Samsung MG23K3515AS Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
Mikrolaineahi
Kasutusjuhend
MG23K3515
**
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 1 3/17/2016 3:33:24 PM
2 Eesti
Sisukord
Sisukord
Selle kasutusjuhendi kasutamine 3
Kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid. 3
Ohutusjuhised 3
Tähtsad ohutussuunised 3
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 8
Paigaldamine 9
Tarvikud 9
Paigalduskoht 9
Pöördalus 9
Hooldus 10
Puhastamine 10
Asendamine (parandamine) 10
Hooldusmeetmed pikaajaliseks mittekasutamiseks 10
Kiirjuhend 11
Ahju omadused 11
Ahi 11
Juhtpaneel 12
Ahju kasutamine 12
Mikrolaineahju tööpõhimõtted 12
Ahju korraliku töö kontrollimine 13
Küpsetamine/Soojendamine 13
Aja seadistamine 14
Võimsustasemed ja ajaerinevused 14
Küpsetusaja reguleerimine 15
Küpsetamise katkestamine 15
Energiasäästurežiimi seadistamine 15
Kiirsulatusfunktsioonide kasutamine 16
Automaatküpsetuse funktsioonide kasutamine 17
Soojashoidmise funktsioonide kasutamine 19
Grillimine 20
Mikrolainete ja grilli kombineerimine 20
Funktsiooni grillimine+30s kasutamine 21
Lõhnaeemaldusfunktsioonide kasutamine 21
Lapselukufunktsiooni kasutamine 21
Helisignaali väljalülitamine 22
Ahjunõude juhis 22
Küpsetusjuhis 23
Veaotsing ja infokoodid 32
Veaotsing 32
Teabekood 35
Tehnilised andmed 35
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 2 3/17/2016 3:33:24 PM
Eesti 3
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Ohutusjuhised
TÄHTSAD OHUTUSSUUNISED
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES
AINULT MIKROLAINEFUNKTSIOON
HOIATUS! Kui uks või uksetihendid on kahjustunud, ei tohi ahju
kasutada niikaua, kuni kompetentne isik on selle parandanud.
HOIATUS! Kui seadme parandamise või hooldustööde juures
on vaja eemaldada mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv kate,
tohib seda teha ainult kompetentne isik.
HOIATUS! Vedelikke ega muid toite ei tohi kuumutada
kinnistes anumates – need võivad lõhkeda.
HOIATUS! Lapsed võivad ahju kasutada ainult siis, kui neid on
selleks piisavalt juhendatud ning nad oskavad seda turvaliselt
kasutada ja tunnevad seadmega kaasnevaid ohte.
See seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks ja see pole
mõeldud kasutamiseks:
töötajate köögialal kauplustes, kontorites ja muudes
töökeskkondades;
talumajades;
hotellide, motellide ja muude elukeskkondade klientide
valduses;
kodumajutusasutustes.
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Olete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet
mikrolaineahju kasutamise kohta.
Ohutusjuhised
Sobivad tarvikud ja nõud
Kasulikud näpunäited toiduvalmistamiseks
Näpunäited toiduvalmistamiseks
Kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid.
HOIATUS!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua tõsiseid kehavigastusi
või surma.
ETTEVAATUST!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua kergemaid kehavigastusi
või vara kahjustumist.
MÄRKUS
Kasulikud näpunäited, soovitused või teave, mis aitab kasutajal toodet käsitseda.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 3 3/17/2016 3:33:24 PM
4 Eesti
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Kasutage ainult mikrolaineahjudes kasutamiseks sobivaid
toidunõusid.
Toidu kuumutamisel plast- või pabernõudes hoidke valmival
toidul silma peal, sest sellised nõud võivad süttida.
Mikrolaineküpsetuse puhul ei tohi kasutada toidu ja jookide
jaoks metallnõusid.
See mikrolaineahi on mõeldud toidu ja jookide kuumutamiseks.
Toidu või rõivaste kuivatamine ning soojenduskottide, susside,
nuustikute, niiskete riiete jms soojendamine võib tekitada
vigastus-, süttimis- või tulekahjuohu.
Suitsu tekkimisel lülitage seade välja või eemaldage pistik
vooluvõrgust ja hoidke leekide summutamiseks ahju uks kinni.
Joogid võivad pärast mikrolaineahjus kuumutamist üle keeda,
seetõttu olge nõu käsitsemisel ettevaatlik.
Põletuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja -purkide sisu
segada või raputada ning ise proovida.
Ärge keetke mikrolaineahjus terveid koorega mune ega
soojendage kõvaks keedetud mune, sest need võivad lõhkeda
isegi pärast kuumutamise lõppemist.
Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused
eemaldada.
Kui ahju korralikult ei puhastata, võib mustus seadme pinda
rikkuda, mis omakorda võib seadme eluiga oluliselt lühendada
või põhjustada ohtliku olukorra.
See mikrolaineahi on mõeldud kasutamiseks ainult tööpinnal
(avapinnal) ja seda ei tohi paigutada köögikappi.
Seadet ei tohi puhastada veejoa abil.
Seadet ei tohi paigaldada autodesse, haagissuvilatesse ega
muudesse sõidukitesse.
Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, vaimsete
või tajuvõimetega ega ka vähese kogemuse või väheste
teadmistega inimestele (sh lastele), kui neil puudub järelevalve
või neid ei juhenda inimene, kes tagab nende ohutuse.
Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega.
lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või
väheste teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet
juhul, kui on tagatud järelevalve või neid on seadme ohutu
kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad kaasnevaid
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi
teostada puhastus- ja hooldustoiminguid ilma järelevalveta.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 4 3/17/2016 3:33:25 PM
Eesti 5
Ohutusjuhised
Kui toitejuhe on katki, tuleb see ohutuse tagamiseks asendada
tootja esindaja, teenindustöötaja või sarnast kvalifikatsiooni
omava spetsialisti poolt.
Ahi tuleb paigutada õigesse asendisse ja kõrgusele, mis
võimaldaks hõlpsat juurdepääsu ahju õõnsusele ja jätaks ka
piisavalt liikumisruumi.
Enne ahju esmakordset kasutamist tuleks seal kõigepealt
kuumutada 10 minutit vett.
Kui ahi teeb imelikku häält, kui sealt tuleb kõrbelõhna või
suitsu, tuleb toitejuhe kohe seinakontaktist eemaldada ja
pöörduda lähimasse teeninduskeskusse.
Mikrolaineahi tuleb paigaldada nii, et seinakontakt oleks
ligipääsetav.
AINULT AHJUFUNKTSIOON – VALIKULINE
HOIATUS! Kui seade töötab kombineeritud režiimil, võib
temparatuur tõusta väga kõrgele ja seepärast tohivad lapsed
mikrolaineahju kasutada vaid täiskasvanu järelevalve all.
Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Jälgige hoolikalt, et
te ahjus olevaid kütteelemente ei puudutaks.
HOIATUS! Tarvikud võivad kasutamise ajal kuumaks minna.
Väikesed lapsed tuleks seadmest eemal hoida.
Aurupuhastit ei tohi kasutada.
Ahju ukseklaasi puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid ega metallist kaabitsaid, sest need võivad
pinda kriimustada ning klaas võib puruneda.
HOIATUS! Enne lambi vahetamist tuleb elektrilöögi vältimiseks
seade kindlasti vooluvõrgust eemaldada.
Ahju ukseklaasi puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid ega metallist kaabitsaid, sest need võivad
pinda kriimustada ning klaas võib puruneda.
HOIATUS! Seade ja selle juurdepääsetavad osad muutuvad
kasutamise ajal tuliseks.
Hoolikalt tuleb jälgida, et ei puudutataks kütteelemente.
Alla 8-aastastel lastel pole lubatud ilma pideva järelevalveta
seadet kasutada.
lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või
väheste teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet
juhul, kui on tagatud järelevalve või neid on seadme ohutu
kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad kaasnevaid
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi
teostada puhastus- ja hooldustoiminguid ilma järelevalveta.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 5 3/17/2016 3:33:25 PM
6 Eesti
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Üldine ohutus
Kõiki muudatusi või parandusi võivad teha ainult kvalifitseeritud isikud.
Ärge kuumutage toite ega vedelikke mikrolaine funktsioonil kinnistes anumates.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks benseeni, lahustit, alkoholi või auru- või
kõrgsurvepuhasteid.
Ärge paigaldage ahju: pliidi või tuleohtlike materjalide lähedusse; niiskesse,
õlisesse või tolmusesse kohta ega kohta, mis on otseses kokkupuutes
päikesevalguse või veega; ega kohta, kus võib erituda gaasi; samuti ebatasasele
pinnale.
See ahi tuleb korralikult maandada, järgides kohalikke ja riiklikke eeskirju.
Eemaldage regulaarselt toitejuhtme pistiku harudelt ja kontaktidelt kuiva
riidelappi kasutades võõrkehad.
Ärge toitejuhet liiga tugevasti tõmmake või painutage ega asetage sellele raskeid
esemeid.
Gaasilekke (propaan, veeldatud naftagaas jne) korral õhutage kohe ruumi.
Ärge puudutage toitejuhet.
Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega.
Ärge lülitage ahju töötamise ajal välja, tõmmates toitejuhtmest.
Ärge toppige ahju avadesse sõrmi või muid esemeid. Kui ahju satub võõrkehi,
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust Samsungi kohaliku
teeninduskeskusega.
Ärge ahju liiga tugevasti vajutage ega suruge.
Ärge paigutage ahju kergesti purunevate objektide kohale.
Veenduge, et toiteallika pinge, sagedus ja voolutugevus vastaksid toote
tehnilistes andmetes toodule.
Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa. Ärge kasutage mitmikpesasid,
pikendusjuhtmeid või trafosid.
Ärge kinnitage toitejuhet metallobjekti külge. Veenduge, et juhe oleks objektide
vahel või ahju taga.
Ärge kasutage katkist toitepistikut, toitejuhet või lahtist seinakontakti.
Katkiste toitepistikute või -juhtmete puhul võtke ühendust Samsungi kohaliku
teeninduskeskusega.
Ärge kallake ega pihustage seadmele vett.
Ärge asetage ahju peale, sisse või selle ukse külge mingeid esemeid.
Ärge pihustage ahju pinnale lenduvaid aineid, nt putukatõrjevahendeid.
Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda.
Seadme töötamisel võib selle välispinna temperatuur kõrge
olla.
Seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks väliste taimerite või
eraldiseisvate kaugjuhtimissüsteemidega.
lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või
väheste teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet
juhul, kui on tagatud järelevalve või neid on seadme ohutu
kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad kaasnevaid
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad
seadet puhastada ja hooldada üksnes juhul, kui nad on
vähemalt 8-aastased ja teevad seda järelevaataja juuresolekul.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste laste käeulatusest
eemal.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 6 3/17/2016 3:33:25 PM
Eesti 7
Ohutusjuhised
Ärge hoidke ahju peal süttivaid materjale. Eriti tähelepanelik tuleb olla alkoholi
sisaldavate toitude ja jookide valmistamisel, kuna alkoholiaurud võivad kokku
puutuda ahju kuumade osadega.
Lapsed võivad end ahju vastu ära lüüa või sõrmed ukse vahele jätta. Hoidke
lapsed ukse avamise/sulgemise ajal eemale.
Mikrolaineahju hoiatus
Joogid võivad pärast mikrolaineahjus kuumutamist üle keeda, seetõttu olge
nõu käsitsemisel alati ettevaatlik. Jätke joogid alati enne väljavõtmist umbes
20 sekundiks ahju seisma. Vajaduse korral segage kuumutamise ajal.
Pärast kuumutamist segage alati.
Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama, tehke järgmist.
1. Jahutage külma veega kõrvetada saanud kohta vähemalt 10 minutit.
2. Katke koht puhta, kuiva sidemega.
3. Ärge määrige kõrvetada saanud kohale mingeid salve ega õlisid.
Ärge pange alust ega resti kohe pärast toiduvalmistamist vette, et vältida nende
kahjustamist.
Ärge kasutage ahju toiduainete õlis küpsetamiseks, kuna õli temperatuuri ei saa
kontrolli all hoida. See võib põhjustada kuuma õli äkilise ülekeemise.
Mikrolaineahju ettevaatusabinõud
Kasutage ainult mikrolainekindlaid nõusid. Ärge kasutage metallnõusid, kuld- või
hõbeäärega lauanõusid, praevardaid vms.
Eemaldage kinnitusklambrid. Tekkida võib kaarleek.
Ärge kasutage ahju paberite või riiete kuivatamiseks.
Väiksemate toidukoguste puhul kasutage ülekuumenemise ja toidu kõrbema
minemise vältimiseks lühemat kuumutusaega.
Hoidke toitejuhe ja toitepistik vee- ning soojusallikatest eemal.
Plahvatusohu vältimiseks ärge kuumutage ahjus koortega või kõvaks keedetud
mune. Ärge kuumutage õhukindlalt suletud või vaakumpakendatud anumaid,
pähkleid, tomateid jne.
Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberiga. See tekitab tuleohtu.
Ülekuumenemisel võib ahi end automaatselt välja lülitada ning jääda
väljalülitatuks kuni piisava mahajahtumiseni.
Kasutage nõude ahjust väljavõtmisel alati pajakindaid.
Segage vedelikke poole kuumutamise ajal või pärast kuumutamise lõppu ning
laske ülekeemise ärahoidmiseks 20 sekundit pärast kuumutamise lõppu seista.
Et vältida kuuma auru tekitatud põletusi, tuleks ahjuukse avamisel seista ahjust
umbes käevarre kaugusel.
Ärge pange ahju tööle, kui see on tühi. Ohutuse tagamiseks lülitub ahi
30 minutiks välja. Soovitatav on mikrolaineenergia neelamiseks asetada ahju
klaas veega juhuks, kui ahi kogemata sisse lülitatakse.
Ahju paigaldamisel järgige selles juhendis toodud õhuvahesid.
(Vt jaotist „Mikrolaineahju paigaldamine”.)
Olge ettevaatlik, kui ühendate muid elektriseadmeid ahju läheduses asuvatesse
seinakontaktidesse.
Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
Järgnevate ohutusjuhiste eiramine võib kaasa tuua kahjuliku kokkupuute
mikrolaineenergiaga.
Ärge pange ahju tööle, kui selle uks on lahti. Ärge püüdke muuta turvalukke
(uksesulgureid). Ärge sisestage midagi turvaluku avadesse.
Ärge pange midagi ahju ukse vahele. Ühtlasi ärge laske toiduosakestel või
puhastusvahendi jääkidel koguneda tihendi pinnale. Hoidke uks ja uksetihendid
puhtana, puhastades neid pärast kasutamist esmalt niiske ja seejärel kuiva
pehme lapiga.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 7 3/17/2016 3:33:25 PM
8 Eesti
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Tooterühma määratlus
See toode kuulub 2. rühma B klassi ISM-seadmete hulka. 2. rühma kuuluvad
seadmed hõlmavad kõiki ISM-seadmeid, mis genereerivad raadiosageduslikku
energiat ja/või mida kasutatakse elektromagnetkiirguse rakendamiseks
materjalide töötlemisel, ning EDM- ja kaarkeevitusseadmed.
B klassi seadmed on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või kohtades,
kus kasutatakse madalpingega elektrivõrke, mis varustavad elektrienergiaga
kodumajapidamisi.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel
näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt
laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja
lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks
et vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud
võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste
tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat
taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja
suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete
keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt
või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle
elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks
mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Lisateabe saamiseks Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja õigusaktidest
tulenevate tootespetsiifiliste kohustuste kohta (nt REACH) külastage veebilehte
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Ärge pange ahju tööle, kui see on rikkis. Kasutage seda alles siis, kui
kvalifitseeritud tehnik on selle parandanud.
Tähtis: ahju uks peab korralikult sulguma. Uks ei tohi olla kõver; uksehinged ei
tohi olla katki või lahti; uksetihendid ja tihendite pinnad ei tohi olla katki.
Kõiki muudatusi või parandusi peab tegema ainult kvalifitseeritud tehnik.
Piiratud garantii
Samsung võtab tarviku vahetamise või kosmeetilise vea parandamise eest tasu,
kui seadmele või tarvikule tekkinud kahju on põhjustanud klient. See tingimus
hõlmab järgmist.
Mõlkis, kriimustatud või katkine uks, käepidemed, välispaneel või juhtpaneel.
Katkine või puuduv alus, juhtrullik, ajam või traatrest.
Ahju on lubatud kasutada ainult antud juhendis kirjeldatud eesmärgil. Hoiatused
ja olulised ohutussuunised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja tekkida võivaid
olukordi. Ahju paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel olge mõistlik,
ettevaatlik ja hoolikas.
Kuna käesolevad kasutusjuhised hõlmavad mitmeid erinevaid mudeleid, võivad
teie mikrolaineahju omadused selles juhendis toodutest veidi erineda. Ühtlasi ei
pruugi kõik hoiatustähised teie seadme puhul kehtida. Kui teil on küsimusi või
muresid, võtke ühendust Samsungi kohaliku teeninduskeskusega või otsige abi ja
teavet veebisaidilt www.samsung.com.
Kasutage seda ahju ainult toidu soojendamiseks. See on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks. Ärge soojendage teradega täidetud patju ega muid
tekstiilesemeid. Tootja ei vastuta ahju valest kasutamisest tingitud kahjude eest.
Ahju pinna rikkumise ja ohtlike olukordade vältimiseks hoidke ahi alati puhtana
ning heas seisukorras.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 8 3/17/2016 3:33:25 PM
Eesti 9
Paigaldamine
Paigaldamine
Tarvikud
Olenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud, mida
saab kasutada erineval viisil.
01
01 Pöördtugi tuleb asetada ahju keskele.
Otstarve: Pöördtugi toetab pöördalust.
02
02 Pöördalus tuleb asetada pöördtoele nii,
et selle keskosa sobitub ajamile.
Otstarve: Pöördalus on peamine
toiduvalmistuspind; seda
saab puhastamiseks kergesti
eemaldada.
03
03 Metallrest tuleb asetada pöördalusele.
Otstarve: Metallresti saab kasutada
nii grillimisel kui ka
kombineeritud küpsetamisel.
TÄHTIS
ÄRGE kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ja pöördaluseta.
Paigalduskoht
10 cm
taga
20 cm
ülal
10 cm
külgedel
85 cm
põrandast
Valige tasane ja loodis pind, mis asub
umbes 85 cm kõrgusel põrandast.
Pind peab taluma ahju massi.
Jätke ruumi ventilatsiooniks – vähemalt
10 cm taga ja mõlemal küljel ning 20 cm
kohal.
Ärge paigaldage ahju liiga sooja ega
niiskesse kohta, nt teise mikrolaineahju
või radiaatori lähedusse.
Veenduge, et toiteallika tehnilised
andmed sobiksid ahjule. Kasutage
vajaduse korral ainult heakskiidetud
pikendusjuhtmeid.
Enne ahju esmakordset kasutamist
pühkige selle sisemust ja uksetihendeid
niiske lapiga.
Pöördalus
Eemaldage kõik ahju sees olevad
pakkematerjalid. Asetage paika pöördtugi
ja pöördalus. Kontrollige, et pöördalus
saab vabalt ringi käia.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 9 3/17/2016 3:33:25 PM
10 Eesti
Hooldus
Hooldus
Puhastamine
Puhastage ahju regulaarselt, et vältida mustuse kogunemist ahju pinnale ja
sisemusse. Pöörake suurt tähelepanu ka luugile, luugitihendile, pöördalusele ja
pöördtoele (ainult kohalduvad mudelid).
Kui luuk ei avane või sulgu sujuvalt, kontrollige kõigepealt, ega luugitihenditele
pole mustust kogunenud. Pühkige ahju sise- ja välispinnad seebivees niisutatud
pehme lapiga puhtaks. Loputage ja kuivatage hoolikalt.
Ahjust ebameeldivalt lõhnava kinnijäänud mustuse eemaldamine
1. Pange tühja ahju pöördaluse keskele tass lahjendatud sidrunimahlaga.
2. Kuumutage ahju 10 minutit maksimaalvõimsusel.
3. Kui tsükkel on lõpule jõudnud, oodake, kuni ahi jahtub maha. Seejärel avage
luuk ja puhastage küpsetuskamber.
Pöördkuumutiga mudelite sisemuse puhastamine
Küpsetuskambri ülaosa puhastamiseks
langetage ülemist kuumutuselementi
45° võrra, nagu on joonisel näidatud.
See võimaldab puhastada ülaosa.
Kui olete lõpetanud, pange ülemine
kuumutuselement tagasi.
ETTEVAATUST!
Hoidke luuk ja luugitihend puhtad ning veenduge, et luuk avaneks ja sulguks
sujuvalt. Vastasel juhul võib toote elutsükkel lüheneda.
Olge ettevaatlik, et te ei tilgutaks vett ahju ventilatsiooniavadele.
Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid ega keemilisi aineid.
Iga kasutuskorra järel oodake, kuni ahi on jahtunud, ja puhastage
küpsetuskamber lahja pesuvahendi abil.
Asendamine (parandamine)
HOIATUS!
Selles ahjus pole kasutaja eemaldatavaid osi. Ärge püüdke ahju osi ise asendada
ega seda remontida.
Kui teil tekib probleeme hingede, tihendite ja/või uksega, pöörduge tehnilise
abi saamiseks kvalifitseeritud tehniku poole või Samsungi kohalikku
teeninduskeskusse.
Kui soovite lambi välja vahetada, pöörduge Samsungi kohalikku
teeninduskeskusse. Ärge asendage seda ise.
Kui teil tekib probleeme ahju väliskorpusega, lahutage esmalt
toitejuhe vooluvõrgust ja seejärel võtke ühendust Samsungi kohaliku
teeninduskeskusega.
Hooldusmeetmed pikaajaliseks mittekasutamiseks
Kui te ei plaani ahju pikema aja jooksul kasutada, lahutage toitejuhe ja viige
ahi kuiva tolmuvabasse kohta. Ahju kogunev tolm ja niiskus võivad mõjutada
ahju toimivust.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 10 3/17/2016 3:33:26 PM
Eesti 11
Kiirjuhend
Kiirjuhend
Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt.
Asetage toit ahju. Vajutage nuppu
START/+30s (KÄIVITUS/+30s).
Tulemus: Küpsetamine algab. Kui see on
lõppenud, juhtub järgnev.
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub
kolm korda (üks kord minutis).
3) Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg.
Kui soovite toitu grillida.
Asetage toit ahju. Vajutage nuppu
Grill+30s (Grillimine+30s).
Tulemus: Grillimine algab.
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub
kolm korda (üks kord minutis).
3) Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg.
Kui soovite lisada 30 sekundit.
1
2
1. Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s) üks kord iga lisatava
30 sekundi kohta.
2. Keerates Valimisketast saate seadistada
soovitud aja.
Ahju omadused
Ahi
01 02 0504
10 110807
03
0906
01 Ukse käepide 02 Luuk 03 Ventilatsiooniavad
04 Kütteelement 05 Tuli 06 Ukse sulgurid
07 Pöördalus 08 Ajam
09 Pöördtugi
10 Turvaluku avad
11 Juhtpaneel
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 11 3/17/2016 3:33:26 PM
12 Eesti
Ahju kasutamine
Juhtpaneel
01
03
05
07
12
09
02
04
06
08
11
10
01 Nupp Quick Defrost (Kiirsulatus)
02 Nupp Auto Cook (Automaatküpsetus)
03 Nupp Keep Warm (Soojashoidmine)
04 Nupp Deodorization (Lõhnaeemaldus)
05 Nupp Microwave (Mikrolaine)
06 Nupp Grill (Grillimine)
07 Nupp Combi (Kombineeritud)
08 Nupp Grill+30s (Grillimine+30s)
09 Valimisketas (Kaal/Portsjon/Aeg)
10 Nupp Valimine/Kell
11 Nupp STOP/ECO
(PEATAMINE/ENERGIASÄÄST)
12 Nupp START/+30s (KÄIVITUS/+30s)
Ahju kasutamine
Mikrolaineahju tööpõhimõtted
Mikrolained on kõrgsageduslikud elektromagnetlained. Vabastatud energia
võimaldab toitu valmistada ja soojendada nii, et selle vorm ega värv ei muutu.
Mikrolaineahju saate kasutada:
sulatamiseks;
soojendamiseks;
küpsetamiseks.
Toiduvalmistamise põhimõte on järgmine.
1. Magnetroni tekitatud mikrolained
peegelduvad ahju õõnsuses ja jaotuvad
ühtlaselt, kuna toit pöörleb pöördalusel.
Seetõttu valmib toit ühtlaselt.
2. Mikrolained neelduvad toitu umbes
2,5 cm (1 tolli) sügavusele. Seejärel
jätkub toiduvalmistamine, kuna soojus
hajub toidu sees.
3. Toiduvalmistamise aeg erineb sõltuvalt
kasutatavast küpsetusnõust ja järgmistest
toidu omadustest.
• Kogus ja tihedus
• Veesisaldus
• Algne temperatuur
(külmutatud või mitte)
TÄHTIS
Kuna toidu keskosa küpseb soojuse hajumise kaudu, jätkub küpsemine ka siis, kui
võtate toidu ahjust välja. Seetõttu tuleb järgida retseptides ja käesolevas juhendis
määratud ooteaegu, et tagada:
toidu ühtlane küpsemine kuni keskosani;
toidu ühtlane temperatuur.
Ahju omadused
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 12 3/17/2016 3:33:26 PM
Eesti 13
Ahju kasutamine
Ahju korraliku töö kontrollimine
Järgmiste lihtsate toimingute abil saate kontrollida, kas teie ahi töötab alati
korralikult. Kahtluste korral vt jaotist „Veaotsing” lk 32 kuni 35.
MÄRKUS
Ahi tuleb ühendada sobivasse seinakontakti. Pöördalus peab olema ahjus omal
kohal. Kui te ei kasuta maksimaalset võimsustaset (100 % – 800 W), kulub vee
keemaminekuks kauem aega.
Avage ahju uks, tõmmates selle ülaservas asuvast käepidemest.
Asetage pöördalusele klaas veega. Sulgege uks.
Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s) ja seadistage ajaks 4 või
5 minutit, vajutades nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s) vajalik arv kordi.
Tulemus: Ahi soojendab vett
4–5 minutit.
Seejärel peaks vesi keema.
Küpsetamine/Soojendamine
Järgnevalt pakutakse juhiseid toidu valmistamiseks ja soojendamiseks.
TÄHTIS
Enne ahju juurest lahkumist kontrollige ALATI küpsetusseadeid.
Maksimaalne Microwave (Mikrolaine) aeg on 99 minutit.
Avage uks. Asetage toit pöördaluse keskele. Sulgege uks. Ärge lülitage
mikrolaineahju kunagi tühjalt sisse.
1
1. Vajutage nuppu Microwave (Mikrolaine).
Tulemus: Kuvatakse 800 W
(maksimaalne
küpsetusvõimsus) tähised.
(mikrolainerežiim)
2
2. Valige sobiv võimsus, keerates
Valimisketast.
(Vaadake võimsustasemete tabelit.)
Seejärel vajutage nuppu Valimine/Kell.
4
3
3. Valige toiduvalmistamise aeg, keerates
Valimisketast.
Tulemus: Kuvatakse toiduvalmistamise
aeg.
4. Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s).
Tulemus: Ahju valgustus süttib ja
pöördalus hakkab pöörlema.
Küpsetamine algab ja kui see
on lõppenud, toimub järgmine.
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub
kolm korda (üks kord minutis).
3)
Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 13 3/17/2016 3:33:27 PM
14 Eesti
Ahju kasutamine
Ahju kasutamine
Aja seadistamine
Vooluvõrguga ühendamisel kuvatakse ekraanil automaatselt „88:88” ja seejärel
„12:00”.
Määrake olemasolev kellaaeg. Kellaaega saab kuvada nii 24-tunnises kui ka
12-tunnises vormingus. Kell tuleb seadistada:
mikrolaineahju esmakordsel paigaldamisel;
pärast voolukatkestust.
MÄRKUS
Ärge unustage kella ümber seadistada ka suve- või talveajale üleminekul.
1
1. Vajutage nuppu Valimine/Kell.
4
3
2
2. Valige 24-tunnine või 12-tunnine
vorming, keerates Valimisketast.
Seejärel vajutage nuppu Valimine/Kell.
3. Keerake Valimisketast, et määrata
tunnid. Seejärel vajutage nuppu
Valimine/Kell.
4. Keerake Valimisketast, et määrata
minutid.
5
5. Kui ekraanil kuvatakse õige kellaaeg,
vajutage kella käivitamiseks nuppu
Valimine/Kell.
Tulemus: Kellaaega kuvatakse ka siis,
kui te parajasti mikrolaineahju
ei kasuta.
Võimsustasemed ja ajaerinevused
Võimsustaseme funktsioon võimaldab teil reguleerida energiakulu ja seega toidu
valmistamiseks või soojendamiseks vajaminevat aega vastavalt selle tüübile ja
kogusele. Saate valida kuue võimsustaseme vahel.
Võimsustase Määr Väljund
KÕRGE 100 % 800 W
KESKMISELT KÕRGE 75 % 600 W
KESKMINE 56 % 450 W
KESKMISELT MADAL 38 % 300 W
SULATAMINE 23 % 180 W
MADAL 13 % 100 W
Retseptides ja selles juhendis toodud küpsetusajad vastavad konkreetsele
märgitud võimsustasemele.
Kui valite... Tuleb küpsetusaega...
Kõrgema võimsustaseme
Madalama võimsustaseme
Vähendada
Suurendada
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 14 3/17/2016 3:33:27 PM
Eesti 15
Ahju kasutamine
Küpsetusaja reguleerimine
Küpsetusaega saate pikendada, vajutades iga lisatava 30 sekundi kohta üks kord
nuppu START/+30s (KÄIVITUS/+30s).
Mikrolaine-, kuumalaine grilli- või kombineeritud režiimis pikendab nupu
START/+30s (KÄIVITUS/+30s) vajutamine küpsetusaega.
Saate küpsetamise edenemist igal ajal kontrollida, avades lihtsalt ukse.
Saate järelejäänud küpsetusaega suurendada.
1
2
1. Variant
Toidu küpsetusaja pikendamiseks
küpsetamise ajal vajutage nuppu
START/+30s (KÄIVITUS/+30s) üks kord iga
lisatava 30 sekundi kohta.
Näide. Kolme minuti lisamiseks vajutage
nuppu START/+30s (KÄIVITUS/+30s)
kuus korda.
2. Variant
Lihtsalt keerake Valimisketast, et
küpsetusaega reguleerida.
Küpsetusaja pikendamiseks keerake
paremale ja lühendamiseks vasakule.
Küpsetamise katkestamine
Võite küpsetamise igal ajal peatada, et teha järgmist.
Toitu kontrollida
Toitu ümber keerata või segada
Toitu seisma jätta
Küpsetamise
peatamiseks...
Tehke järgmist...
Ajutiselt Avage uks või vajutage üks kord nuppu STOP/ECO
(PEATAMINE/ENERGIASÄÄST).
Tulemus: Küpsetamine katkeb.
Küpsetamise jätkamiseks sulgege uuesti uks ja vajutage nuppu
START/+30s (KÄIVITUS/+30s).
Lõplikult
Vajutage üks kord nuppu STOP/ECO (PEATAMINE/ENERGIASÄÄST).
Tulemus: Küpsetamine katkeb.
Kui soovite küpsetusseaded tühistada, vajutage uuesti nuppu
STOP/ECO (PEATAMINE/ENERGIASÄÄST).
Energiasäästurežiimi seadistamine
Ahjul on energiasäästurežiim.
Vajutage nuppu STOP/ECO
(PEATAMINE/ENERGIASÄÄST).
Tulemus: Ekraan lülitub välja.
Energiasäästurežiimist väljumiseks
avage uks või vajutage nuppu STOP/ECO
(PEATAMINE/ENERGIASÄÄST), seejärel
kuvatakse ekraanil kellaaeg. Ahi on
kasutamiseks valmis.
MÄRKUS
Automaatne energiasäästufunktsioon
Kui seadmes on pooleli seadistustoiming või see töötab ajutiselt peatatud olekus
ning te ei vali ühtegi funktsiooni, siis funktsioon tühistatakse ja 25 minuti pärast
kuvatakse kell.
Kui ahju uks on olnud avatud kauem kui viis minutit, siis ahju tuli kustub.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 15 3/17/2016 3:33:27 PM
16 Eesti
Ahju kasutamine
Ahju kasutamine
Järgmises tabelis on toodud erinevad Quick Defrost (Kiirsulatus) programmid,
portsjonisuurused, ooteajad ja vastavad suunised. Enne sulatama asumist
eemaldage toidult kõik pakendid. Liha, linnuliha, kala, köögiviljad ja leib tuleb
asetada siledale klaas- või keraamilisele taldrikule.
Tähis/
toit
Portsjoni
suurus
Juhised
1
Liha
200–1500 g
Katke servad alumiiniumfooliumiga. Kui ahi piiksub,
keerake liha ümber. See programm sobib loomaliha,
lambaliha, sealiha, fileelõikude, pihvide ja hakkliha
sulatamiseks.
Laske 20–60 minutit seista.
2
Linnuliha
200–1500 g
Katke koivad ja tiivaotsad alumiiniumfooliumiga.
Kui ahi piiksub, keerake linnuliha ümber.
See programm sobib nii terve kana kui ka
kanatükkide jaoks. Laske 20–60 minutit seista.
3
Kala
200–1500 g
Katke kala saba alumiiniumfooliumiga. Kui ahi
piiksub, keerake kala ümber. See programm sobib nii
terve kala kui ka kalafileede jaoks.
Laske 20–60 minutit seista.
4
Köögiviljad
200–1500 g
Laotage külmutatud köögiviljad ühtlase kihina
siledale klaastaldrikule. Kui ahi piiksub, keerake
külmutatud köögiviljad ümber või segage neid.
See programm sobib kõikidele külmutatud
köögiviljadele. Laske 5–20 minutit seista.
5
Sai
200–1500 g
Asetage leib horisontaalselt majapidamispaberile
ning keerake ümber, kui ahi piiksub. Asetage
kook keraamilisele taldrikule ja kui võimalik,
keerake ümber, kui ahi piiksub. (Ahi töötab edasi
ja peatab töö, kui ukse avate.) See programm
sobib igasuguse leiva (nii viilutatud kui ka terve
pätsi) ning kuklite või baguette'ide sulatamiseks.
Paigutage kuklid ringjalt. See programm sobib
igasuguste pärmitainaküpsetiste, biskviidi,
juustukoogi ja lehttaina sulatamiseks. See ei sobi
mure- või liivataigna, puuvilja- ja kreemikookide
ega šokolaadikattega kookide sulatamiseks.
Laske 10–30 minutit seista.
Kiirsulatusfunktsioonide kasutamine
Quick Defrost (Kiirsulatus) funktsioonid võimaldavad teil sulatada liha, linnuliha,
kala, külmutatud köögivilju ja külmutatud leiba. Sulatusaeg ja võimsustase valitakse
automaatselt. Teie mureks jääb ainult programmi valimine ja kaalu sisestamine.
MÄRKUS
Kasutage ainult mikrolainekindlaid nõusid.
Avage uks. Asetage külmutatud toit keraamilise nõuga pöördaluse keskele.
Sulgege uks.
1
1. Vajutage nuppu Quick Defrost
(Kiirsulatus).
2
2. Valige küpsetatava toidu tüüp, keerates
Valimisketast. Seejärel vajutage nuppu
Valimine/Kell.
4
5
3
3. Valige portsjoni suurus, keerates
Valimisketast. (Vaadake kõrvalolevat tabelit.
)
4. Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s).
Tulemus:
• Sulatamine algab
• Ahi piiksub sulatamise ajal, et tuletada
teile meelde, et toit tuleb ümber keerata
5. Vajutage sulatamise lõpetamiseks uuesti
nuppu START/+30s (KÄIVITUS/+30s).
Tulemus:
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub
kolm korda (üks kord minutis).
3)
Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 16 3/17/2016 3:33:28 PM
Eesti 17
Ahju kasutamine
Automaatküpsetuse funktsioonide kasutamine
Auto Cook (Automaatküpsetus) funktsioonidel on 20 eelprogrammeeritud
küpsetusaega. Küpsetusaegu ega võimsustasemeid valima ei pea.
Saate valida portsjoni, keerates Valimisketast.
TÄHTIS
Kasutage ainult mikrolainekindlaid nõusid.
Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks.
1
1. Vajutage nuppu Auto Cook
(Automaatküpsetus).
2
2. Valige küpsetatava toidu tüüp, keerates
Valimisketast.
Seejärel vajutage nuppu Valimine/Kell.
3
3. Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s).
Tulemus: Toitu küpsetatakse vastavalt
valitud eelprogrammeeritud
seadistusele.
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub
kolm korda (üks kord minutis).
3) Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg.
Allolevas tabelis on toodud 20 eelprogrammeeritud küpsetusvaliku puhul
kehtivad kogused ja vastavad suunised. Need programmid töötavad ainult
mikrolaineenergiaga.
Tähis/toit
Portsjoni
suurus
Juhised
1
Jahutatud
valmistoit
300–350 g Asetage toit keraamilisele alusele ja katke
mikrolaineahjukilega. See programm sobib kolmest
komponendist koosnevatele toitudele (nt liha koos
kastme, köögivilja ja lisandiga, nt kartulite, riisi või
pastaga). Laske 2–3 minutit seista.
2
Jahutatud
valmistoit
400–450 g
3
Jahutatud
taimetoit
300–350 g Asetage toit keraamilisele alusele ja katke
mikrolaineahjukilega. See programm sobib kahe
koostisainega toitudele (nt spagetid kastmega või
riis köögiviljadega). Laske 2–3 minutit seista.
4
Jahutatud
taimetoit
400–450 g
5
Brokoli
250 g Loputage ja puhastage värske brokoli ning tükeldage
õisikud. Asetage need ühtlase kihina kaanega
klaasnõusse. Lisage 30 ml (2 spl) vett 250 g kohta.
Asetage kauss pöördaluse keskele. Küpsetage
kaetult. Segage pärast küpsetamist.
Laske 1–2 minutit seista.
6
Porgandid
250 g Loputage ja puhastage porgandid ja viilutage
ühtlaselt. Asetage need ühtlase kihina kaanega
klaasnõusse. Lisage 30 ml (2 spl) vett 250 g kohta.
Asetage kauss pöördaluse keskele. Küpsetage
kaetult. Segage pärast küpsetamist.
Laske 1–2 minutit seista.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 17 3/17/2016 3:33:28 PM
18 Eesti
Ahju kasutamine
Ahju kasutamine
Tähis/toit
Portsjoni
suurus
Juhised
14
Bulgur
125 g Kasutage suurt kaanega klaasist ahjukindlat nõud.
Lisage topeltkogus külma vett (250 ml).
Küpsetage kaetult. Segage enne ooteaega ning
lisage sool ja maitsetaimed. Laske 2–5 minutit seista.
15
Kanafileed
300 g Loputage tükid ja asetage need keraamilisele
taldrikule.
Katke mikrolaineahjukilega. Augustage kile.
Asetage nõu pöördalusele. Laske 2 minutit seista.
16
Kalkunifilee
300 g Loputage tükid ja asetage need keraamilisele
taldrikule.
Katke mikrolaineahjukilega. Augustage kile.
Asetage nõu pöördalusele. Laske 2 minutit seista.
17
Värske kalafilee
300 g Loputage kala, pange see keraamilisele taldrikule ja
lisage 1 spl sidrunimahla.
Katke mikrolaineahjukilega. Augustage kile.
Asetage nõu pöördalusele.
Laske 1–2 minutit seista.
18
Värske lõhefilee
300 g Loputage kala, pange see keraamilisele taldrikule ja
lisage 1 spl sidrunimahla.
Katke mikrolaineahjukilega. Augustage kile.
Asetage nõu pöördalusele.
Laske 1–2 minutit seista.
19
Värsked krevetid
250 g Loputage krevetid, pange need keraamilisele
taldrikule ja lisage 1 spl sidrunimahla.
Katke mikrolaineahjukilega. Augustage kile.
Asetage nõu pöördalusele.
Laske 1–2 minutit seista.
20
Värske forell
200 g Asetage üks terve värske kala ahjukindlasse nõusse.
Lisage näpuotsatäis soola, 1 spl sidrunimahla ja ürte.
Katke mikrolaineahjukilega. Augustage kile.
Asetage nõu pöördalusele. Laske 2 minutit seista.
Tähis/toit
Portsjoni
suurus
Juhised
7
Rohelised oad
250 g Loputage ja puhastage oad. Asetage need ühtlase
kihina kaanega klaasnõusse.
Lisage 30 ml (2 spl) vett 250 g kohta.
Asetage kauss pöördaluse keskele. Küpsetage
kaetult. Segage pärast küpsetamist.
Laske 1–2 minutit seista.
8
Spinat
150 g Loputage ja puhastage spinat. Asetage kaanega
klaasnõusse. Ärge lisage vett. Asetage kauss
pöördaluse keskele. Küpsetage kaetult. Segage
pärast küpsetamist. Laske 1–2 minutit seista.
9
Maisitõlvik
250 g Loputage ja puhastage maisi tõlvikud ning asetage
need ovaalsesse klaasnõusse.
Katke mikrolaineahjukilega ja augustage see.
Laske 1–2 minutit seista.
10
Kooritud kartulid
250 g Peske ja koorige kartulid ning lõigake need
ühesuuruseks. Asetage need kaanega klaasnõusse.
Lisage 45–60 ml (3–4 spl) vett. Asetage kauss
pöördaluse keskele. Küpsetage kaetult.
Laske 2–3 minutit seista.
11
Pruun riis
125 g Kasutage suurt kaanega klaasist ahjukindlat nõud.
Lisage topeltkogus külma vett (250 ml).
Küpsetage kaetult. Segage enne ooteaega ning lisage
sool ja maitsetaimed. Laske 5–10 minutit seista.
12
Täisteramakaronid
125 g Kasutage suurt kaanega klaasist ahjukindlat nõud.
Lisage 500 ml keevat vett, veidi soola ja segage
hoolikalt. Ärge kasutage kaant. Segage enne ja
nõrutage pärast ooteaega hoolikalt.
Laske 1 minut seista.
13
Kinoa
125 g Kasutage suurt kaanega klaasist ahjukindlat nõud.
Lisage topeltkogus külma vett (250 ml).
Küpsetage kaetult. Segage enne ooteaega ning
lisage sool ja maitsetaimed. Laske 1–3 minutit seista.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 18 3/17/2016 3:33:28 PM
Eesti 19
Ahju kasutamine
Soojashoidmise funktsioonide kasutamine
Keep Warm (Soojashoidmine) funktsioon hoiab toitu kuni serveerimiseni
soojana. Kasutage seda funktsiooni, et hoida toitu kuni serveerimiseni soojana.
Saate valida kõrge või madala soojendustemperatuuri, keerates Valimisketast.
MÄRKUS
Keep Warm (Soojashoidmine) ajaks on määratud 60 minutit.
MÄRKUS
Maksimaalne Keep Warm (Soojashoidmine) aeg on 60 minutit.
1
1. Vajutage nuppu Keep Warm
(Soojashoidmine).
3
2
2. Valige kõrge või madal temperatuur,
keerates Valimisketast.
3. Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s).
Tulemus: Kuvatakse aeg 60 minutit.
• Toidu soojendamise lõpetamiseks
avage uks või vajutage nuppu
STOP/ECO (PEATAMINE/ENERGIASÄÄST).
Soovitatud soojashoidmise menüü
Tähis/Režiim
Menüü
1. Kõrge temp. Lasanje, supp, gratään, vormiroog, pitsa, lihalõigud (küps),
peekon, kalaroad, keeks
2. Madal temp. Pirukas, leib, munaroad, lihalõigud (toores või pooltoores)
TÄHTIS
Ärge kasutage seda funktsiooni külmade toitude soojendamiseks. Kasutage seda
programmi ainult äsja valmistatud toidu soojashoidmiseks.
TÄHTIS
Vältige toidu soojashoidmist liiga kaua (üle ühe tunni), kuna see jätkab
küpsemist. Soe toit rikneb kiiremini.
TÄHTIS
Ärge katke kaane ega kilega.
TÄHTIS
Kasutage toidu väljavõtmisel pajakindaid.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 19 3/17/2016 3:33:28 PM
20 Eesti
Ahju kasutamine
Ahju kasutamine
Mikrolainete ja grilli kombineerimine
Teil on võimalik grillifunktsiooni ja mikrolaineküpsetust kombineerida, mis
võimaldab nii kiiret toiduvalmistamist kui ka pruunistamist.
TÄHTIS
Kasutage ALATI nõusid, mis on nii mikrolaineahju- kui ka ahjukindlad. Eriti sobivad on
klaaskeraamilised nõud, sest need võimaldavad mikrolainetel toiduaineid ühtlaselt läbistada.
TÄHTIS
Kasutage ahjus olevate nõude puudutamisel ALATI pajakindaid, sest nõud lähevad väga
kuumaks. Paremate küpsetus- ja grillimistulemuste saavutamiseks kasutage kõrget resti.
Avage uks. Asetage toit sellele restile, mis sobib valmistatava toidu jaoks kõige
paremini. Asetage rest pöördalusele. Sulgege uks.
1
1. Vajutage nuppu Combi (Kombineeritud).
Tulemus: Kuvatakse järgmised tähised:
(mikrolainete ja grilli
kombineeritud režiim)
600 W (väljundvõimsus)
2
2. Valige sobiv võimsus, keerates
Valimisketast. (600 W, 450 W, 300 W)
Seejärel vajutage nuppu Valimine/Kell.
• Grilli puhul temperatuuri valida ei saa.
4
3
3. Valige toiduvalmistamise aeg, keerates
Valimisketast.
• Maksimaalne küpsetusaeg on 60 minutit.
4. Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s).
Tulemus:
• Kombineeritud küpsetamine algab.
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub
kolm korda (üks kord minutis).
3)
Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg.
Grillimine
Grillifunktsiooniga saate toitu kiiresti kuumutada ja pruunistada ilma
mikrolaineid kasutamata.
Kasutage ahjus olevate nõude puudutamisel alati pajakindaid, sest nõud
lähevad väga kuumaks.
Paremate küpsetus- ja grillimistulemuste saavutamiseks kasutage kõrget resti.
1. Avage uks ja asetage toit restile.
Sulgege uks.
2
2. Vajutage nuppu Grill (Grillimine).
Tulemus: Kuvatakse järgmised tähised:
(grillirežiim)
• Grilli puhul temperatuuri valida ei saa.
4
3
3. Valige grillimisaeg, keerates
Valimisketast.
• Maksimaalne grillimisaeg on
60 minutit.
4. Vajutage nuppu START/+30s
(KÄIVITUS/+30s).
Tulemus: Grillimine algab.
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub
kolm korda (üks kord minutis).
3) Ekraanile ilmub uuesti kellaaeg.
MG23K3515AK_BA_DE68-04431Q-00_ET+LT+LV+RU+EN.indb 20 3/17/2016 3:33:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung MG23K3515AS Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend