
Alustamine
o 2KKBCCāPKCP?.2.LNKPKGKHHā
o ¤NECÅFCJB?EC31 OC?BCPH?FPā
qH??BāIāOLNKPOCOOād?Ă?H
o +āB?OQQNCIKJLāHBāNCOKHQPOāKKJOCB?NKFGCI
GQHQ@?CE?LāHBāGQR?IāOCGO
o )¶COKHCRPKKBCCāCOāP?"0+āE?q"āEāP?H0āEFPO
+?J?ECICJPdj"āEāP??HOCPCÁāEQOPCF?HBQO
+.D?āHCIāOKJ?HH?H?CPQB
GKIICNPOHCFCGÅHECBCHP
o 2CāCPKKBCPKCP?@?āJQHPRāBCKPIāHHC
G??BNāGāāNQOKJR¶āGOCIGQāG??BNāPOCGQJBāO
o 2CāCPKKBCPKCP?@?āJQHP31 I?OOI¶HQGH?OOā
+1!OC?BICāBJ?EQJ¶āPCGOI¶HQLQHE?BĂ?
31 GÁR?GCPP?B31 Ă?KPQNāPCāPKCP?P?
o 2C?PQB31 GÁR?GCPP?BIāPICG??NBāHQECĂ?B
Ă?I¶HQLQHE?BCāLNQQEā?JPQBPKKPCE?ÅFāHBQB?
o )QāKO?B31 OC?BICBR?Ă?R?BÅHCI¶¶N?OP
PKāBCPRÁāR?BJCāBLāāN?P?RKKHQNāJEā
KFQPQOOC?BICB
o )QāP??OCOāPQO31 GÁR?GCPP?HPKJC@?OP?@āāHJC
R?NQOP?ECOC?BICāBP¶āCJB?R?RKKHQE?
ÅFCJB?BCOGÁR?GCPP?OCāJ?GKJP?GPāE?)Qā
LNK@HCCILÅOā@RÁPGCÅFCJBQOP31 GÁR?GCPP?
PKKPĂ?E?
o 31 O?HRCOPQOOC?BCPQHC@KFQPQHPCCI?HB?B?
G?OQP?BCOq1?DCHU0CIKRC31 r31 KFQPQ
CCI?HB?IāOCDQJGPOāKKJāCPR¶HPāB?31 I¶HQ
RÁāI?HāGGQG?FĂQOP?IāOP
o 1+13,%CāR?OPQP??JBICD?āHāBC
G?FĂQOP?IāOCRÁā?JBICG?KCCOP
o 2CāCPKKBCCāPKCP?GKGGQL?GāPQBD?āHCFÁNCB?āB
D?āHCĂ?,2$1GNÅLPCCNāPQBD?āHC
#JJC31 OC?BICH?FPāÅFCJB?IāOPG?OQP?EC
31 KFQPQCCI?HB?IāOCDQJGPOāKKJā
)Qā2CCāG?OQP?31 KFQPQCCI?HB?IāOC
DQJGPOāKKJāRÁāR?B31 OC?BICH?OQR?B
?JBICBRāE?O??B?RÁāG?KPOāIāJJ?
31 OC?BCPO??PCL?N?JB?B?RÁāRKNIāJB?B?
KI??NRQPāOāJQHPq+15āJBKSOd
KLCN?POāKKJāOÅOPCCI
Ühendage USB-seade enne ajanihke ning
telesaadete salvestamise funktsiooni
kasutamist
Ärge kasutage USB-mälupulka. Me ei
toeta USB-mälupulka.
Soovitame kasutada USB-kõvaketast,
mille pöörlemiskiirus on vähemalt
5400 rpm, kui RAID-tüüpi
USB-kõvakettaid ei toetata.
o Ă?JāFGCNCÉāāIāRÁāPCHCO??PCO?HRCOP?IāOC
DQJGPOāKKJāG?OQP?IāOCGOLC?@ÅFCJB?PQB
31 OC?BCH¶@āRāāI?OC?BICRKNIāJB?IāOC
q"CRāAC$KNI?PdDQJGPOāKKJāCPKHH?
O?HRCOP?IāOCGOGKNN?HāGQHPRKNIāJB?PQB
1C?BICRKNIāJB?IāOC?Ă?H¶NECOC?BCPH?FPā
ÅFCJB?EC1C?BICRKNIāJB?IāOCE?
GQOPQP?P?GOCGÁāGD?āHāB
#JJCKI?OC?BICRKNIāJB?IāOPPCFGCKI?
D?āHāBCOPR?NQGKKLā?BCPR¶HPāB?JCJBC
G?FĂQOPQIāOPRÁāG?KPOāIāJCGQP1+13,%
CāR?OPQP??JBICPCG?FĂQOP?B?O??IāOCRÁā
G?KPOāIāJCGQCCOP
o 1?HRCOP?PQBRāBCKBKJG?āPOPQB"0+āE?
"āEāP??HOCPCÁāEQOPCF?HBQOJāJEJCāBCāO??
COāP?B??NRQPāORÁāIÁJCOIQQOOC?BICO
.āB?ECICCHCOCPPCHCNāOOCO?HRCOP?PQBD?āHC
CāO??L¶N?OPCI?LH??BāIQQPIāOPG?OQP?B?
o 1?HRCOP?IāOCGOKJR?Ă?HāGR¶FCI?HP+ 
OQQNQJCR?@?I¶HQI?FP
o 1?HRCOP?IāJCG?PGC@GQāI¶HQI?FPKJ
R¶āGOCIGQā+ 
o )Qā31 OC?BCCāH¶@āOC?BICĂÁQBHQOCPCOPā
q"CRāAC.CNDKNI?JAC2COPdPQHC@31 OC?BC
CJJCO?HRCOP?IāOPRKNIāJB?B?JāJEPCOPQQCOPā
PCF?)QāOC?BCCāH¶@āĂÁQBHQOCPCOPāCāO??
OCB?O?HRCOP?IāOCGOG?OQP?B?
|
12 Eesti keel
02 Alustamine
AVCHD („Advanced Video Codec High Definition“ – Edasijõudnud kõrglahutusega videokoodek)
o )¶COKHCRPKKBCCOāP?@4!&"DKNI??BāOLH??PC2?KHāOāLH??PCO?HRCOP?P?GOCĂ?G?OQP?P?GOC
P?R?HāOCHPRāBCKG??ICN?PCO
o 4!&"DKNI??PKJGÁNEH?FQPQOCE?BāEāP??HOCRāBCKG??ICN?DKNI??P
o +.#%4!&DKNI??PL?Gā@GQĂQPāOāOQQNCI?PÁFQOQOCE?GQāP?R?HāJCLāHBāL?GGāIāODKNI??P
o -O?B4!&"LH??BāBG?OQP?R?BqTR!KHKNrDKNI??Pā)¶COKHCRPKKBCCOāP?@4!&"LH??PCIāO
G?OQP?R?BqTR!KHKNrDKNI??Pā
o qTR!KHKNrKJq1KJU!KNLKN?PāKJādG?Q@?I¶NG
o q4!&"rĂ?4!&"HKEKKJq+?POQOFāP?#HCAPNKJāA'JBQOPNā?H!K*PBdĂ?q1KJU!KNLKN?PāKJād
G?Q@?I¶NEāB
| MÄRKUS |
Osad AVCHD-formaadis plaadid ei pruugi sõltuvalt salvestustingimustest mängida.
AVCHD-formaadis plaate tuleb lõplikult vormistada.
„x.v.Color” pakub laiemat värviulatust kui tavalised DVD-videokaamera plaadid.
Tarvikud
)KJPNKHHāEC?HHPKKBQBP?NRāGQPCKHCI?OKHQ
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DIGITAL
SUBTITLE
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PANDORA SUBTITLE
SUBTITLE
INPUT
DISC MENU TITLE MENU
0
POPUP
A B C D
SMART HUB
SEARCH
BD TV
TV MUTE
TV SOURCE
TTX/MIX
SOCIAL REC REC PAUSE
2D 3D
CH LIST HOME GUIDE
Heli/videokaabel RF-kaabel teleri jaoks Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi patareid (suurus AAA) Kasutusjuhend
Eesti keel 13
|
Alustamine
Esipaneel
| MÄRKUS |
Uuendamaks toote tarkvara USB-pesa kaudu tuleb kasutada USB-mälupulka.
Kui toode kuvab „Blu-ray“ plaadi menüüd, ei saa Te filmi käivitada vajutades „Play“ (Esita) nuppu tootel või puldil. Filmi
esitamiseks peate valima „Play Movie“ (Esita filmi) või „Start“ (Alusta) plaadimenüüs ning seejärel vajutama nuppu.
Peate kohalikult kaabelteenuse pakkujalt ostma vaatajakaardi (CI CAM või CI+ CARD).
Vaatajakaardi eemaldamisel tõmmake see ettevaatlikult oma käsi kasutades välja, kuna selle kukkuda laskmine võib kaarti
kahjustada.
Sisestage vaatajakaart kaardil märgitud suunas.
Vaatajakaardi pesa asukoht võib sõltuvalt mudelist erineda.
CI CAM või CI+ CARD vaatajakaarti ei toetata osades riikides ja regioonides; küsige lisateavet oma volitatud edasimüüjalt.
Tagapaneel
PLAADI AVA USB-PORT
KUVA
PULDI SENSOR
STOPP NUPP VÄLJUTAMISE NUPP
VAATAJAKAARDI PESA
ESITA /PAUSI NUPP SISESTA NUPP
TOITENUPP
ANTENNISISEND
VIDEOVÄLJUND
DIGITAALNE
HELIVÄLJUND
ANTENNIVÄLJUND
(TELERISSE)
HDMI-VÄLJUND
LAN
USB-PORT
HELIVÄLJUND
|
14 Eesti keel
02 Alustamine
| MÄRKUS |
Kui pult ei tööta korralikult:
- Kontrollige patareide polaarsust +/–.
- Kontrollige, ega patareid pole tühjaks saanud.
- Kontrollige, et puldisensorit ei blokeeriks erinevad
takistused.
- Kontrollige, kas läheduses on fluorestseeriv valgus.
| ETTEVAATUST |
Visake patareid ära vastavalt kohalikele keskkonnaseadustele.
Ärge visake neid majapidamisprügi sekka.
Patareide paigaldamine
Kaugjuhtimispilt
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Vajutage seda teleri kasutamiseks.
Toote sisse ja välja lülitamine.
Vajutage tööriistamenüü kasutamiseks.
Eelmisesse menüüsse naasmine.
Vajutage numbrinuppe valikute tegemiseks
või kanalile lülitumiseks.
Kasutage plaadimenüüsse sisenemiseks.
Vajutage seda plaadimängija kasutamiseks.
Vajutage peaekraanile liikumiseks.
Kasutage menüü-üksuste valimiseks
ja menüü väärtuste muutmiseks.
Teleri sisse ja välja lülitamine.
Vajutage menüüst väljumiseks.
Valib teleteksti, duubelvaate või
segaminivaate.
Kasutage hüpikmenüüsse/
pealkirjamenüüsse sisenemiseks.
Võimaldab Teil pärast seadistamist oma
teleri sisendiallika määrata.
Vajutage seda, et plaadilt / USB-seadmelt /
kõvakettalt sisu esitamise ajal taasesituse
informatsiooni kuvada või vaadata telekanali
teavet.
Vajutage tagasisuunas või edasisuunas
otsimiseks.
Vajutage tagasisuunas või
edasisuunas vahelejätmiseks.
Peatab taasesituse või salvestamise.
Teleri helitugevuse reguleerimine.
Vaigistab Teie teleri kõlarid.
Kuvab ekraanile kanaliloendi.
Vajutage seda, et esituses või ajanihke
funktsioonis pausi teha.
Vajutage seda, et esitada või alustada
ajanihkefunktsiooni.
Vajutage seda telekanali valimiseks.
Kuvab elektroonilise saatekava.
Neid nuppe kasutatakse nii toote
menüüde kui osade „Blu-ray“ plaadi
funktsioonide jaoks.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DIGITAL
SUBTITLE
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PANDORA SUBTITLE
SUBTITLE
INPUT
DISC MENU TITLE MENU
0
POPUP
A B C D
SMART HUB
SEARCH
BD TV
TV MUTE
TV SOURCE
TTX/MIX
SOCIAL REC REC PAUSE
2D 3D
CH LIST HOME GUIDE
Vajutage plaadi väljastamiseks.
Vajutage „Smart Hub“
teenuse kasutamiseks.
Vajutage sisu otsimiseks.
Vajutage veebibrauseri
funktsiooni kasutamiseks.
Vajutage sotsiaaltelevisiooni kasutamiseks.
Vajutage pilt-pildis funktsiooni kasutamiseks.
Vajutage seda, kui soovite kasutada
3D-funktsiooni.
Vajutage salvestamises pausi tegemiseks.
Vajutage salvestuse tegemiseks.
Eesti keel 15
|
Alustamine
Kaugjuhtimispuldi seadistamine, et
sellega oma telerit juhtida
Tegemaks kindlaks, kas Teie teler
ühildub vastava puldiga, järgige
alltoodud juhiseid.
1. Lülitage oma teler sisse.
2. Suunake pult teleri poole.
3. Vajutage telerirežiimi määramiseks TV
nuppu.
4. Vajutage ja hoidke all TV POWER nuppu
ning sisestage paremalasuvast tabelist
kahekohaline kood, mis vastab Teie teleri
margile, vajutades vastavaid numbrinuppe.
Kui Teie teler ühildub kaugjuhtimispuldiga,
lülitub teler välja. Kaugjuhtimispult on nüüd
programmeeritud teleri juhtimiseks.
| MÄRKUS |
Kui teleri margi jaoks on kirjas mitu erinevat koodi,
prooviga igaühte neist, kuni leiate sellise, mis töötab.
Kui asendate puldi patareid, peate telerimargi koodi
uuesti määrama.
Saate antud kaugjuhtimispuldiga juhtida oma teleri
teatud funktsioone.
Nupp Funktsioon
TV POWER
Kasutatakse teleri sisse ja välja lülitamiseks.
Number
Kasutatakse numbri vahetuks sisestamiseks.
TV VOL +/–
Kasutatakse teleri helitugevuse
reguleerimiseks.
TV MUTE
Kasutatakse heli sisse ja välja
lülitamiseks.
PROG (
,
/
.
)
Kasutatakse soovitud kanali valimiseks.
TV SOURCE
Kasutatakse teleriga ühendatud välise
allika valimiseks.
| MÄRKUS |
Ülaltoodud funktsioonid ei pruugi kõikide teleritega
töötada. Kui Teil esineb probleeme, kasutage teleri
kaugjuhtimispulti.
Teleri juhtimiskoodid
Telerimark Kood
SAMSUNG
TV POWER+01, +02,
+03, +04, +05, +06,
+07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
ANAM
TV POWER+10, +11,
+12, +13, +14, +15,
+16, +17, +18
BANG &
OLUFSEN
TV POWER+57
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRANDT TV POWER+73
BRIONVEGA TV POWER+57
CGE TV POWER+52
CONTINENTAL
EDISON
TV POWER+75
DAEWOO
TV POWER+19, +20,
+23, +24, +25, +26,
+27, +28, +29, +30,
+31, +32, +33, +34
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FINLUX
TV POWER+06,
+49, +57
FORMENTI TV POWER+57
FUJITSU TV POWER+84
GRADIENTE TV POWER+70
GRUNDIG
TV POWER+49,
+52, +71
HITACHI
TV POWER+60,
+72, +73, +75
IMPERIAL TV POWER+52
JVC TV POWER+61, +79
LG
TV POWER+06, +19,
+20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
METZ TV POWER+57
MITSUBISHI
TV POWER+06,
+48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
Telerimark Kood
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE
TV POWER+72,
+73, +75
PANASONIC
TV POWER+53,
+54, +74, +75
PHILIPS
TV POWER+06,
+55, +56, +57
PHONOLA
TV POWER+06,
+56, +57
PIONEER
TV POWER+58,
+59, +73, +74
RADIOLA TV POWER+06, +56
RADIOMARELLI TV POWER+57
RCA TV POWER+45, +46
REX TV POWER+74
SABA
TV POWER+57,
+72, +73, +74,
+75
SALORA TV POWER+74
SANYO
TV POWER+41,
+42, +43, +44,
+48
SCHNEIDER TV POWER+06
SELECO TV POWER+74
SHARP
TV POWER+36,
+37, +38, +39,
+48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SINUDYNE TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TELEFUNKEN
TV POWER+67,
+73, +75, +76
THOMSON
TV POWER+72,
+73, +75
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TOSHIBA
TV POWER+47,
+48, +49, +50,
+51, +52
WEGA TV POWER+57
YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
|
16 Eesti keel
03 Ühendused
Ühendused
Teleriga ühendamine heli/videokaablite ja RF-kaabli abil
1. Ühendage RF-kaabel nagu näidatud.
2. Ühendage AV-kaablit kasutades toote tagaosas asuv VIDEO OUT (kollane) / AUDIO OUT (punane
ja valge) terminalid teleri VIDEO IN (kollane) / AUDIO IN (punane ja valge) terminalidega.
3. Sisestage toote ja teleri toitejuhtmed pistikusse.
4. Lülitage teler ja toode sisse.
| MÄRKUS |
Antud seadme RF-kaabel edastab telesignaale. Oma seadmest väljundsignaalide edastamiseks peate sellega ühendama
heli/videokaablid.
Kui helikaabel on liiga lähedal toitejuhtmele, võib kostuda müra.
Kui soovite ühendada AV-vastuvõtja, palun vaadake AV-vastuvõtja ühendamist puudutavaid lehekülgi (vaadake lk 19).
Terminalide arv ja asukoht võib sõltuvalt telerist erineda. Palun vaadake oma teleri kasutusjuhendit
Kui teleril on üks helisisendi terminal, ühendage see toote AUDIO OUT terminaliga (punane/valge).
| MÄRKUS |
Ärge ühendage toodet oma teleriga läbi videomaki. Läbi videomaki söödetud videosignaale võivad mõjutada
koopiakaitsesüsteemid ning pilt kuvatakse telerisse moonutatuna.
Heli
Video
ANT INPUT sisendisse
Telerisse
RF-kaabel
ANT IN sisendisse
R
Punane
W
Valge
Y
Kollane
Eesti keel 17
|
Ühendused
Teleriga ühendamine
1. Ühendage toode oma teleriga kasutades ühte alltoodud meetoditest.
2. Lülitage toode ja teler sisse.
- Ärge ühendage toitejuhet seinakontakti enne, kui olete kõik ühendused lõpuleviinud.
- Kui Te ühendusi muudate, lülitage enne alustamist kõik seadmed välja.
3. Vajutage oma teleri kaugjuhtimispuldi sisendivaliku nuppu, kuni tootest tulev signaal teleriekraanile
ilmub.
1. meetod
Kasutades HDMI-kaablit (pole komplektis) – Parim kvaliteet (soovituslik)
2. meetod
Video- ja helikaablit kasutades - Hea kvaliteet
| MÄRKUS |
Kasutades kuvaseadme ühendamiseks HDMI-DVI –kaablit, peate heli kuulmiseks ühendama oma mängija digitaalheli
väljundi helisüsteemiga.
HDMI-kaabel väljastab digitaalset videot/heli, nii et Te ei pea ühendama helikaablit.
Sõltuvalt Teie telerist ei pruugi teatud HDMI väljundresolutsioonid töötada. Palun vaadake oma teleri kasutusjuhendit.
Kui ühendate plaadimängija teleriga HDMI-kaablit kasutades esimest korda või teete seda uue teleriga, seab plaadimängija
HDMI väljundresolutsiooni automaatselt kõige kõrgemale teleri poolt toetatud väärtusele.
Pikk HDMI-kaabel võib põhjustada müra ekraanil. Sellisel juhul seadke menüüs „Deep Colour” sättele „Off” (Väljas).
Kui toode on ühendatud Teie teleriga HDMI 720p,1080i või 1080p väljundrežiimis, peate kasutama suure kiirusega
(„High speed” – kategooria 2) HDMI-kaablit.
HDMI väljastab telerisse ainult puhast digitaalset signaali.
Kui Teie teler ei toeta HDCP-d („High-bandwidth Digital Content Protection” - Lairiba digisisu kaitse), ilmub ekraanile
juhuslik müra.
3D-tehnoloogiaga videote nautimiseks peate kasutama HDMI-ühendust.
Heli
Video
Video
Sobitage värvid
Heli
Sobitage värvid
1. meetod
2. meetod
R
Punane
W
Valge
Y
Kollane
|
18 Eesti keel
03 Ühendused
Helisüsteemiga ühendamine
1.
Toote saate helisüsteemiga ühendada kasutades ühte kolmest alltoodud meetodist.
2. Lülitage toode, helisüsteem ja teler sisse.
-
Ärge ühendage toitejuhet seinakontakti enne, kui olete kõik ühendused lõpuleviinud.
- Kui Te ühendusi muudate, lülitage enne alustamist kõik seadmed välja.
3. Vajutage ühendatud helisüsteemi ja teleri sisendivaliku nuppu, kuni tootest tuleb videosignaal ilmub
Teie telerisse ning kuulete helisignaali läbi helisüsteemi.
1. meetod
HDMI-toega AV-vastuvõtjaga ühendamine
o HDMI-toega AV-vastuvõtjaga ühendamine
o Parim kvaliteet (soovituslik)
2. meetod
Optilise sisendiga AV-vastuvõtjaga ühendamine
o Kasutage optilist kaablit (pole komplektis)
o Parem kvaliteet
o
Kuulete heli vaid läbi kahe esimese kõlari, kui digitaalne väljund on määratud sättele PCM.
3. meetod
Helikaabli abil stereovõimendiga ühendamine
o Hea kvaliteet
2. meetod
3. meetod
1. meetod
Heli/Video
Heli
Heli
R
Punane
W
Valge
Eesti keel 19
|
Ühendused
Võrguruuteriga ühendamine
Saate oma toote võrguruuteriga ühendada
kasutades ühte alltoodud meetoditest.
Juhtmega võrk
| MÄRKUS |
Sõltuvalt Teie ruuterist või internetiteenuse pakkuja
poliitikast, ei pruugi Teil olla ligipääsu SAMSUNGI
tarkvarauuenduste serverile. Rohkema teabe saamiseks
võtke ühendust oma internetiteenuse pakkujaga.
DSL-i kasutajad peaksid võrguühenduse loomiseks
kasutama ruuterit.
„AllShare“ funktsiooni kasutamiseks oma arvutiga, peate
võrku ühendama ka oma arvuti.
Juhtmevaba võrk
| MÄRKUS |
Kui Teie juhtmevaba ruuter toetab DHCP-d, saab antud
mängija juhtmevabasse võrku ühendumisel kasutada
DHCP-d või staatilist IP-aadressi.
Seadke juhtmevaba IP-ruuter infrastruktuuri režiimi.
„Ad-hoc“ režiimi ei toetata.
Mängija toetab vaid järgmiseid turvaprotokolle:
- WEP (OPEN/SHARED), WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Valige juhtmevabal ruuteril kanal, mida hetkel ei kasutata.
Kui juhtmevaba ruuteri jaoks määratud kanalit kasutab
samal ajal ka mõni lähedalasuv seade, võivad tekkida
häired ning ühendus võib katkeda.
Kui valite puhta kõrge läbilaskevõime („Greenfield”)
802.11n režiimi ja seate oma ruuteri krüpteerimistüübiks
WEP, TKIP või TKIP-AES („WPS2Mixed”),ei toeta mängija
seda ühendust vastavalt uutele Wi-Fi
sertifitseerimisandmetele.
Kui Teie ruuter toetab WPSI-i (Wi-Fi kaitstud seadistamine),
saate võrguga ühenduse luua kasutades PBC-d (Ühe
nupuvajutusega konfigureerimine) või PIN-koodi (Isiklik
tuvastusnumber). WPS konfigureerib mõlemas režiimis
automaatselt SSID-i ja WPA-võtme.
Juhtmevaba LAN võib oma loomu poolest sõltuvalt
töötingimustest (ruuteri esitus, vahemaa, takistused,
teiste raadioseadmete põhjustatud häired) erinevaid
häireid põhjustada.
„AllShare“ funktsiooni kasutamiseks oma arvutiga, peate
võrku ühendama ka oma arvuti.
Lairibateenus
Juhtmevaba ruuter
Lairibateenus
Lairibateenus
Lairibamodem
(integreeritud ruuteriga)
Lairibamodem
Ruuter
Või
|
20 Eesti keel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung BD-E8900 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka