Scarlett SC-1700 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
IM011
www.scarlett.ru SC-1700
2
GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS
1. Door lock system
2. Oven window
3. Waveguide mica shield (Do Not
Remove!)
4. Shaft
5. Roller ring
6. Glass tray
7. Timer switch
8. Power switch
1. Фиксаторы дверцы
2. Окно дверцы
3. Заслонка волновода (НЕ СНИМАТЬ!)
4. Ось
5. Вращающееся кольцо
6. Стеклянное блюдо
7. Таймер
8. Переключатель режимов
1. Západky na dvířkách
2. Průzor ve dvířkách
3. Uzávěra vlnovodu (NESNÍMEJTE!)
4. Osa
5. Otočné kolečko
6. Skleněná mísa
7. Časový spínač
8. Přepínač režimů
BG ОПИСАНИЕ UA ОПИС SCG ОПИС
1. Ключалка на вратичката
2. Прозорче на вратичката
3. Клапа на вълновода (НЕ
СВАЛЯЙТЕ!)
4. Ос
5. Въртящото се колелце
6. Стъклена чиния
7. Таймер
8. Превключвател на режими
1. Засувки дверцят
2. Вікно дверцят
3. Заслінка хвилеводу (НЕ ЗНІМАТИ!)
4. Вісь
5. Обертове кільце
6. Скляне блюдо
7. Таймер
8. Перемикач режимів
1. Квака на вратима
2.
Прозор на вратима
3. Затварач таласовода (НЕ
СКИДАЈТЕ!)
4. Осовина
5. Ротациони колут
6. Стаклени тањир
7. Тајмер
8. Прекидач режима
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS
1. Ukse lukk
2. Ukse aken
3. Lainekanali klapp (MITTE
EEMALDADA!)
4. Pöörlemisringi tugi
5. Pöörlemisring
6. Klaasalus
7. Taimer
8. Režiimide ümberlüliti
1. Durvju slēgs
2. Durvju lodziņš
3. Mikroviļņu raidītāja aizslietnis
(NENOŅEMT!)
4. Ass
5. Rotējošais gredzens
6. Stikla trauks
7. Taimers
8. Režīmu slēdzis
1. Durelių užraktai
2. Stebėjimo langelis
3. Bangolaidžio sklendė (NENUIMTI!)
4. Ašis
5. Besisukantis žiedas
6. Stiklinis padėklas
7. Laikmatis
8. Režimų jungiklis
H LEÍRÁS KZ СИПАТТАМА
1. Ajtózár
2. Ajtóüveg
3. Hullámvezető szabályozólemeze
(LEVENNI TILOS!)
4. Tengely
5. Forgógyűrű
6. Üvegtányér
7. Időmérő
8. Üzemkapcsoló
1. Есік ілгешектері
2. Есік терезесі
3. Толқын ағызғысы жапқышы
(ШЕШПЕНІЗ!)
4. Ось
5. Айналмалы сақина
6. Шыны табақ
7. Таймер
8. Тəртіптердің ауыстырып қосқышы
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления.
Указанные масса и геометрические размеры имеют приблизительные значения.
~ 220-240 V / 50 Hz
Maximum power input / Максимальная потребляемая
мощность: 1150 W
Microwave power/ Мощность микроволн: 700 W
Operation frequency/Рабочая частота: 2450 MHz
10.6 / 11.6 kg
mm
432
263
334
IM011
www.scarlett.ru SC-1700
15
TÄHELEPANU! Ukse ja uksetihendite rikke korral ei tohi kasutada ahju
seni, kuni kvalifitseeritud spetsialist eemaldab vea.
TÄHELEPANU! Mikrolainekiirguse suurema väljavoolu vältimiseks
peavad kõik remonditööd, mis on seotud mistahes ukse
eemaldamisega, olema teostatud ainult spetsialistide poolt.
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber
korpuse.
Kasutage mikrolaineahju ainult toidu valmistamiseks. Ärge kuivatage
selles riideid, pabereid või muid esemeid.
TÄHELEPANU! Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi soojendada
kinnistes anumates nende anumate lõhkemise vältimiseks.
Jookide soojendamine mikrolainete abil võib tekitada ägedat
keemist, sellepärast on vaja olla tähelepanelik ja ettevaatlik anumate
kasutamisel.
Et toiduained ei läheks valmistamise ajal lõhki, enne
mikrolaineahjusse panemist, tehke kartulite, õunte, kastanite kõvas
koores jms auke noaga või kahvliga.
Toiduainete soojendamisel anumatest, mis on kergesti süttivatest
materialidest, nt. plastmass või paber, on vajalik jälgida ahju, et
vältida süttimist.
Mikrolaineahjus süttimise vältimiseks on vajalik:
– vältida toidu kinnikõrbemist pikaajalise valmistamise tulemusena;
– panna toiduained mikrolaineahju sisse ilma pakendita, sh ilma
fooliumpakendita;
– süttimise korral, ärge avage ust, lülitage ahi välja ja eemaldage
see vooluvõrgust.
Ärge lülitage tühja kambriga ahju sisse. Ärge kasutage kambrit
millegi hoidmiseks.
Mikrolaineahi ei ole ette nähtud toiduainete konserveerimiseks.
Ärge asetage toiduaineid otse kambri põhjale, kasutage resti või
alust.
Alati kontrollige valmistoidu temperatuuri, eriti, kui see on ette nähtud
lastele. Ärge andke rooga lauale kohe pärast valmissaamist, laske
sellel enne serveerimist natuke jahtuda.
Pidage retseptidest kinni, kuid hoidke meeles, et mõned toiduained
(moosid, pudingud, mandli-, suhkru, sukaaditäidised) lähevad
kuumaks väga kiiresti.
Lühiühenduse ja ahju riknemise vältimiseks ärge laske veel sattuda
ventilatsiooniavadesse.
TÄHELEPANU:
Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid nõusid, ärge asetage
toitu vahetult klaasalusele, v.a juhtumitel, kui see on retseptis
soovitatud.
Kasutage ainult nõusid, mis on ette nähtud mikrolaineahjus
kasutamiseks.
Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid nõusid kasutage vastavalt
tootja instruktsioonidele.
Pidage meeles, et toit kuumeneb mikrolaineahjus kiiremini kui nõud,
seepärast olge ettevaatlik ahjust nõude väljatõstmise ajal, olge
ettevaatlik kaane avamisel, väljuv aur võib tuua kaasa põletusi.
Eemaldage eelnevalt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad
ja foolium.
Mikrolaineahjudes ei tohi küpsetada koorega mune ega
soojendada keedetud mune, sest need võivad plahvatada isegi
pärast mikrolainekuumutuse lõppemist.
Ahi tohib puhtada regulaarselt
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb
hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote
konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust,
töövõimet ega funktsioneerimist.
KÜPSETUSNÕUD
TÄHELEPANU! Vaadake märgistust toidunõude peal ja järgige tootja
instruktsioone.
KÕLBLIK
Kuumakindel klaas – sobivaim nõude materjal.
Soojakindel plastmass – ärge kasutage rasva- ja suhkrurikka toidu
valmistamiseks. Ärge sulgege tihedalt kaant.
Fajanss ja portselan – sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks, v.a
kullatud, hõbetatud või dekoratiivsete metallelementidega.
Spetsiaalne pakend (paber, plastmass jt.), mis on mõeldud
mikrolaineahjus kasutamiseks – järgige rangelt tootja instruktsioone.
KÕLBMATU
Kile toiduainete säilitamiseks, samuti ka soojakindlad kilekotid
– ei kõlba liha ja teiste toiduainete küpsetamiseks.
Metallnõud (alumiinium, mitteroostetav teras jt.) ning foolium*
ekraneerivad mikrolaineid; kambriseintega kokkupuutumisel võivad
tekitada sädemeid ja lühiühendust toiduvalmistamise ajal.
* Eri toidutükke, mis võivad üle küpseda või kõrbeda, võib ühe
fooliumikihiga katta. Ärge laske seintega kokkupuutumist,
minimaalne vahe 2 cm.
Sulav plastmass – ei sobi mikrolaineahjus kasutamiseks.
Lakitud nõud – mikrolainete mõju all lakk võib lahti sulada.
Tavaline klaas (sh ka vigurlik ja paks) – kõrge temperatuuri
mõju all võib deformeerida.
Paberist ja puust nõud, vitspunutised – kõrge temperatuuri
mõju all võib süttida.
Melamiininõud – võib mikrolainekiirgust neelata, mis viib nõu
lõhenemisele või termodestruktsioonile ja pikendab
valmistamisaega.
KUIDAS TEADA SAADA, KAS NÕUD SOBIB
MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS?
Lülitage mikrolaineahi sisse ja keerake töötamise režiimide
ümberlüliti täisvõimsusele (maksimaalne temperatuur), asetage
nõud koos veega täidetud klaasiga(~ 250 ml) ahju 1 minutiks.
Mikrolaineahjus kasutamiseks sobiv nõud säilitab oma
temperatuuri samal ajal, kui vesi kuumeneb.
KASULIKUD NÕUANDED
Toiduainete ühtlaseks küpsemiseks keerake need valmistamise
ajal ümber.
Ärge kasutage kitsa kaelaga nõusid, pudeleid, sest nad võivad
lõhki minna.
Ärge kasutage kraadiklaasi toiduainete temperatuuri
mõõtmiseks. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud termomeetreid.
ENNE TEENINDUSKESKUSE POOLE PÖÖRDUMIST
Kui ahi ei lülitu sisse, kontrollige:
– pistiku korrasolekut ja pinge olemasolu võrgus;
– taimeri paigalduse õigsust;
– kas uks on tihedalt suletud.
RAADIOHÄIRED
Mikrolained võivad tekitada raadio- ja telesignaalihäireid.
Häirete minimiseerimiseks:
– puhastage regulaarselt uksed ja metalltihendid;
– paigutage televiisor ja raadio mikrolaineahjust võimalikult
kaugemale;
– orienteerige vastuvõtuantenn parima tulemuse
saavutamiseks;
– ühendage mikrolaineahi ja raadio erinevasse vooluvõrku.
PAIGALDUS
Veenduge, et pakendi osad ei jäänud ahju sisse.
Kontrollige, et ahju osad ei ole teisaldamisel vigastatud:
– uks ja tihendid;
– korpus ja vaateaken;
– kambri seinad.
Kahtluste korral võtke ühendust müüjaga või pöörduge
teeninduskeskuse poole.
Asetage mikrolaineahi tasasele horisontaalsele pinnale, mis
peaks toiduainete ja nõudega ahju kaalule vastu.
Ärge paigutage ahju kuumaallikate lähedusse.
Ärge midagi pange ahju peale, ärge katke ventilatsiooniavasid.
Ahju tõhusaks töötamiseks tuleb ventileerimiseks tagada vaba
ruumi vähemalt: 20 cm ülevalt, 10 cm tagant ja 5 cm külgedest.
TOIDUVALMISTAMINE MIKROLAINEAHJUS
Asetage toiduained ühe kihiga, paksemad osad pange aluse
serva poole.
Jälgige valmistamisaega, paigaldage see minimaalseks,
vajaduse korral järk-järgult pikendage aega. Väga pikka
valmistamise korral võivad toiduained hakata suitsu ajama ning
süttida.
MÄRKUS: Valmistamisaega võib muutuda ka sõltuvalt toiduainete
vormist, suurusest ja paigaldamisest. Suurte ja paksude tükkide
valmistamisaeg on pikem.
Katke toiduained spetsiaalsete kaante või kilega, keerates selle
äär üles liigse auru väljalaskmiseks. Olge ettevaatlik – kaaned
lähevad väga kuumaks!
Ühtlaseks küpsetamiseks ja valmistamise kiirendamiseks
keerake toiduained ümber ning segage need.
Ümar/ovaalne vaagen tagab ühtlasema küpsetamise kui
ruudukujuline/ristkülikuline vaagen.
Sulatage pakendita toiduained üles mitte sügavas anumas või
restil koos pöörleva klaasalusega. Külmutades toiduained andke
neile kompaktset vormi.
Ühtlase töötlemise tagamiseks peab vahemaa toiduainete, nt
köögiviljade, kekside vahel olema vähemalt 2.5 cm.
Tehke kõvas koores või kattes auke, et toiduained ei läheks
lõhki.
Soojendage ainult jahutatud valmisroad, segades läbi.
Popkorn – järgige rangelt tootja instruktsioone ning ärge jätke
mikrolaineahju järelvalveta. Kui toit ei ole määratud ajaks valmis,
katkestage valmistamist. Liigne pikaajaline töötlemine võib viia
süttimiseni.
ETTEVAATUS: Ärge kasutage popkorni valmistamiseks pruune
paberkotte ning ärge kasutage terade jääke. Ärge asetage
pakendis popkorn vahetult klaasalusele, pange see taldrikule.
IM011
www.scarlett.ru SC-1700
16
KASUTAMINE
Ühendage ahi vooluvõrku.
Pange toiduained ahju ja sulgege uks.
MÄRKUS: Avatud uksega ahi ei hakka tööle.
Järgides tabelit, valige ümberlülitiga vajalik töötlemisrežiim.
Power Töö režiim
Võimsuse
tase
Min JÄRELSOOJENDUS 17%
Defrost LAHTISULATAMINE. Sulatage pakendita
toiduained üles mitte sügavas anumas või
restil koos pöörleva klaasalusega.
Külmutades toiduained andke neile
kompaktset vormi.
37%
M-Low Liha ja linnuliha 40%
Med Omletid, küpsetis, kreemid 66%
M.High Võileivad, pitsa 85%
Max Küpsetised, liha ja kala, küpsetatud
kartulid ja teised köögiviljad, popkorn
100%
Paigaldage taimeriga vajalik aeg.
TAIMER
On mõeldud valmistamisaja paigaldamiseks 30 minuti piires.
Ahju sisselülitamiseks keerake taimeripide päripäeva.
Paigaldage soovitud aeg, keerates pidet edasi.
Taimeri paigaldamise momendil lülitub ahi sisse ja hakkab tööle
sisemine valgustus ja ventilatsioon.
Valmistamise katkestamiseks keerake taimer asendisse 0 või avage
uks.
TÄHELEPANU: Alati keerake taimer asendisse 0, kui toiduained olid
enne valmistamisaja lõppu väljatõstetud, ning Te ei kavatse
valmistamist jätkata.
TÄHELEPANU: Kui töötlemiseks on vaja vähem kui 2 minutit, algul
keerake taimer 3 minutile vastava märgise üle, ja siis keerake
vajalikku asendisse.
Määratud aja möödumisel lülitub ahi automaatselt välja ja kostab
helisignaal.
VALMISTAMISE PEATAMINE
Antud funktsioon võimaldab toiduaine valmidusastet kontrollida.
Valmistamise katkestamiseks võib ka avada ust. Protsessi
jätkamiseks, tuleb ust sulgeda.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Ahi tohib puhtada regulaarselt ja eemaldada ahju pinnalt toidujätted.
Enne puhastamist lülitage ahi välja ja eemaldage seade
vooluvõrgust.
Laske ahjul maha jahtuda.
Pühkige juhtimispaneel, välised ja sisemised pinnad, klaasalus
niiske riidega koos pesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid ja materjale.
Et saada lahti ebameeldivast lõhnast, valage anumasse, mis on
kõlblik mikrolaineahjus kasutamiseks, klaas vett ühe sidruni
mahlaga, pange ahju. Keerake taimer 5 minutile, töötamise režiimide
lüliti maksimaalsesse asendisse. Kui ahi lülitub helisignaaliga välja,
siis tõstke anum välja ja pühkige kambriseinad kuiva riidega.
HOIDMINE
Veenduge, et ahi on vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha
jahtunud.
Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
Hoidke ahju praokil uksega kuivas puhtas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS. IZLASIET UZMANĪGI UN
SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI.
Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus un lietotāja
veselības kaitējumus.
Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie
raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst elektrotīkla
parametriem.
UZMANĪBU! Barošanas vada kontaktdakšai ir vads un zemējuma
kontakts. Ierīci pieslēdziet tikai pie atbilstoši sazemētām rozetēm.
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši dotajai Lietošanas
instrukcijai. Ierīce nav paredzēt
a rūpnieciskai izmantošanai.
Neizmantot ārpus telpām.
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanas, vai arī
tad, ja Jūs to neizmantojat.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar
pazeminātām fiziskām, emocionālām vai intelektuālām spējām vai
personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē
vai neinstruē ierīces lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.
Barošanas vada boj
ājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa
jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram, vai arī
analoģiskam kvalificētam personālam.
UZMANĪBU! Bērni bez uzraudzības drīkst izmantot krāsni tikai
gadījumā, ja viņiem ir dotas attiecīgas un saprotamas
instrukcijas par drošu krāsns izmantošanu un par bīstamībām,
kuras var rasties ar to nepareizi rīkojoties.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst pamatnes komplektā.
Neaizmantojiet ierīci ar bojātu barošanas vadu.
UZMANĪBU! Gadījumā, ja tiek bojātas durtiņas vai durtiņu
blīvē
jumi, ar krāsni strādāt nedrīkst, kamēr kvalificēts speciālists
nenovērsīs bojājumu.
UZMANĪBU! Lai novērstu mikroviļņu starojuma paaugstinātu
noplūdi, visi remontdarbi, kas ir saistīti ar jebkuru vāku
noņemšanu, ir jāveic tikai speciālistiem.
Sekojiet līdzi, lai barošanas vads nepieskartos klāt asām malām
un karstām virsmām.
Nevelciet aiz barošanas vada, negrieziet un neaptiniet to ap
ierīci.
Mikroviļņu krāsni izmantojiet tikai produktu pagatavošanai.
Nekādā gadījumā nežāvējiet tajā drēbes, papīru vai citus
priekšmetus.
UZMANĪBU! Šķidrumus vai citus produktus nedrīkst uzsildī
t slēgtos
traukos, lai šie trauki neuzsprāgtu.
Uzsildot dzērienus ar mikroviļņu palīdzību, var notikt turpmāka
stipra vārīšanās, tāpēc jābūt uzmanīgam ar traukiem.
Lai produkti gatavošanas laikā neplaisātu, pirms ievietošanas
krāsnī iegrieziet ar nazi vai sadurstiet ar dakšu biezo mizu vai
apvalku, piemēram, kartupeļiem, āboliem, kastaņiem, desai
utml.
Uzsildot krāsnī pārtikas produktus traukos no viegli
uzliesmojošiem materiāliem, tādiem kā plastmasa vai papīrs,
jāpieskata krāsns, lai nepieļautu aizdegšanos.
Lai izvairītos no uzliesmošanas krāsns kamerā nepieciešams:
– izvairīties no produktu piededzināšanas pārāk ilgas
gatavošanas rezultāt
ā;
– ievietot produktus mikroviļņu krāsnī bez iepakojuma, t.sk. bez
folijas;
– uzliesmošanas gadījumā kamerā, neveriet vaļā durvis,
izslēdziet krāsni un atvienojiet to no elektrotīkla.
Neieslēdziet krāsni ar tukšu kameru. Neizmantojiet kameru kaut
kā glabāšanai.
Mikroviļņu krāsns nav paredzēt produktu konservēšanai.
Nenovietojiet produktus tieši uz kameras pamatnes, izmantojiet
noņemamo režģi vai paliktni.
Vienmēr pārbaudiet gatavā ēdiena temperatūru, īpaši, ja tas ir
paredzēts bērniem. Nepasniedziet ēdienu uzreiz pēc tā
pagatavošanas, ļaujiet tam nedaudz atdzist.
Sekojiet līdzi gatavošanas receptēm, bet atcerieties, ka daži
produkti (džemi, pudiņi, pīrāga pildījums no mandelēm, cukura
vai sukā
dēm) uzkarst ļoti ātri.
Lai izvairītos no īssavienojuma un krāsns bojājumiem,
nepieļaujiet ūdens iekļūšanas ventilācijas atvērumos.
UZMANĪBU:
Produktus ieteicams gatavot speciālos traukos, nevis likt tieši uz
stikla traukiem, izņemot gadījumus, kas speciāli atrunāti ēdiena
pagatavošanas receptē.
Izmantojiet tikai tos traukus, kas paredzēti mikroviļņu krāsnīm.
Trauki, kas derīgi lietošanai mikroviļņu krāsnīs, jālieto atbilstoši
trauku ražotāja instrukcijai.
Atcerieties, ka mikroviļņu krāsnī saturs uzkarst daudz ātrāk par
trauku, tāpēc esiet īpaši uzmanīgi izņemot trauku no krāsns,
uzman
īgi atveriet vāciņu, lai izvairītos no tvaika radītiem
apdegumiem.
Iepriekš no produktiem vai to iepakojumiem noņemiet metāliskās
lentas un folliju.
Mikroviļņu krāsnī nedrīkst gatavot veselas olas un uzsildīt
cieti vārītas olas, jo tās var uzsprāgt arī pēc mikroviļņu
sildīšanas beigām.
Krāsns tīrības nepienācīga uzturēšana var izraisīt virsmas
nodilumu, kas var nelabvēlīgi ietekmēt ierīces darbību un radīt
iespējamus draudus lietotāja veselībai.
Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC,
pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2
stundas.
Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest
izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski
neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
TRAUKU MIKROVIĻŅU KRĀSNĪM
UZMANĪBU! Vadieties pēc esošā marķējuma un ražotāja
norādījumiem uz traukiem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Scarlett SC-1700 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend