AEG BPB352021M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Dampovn
FI Käyttöohje 37
Höyryuuni
BPB352021M
BPB352021W
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED...........................................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE..............................................................................................8
4. BETJENINGSPANEL....................................................................................................8
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE...................................................................................... 9
6. DAGLIG BRUG.............................................................................................................9
7. URFUNKTIONER........................................................................................................12
8. BRUG AF TILBEHØRET.............................................................................................13
9. EKSTRAFUNKTIONER...............................................................................................15
10. RÅD OG TIPS...........................................................................................................16
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING................................................................ 28
12. FEJLFINDING.......................................................................................................... 32
13. ENERGIEFFEKTIV....................................................................................................34
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Få bedre service ved at registrere dit produkt:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service: Model,
PNC, Serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar
www.aeg.com
2
for eventuelle skader, der er resultatet af forkert
installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen
på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når
det er i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige
dele kan blive meget varme under brugen.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2
Generel sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen
må kun foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre
varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste
fade ud eller sætte dem i.
Kobl enheden fra strømforsyningen inden rengøring
og vedligeholdelse.
DANSK
3
ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet,
inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk
stød.
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den
indbyggede struktur.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Overskydende spild skal fjernes inden den pyrolytiske
rensning. Tag alle dele ud af ovnen.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække
ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra
sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt
rækkefølge.
Brug kun den anbefalede temperaturføler
(termometer) til dette apparat.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Installér apparatet et sikkert og
velegnet sted, der opfylder
installationskrav.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Før montering af apparatet
kontrolleres, om ovnlugen åbner uden
modstand.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes
med den elektriske strømforsyning.
Kabinettets mini-
mumshøjde (kabinets
minimumshøjde un-
der bordpladen)
590 (600) mm
Kabinetbredde 560 mm
Kabinetdybde 550 (550) mm
www.aeg.com4
Højden foran på ap-
paratet
594 mm
Højden bagest på
apparatet
576 mm
Bredden foran på ap-
paratet
595 mm
Bredden bagest på
apparatet
559 mm
Apparatets dybde 569 mm
Apparatets indbyg-
ningsdybde
548 mm
Dybde med åben dør 1022 mm
Ventilationsåbning
minimumsstørrelse.
Åbning placeret på
bundens bageste si-
de
560x20 mm
Længden på lednin-
ger til strømforsy-
ning. Ledning place-
ret i højre hjørne af
bagsiden
1500 mm
Monteringsskruer 4x25 mm
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke adaptere til flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Elledninger må ikke komme i berøring
med eller nær ved apparatets låge,
især når det er tændt, eller lågen er
varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
Luk apparatets luge helt, inden du
sætter netstikket i stikkontakten.
Dette apparat er forsynet med et stik
og et forbindelseskabel.
Tilgængelige tilslutningskabler til instal-
lation eller udskiftning for Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for
at få oplysninger om kablets tværsnit. Du
kan også se i tabellen:
Effekt i alt (W) Kablets tværsnit
(mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2
cm længere end fase- og nulkabler (blå
og brune kabler).
DANSK
5
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk
stød eller eksplosion.
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, hvis apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug
af ingredienser med alkohol kan
medføre, at der dannes en blanding
af alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme
i nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet
eller i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte
på bunden af ovnrummet.
Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå
i apparatet efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit
stål forringer ikke apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under
tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et
møbelpanel (f.eks. en dør), skal du
sørge for, at døren aldrig lukkes, mens
apparatet er tændt. Der kan
opbygges varme og fugt bag et
lukket møbelpanel og forårsage
efterfølgende skade på apparatet,
husenheden eller gulvet. Luk ikke
møbelpanelet, før apparatet er kølet
helt af efter brug.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
brand eller skade på
apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets
paneler, hvis de er beskadigede.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun neutrale
rengøringsmidler. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge instruktionerne på dens
emballage.
Undgå at rengøre den katalytiske
emalje (hvis dette er relevant) med
rengøringsmidler.
www.aeg.com
6
2.5 Pyrolytisk selvrens
ADVARSEL!
Risiko for personskade /
brand / kemiske emissioner
(dampe) i pyrolyse-tilstand.
Start ikke pyrolysen, hvis der
er trykket på Plus damp-
knappen.
Før du udfører en pyrolytisk
selvrensning eller Ibrugtagning, skal
du først tage følgende ud af ovnen:
alle madlavningsrester, pletter fra
olie eller fedt / belægninger.
alle udtagelige genstande (inkl.
riste, ovnribber osv., der fulgte
med produktet), herunder evt. alle
non-stick gryder, pander, bakker,
redskaber osv.
Læs omhyggeligt alle anvisninger til
pyrolytisk rensning.
Hold børn væk fra apparatet, mens
den pyrolytiske rensning er i gang.
Apparatet bliver meget varmt, og der
udledes varm luft fra de forreste
køleaftræk.
Pyrolytisk rensning sker ved en høj
temperatur, der kan frigive dampe fra
madlavningsrester og
produktionsmaterialet, hvorfor
forbrugerne på det kraftigste rådes til
at:
sørge for god udluftning under
og efter hver pyrolytisk rensning.
sørge for god udluftning under
og efter første ibrugtagning med
maksimal temperatur.
I modsætning til mennesker kan visse
fugle og krybdyr være ekstremt
følsomme over for potentielle dampe,
der udsendes under rensningen af
alle pyrolytiske ovne.
Dyr (især fugle) skal flyttes til et
område med god udluftning og
må ikke være i nærheden af
apparatet under og efter hver
pyrolytisk rensning og første
ibrugtagning med maksimal
temperatur.
Små kæledyr kan også være meget
følsomme over for lokale
temperaturændringer i nærheden af
alle pyrolytiske ovne, når den
pyrolytiske selvrensning er i gang.
Non-stick overflader på gryder,
pander, bakker, redskaber osv. kan
blive beskadiget af pyrolytisk rensning
ved høj temperatur i alle pyrolytiske
ovne og kan også udgøre en kilde til
skadelige dampe af lavt niveau.
Dampe fra alle pyrolytiske ovne /
madrester, som beskrevet, er ikke
skadelige for mennesker, herunder
børn eller personer med fysiske
lidelser.
2.6 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Den type pære eller halogenlampe,
der bruges til dette apparat, er kun
beregnet til husholdningsapparater.
Den må ikke bruges til anden
belysning.
Før lampen skiftes, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Brug kun lamper med de samme
specifikationer.
2.7 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.8 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved
apparatet og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
apparatet.
DANSK
7
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
12
11
8
9
10
5
4
1
2
3
31 42
5
6
7
1
Kontrolpanel
2
Funktionsvælger for ovnfunktioner
3
Display
4
Funktionsvælger
5
Varmelegeme
6
Bøsning til termometer
7
Ovnpære
8
Ventilator
9
Ovnrumsprægning
10
Ovnribber, udtagelige
11
Mærkeplade
12
Rillepositioner
3.2 Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og lagkagebunde.
Grill/bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Stegetermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Knapper
Sensorfelt/knap Beskrivelse
Indstilling af tiden.
Indstilling af en urfunktion.
Indstilling af tiden.
For at tænde funktionen Varmluft PLUS.
www.aeg.com8
4.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer / Temperatur
B. Opvarmnings-/restvarmeindikator
C. Termometer (kun udvalgte modeller)
D. Elektronisk lågelås (kun udvalgte
modeller)
E. Timer/minutter
F. Demo-tilstand (kun udvalgte
modeller)
G. Urfunktioner
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Se kapitlet "Urfunktioner" for at indstille
klokkeslættet.
5.1 Rengøring før
ibrugtagning
Fjern al tilbehøret og de udtagelige
ovnribber fra ovnen.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og
rengøring".
Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du
tager det i brug.
Anbring tilbehør og udtagelige
ovnribber i deres oprindelige positioner.
5.2 Forvarmning
Forvarm den tomme ovn, inden du tager
den i brug.
For funktionen: Varmluft
PLUS se kapitlet "Daglig
brug," Indstilling af
funktionen: Varmluft PLUS".
1. Indstil funktionen . Indstil den
maksimale temperatur.
2. Lad ovnen være tændt i 1 time.
3. Indstil funktionen
. Indstil den
maksimale temperatur.
4. Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
5. Sluk for ovnen, og lad den køle ned.
Tilbehøret kan blive varmere end
normalt. Ovnen kan udsende lugt og
røg. Sørg for, at der er tilstrækkelig
udluftning i rummet.
6. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Funktionsvælgeren kommer
ud.
6.2 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Applikation
Slukposition
Ovnen er slukket.
Hurtig op-
varmning
Opvarmningstiden redu-
ceres.
DANSK 9
Ovnfunktion Applikation
Varmluft /
Varmluft PLUS
Bagning på op til tre ovn-
riller samtidig og til tør-
ring af fødevarer.
Sæt temperaturen 20-
40 °C lavere end ved
Over-/undervarme.
Til at tilføje fugtighed un-
der madlavningen. Til at
opnå den rette farve og
sprøde skorpe under
bagning. Til at give større
saftighed under genop-
varmning.
Pizza
Til at bage pizza. Til at la-
ve en kraftig bruning og
en sprød bund.
Over-/under-
varme
Til at bage og stege mad
på en hyldeposition.
Undervarme
Til bagning af kager med
sprød bund og til hen-
kogning.
Optøning
Til at optø mad (grøntsa-
ger og frugt). Optønings-
tiden afhænger af de
frosne madvarers mæng-
de og omfang.
Ovnfunktion Applikation
Fugtig varm-
luft
Denne funktion er bereg-
net til at spare energi un-
der madlavning. Se kapit-
let "Råd" vedrørende til-
beredningsanvisninger,
Fugtig varmluft. Ovnlå-
gen bør være lukket un-
der tilberedning, så funk-
tionen ikke afbrydes og
for at sikre, at ovnen vir-
ker med den højest muli-
ge energieffektivitet. Når
du bruger denne funkti-
on, kan temperaturen i
ovnrummet variere fra
den indstillede tempera-
tur. Restvarmen anven-
des.Varmeeffekten kan
reduceres. Få generelle
anbefalinger til at spare
energi i kapitlet "Ener-
gieffektivitet", Energibe-
sparelse. Denne funktion
blev anvendt til at over-
holde energieffektivitets-
klassen iht. EN 60350-1.
Når du bruger denne
funktion, slukkes lampen
automatisk efter 30 se-
kunder.
Stor Grill
Til grillstegning af store
mængder tynde madva-
rer og til toastbrød.
Turbogrill
Til at stege store stykker
kød eller fjerkræ med
ben i på en hyldepositi-
on. Til at lave gratiner og
til at brune.
Pyrolyse
Til aktivering af pyrolytisk
rensning af ovnen. Denne
funktion brænder rester-
ende snavs i ovnen af.
6.3 Indstilling af en
ovnfunktion
1. Drej ovnens funktionsvælger for at
vælge en ovnfunktion .
www.aeg.com
10
2. Drej funktionsvælgeren for at vælge
temperaturen.
Lampen tændes, når ovnen er i gang.
3. Ovnen slukkes ved at sætte knappen
for ovnfunktioner på sluk-stillingen.
6.4 Indstilling af
funktionen:Varmluft PLUS
Denne funktion øger fugtigheden under
tilberedning.
ADVARSEL!
Risiko for forbrændinger og
beskadigelse af apparatet.
Frigivet fugt kan forårsage
forbrændinger. Åbn forsigtigt døren,
efter funktionen stopper.
1. Fyld ovnrumsprægningen med vand
fra hanen.
Ovnrumsprægningens maks.
vandkapacitet er 250 ml.
Fyld kun rummets prægning op med
vand, når ovnen er kold.
FORSIGTIG!
Fyld ikke rummets
prægning under
tilberedning, eller når
ovnen er meget varm.
2. Indstil funktionen: .
3. Tryk på: Plus damp
.
Den virker kun med funktionen: Varmluft
PLUS.
Kontrollampen tændes.
4. Drej funktionsvælgeren for at indstille
en temperatur.
5. Opvarm den tomme ovn i 10
minutter for at skabe fugt.
6. Sæt mad i ovnen.
Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd".
Under tilberedning må ovndøren ikke
åbnes.
7. Drej knappen for ovnfunktionerne til
slukfunktionen, og tryk på Plus damp
for at slukke for ovnen.
Lampen slukkes.
8. Fjern vandet fra rummets prægning.
ADVARSEL!
Sørg for, at ovnen er
afkølet, inden du fjerner
det resterende vand fra
rummets prægning.
6.5 Hurtig opvarmning
Med hurtig opvarmning reduceres
opvarmningstiden.
Stil ikke maden i ovnen, når
Hurtig opvarmning er i gang.
1. Drej ovnens funktionsvælger til at
indstille den hurtige opvarmning.
2. Drej temperaturvælgeren for at
indstille temperaturen.
Signalet lyder, når ovnen har nået den
indstillede temperatur.
3. Vælg en ovnfunktion.
6.6 Indikator for opvarmning
Når ovnfunktionen er aktiv, vises
bjælkerne i displayet
én efter én, når
temperaturen i ovnen øges og forsvinder,
når temperaturen falder.
DANSK
11
7. URFUNKTIONER
7.1 Tabel for urfunktionstaster
Urfunktions-
tast
Egnet til
AKTUEL TID
For at se eller ændre den
aktuelle tid. Den aktuelle
tid kan kun ændres, når
ovnen er slukket.
VARIGHED
Til indstilling af, hvor læn-
ge ovnen skal være
tændt. Fungerer kun, når
en ovnfunktion er valgt.
SLUTTID
Til indstilling af, hvornår
ovnen skal slukkes. Fun-
gerer kun, når en ovn-
funktion er valgt.
UDSKUDT TID
Kombination af VARIG-
HED og SLUT-funktion.
MINUTUR
Bruges til at indstille en
nedtælling. Denne funkti-
on har ikke indflydelse
ovnen. MINUTURET kan
aktiveres på et vilkårligt
tidspunkt, også hvis ov-
nen er slukket.
00:00
OPTÆLLINGS-
TIMER
Hvis du ikke indstiller en
anden urfunktion, overvå-
ger OPTÆLLINGSTIMER
automatisk, hvor længe
ovnen er i drift.
Den aktiveres, når ovnen
begynder at varme.
Optællingstimeren kan
ikke bruges med funktio-
nerne: VARIGHED, SLUT,
stegetermometer.
7.2 Indstilling og ændring af
tid
Efter den første forbindelse til nettet skal
du vente, til displayet viser
og
"12:00". "12" blinker.
1. Tryk på eller for at indstille
timerne.
2. Tryk på for at bekræfte, og indstil
minutterne.
Displayet viser og den indstillede
time. "00" blinker.
3. Tryk på eller for at indstille de
aktuelle minutter.
4. Tryk på for at bekræfte, eller det
indstillede klokkeslæt gemmes
automatisk efter 5 sekunder.
Displayet viser den nye tid.
Tryk gentagne gange på for at ændre
klokkeslættet, indtil indikatoren for
klokkeslættet blinker på displayet.
7.3 Indstille VARIGHED-
funktionen
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på eller for at indstille
minutterne og derefter timerne. Tryk
for at bekræfte.
Når den indstillede Varighed er gået,
udsendes der et signal i 2 minutter.
og tidsindstillingen blinker i displayet.
Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-
positionen.
7.4 Indstille SLUT-funktion
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på eller for at indstille
timerne og derefter minutterne. Tryk
for at bekræfte.
På den indstillede Slut tid udsendes der
et signal i 2 minutter. og
tidsindstillingen blinker på displayet.
Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-
positionen.
www.aeg.com
12
7.5 Indstillingen af funktionen
UDSKUDT TID
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på eller for at indstille
minutterne og derefter timerne for
VARIGHED-tid. Tryk på for at
bekræfte.
Displayet blinker og viser
.
4. Tryk på eller for at indstille
timerne og derefter minutterne for
SLUT tid. Tryk på for at bekræfte.
Displayet viser
og den
indstillede temperatur.
Ovnen tændes automatisk senere.
Fungerer for den indstillede VARIGHED-
tid og stopper ved den indstillede SLUT-
tid.
På den indstillede SLUT-tid udsendes der
et signal i 2 minutter. og
tidsindstillingen blinker på displayet.
Ovnen slukkes.
5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
6. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-
positionen.
7.6 Indstilling af MINUTUR
Minuturet kan både indstilles, når ovnen
er tændt og slukket.
1. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
2. Tryk på
eller for at indstille
sekunderne og derefter minutterne.
Når den indstillede tid er længere
end 60 minutter, blinker
displayet.
3. Indstil timerne.
4. MINUTURET starter automatisk efter
5 sekunder.
Når 90% af den indstillede tid er
gået, udsendes signalet.
5. Når den indstillede tid er gået,
udsendes signalet i 2 minutter.
"00:00" og blinker på displayet.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå
signalet fra.
7.7 OPTÆLLINGSTIMER
Tryk og hold på og for at nulstille
optællingstimeren. Timeren begynder at
tælle op.
8.
BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Brug af termometeret
Termometeret måler kernetemperaturen
i kødet. Når kødet har nået den
indstillede temperatur, slukker ovnen.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
Ovntemperaturen. Se stege-/
bagetabellen.
Kernetemperaturen. Se tabellen for
stegetermometeret.
FORSIGTIG!
Brug kun det termometer,
som hører til ovnen eller et
tilsvarende anskaffet som
original reservedel.
1. Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
2. Indsæt termometerets spids (med
symbolet på håndtaget) i midten
af kødet.
3. Sæt termometerets stik i stikdåsen
øverst i ovnrummets front.
DANSK 13
Sørg for, at termometeret bliver
siddende i kødet og i bøsningen
under hele tilberedningen.
Når du bruger termometeret første
gang, er standardkerne
temperaturen 60 °C. Mens
blinker, kan du bruge
termostatknappen til at ændre
standardkerne temperaturen.
Displayet viser symbolet for
termometeret og standard
centrumtemperaturen.
4. Tryk på for at gemme den nye
centrumtemperatur, eller vent 10
sekunder på, at indstillingen gemmes
automatisk.
Den nye kernetemperatur vises, når
termometeret bruges næste gang.
Når kødet har nået den indstillede
centrumtemperatur, blinker symbolet for
termometeret , og
standardcentrumtemperaturen blinker.
Signalet udsendes i 2 minutter.
5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
6. Tag termometerets stik ud af
bøsningen. Tag kødet ud af ovnen.
7. Sluk ovnen.
ADVARSEL!
Pas på, når du trækker
spidsen og stikket til
stegetermometeret ud.
Termometeret er meget
varmt. Der er risiko for
forbrænding.
Varighed og sluttid skal indstilles igen,
hver gang termometeret sættes i
kontakten. Du kan ikke vælge varighed
og sluttid.
Når ovnen beregner den foreløbige
varighed første gang, blinker symbolet
på displayet. Når beregningen
afsluttes, viser displayet
tilberedningsvarighed. Beregningerne
kører i baggrunden under
tilberedningen, og varigheden opdateres
på displayet om nødvendigt.
Du kan ændre temperaturen på et
vilkårligt tidspunkt under tilberedningen:
1. Tryk på :
én gang - displayet viser den
indstillede kernetemperatur; den
kan om ønsket modificeres inden
for 5 sekunder.
to gange - displayet viser den
aktuelle ovntemperatur.
tre gange - displayet viser den
indstillede ovntemperatur; den
kan om ønsket modificeres inden
for 5 sekunder. Denne information
er kun tilgængelig under
opvarmningsfasen.
2. Drej temperaturvælgeren for at
ændre temperaturen.
8.2 Isætning af tilbehøret
Grillrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner,
og sørg for, at fødderne peger nedad.
Bageplade/ Bradepande:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem skinnerne ud for rillen.
Grillrist og bageplade /
bradepandesammen:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem ovnribbernes skinner og
grillristen på skinnerne ovenover.
www.aeg.com
14
En lille fordybning i toppen
øger sikkerheden.
Fordybningerne er også
antivippe-anordninger. Den
høje kant omkring hylden
forhindrer kogegrej i at glide
af hylden.
9. EKSTRAFUNKTIONER
9.1 Brug af børnesikringen
Når børnesikringen er slået til, kan ovnen
ikke tændes utilsigtet.
1. Sørg for, at ovnens funktionsvælger
står i sluk-positionen.
2. Tryk og hold og samtidig i 2
sekunder.
Signalet lyder. SAFE og vises på
displayet. Lugen er låst.
Symboletl tændes også
på displayet, når
pyrolysefunktionen er i gang.
Gentag trin 2 for at slå børnesikringen
fra.
9.2 Restvarmeindikator
Når du slukker ovnen, viser displayet
restvarmeindikatoren , hvis
temperaturen i ovnen er mere end 40 °C.
9.3 Automatisk slukning
Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen
automatisk efter nogen tid, hvis en
opvarmningsfunktion er i gang, og du
ikke ændrer indstillingerne.
(°C) (t)
30 - 115 12.5
(°C) (t)
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maksimum 3
Den automatiske slukning virker ikke
med funktionerne: Lys,
Termometer,Varighed, Slut tid.
9.4 Køleblæser
Når ovnen er tændt, bliver blæseren
automatisk slået til for at holde ovnen
kølig på de udvendige sider. Hvis du
slukker for ovnen, kan blæseren køre
videre, til ovnen er kølet af.
9.5 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte
komponenter kan medføre farlig
overopvarmning. For at hindre dette er
ovnen forsynet med en
sikkerhedstermostat, som afbryder
strømforsyningen. Når temperaturen er
faldet, tændes ovnen automatisk igen.
DANSK
15
10. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og
tilberedningstider er kun vejledende. De
afhænger af opskrifterne samt af
kvaliteten og mængden af de anvendte
ingredienser.
10.1 Anbefalinger til
tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/
stegeegenskaber end den ovn, du havde
før. Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur,
tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
speciel opskrift, kan du se efter en
lignende.
Ovnen har et specielt system, der
cirkulerer luften og konstant genbruger
dampen. Med dette system er det muligt
at bruge damp ved tilberedningen, så
maden bliver mør indvendig og sprød på
overfladen. Det reducerer
tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af
bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme
tid, bør der være en tom rille mellem
dem.
Tilberedning af kød og
fisk
Brug en bradepande til mad med meget
fedt for at forhindre, at ovnen får pletter,
der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden
udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at
forhindre for meget røg i ovnen under
stegning. Tilføj vand, hver gang det
tørrer ud, for at forhindre
røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af
madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du
laver lav mad. Find de bedste
indstillinger (varmetrin, tilberedningstid,
etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og
mængderne, når du bruger dette
apparat.
10.2 Lågens inderside
På lågens inderside finder du:
ovnrillernes numre.
oplysninger om ovnfunktioner,
anbefalede ovnriller og temperaturer
for retter.
10.3 Varmluft PLUS
Brug ovnens anden ristposition.
Brug 150 ml vand.
Brug en bradepande.
KAGER/BAGVÆRK/BRØD
(°C) (min.)
Cookies / Sco-
nes / Croissanter
150 - 180 10 - 20
Focaccia 200 - 210 10 - 20
Pizza 230 10 - 20
Boller 200 20 - 25
Brød 180 35 - 40
Plumkage / Luk-
ket æbletærte /
Kanelsnegle,
bagt i kageform
160 - 180 30 - 60
Brug 200 ml vand.
www.aeg.com
16
DYBFROSNE FÆRDIGRETTER
(°C) (min.)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissanter 170 - 180 15 - 25
Lasagne 180 - 200 35 - 50
Brug 100 ml vand.
Indstil temperaturen til 110 °C.
MADREGENERERING
(min.)
Boller 10 - 20
Brød 15 - 25
Focaccia 15 - 25
kød 15 - 25
MADREGENERERING
(min.)
Pasta 15 - 25
Pizza 15 - 25
Ris 15 - 25
Grøntsager 15 - 25
Brug 200 ml vand.
Brug et glasfad.
STEGNING
(°C) (min.)
Roastbeef 200 50 - 60
Kylling 210 60 - 80
Flæskesteg 180 65 - 80
10.4 Bagning og stegning
KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 Kageform
Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 Kageform
Kvargkage m.
kærnemælk
170 1 165 2 80 - 100 Kageform, Ø
26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bageplade
Tærte m. syl-
tetøj
170 2 165 2 30 - 40 Kageform, Ø
26 cm
DANSK 17
KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Formkage 170 2 150 2 40 - 50 Kageform, Ø
26 cm
Engelsk jule-
kage, forvarm
den tomme
ovn
160 2 150 2 90 - 120 Kageform, Ø
20 cm
Plumkage,
forvarm den
tomme ovn
175 1 160 2 50 - 60 Brødform
Muffins, for-
varm den
tomme ovn
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Bageplade
Muffins, to
ribber, for-
varm den
tomme ovn
- - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 Bageplade
Muffins, tre
ribber, for-
varm den
tomme ovn
- - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 Bageplade
Lagkagebun-
de
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Bageplade
Lagkagebun-
de, to ribber
- - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 Bageplade
Lagkagebun-
de, tre ribber
- - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 Bageplade
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Bageplade
Marengs, to
ribber, for-
varm den
tomme ovn
- - 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade
Boller, for-
varm den
tomme ovn
190 3 190 3 12 - 20 Bageplade
www.aeg.com18
KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Flødekager 190 3 170 3 25 - 35 Bageplade
Flødekager,
to ribber
- - 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade
Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform, Ø
20 cm
Fyldig frugt-
kage
160 1 150 2 110 - 120 Kageform, Ø
24 cm
Forvarm den tomme ovn.
BRØD OG PIZZA
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Franskbrød, 1 -
2 stk., 0,5 kg
hver
190 1 190 1 60 - 70 -
Rugbrød, for-
varmning er ik-
ke nødvendig
190 1 180 1 30 - 45 Brødform
Boller, 6 - 8
boller
190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 Bageplade
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Bageplade /
Dyb brade-
pande
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bageplade
Forvarm den tomme ovn.
Brug kageformen.
DANSK
19
TÆRTER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pastatærte, forvarm-
ning er ikke nødven-
dig
200 2 180 2 40 - 50
Grøntsagstærte, for-
varmning er ikke nød-
vendig
200 2 175 2 45 - 60
Quicher 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Brug ovnens anden ristposition.
Brug grillristen.
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Oksekød 200 190 50 - 70
Svin 180 180 90 - 120
Kalvekød 190 175 90 - 120
Roastbeef, rød 210 200 50 - 60
Roastbeef, medium 210 200 60 - 70
Roastbeef, gennemstegt 210 200 70 - 75
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG BPB352021M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes