Hilti SF 4000-A Kasutusjuhend

Kategooria
Akulaadijad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

378437
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Manual de instruções pt
Manual de instrucciones es
Brugsanvisning da
Käyttöohje fi
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Οδηγιες χρησεως el
Kasutusjuhend et
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
ar
Пайдалану бойынша басшылық kk
C 7/24,
C 7/36-ACS
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
97
et
Enne seadme esmakordset kasutamist
lugege tingimata läbi käesolev
kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab alati olema seadme
juures.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis,
kui annate seadme edasi teistele isikute-
le.
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Akulaadija C7/24 ja C7/36-ACS
1. Üldinfo
1.1 Signaalsõnad ja nende tähendus
-ETTEVAATUST-
Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjusta-
da väiksemaid kehalisi vigastusi ning seadme või muu
vara kahjustusi.
-MÄRKUS-
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piktogrammid
Sisukord Lehekülg
1. Üldinfo 97
2. Kirjeldus 98
3. Lisatarvikud 98
4. Tehnilised andmed 98
5. Ohutusnõuded 99
6. Enne kasutamist 100
7. Kasutamine 100
8. Hooldus ja korrashoid 101
9. Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus 102
10. Tootja garantii seadmetele 102
11. EN-vastavusdeklaratsioon (originaal) 103
Seadme käsitsuselemendid ja osad
Akulaadija C 7/24 ja C 7/36-ACS
Toitejuhe
Pistik
Akupesa
LED-indikaatortuled
Värskenduslaadimise lüliti ("Refresh"-nupp)
(üksnes akulaadijal C 7/24)
Adapter CA 7/36 akumudelitele BP 12, BP 40, BP
72 ja RB 10*
* tarnekomplekti kuulub vaid akulaadija.
Akud ja adapterid on saadaval lisatarvikutena.
Joonised leiate volditud kaante sisekülgedelt. Kasu-
tusjuhendi lugemise ajaks voltige kaaned lahti.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna "seade" ala-
ti akulaadijat C 7/24 või C 7/36-ACS.
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud sead-
me andmesildil. Märkige need andmed oma kasutus-
juhendisse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti
müügiesindusse või teenindustöökotta.
Tüüp:
Seerianumber:
Hoiatavad märgid
Üldine
hoiatus
Ettevaatust:
elekter
Ettevaatust:
sööbivad
ained
Tähelepanu juhtiv märk
"Tähelepanu juhtiv märk" lisaks CE-märgile.
Kohustuslik kõikide raadioseadmete puhul, mille suhtes kehtivad mõnes
Euroopa riigis eritingimused või piirangud.
Enne kasutamist
lugege
kasutusjuhendit.
Sümbolid
Akusid ei tohi visata
olmejäätmete hulka.
Jäätmed suuna-
ta ümbertööt-
lusse
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
98
et
3. Lisatarvikud
Adapter CA 7/36 mudelitele BP 12, BP 40, BP 72 ja RB 10
Väljund- Tüüp Aku Laadimisaeg Laadimisaeg Sobib näiteks
pinge akulaadijaga akulaadijaga järgmistele
C7/24 C7/36-ACS seadmetele
9,6 V SFB 105 NiMH-aku 45 min 30 min SF 100-A, SB 10, HIT-BD 2000
9,6 V SBP 10 NiCd-aku 30 min 20 min SF 100-A, SB 10, HIT-BD 2000
9,6 V RB 10 NiCd-aku 20 min 15 min FS 10 Ferroscan (adapteriga)
12 V SFB 125 NiMH-aku 45 min 30 min SF 120-A, SB 12
12 V SBP 12 NiCd-aku 30 min 20 min SF 120-A, SB 12
12 V SFB 121 NiCd-aku 30 min 20 min SF 121-A
12 V SFB 126 NiMH-aku 45 min 30 min SF 121-A
12 V BP 12 NiCd-aku 20 min 15 min TCI 12 (adapteriga)
15,6 V SFB 150 NiCd-aku 30 min 20 min SF 150-A
15,6 V SFB 155 NiMH-aku 45 min 45 min SF 150-A
18 V SFB 180 NiCd-aku 34 min 20 min SF 4000-A, SF 180-A
18 V SFB 185 NiMH-aku 51 min 45 min SF 4000-A, SF 180-A
24 V B24/2.0 NiCd-aku 48 min 20 min UH 240-A, TE 2-A, WSR 650-A
24 V B24/2.4 NiCd-aku 48 min 24 min UH 240-A, TE 2-A, WSR 650 A
24 V B24/3.0 NiMH-aku 72 min 30 min UH 240-A, TE 2-A, WSR 650-A
24 V BP 40,
BP 72 NiCd-aku 41–72 min 20–36 min TE 5-A (adapteriga)
36 V BP 6-86 NiCd-aku 34 min TE 6-A (vaid C 7/36-ACS!)
36 V B 36/2.4 NiCd-aku 34 min TE 6-A (vaid C 7/36-ACS!)
2. Kirjeldus
Akulaadijaga C 7/36-ACS laetakse Hilti akusid nimi-
pingega 7,2–36 V ning akulaadijaga C7/24 Hilti akusid
nimipingega 7,2–24 V.
Tarnekomplekt:
– Standard-akulaadija C 7/24
või
– Top-akulaadija C 7/36-ACS
– Kasutusjuhend
4. Tehnilised andmed
Akulaadija C 7/24 C 7/36-ACS
Värskenduslaadimine Manuaalne värskenduslaadimine Automaatne värskenduslaadimine
("Refresh"-nupp)* ("Refresh"-funktsioon)*
Jahutus Konvektsioonjahutus Aktiivjahutus
Võrgupinge 100–127 V ja 220–240 V 100–127 V ja 220–240 V
Sagedus 50/60 Hz 50/60 Hz
Aku NiCd, NiMH NiCd, NiMH
Väljundpinge 7,2–24 V 7,2–36 V
Väljundvõimsus 90 W 200 W
Laadimisaeg vt tabel p.2
Kaal ca 1,0 kg ca 1,0 kg
Toitejuhtme pikkus ca 2 m ca 2 m
Mõõtmed (p× l× k) 170× 165× 88 mm 170 × 165 × 88 mm
Juhtimine Laadimise elektrooniline kontroll ja mikrokontrolleriga juhtimine
Kaitseklass Elektriline kaitseklass II (topeltisolatsiooniga) Z
Tootja jätab endale õiguse tehniliste *: lisainfo vt p. 7.3
andmete muutmiseks!
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
99
et
5. Ohutusnõuded
5.1 Üldised märkused
Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides
toodud ohutusteabele tuleb alati rangelt järgida ka all-
toodud ohutusnõudeid.
Lugege kõik ohutusnõuded läbi! Alltoodud nõuete eira-
mine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või ras-
keid vigastusi.
5.2 Nõuetekohane kasutamine
Akulaadijaga C 7/36-ACS laetakse Hilti akusid nimi-
pingega 7,2–36 V ning akulaadijaga C7/24 Hilti aku-
sid nimipingega 7,2–24 V.
Laadida tohib vaid kasutusjuhendis loetletud Hilti
akusid.
Seadet ei tohi kasutada plahvatusohtlikus keskkonnas.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on
keelatud.
Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemal-
dage silte hoiatuste või märkustega.
Ärge kasutage seadet, kui pistiku otsad on kõverdu-
nud või vigastatud (jõu rakendamine pistiku viimi-
sel elektrikontakti on keelatud).
Järgige soovitusi seadme hoolduseks ja korras -
hoiuks.
Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad
osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekoha-
selt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
Raadiohäirete summutiga varustatud akulaadija
C 7/36-ACS on ette nähtud kasutamiseks kogu maail-
mas, eelkõige EL ja EFTA riikides.
5.3 Töökoha nõuetekohane sisseseadmine
Hoolitsege töökoha hea ventilatsiooni eest.
Hoidke oma töökoht korras. Veenduge, et töökohas
ei ole esemeid, millega võite end vigastada. Segadus
töökohal võib põhjustada õnnetusi.
Hoidke lapsed töökohast eemal. Ärge lubage teistel
isikutel seadet ja seadme toitejuhet puudutada.
5.4 Üldised ohutusabinõud
Kasutage õiget seadet. Kasutage seadet nõueteko-
haselt ja vaid siis, kui see on täiesti töökorras.
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge
jätke seadet vihma kätte, ärge kasutage seda niiskes
ega märjas keskkonnas. Põlengu- või plahvatusohu
korral on seadme kasutamine keelatud.
Kasutusvälisel ajal hoidke seadet turvalises kohas.
Kasutusvälisel ajal hoidke seadet kuivas, lukustatud
ruumis ja lastele kättesaamatus kohas.
Seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lap-
sed), kelle füüsilised või vaimsed võimed on piira-
tud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vaja-
likud teadmised ja oskused, välja arvatud juhul,
kui seadmega töötamise ajal teostab nende üle
järelevalvet nende turvalisuse eest vastutav isik,
kes annab neile juhiseid seadme kasutamiseks.
Lastele tuleb selgitada, et seadmega mängimine
on keelatud.
5.4.1 Elektriga seotud ohud
Kaitske end võimalike elektrilöökide eest. Vältige kon-
takti maandatud objektidega, nt torude, radiaatori-
te, elektripliitide, külmkappidega.
Kontrollige regulaarselt toitejuhtme ja pistiku tehni-
list seisundit, kahjustuste korral laske need välja
vahetada professionaalsel elektrikul. Kontrollige regu-
laarselt pikendusjuhtmete tehnilist seisundit ja vahe-
tage need kahjustuste korral välja.
Kontrollige, kas seade on töökorras. Kui avastate
kahjustuse, kui mõni detail on puudu või kui sead-
me osad töötavad tõrgetega, siis ärge seadet kasu-
tage.
Ärge katke seadet kinni, hoidke ventilatsiooniavad
vabad.
Ärge puudutage toitejuhet, kui see on töö käigus vi -
gastada saanud. Tõmmake seadme pistik elektri-
kontaktist välja.
Laske seadet parandada ainult elektrispetsialistil (Hilti
teenindustöökojas). Vigastuste ohu vältimiseks tuleb
kasutada üksnes Hilti originaalvaruosi.
Kasutage toitejuhet üksnes sihipäraselt. Ärge kand-
ke seadet toitejuhtmest kinni hoides. Ärge eemalda-
ge pistikut elektrikontaktist toitejuhtmest tõmmates.
Kaitske toitejuhet kuumuse, õli ja teravate servade
eest.
Välistingimustes töötades kasutage ainult selleks
ettenähtud ja vastava märgistusega pikendusjuht-
meid.
Ärge kasutage pikendusjuhet, millega on sama aegselt
ühendatud veel teisi seadmeid.
Ärge kasutage seadet, kui see on määrdunud või
märg. Seadme pinnale kinnitunud tolmu ja niiskuse
tõttu püsib seade halvemini käes ning ebasoodsatel
tingimustel võib tekkida elektrilöök.
Enne aku asetamist akulaadijasse veenduge, et aku
välispind on puhas ja kuiv.
Vältige aku lühistamist. Lühis võib tekitada tuleohu.
Ärge puudutage aku kontakte.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
100
et
Kasutage ainult käesolevas kasutusjuhendis loetle-
tud akusid.
Kasutusaja lõppedes tuleb akud keskkonda sääst-
valt ja turvaliselt kahkjutustada.
Kasutusvälisel ajal hoidke akut ja akulaadijat eemal
kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest,
kruvidest ja teistest metallesemetest, mis võivad
aku kontaktid ühendada. Lühis aku kontaktide vahel
võib põhjustada põletusi või tulekahju.
5.4.2 Akuvedelik
Defektsetest akudest võib lekkida söövitavat vedelik-
ku.
Vältige selle vedeliku sattumist nahale.
Juhul, kui vedelik satub nahale, peske vastavat kohta
seebi ja rohke veega. Kui vedelik satub silma, loputa-
ge silma kohe veega ja pöörduge seejärel arsti poole.
5.5 Nõuded kasutajale
Seade on mõeldud professionaalseks kasutuseks.
Seadet on lubatud kasutada, hooldada ja parandada
vaid selleks volitatud vastava väljaõppega isikutel.
Nimetatud isikud peavad olema kursis kõikide või-
malike ohtudega.
Säilitage tähelepanu.
6. Enne kasutamist
Võrgupinge peab ühtima seadme andmesildil too-
dud pingega.
6.1 Kasutage seadet üksnes sobivas
kohas.
Seadme kasutuskoht peab olema kuiv, puhas, jahe,
kuid kaitstud miinustemperatuuride eest.
Laadimisprotsessi ajal peab seade saama eraldada
soojust. Seetõttu peavad seadme ventilatsiooniavad
olema vabad.
Võtke akulaadija kohvrist välja.
Aku laadimine kinnises anumas on keelatud.
6.2 Seadme sisselülitamine
Viige seadme pistik elektrikontakti.
-MÄRKUS-
Lühikese kontrollfaasi ajal põlevad kõik 3 indikaator-
tuld, pärast seda jääb põlema vaid roheline tuli.
Kui kontrollfaas ei olnud edukas, siis hakkab roheline
tuli vilkuma. Kui kontrollfaas ei olnud pärast teistkordset
sisselülitamist edukas, toimetage seade paranduseks
Hilti teenindustöökotta.
7. Kasutamine
7.1 Aku asetamine kohale   
Sõltuvalt Hilti akumudelist asetage või lükake aku aku-
pessa.
Mudelite BP 40, BP 72, RB 10 ja BP 12 puhul kasuta-
ge Hilti adapterit CA 7/36 (ei sisaldu tarnekomplektis).
Veenduge, et aku on seadmesse õigesse paigaldatud
ja et aku ja adapteri ning akupesa kuju üksteisele vasta-
vad.
Pärast aku fikseerumist kohale algab automaatselt laa-
dimisprotsess!
-MÄRKUS-
Aku ei kahjustu ka siis, kui jääb pikemaks ajaks akulaa-
dijasse (kui laadija on vooluvõrku ühendatud ja töötab).
-ETTEVAATUST-
Seade on ette nähtud kasutusjuhendis loetletud Hilti
akude laadimiseks. Teiste akude laadimine antud sead-
mega on keelatud, kuna see võib põhjustada inimeste
vigastamist ja aku purunemist. Defektsetest akudest
võib lekkida söövitavat vedelikku. Vältige selle vedeli-
ku sattumist nahale.
7.2 Indikaatortuled
Roheline tuli Põleb pidevalt Seade on vooluvõr-
guga ühendatud ja
töövalmis.
Vilgub Kontroll tuvastas laa-
dija või aku häire.
Punane tuli Põleb pidevalt Akut laetakse.
Vilgub Aku on laetud.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
101
et
Kollane tuli Põleb pidevalt Toimub värskendus-
laadimine. (vt p 7.3)
Vilgub Aku on liiga külm
(< 0 °C) või liiga
kuum (> 60 °C), laa-
dimine ei alga. Kui
aku on jõudnud vaja-
liku temperatuurini,
lülitub seade auto-
maatselt ümber laa-
dimis- või värsken-
duslaadimisrezhiimi-
le.
7.3 Värskenduslaadimisrezhiim ("Refresh")
Aku üksikud elemendid tühjenevad iseenesest. Vane-
mate akude puhul võivad mõningad elemendid tühje-
neda teistest kiiremini. Kuna tavapärased akulaadijad
lülituvad esimeste akuelementide täitumisel välja, ei
laeta väiksema laetusastmega elemente enam täiesti
täis. Sellest annab tunnistust aku ebapiisav mahtuvus.
Seda saab kõrvaldada värskenduslaadimisega.
7.3.1 C 7/24
Värskenduslaadimise käivitamiseks hoidke aku aseta-
misel akulaadijasse "Refresh"-nuppu all, kuni kollane
tuli süttib ja jääb pidevalt põlema.
Kollane tuli põleb nii kaua, kuni seade on värskendus-
laadimisrezhiimil.
Värskenduslaadimist tuleb läbi viia regulaarselt ligi-
kaudu 30–50 laadimiskorra järel, aga mitte sagedami-
ni kui 1 kord kuus, vastasel korral võib aku nõrgene-
da. Värskenduslaadimine on aku jaoks treeninguks. Nii
nagu inimese jaoks võib liigne treenimine osutuda oht-
likuks, võib liigne treening ka akut kahjustada.
7.3.2 C 7/36-ACS
Ülalkirjeldatud funktsioon on selle mudeli puhul täis-
automaatne! Värskenduslaadimine algab sõltuvalt aku
mudelist õigel hetkel automaatselt!
Aku esmakordsel laadimisel käivitub värskenduslaa-
dimine kohe, et saavutada elementide optimaalset for-
meerumist.
Kui värskenduslaadimine katkeb, käivitab seade vär-
skenduslaadimise järgmisel laadimiskorral uuesti.
-MÄRKUS-
Regulaarne värskenduslaadimine tagab aku optimaal-
se jõudluse ja eluea.
Sõltuvalt aku seisundist pikeneb tavaline laadimisaeg.
7.4 Aku
Uut akut tuleb enne kasutuselevõttu laadida kas
12–24 tundi tavarezhiimis (ilma värskenduslaadimi-
seta) või värskenduslaadimisrezhiimil, et tagada ele-
mentide optimaalset formeerumist.
Ärge kasutage akut kuni elementide täieliku tühjene-
miseni. Laadige akut kohe, kui märkate jõudluse lan-
gemist. Kui akul lastakse täiesti tühjaks saada, kahju-
stuvad esimesena nullpingeni jõudnud elemendid tei-
stest elementidest endiselt lähtuva voolu toimel.
-MÄRKUS-
Madalatel temperatuuridel aku jõudlus langeb.
Hoidke akut toatemperatuuril akulaadijast väljavõe-
tuna.
Kõrged temperatuurid kahjustavad akut. Ärge hoid-
ke ega laadige akut päikese käes, radiaatori peal või
mootorsõiduki tuuleklaasi taga.
8. Hooldus ja korrashoid
Tõmmake seadme pistik elektrikontaktist välja.
8.1 Seadme hooldus
ETTEVAATUST
Hoidke seadme käepidemed alati puhtad õlist ja
määrdeainetest. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid
hooldusvahendeid.
Seadme väliskorpus on valmistatud löögikindlast pla-
stist.
Ärge kasutage seadet, mille ventilatsiooniavad on ummi-
stunud! Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult
kuiva harjaga. Ärge laske võõrkehadel sattuda seadme
sisemusse. Puhastage seadme välispinda regulaarselt
veidi niiske lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks sur-
veega aurupesu ning voolavat vett! See võib vähenda-
da seadme elektrilist ohutust.
8.2 Korrashoid
HOIATUS
Elektrilisi detaile parandada ja toitejuhet vahetada
tohib üksnes elektriala asjatundja.
Kontrollige regulaarselt, kas seadme välised osad on
terved ja kas kõik seadme elemendid töötavad veatult.
Kui mõni osa on kahjustatud või kui juhtdetailid ei tööta
veatult, ärge seadet tööle rakendage. Laske seade paran-
dada Hilti hooldekeskuses.
8.3 Aku hooldus
Hoidke elektrikontaktid puhtad tolmust ja määrdeai-
netest. Vajadusel puhastage kontakte puhta lapiga.
Kui aku mahtuvus pärast pikaajalist kasutamist lan-
geb allapoole vastuvõetavat taset, soovitame toi-
metada aku diagnostiliseks kontrolliks Hilti teenin-
dustöökotta.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
102
et
9. Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
-ETTEVAATUST-
Kasutukskõlbmatuks muutunud seadme ebaõige käitlemine võib põhjustada järgmisi kahjustusi:
Plastdetailide põletamisel tekivad toksilised gaasid, mis võivad põhjustada tervisehäireid.
Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võib aku hakata lekkima, akuvedelik võib põhjustada mürgitusi,
põletusi, söövitust ja keskkonnakahjustusi.
Hooletu käitlemine võimaldab kõrvalistel isikutel seadet mittesihipäraselt kasutada. Sellega võivad nad ennast
ja teisi inimesi tõsiselt vigastada ning saastada keskkonda.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taas-
kasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides hoolitseb Hilti vanade seadmete tagasivõtmise eest. Lisain-
fot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest.
10. Tootja garantii seadmetele
Hilti garanteerib, et tarnitud seadmel ei esine materja-
li- ega tootmisvigu. Garantii kehtib tingimusel, et sea-
det kasutatakse, käsitsetakse, hooldatakse ja puhasta-
ta kse korrektselt vastavalt Hilti kasutusjuhendile ja et
säilinud on seadme tehniline terviklikkus, s.t. et sead-
mes on kasutatud üksnes Hilti originaaltarvikuid, -varu -
osi ja
-materjale.
Käesoleva garantii alusel parandatakse või asenda ta kse
defektsed osad tasuta seadme kogu kasutusea jooksul.
Detailide normaalne kulumine ei kuulu garantii alla.
Kõik teistsugused nõuded on välistatud, välja arvat-
ud juhul, kui see on vastuolus kasutusriigis kehtiva-
te seadustega. Eelkõige ei vastuta Hilti otseste, kaud-
sete, juhuslike ega järgnevate kahjustuste, kahjude
või kulutuste eest, mille põhjuseks on seadme kasu-
tamine või kasutamise võimatus. Välistatud on kaud-
sed kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivuse
garantiid.
Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja/või
asjaomased osad saata kohe pärast puuduse avasta -
mist Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile.
Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteerimise
kohustusi ning asendab kõiki varasemaid või samal
ajal tehtud garantiikohustusi käsitlevaid avaldusi ning
kirjalikke ja suulisi kokkuleppeid.
Üksnes EL liikmesriikidele
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elek-
trilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Kahjutustage aku vastavalt kehtivatele eeskirjadele või tagastage kasutuskõlbmatuks muutunud
akud kahjutustamiseks Hiltisse.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
103
et
11. EN-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Kinnitame oma ainuvastutusel, et antud toode vastab
järgmistele direktiividele ja standarditele: 2006/95/EÜ,
2004/108/EÜ, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN ISO
12100, 2011/65/EU.
Mudel C 7/36-ACS vastab täiendavalt standardite
1999/5/EG, EN 300330, EN 301489 nõuetele.
Nimetus: Akulaadija
Tüüp: C 7/24 või C 7/36-ACS
Konstrueerimise aasta: 2003
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL-9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Ececutive Vice President
Quality & Process Management BU Power Tools & Accessories
BA Electric Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Hilti SF 4000-A Kasutusjuhend

Kategooria
Akulaadijad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka