Behringer K450FX Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Käyttöohje
ULTRATONE
K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX
Ultra-Flexible 300/180/90/45-Watt 4/3-Channel PA System/
Keyboard Amplier with FX and FBQ Feedback Detection
2 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvallisuusohjeita .......................................... 3
Juridinen Peruutus ......................................................... 3
Rajoitettu takuu ............................................................. 3
1. Johdanto ..................................................................... 5
1.1 Ennen kuin aloitat ............................................................... 5
1.1.1 Toimitus ............................................................................ 5
1.1.2 Käyttöönotto .................................................................. 5
1.1.3 Online-rekisteröinti ...................................................... 5
2. Käyttölaitteet ............................................................ 5
3. Liitäntäohjeita ........................................................... 7
4. Audioliitännät ............................................................ 8
5. Tekniset Tied .............................................................. 8
3 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin korkea,
että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytäainoastaan
korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia
kaiutinjohtoja, joissa on ¼"TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Luekäyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai
kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alanammattihenkilö.
1. Lue nä mä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) l
ähelle.
9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee uloslaitteesta.
11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina
vioittumattomalla suojajohtimella.
12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
millointahansa.
13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia
kiinnityksiä/lisälaitteita.
14. Käytä ainoastaan
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-
laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kunlaite on jotenkin
vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on
vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin
muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei
toimi tavano-maisesti tai on päässytputoamaan.
17. Tuotteen oikea hävitys:
Tämäsymboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousj
ätteen mukana.
Tuotetulee toimittaa
valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille
tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisenjätteen
epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa
ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja
elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien
vaarallisten aineiden takia. Kunhävität tuotteen
asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen
käyttöä. Saatlisätietoja hävitettävälle laitteelle
tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi
viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta
taijätehuoltoyritykseltä.
TEKNISET MÄÄ
RITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA
ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄKERROTUT
TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ.
KAIKKITAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA,
NIIDENOMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSICGROUP EI OTA
VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ,
JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI
OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA
KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN.
VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT
VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ.
MUSICGROUPTUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT
JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJATJA JÄLLEENMYYJÄT
EIVÄT OLE MUSICGROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄHEILLÄ
OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ
MUSICGROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA
LUPAUKSIA TAI TUOTEESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON
TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN
OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN
MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI
MEKAANISESTI, MUKAANLUKIEN VALOKOPIOINTI JA
KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄ
NTARKOITUSTA
VARTEN, ILMANMUSICGROUPIPLTD.:N AIEMPAA
KIRJALLISTALUPAA.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Takuu
(1) Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain,
mikäli olette ostaneet tuotteen ostomaassa
MUSICGroup:in valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Valtuutettujenjälleenmyyjien luettelo on nähtävissä
BEHRINGER:in internet-sivulla behringer. com
„Mistäostaa“ –otsikon alla, tai voitte ottaa yhteyttä
lähimpään MUSICGroup:intoimistoon.
(2) MUSICGroup* takaa, että tämän tuotteen
mekaaniset ja elektroniset osat ovat virheettömiä
niin materiaaliensa, kuin työn laadunkin suhteen,
normaaleissa käyttöolosuhteissa käytettynä, yhden (1)
vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien (katso
rajoitetun takuun ehdot kohdasta §4 alla), elleivät
sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä pidempää
minimitakuuaikaa. Mikälilaitteeseen ilmaantuu
minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä
kyseistä vikaa ole poissuljettu kohdassa §4, MUSICGroup,
harkintansa mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen
asianmukaisella uudella tai kunnostetulla tuotteella
tai osilla. MikäliMUSICGroup päättää vaihtaa koko
tuotteen, tämä rajoitettu takuu ulottuu vaihdettuun
tuotteeseen alkuperäisen takuun jäljellä olevan keston
ajan, eli yhden (1) vuoden (taimuutoin sovellettavissa
olevan minimitakuuajan) alkuperäisen tuotteen
ostohetkestäalkaen.
(3) Kun takuuvaatimus on hyväksytty,
MUSICGrouptoimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen
asiakkaalle valmiiksi maksettuna rahtina.
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
JURIDINEN PERUUTUS
RAJOITETTU TAKUU
4 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
(4)
Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat
nimenomaisesti poissuljettu.
SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON
TODISTE RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA.
TÄMÄRAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN
KYSEISTÄOSTOTOSITETTA.
§ 2 Rekisteröityminen internetissä
Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne
välittömästi ostamisen jälkeen osoitteessa behringer. com
”Tuki”-otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme
käyttöehdot huolellisesti. Rekisteröimälläostoksenne
ja laitteenne autatte meitä käsittelemään
huoltopyyntönne nopeammin ja tehokkaammin.
Kiitämmeyhteistyöstänne!
§ 3 Palautusmateriaalilupa
(1) Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä
jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne
ei ole MUSICGroup-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä
maanne MUSICGroup-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta
“Tuki” osoitteessa behringer. com. Mikälimaatanne ei
löydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in
asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät
myös kohdasta “Tuki” osoitteessa behringer. com.
Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen
internetin kautta osoitteessa behringer. com ENNEN
tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee
liittää ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero.
Kuntuotteen takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä
myyntikuitilla, MUSICGroup antaa materiaalin
palautusvaltuutusnumeron (”RMA”).
(2) Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä
pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron
kanssa MUSICGroup:in ilmoittamaan osoitteeseen.
(3) Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu,
eiotetavastaan.
§ 4 Takuurajoitukset
(1) Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia,
mukaanlukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja
akut. MUSICGroup takaa tuotteen sisältämien venttiilien
tai mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä
niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen
yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien.
(2) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa,
mikälituotetta on elektronisesti tai mekaanisesti
muokattu millään tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus
tai mukauttaminen on välttämätöntä maakohtaisten
tai paikallisten teknisten tai turvallisuusstandardien
vaatimusten vuoksi, tätä muokkausta/mukauttamista
ei katsota materiaalien tai työn laadun virheellisyydeksi
maassa, jota varten tuote ei ole alunperin suunniteltu ja
valmistettu. Tämä rajoitettu takuu ei kata tämän kaltaista
muokkausta/mukauttamista, riippumatta siitä, onkose
suoritettu asianmukaisesti vai ei. Tämänrajoitetun
takuun ehtojen mukaisesti, MUSICGroup ei ole vastuussa
mahdollisista tämän kaltaisista muokkauksista/
mukauttamisista aiheutuvista kuluista.
(3)
Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen
laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston
käyttöön liittyvää teknistä tukea, eikä mitään
ohjelmistotuotteita, sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai
eivät. Kaikki ohjelmistot toimitetaan “SELLAISENAAN”,
ellei mukana olevan ohjelmiston rajoitetussa takuussa
nimenomaisesti toisinmainita.
(4) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa,
mikälituotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on
muutettu tai se on poistettu.
(5) Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia
tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos
ne ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta
tuotteen käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista
kulumisesta johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien,
crossfadereiden, potentiometrien, näppäinten/
painikkeiden, kitarankielien, valonlähteiden ja muiden
samankaltaisten osien osalta.
(6) Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä
aiheutuneita vaurioita/vikoja:
sopimaton käsittely, huolimattomuus tai
kykenemättömyys laitteen käyttöön BEHRINGER:in
käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti;
yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole
laitteen käyttömaassa sovellettavien teknisten tai
turvallisuussäädösten mukaista;
luonnonmullistusten (onnettomuus, tulipalo,
tulva jne.) tai muiden sellaisten olosuhteiden
aiheuttamat vauriot/viat, joihin MUSICGroup ei
pystyvaikuttamaan.
(7) Valtuuttamattomien henkilöiden (mukaan lukien
käyttäjä) suorittamat korjaukset tai laitteen avaaminen
mitätöivät tämän rajoitetun takuun.
(8) Mikäli MUSICGroup:in suorittamassa tuotteen
tarkastuksessa käy ilmi, että kyseinen vika ei kuulu
rajoitetun takuun piiriin, tarkastuksesta aiheutuneet kulut
tulevat asiakkaan maksettaviksi.
(9) Tuotteet, jotka eivät täytä tämän rajoitetun
takuun ehtoja, korjataan ainoastaan ostajan omalla
kustannuksella. Tällaisessa tilanteessa MUSICGroup tai
sen valtuutettu huoltopiste ilmoittaa asiasta ostajalle.
Mikäli asiakas ei jätä kirjallista korjaustilausta 6 viikon
kuluessa tiedonannosta, MUSICGroup palauttaa yksikön
jälkivaatimuksella, mukaan liitettynä erillinen lasku
rahdista ja pakkauksesta. Nämäkulut laskutetaan
erikseen myös silloin, kun ostaja on lähettänyt
kirjallisenkorjaustilauksen.
(18) Valtuutetut MUSICGroup-jälleenmyyjät eivät
myy uusia tuotteita suoraan internet-huutokaupoissa.
Internet-huutokauppojen kautta suoritetuissa
ostoksissa tulee noudattaa ostajan varovaisuutta”.
Internet- huutokauppojen vahvistuksia tai myyntitositteita
ei hyväksytä takuuvahvistuksiksi, eikäMUSICGroup korjaa
tai vaihda internet-huutokaupan kautta ostettuatuotetta.
§ 5 Takuun siirrettävyys
Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä
ostajaa (valtuutetun jälleenmyyjän asiakasta), eikäse
ole siirtokelpoinen henkilölle, jokamahdollisesti ostaa
tuotteen edelleen. Kenelläkään(jälleenmyyjälläjne.)
ei ole oikeutta antaa takuulupauksia
MUSICGroup:inpuolesta.
§ 6 Korvausvaatimus
MUSICGroup ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista
seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai
vahingoista, paitsi ainoastaan sitovien sovellettavissa
olevien paikallisten lakien alaisena. Missääntapauksessa
MUSICGroup:in vastuu tämän rajoitetun takuun suhteen
ei ylitä tuotteesta laskutettuahintaa.
§ 7 Vastuurajoitukset
Tämä rajoitettu takuu on teidän ja MUSICGroup:in
välinen täydellinen ja yksinomainen takuu. Se ylittää
kaiken muun kirjallisen tai suullisen tähän tuotteeseen
liittyvän viestinnän. MUSICGroup ei anna tälle tuotteelle
muitatakuita.
§ 8 Muut takuuoikeudet ja
kansallinenlaki
(1) Tämä rajoitettu takuu ei poissulje tai rajoita
ostajan lakisääteisiä kuluttajalle kuuluvia oikeuksia
millääntavoin.
(2) Tässä mainitut takuusäädökset ovat
sovellettavissa, elleivät ne loukkaa sovellettavissa olevia,
sitoviapaikallisialakeja.
(3) Tämä takuu ei heikennä myyjän vastuuta tuotteen
vaatimustenmukaisuuden tai salatun vian suhteen.
§ 9 Lisäys
Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja MUSICGroup:in
rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot
internetistä osoitteesta behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited,
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
mukaan lukien kaikki MUSICGroup yritykset
5 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
1. Johdanto
Onnittelemme! ULTRATONE on moderni, suuritehoinen keyboard-
vahvistin, joka ominaisuuksiltaan vastaa kokonaista PA-järjestelmää.
Tähänlaitteeseen on yhdistetty moninaiset ominaisuudet, suuret voimavarat
sekä erittäin monipuoliset käyttömahdollisuudet, ja koska sen liitäntä- ja
laajennusmahdollisuudet ovat aivan yhtä monipuoliset – esimerkiksi Stereo
Link-toiminto aitoa stereokäyttöä varten ja ylimääräinen Line Out-suoraliitäntä
miksauspöytään – sen suoritus on joka tilanteessa aina paras mahdollinen.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
ULTRATONE on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen
varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti,
onkolaitteessaulkoisia vaurioita.
Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille takaisin, vaan ota
ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus
vahingonkorvaukseen voi muuten raueta.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioituisi
säilytyksen tai lähetyksen aikana.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkausmateriaaleja
ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö ystävällisesti.
1.1.2 yttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten lähelle,
jotta se ei ylikuumenisi.
Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettava sulakkeisiin, joiden
arvot ovat oikeat! Oikean arvon löydät luvusta “Tekniset Tied”.
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä
verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on asiaankuuluvien
turvamääräystenmukainen.
Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti maadoitettava.
Oman turvallisuutesi vuoksi sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa
laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä tehottomaksi.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian
sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue
takuuehdothuolellisesti.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen
mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen.
Josliikesijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen.
Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa
olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information).
Jospakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-
osoitteesta http://behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
HUOMAA!
Suuret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloasi tai
kuulokkeitasi. Käännä VOLUME-äänenvoimakkuuden säätö aina
nollaan (täysin vasempaan laitaan) ennen kuin käynnistät vahvistimen.
Huolehdi aina siitä, että äänen voimakkuus on tilanteen mukainen.
2. Käyttölaitteet
(1) LEVEL-säätimillä voit sääntä kanavien 1 - 4 signaalin voimakkuuden
(K900FX ja K4500FX: kanavat 1 - 3).
(2) Neljällä FX-säätimellä säädetään kanavien 1 - 4 signaalin voimakkuus
integroidun tehostesuorittimen ottoliitännässä (K900FX ja K4500FX:
kolmesäädintä kanaville 1 - 3).
(3) Kanavan 4 signaali (vain K3000FX ja K1800FX) johdetaan tavallisesti vain
PHONES-kuulokeliitäntään ilman tehosteita. Täten voit harjoitella ilman et
sitä kuullaan, tai voit liittää metronomin, joka kuullaan kuulokkeissa mutta
ei kaiuttimissa. Kun painat TO MAIN-näppintä, niin signaali välitetään
lisäksi kaiuttimiin ilman tehosteita.
(4) Painamalla TO LINE OUT-näppäintä kanavan 4 signaali johdetaan lisäksi
LINE OUT-antoliitäntään ilman tehosteita (vain K3000FX ja K1800FX).
Kun painat sekä TO MAIN- että TO LINE-näppäimiä, kanava 4 on
sama kuin kanavat 1 - 3. Signaali välitetään kaiuttimiin ja LINE OUT-
antoliitäntään tehosteiden kera.
(5) ULTRATONE on varustettu 7-kaistaisella graasella tasaimella
(K900FXjaK450FX: 5-kaistainen graanen tasain). Käytä tasainta äänen
sovittamiseksi huoneen akustisiin ominaisuuksiin.
(6) Paina FBQ-katkaisinta aktivoidaksesi FBQ-takaisinkytkennän
valvontajärjestelmän. Takaisinkytkennän aiheuttavat taajuudet
näytetään kirkkaasti palavina himmennin-valodiodeilla. Alenna
yksinkertaisesti tällaista taajuusaluetta, kunnes takaisinkytkentä häviää ja
valodiodisammuu.
(7) FX-näytössä esitetään aktuelle esivalinta. SIG-valodiodi syttyy,
kun tehostesuoritin vastaanottaa sisääntulevan signaalin. Jos CLIP-
valodiodi syttyy, vähennä tehosteiden antosignaalia käyttäen vastaavaa
FX-säädintä(säätimiä) (2).
(8) Käännä FX-säädintä valitaksesi esisäädetyn tehosteen
(esisäätönumerovilkkuu). Paina säädintä lyhyesti valinnan vahvistamiseksi.
(9) Master-alueen LEVEL-säädintä käytetään säätämään
pääantosignaalinvoimakkuutta.
(10) Käännä FX RET-säädintä lisätäksesi tehostesignaalin
pääsignaalinsekoitukseen.
(11) Painamalla SHAPE-painiketta voit lisätä Shape-tehosteen pääsignaaliin.
ULTRATONEn Shape-toiminto kytkee uraauurtavan suodatintyypin, jolla voit
muunnella keyboard-soittimesi ääntä (vain K3000FX ja K1800FX).
(12) Liitä kuulokkeesi PHONES-pistokeholkkiin.
(13) PHONES LEVEL-säädin säätää kuulokkeiden antosignaalin voimakkuuden
(vain K3000FX ja K1800FX).
(14) POWER-katkaisimella kytket ULTRATONEn päälle ja pois. Varmistaaina,
että POWER-katkaisin on “Pois”-asennossa, ennen kuin liität
laitteensähkövirtaverkkoon.
Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkovirtapistoke pois. Kun asennat
laitteen paikalleen, tarkasta, että pistoke on helposti tavoitettavissa.
Huomaa: Laitteen sammuttaminen ei merkitse sitä, että se on erotettu
täydellisesti sähköverkosta. Jos laitetta ei käytetä pitempään aikaan,
tulee sen verkkoliitäntäjohto ottaa pois pistorasiasta.
6 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
(15) VERKKOLIITÄN. Käytä laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa
laitteen liittämiseksi sähkövirtaverkkoon.
(16) VAROKERASIA/JÄNNITTEENVALITSIN. Ennen kuin liität laitteen
verkkovirtaan, varmista, että laitteen virta-asetus vastaa käytettävää
jännitettä. Lauenneen sulakkeen saa korvata vain samantyyppisellä ja
-vahvuisella sulakkeella. Joissakin laitteissa varokerasian säätöä voi vaihtaa
kahden asennon välillä, ts. 230 V ja 120 V. Kun laitetta käytetään Euroopan
ulkopuolella 120 V jänitteellä, siihen tarvitaan vahvempi varoke.
(17) GROUND LIFT-katkaisin irroittaa (painettuna) LINE OUT-antoliitännän
maadoituskytkennän ja poistaa täten tehokkaasti maattosilmukoiden
aiheuttaman huminan (vain K3000FX ja K1800FX).
(18) Käytä tasapainotettuja LINE OUT XLR-liitäntöjä ULTRATONEn audiosignaalin
syöttämiseen miksauspöytään (vain K3000FX ja K1800FX). LINE OUT-signaali
on tasauslaitteen jälkeinen.
(19) Nämä ovat LINE OUT-antoliitännät 6,3-mm-mono-liittimiin
(K900FXjaK450FX: yksi 6,3-mm-mono-liitin).
XLR ja 6,3-mm-mono LINE OUT-liittimiä voi käyttää samanaikaisesti.
(20) Stereokäyttöä varten ULTRATONEen kuuluu STEREO LINK-laite.
Voitliittää ULTRATONEn OUT-antoliitännän toisen keyboard-vahvistimen
LINK IN-liitäntään, jolloin toinen vahvistin toimii renkinä ja luo aidon
stereotoiston. Jos käytät ULTRATONEa renkinä, liitä isäntävahvistimen
LINKOUT rengin IN-liitäntään (vain K3000FX ja K1800FX).
(21) SUB OUT-liittimen avulla voit syöttää linjatason mono-subwoofersignaalin
vahvistimen tai aktiivin subwooferin ottoliitäntään.
(22) Liitä polkimesi FOOT SW-pistokeliitäntään, jotta voit toimentaa /
kytkeäpois tehostesuorittimen sitä käyttäen.
(23) Liitä CD-soittimesi, nauhurisi, CD- tai MD-walkmanisi antosignaali
CD IN-liittimiin (K900FX ja K450FX: AUX IN). Näin voit soittaa yhdessä
musiikin tai keyboard-opetus-CDn mukana.
(24) Nämä ovat kanavien 1 - 4 LINE-ottoliitännät 6,3-mm-mono-liittimillä.
Syötämono-ottosignaalit käyttäen L (MONO)-liitintä.
(25) Kanava 1 on varustettu ylimääräisellä XLR MIC-ottoliitännällä.
Sisäisen +15 V-phantom-kytkennän ansiosta voit käyttää myös
kondensaattorimikrofoneja. XLR ja 6,3-mm-mono-liittimiä voi käyttää
samanaikaisesti. Tässä tapauksessa kanavan 1 LEVEL-säädin säätää sekä
LINE- että MIC-signaalin voimakkuuden.
(1) (3) (5) (6) (7) (9)
(2) (4) (8) (14)(12)(10)
(11) (13)
Kuva 2.1: Etusivun säätölaitteet (K3000FX ja K1800FX)
(15)
(25)(24)(19) (20)(18)(16)
(23)(22)(26)(17) (21)
Kuva 2.2: Takasivun säätölaitteet (K3000FX ja K1800FX)
7 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
(14)(12)(10)(8)
(9)(7)(6)(5)
(1)
(2)
Kuva 2.3: Etusivun säätölaitteet (K900FX ja K450FX)
(16)(15) (22) (21) (19) (25)(23) (24)
Kuva 2.4: Takasivun säätölaitteet (K900FX ja K450FX)
3. Liitäntäohjeita
Footswitch
BEHRINGER ULTRATONE K900FX
HPS3000
CD Player
Keyboard
Aux In
Mic In
Line In
Line In
Phones
Drum Computer
XM8500
Kuva 3.1: Esimerkki yhdistelmästä ULTRATONEa käyttäen
Drum Computer
Line In
X2222FX
EP2000
EP2000
BEHRINGER
ULTRATONE
K3000FX
Line Out
Main Outputs
Footswitch
2 x Keyboard
Mic In 1
Line In 3
Line In 2 Line In 4
Sub Out
B1800X PRO
B1520 PRO
XM8500
Kuva 3.2: Live-setup
8 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
Kuva 3.1 näyttää, miten voit yhdistää keyboardin, rytmikoneen ja yhden
mikrofonin ULTRATONEen. Lisäksi AUX IN-ottoliitäntään on liitetty CD-soitin,
joka syöttää taustan. Voit toimentaa / sammuttaa sisäänrakennetun
tehostesuorittimen jalkapolkimen avulla.
Kuva 3.2 näyttää suositellun yhdistelmän, jolla voit vahvistaa ULTRATONEsi äänen
käyttäen mitä tahansa äänenvahvistusjärjestelmää. Täten voit myös käyttää
vahvistinta live-soittoon tai harjoitteluun yhtyeesi kanssa.
4. Audioliitännät
ULTRATONEssa on otto- ja antoliitäntöjen 6,3-mm-jakkiholkkeja se
ylimääräinen tasapainotettu XLR-liitin kanavan 1 ottoliitäntää ja
Line Out-antoliitäntöjä varten (K3000FX ja K1800FX). Tarkemmat tiedot
löydätluvusta 5, “Tekniset Tied.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Kuva 4.1: 6,3-mm-monojakkipistoke
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
Kuva 4.2: 6,3-mm-stereojakkipistoke
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Kuva 4.3: XLR-liittimet
shield
sleevesleeve
tip tip
Kuva 4.4: RCA-johto (CD IN/AUX IN-liitäntää varten)
5. Tekniset Tied
Audio-Ottoliitännät
Line In 1 - 4 6,3-mm-monojakkipistoke
Ottoimpedanssi n. 30 kΩ tasapainotettu
Stereo Link In 6,3-mm-monojakkipistoke
Ottoimpedanssi n. 20 kΩ ei tasapainotettu
CD In/Aux In RCA-liitin
Ottoimpedanssi n. 20 kΩ untasapainotettu
Mic In 1 XLR-liitin
Ottoimpedanssi n. 2 kΩ tasapainotettu
Audio-Antoliitännät
Kuulokkeiden liitin 6,3-mm-stereojakkipistoke
Line Out 6,3-mm-monojakkipistoke ja XLR-liitin
Antoimpedanssi 6,3-mm-monojakkipistoke:
n.150 Ω ei tasapainotettu
XLR-liitin: n. 300 Ω tasapainotettu
Stereo Link Out 6,3-mm-monojakkipistoke
Antoimpedanssi n. 150 Ω ei tasapainotettu
Sub Out 6,3-mm-monojakkipistoke
Antoimpedanssi n. 150 Ω ei tasapainotettu
9 ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX Käyttöohje
Tasain
Tyyppi Graanen tasain, jossa FBQ-
takaisinkytkentävalvonta
Taajuusalue
K1800FX/K3000FX 63 Hz / 160 Hz / 400 Hz / 1 kHz / 2.5 kHz /
6.3 kHz / 12 kHz
K450FX/K900FX 63 Hz / 250 Hz / 1 kHz / 3.5 kHz / 12 kHz
Kaistan laajuus 2/3-oct.
Valvonta-alue +12 to -12 dB
Digitaalinen Tehostesuoritin
Muuntimet 24-bit sigma-delta,
64/128-kertainen ylimiksaus
Miksaustaajuus 40 kHz
Järjestelmätiedot
Vahvistimen antoteho
K3000FX 300 wattia
K1800FX 180 wattia
K900FX 90 wattia
K450FX 45 wattia
Kaiuttimet
Tyyppi
K3000FX 15'' BUGERA woofer ja räätälöity 1"-ajuri
K1800FX 12'' BUGERA woofer ja räätälöity 1"-ajuri
K900FX 12'' BUGERA woofer ja räätälöity 1"-ajuri
K450FX 10'' BUGERA -kaiutin
Ottoimpedanssi 4 Ω
Jännitteensyöttö
Sähköverkon jännite
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Iso-Britannia/Australia 230 V~, 50 Hz
Eurooppa 230 V~, 50 Hz
Kiina/Korea 220 V~, 50 Hz
Japani 100 V~, 50 - 60 Hz
Yleinen vientimalli 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Virranotto
K3000FX n. 350 wattia
K1800FX n. 290 wattia
K900FX n. 150 wattia
K450FX n. 75 wattia
Varoke
K3000FX 100 - 120 V~: 6,3 A H 250 V
220 - 240 V~: 3,15 A H 250 V
K1800FX 100 - 120 V~: 6,3 A H 250 V
220 - 240 V~: 3,15 A H 250 V
K900FX 100 - 120 V~: 3,15 A H 250 V
220 - 240 V~: 1,6 A H 250 V
K450FX 100 - 120 V~: 2,5 A H 250 V
220 - 240 V~: 1,25 A H 250 V
Sähköverkkoliitäntä Vakiomallinen IEC-liitäntä
Mitat/Paino
Mitat
K3000FX n. 530 x 597 x 406 mm
K1800FX n. 429 x 492 x 299 mm
K900FX n. 429 x 492 x 299 mm
K450FX n. 419 x 441 x 299 mm
Paino
K3000FX n. 29,5 kg
K1800FX n. 20,1 kg
K900FX n. 18,8 kg
K450FX n. 14,6 kg
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset
suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset Tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista
tiedoista ja kuvauksista.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer K450FX Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka