Liste over dele / Osaluettelo / Deleliste
Montering i bilen / Asennus auton sisäpuolelta /
Montering innvendig i bilen
DØR (FORAN/BAGERST) / OVI (ETU/TAKA) / DØR (FORAN/BAK)
Montering / Asennus / Montering
Før montering
Der kræves en dybde på mindst 52,5 mm til
flushmontering. Mål dybden på det område,
du vil montere højttaleren, og sørg for, at
højttaleren ikke er til hinder for nogen andre
komponenter i bilen. Husk på følgende, når
duvælger en monteringsplacering:
Sørg for, at der ikke er forhindringer omkring
monteringsplaceringen i døren (for eller
bag), hvor du har planlagt at montere
højttaleren.
Der er muligvis allerede skåret et hul ud i det
indvendige panel i døren (for eller bag).
Idenne situation skal du sørge for kun
atændre pladen.
Hvis du påtænker at montere
højttalersystemet i døren (for eller bag),
skaldu sørge for, at højttalerterminalerne,
rammen eller magneten ikke kommer i vejen
for nogen af delene inden i døren, f.eks.
vinduesmekanismen i døren (når du åbner
eller lukker vinduet) osv.
Sørg også for, at højttalerstoframmen
ikkeberører nogen af bilens dele, f.eks.
vinduesgreb, dørhåndtag, armlæn,
dørlommer, pærer eller sæder.
Hvis du påtænker at montere
højttalersystemet i hattehylden, skal du
sørge for, at højttalerterminalerne, rammen
eller magneten ikke berører nogen af
bilensindvendige dele, f.eks. fjedre til
torsionstænger (når du åbner eller lukker
bagsmækken), osv.
Sørg også for, at højttalerstoframmen
ikkeberører nogen af bilens dele, f.eks.
sikkerhedsseler, nakkestøtter, det midterste
bremselys, bagrudens vinduesviskere,
gardiner eller luftrensere osv.
Ennen asennusta
Tasoasennus edellyttää vähintään 52,5 mm:n
syvyyttä. Mittaa sen alueen syvyys, johon
haluat asentaa kaiuttimen, ja varmista, että
kaiutin ei ole muiden auton osien tiellä.
Pidäasennuspaikkaa valittaessa seuraavat
asiat mielessä:
Varmista, että etu- tai takaoven
asennuspaikassa, jonne olet asentamassa
kaiutinta, ei ole mitään tiellä.
Etu- tai takaoven sisäpaneeliin on jo
mahdollisesti leikattu reikä asennusta varten.
Tällöin sinun tarvitsee muuttaa vain levyä.
Jos olet asentamassa tätä kaiutinjärjestelmää
etu- tai takaoveen, varmista, että
kaiutinliitännät, kehys tai magneetti
eiväthäiritse auton sisäosien toimintaa,
esimerkiksi oven ikkunamekanismia
(ikkunaaavattaessa tai suljettaessa).
Varmista myös, että kaiuttimen säleikkö
eikosketa sisäosia, kuten ikkunakampia,
ovenkahvoja, käsinojia, ovitaskuja,
valaisimiatai istuimia.
Jos olet asentamassa tätä kaiutinjärjestelmää
hattuhyllylle, varmista, että kaiutinliitännät,
kehys tai magneetti eivät kosketa auton
sisäosia, kuten vääntövarren jousia
(tavarasäiliön kantta avattaessa tai
suljettaessa).
Varmista myös, että kaiuttimen säleikkö ei
kosketa sisäosia, kuten turvavöitä, niskatukia,
keskijarruvaloja, takalasin pyyhkimen
sisäkansia, verhoja tai ilmanpuhdistimia.
Før montering
Ved innfelt montering må det være en fri
dybde på minst 52,5mm. Mål dybden til
området der du vil montere høyttaleren og
kontroller at den ikke kommer i veien for noen
andre komponenter i bilen. Vær oppmerksom
på følgende når du velger et monteringssted:
Påse at det ikke er noen hindringer rundt
monteringsstedet på døren (foran eller bak)
der du har tenkt å montere høyttaleren.
Det kan hende at det allerede finnes et hull
idet innvendige dørpanelet som er ment
formontering (foran eller bak). Hvis det er
tilfelle, trenger du bare å tilpasse panelet.
Hvis du skal montere dette
høyttalersystemet i døren (foran eller bak),
må du påse at koblingspunktene, rammen
eller magneten ikke kommer i veien
forandre innvendige deler, f.eks.
vindusmekanismen i døren (når du
åpnereller lukker vinduet), osv.
Kontroller også at høyttalergrillen ikke
kommer i berøring med andre ting i kupeen,
som vindusknapper, dørhåndtak, armlener,
dørlommer, lamper eller seter osv.
Hvis du har tenkt å montere dette
høyttalersystemet i hyllen bak, må du påse
at koblingspunktene, rammen eller
magneten ikke berører andre innvendige
deler i bilen, f.eks. torsjonstangfjærene (når
du åpner og lukker bagasjeromslokket), osv.
Kontroller også at høyttalergrillen ikke
kommer i berøring med andre ting
ikupeensom sikkerhetsbelter, nakkestøtter,
midtmonterte bremselys, innvendige
dekslertil bakruteviskerne, gardiner eller
luftrensere, osv.
2
3
Marker de 4 skruehuller, og gør dem 3,2 mm i diameter.
Merkitse neljä ruuvinreikää ja tee niistä läpimitaltaan 3,2 mm:n mittaisia.
Merk de 4 skruehullene og bor dem ut med en diameter på 3,2 mm.
1
Enhed: mm
Laite: mm
Enhet: mm
ø 3,2
ø 116
Højeffektforstærker osv.
Tehovahvistin jne.
Effektforsterker, osv.
Sortstribet ledning
Musta raidallinen johto
Sortstripet ledning
*1 *2
*1 Bemærk
Når du slipper , skal du trykke fast
nedpågriberen og slippe forsigtigt.
Hvis der anvendes for mange kræfter,
kanhøjttaleren eller terminalkablet
blivebeskadiget.
*2 Hvid ledning – venstre højttaler
Grå ledning – højre højttaler
*1 Huomautus
Kun vapautat johdon , paina salpaa
voimakkaasti ja vapauta varovasti.
Jos käytät liiallista voimaa, kaiutin tai
kaiutinjohto voi vahingoittua.
*2 Valkoinen johto – Vasen kaiutin
Harmaa johto – Oikea kaiutin
*1 Merk
Når du slipper , må du trykke sperren
skikkelig ned og slippe forsiktig.
Hvis du bruker for mye kraft, kan det
føretilskade på høyttaleren eller
tilkoblingsledningen.
*2 Hvit ledning – venstre høyttaler
Grå ledning – høyre høyttaler
Flad montering (monteres, så den flugter med brættets overflade) /
Tasoasennus (asennetaan kojelaudan pinnan kanssa samaan tasoon) /
Flat montering (montert innfelt i plan med overflaten til dashbordet)
Enhed: mm
Laite: mm
Enhet: mm
Denne højttaler kan tilpasses, så den passer i næsten enhver type bil, hvis du fjerner
monteringstapperne.
Anvend en saks eller en skævbider til at klippe eller klemme to af monteringstappene af,
sådeflugter med kanten af højttalerrammen som vist.
Bemærk
Når du har fjernet monteringstappene, skal du være forsigtig med højttalerrammen, da kanterne kan være skarpe.
Tämä kaiutin voidaan asentaa lähes minkä tyyppiseen autoon tahansa poistamalla
asennuskielekkeet.
Leikkaa kynsileikkureilla tai pihdeillä kaksi asennuskielekkeistä pois niin, että kaiuttimen kehyksen
reuna on näissä kohdin kuvan mukaisesti tasainen.
Huomautus
Kun olet poistanut asennuskielekkeet, käsittele kaiuttimen kehystä varovasti, sillä reunat voivat olla teräviä.
Denne høyttaleren kan tilpasses til nesten alle typer biler ved å fjerne monteringsfestene.
Bruk en avbiter eller tang e.l. til å kutte eller rive av to av monteringsfestene slik at høyttaleren
kommer jevnt med kanten på høyttalerrammen som vist på illustrasjonen.
Merk
Når du har fjernet monteringsfestene, må du være forsiktig når du håndterer høyttalerrammen, da kantene kan
væreskarpe.
(× 2)
ø 4
(× 8)
(× 2)
(× 2)