LINE IN
SPEAKER IN/OUT-terminalerne bruges ikke.
SPEAKER IN/OUT -liitäntöjä ei käytetä.
SPEAKER IN/OUT-anslutningarna används inte.
SPEAKER IN/OUT-terminalene brukes ikke.
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte
stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der
må ikke anbringes genstande, der indeholder
væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden
kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis
apparatet ikke reagerer som forventet, skal du
strakstage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en
bogreol eller et indbygget skab.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
Dette symbol er beregnet til at advare
brugeren om tilstedeværelsen af utildækket
"farlig spænding" inde i produktet, som
kanvære så kraftig, at den udgør en risiko for,
atpersoner kan få elektrisk stød.
Dette symbol er beregnet til at advare
brugeren om tilstedeværelsen af vigtige
drifts- og vedligeholdelsesinstruktioner
(serviceeftersyn) i den dokumentation, der følger
med apparatet.
Bortskaffelse af elektriske og
elektroniske produkter (gælder
iEU og andre europæiske lande
med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken
med produktet angiver, at produktet ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal
istedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk
udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering
afproduktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, der er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med
produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning
skaladresseres til den godkendte repræsentant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser vedrørende
service eller garanti skal ske til de adresser,
derståranført i de separate service- eller
garantidokumenter.
Forholdsregler
Om sikkerhed
Kontroller før betjening af systemet, at
driftsspændingen på systemet er den samme
somden lokale strømforsyning.
Tag subwooferens netledning ud af stikkontakten,
hvis den ikke skal bruges i en længere periode.
Hvis du vil afbryde forbindelsen, skal du trække
istikket. Træk aldrig i selve ledningen.
Hvis der tabes en væske eller en genstand
isystemet, skal netledningen til systemet tages
ud, og systemet skal kontrolleres af en autoriseret
tekniker, før det tages i brug igen.
Vekselstrømsledningen på subwooferen må kun
udskiftes af faguddannet servicepersonale.
Om betjening
Anvend ikke højttalersystemet vedvarende med
etwattforbrug, der overstiger den maksimale
indgangseffekt for systemet.
Hvis polariteten på højttalertilslutningerne ikke er
korrekt, vil bastonerne være svage, og positionen
af de forskellige instrumenter vil være utydelig.
Kontakt mellem afisolerede højttalerledninger på
højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
Før du opretter tilslutning, skal slukke forstærkeren
for at undgå at beskadige højttalersystemet.
Lydstyrkeniveauet skal ikke være så højt, at der
forekommer forvrængning.
Højttalerens stoframme kan ikke fjernes. Forsøg
ikke at fjerne stoframmen på højttalersystemet.
Hvis du forsøger at fjerne den, kan du beskadige
højttaleren.
Når en forstærker eller andet udstyr tændes
eller slukkes
Sænk forstærkerens lydstyrke til minimum.
Sådan undgår du at beskadige
subwooferen
Vær omhyggelig, når du angiver forstærkerens
lydstyrke, så du undgår en overdrevent stor
indgangsstrøm.
Forsøg ikke at åbne kabinettet eller fjerne
højttalerenheder og netværk.
Tryk ikke tilsigtet eller utilsigtet på støvhætten.
Om installation
Placer ikke højttalerne i skrå position.
Placer ikke højttalerne på følgende placeringer:
Ekstremt varme eller kolde
Støvede eller snavsede
Meget fugtige
Hvor de udsættes for vibrationer
I direkte sollys
I nærheden af magnetkort (kreditkort,
pendlerkort osv.)
Magnetkort kan blive ødelagt på grund
afmagneterne i højttalerenhederne.
I nærheden af TV'er
Højttalerne er ikke magnetisk afskærmet.
Hvis du bruger højttalerne i nærheden af
CRT-baserede TV'er, kan der forekomme
farveskygger på TV-skærmen.
God ventilation er vigtig for at forhindre intern
varmeopbygning i subwooferen. Anbring
subwooferen på et sted med tilstrækkelig
luftcirkulation. Anbring ikke subwooferen på en
blød overflade eller for tæt på en væg, da det
kanblokere ventilationsåbningerne på bagsiden.
Vær forsigtig, hvis du placerer højttaleren på et
specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret
osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
Pas på ikke at beskadige hjørnerne af
subwooferen.
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet med en blød klud, der er let
fugtet med vand. Brug ikke skuresvampe,
skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller
rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med din subwoofer, som ikke er dækket
idenne vejledning.
Placering af højttalerne ()
Hver højttaler skal vende mod lyttepositionen.
Du opnår bedre surroundeffekt, hvis alle
højttalerne placeres med samme afstand
tillyttepositionen.
Placer højttalerne på følgende måde:
Fronthøjttalere: passende afstand til venstre
og højre for TV'et.
Subwoofer: på en af siderne af TV'et.
Centerhøjttaler: foran TV'et.
Surroundhøjttalere: afhænger af lokalets
form. Surroundhøjttalerne kan placeres lidt
bag lyttepositionen.
Bemærk
Placer højttaleren på et fladt vandret sted.
Installation af subwooferen
Med henblik på en bedre basgengivelse
anbefaler vi, at du installerer subwooferen
pået fast gulv, hvor der sandsynligvis ikke
forekommer resonans.
Du kan få en tilstrækkelig kraftig
basgengivelse fra en enkelt subwoofer. Men
hvis du bruger et par subwoofere, kan du få
en endnu mere effektiv basgengivelse.
Bemærkninger
Installer altid subwooferen lodret, men hold den
nogle centimeter væk fra væggen.
Lad være med at anbringe ting på subwooferen
eller sidde på den.
Hvis subwooferen er installeret midt i et lokale,
kan bassen blive ekstremt svækket. Dette skyldes
påvirkningen af lokalets stående bølge. Hvis dette
sker, skal du flytte subwooferen væk fra midten
aflokalet eller eliminere årsagen til den stående
bølge ved at montere en boghylde på væggenosv.
Montering
Påsætning af højttalerfødder ()
Sørg for at montere de medfølgende
klæbepuder under højttalerne, så de
stabiliserer højttalerne og sørger for, at de
ikke glider. Monter de store klæbepuder på
subwooferen og de små klæbepuder på de
andre højttalere.
Montering af surroundhøjttalerne
påvæggen ()
Front- og surroundhøjttalerne kan monteres
på væggen.
Før du monterer højttalerne på væggen,
skaldu tilslutte højttalerkablet til højttaleren.
1 Find nogle skruer (medfølger ikke),
derpasser til hullet på bagsiden af
højttalerne.
2 Skru skruerne i væggen. Skruerne skal
stikke 7 til 10 mm ud.
3 Hæng højttalerne på skruerne.
VAROITUS
Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi
älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi
palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä
sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun
vaara voidaan välttää.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla
pistoke pistorasiasta. Laite tulee siksi kytkeä
helpostikäsiteltävään pistorasiaan. Jos laite toimii
tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan
kuinse on kytketty pistorasiaan, vaikka itse laitteen
virta olisi katkaistu.
Tämä symboli varoittaa käyttäjää siitä,
ettätuotteen kotelon sisällä on eristämätön
vaarallinen jännite, joka voi voimakkuutensa
takia aiheuttaa henkilöille sähköiskuvaaran.
Tämä symboli ilmoittaa käyttäjälle, että
laitteen mukana on toimitettu käyttöohjeet,
jotka sisältävät tärkeitä tietoja laitteen
käytöstä ja kunnossapidosta (huollosta).
Käytöstä poistettujen sähkö-
jaelektroniikkalaitteiden
hävittäminen (sovellettavissa
Euroopan unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteessa tai sen pakkauksessa oleva merkki
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Huolehtimalla laitteen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta
jakierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta
tailiikkeestä, josta laite on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani.
Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme
ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja
takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Varotoimet
Turvallisuus
Ennen järjestelmän käyttöä tarkista, että
järjestelmän käyttöjännite vastaa paikallista
verkkovirtaa.
Irrota bassokaiutin pistorasiasta, jos sitä ei käytetä
pitkään aikaan. Kun irrotat johdon, vedä se irti
pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä koskaan vedä
itse johdosta.
Jos järjestelmän sisään pääsee kiinteitä esineitä
tainesteitä, irrota heti järjestelmän virtajohto ja
toimita järjestelmä valtuutettuun huoltoon.
Bassokaiuttimen verkkovirtajohdon saa vaihtaa
vain pätevässä huoltoliikkeessä.
Käyttäminen
Älä käytä kaiutinjärjestelmää jatkuvalla
järjestelmän enimmäissyöttötehoa suuremmalla
teholla.
Jos kaiutinliitäntöjen polariteetti on väärä,
bassoäänet toistuvat heikkoina ja eri
instrumenttien paikat ovat epäselviä.
Paljaiden kaiutinjohtojen osuminen toisiinsa
kaiutinliitännöissä voi aiheuttaa oikosulun.
Katkaise vahvistimen virta ennen liitäntöjen
tekemistä, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu.
Äänenvoimakkuutta ei tulisi asettaa niin suureksi,
että se aiheuttaa vääristymiä.
Kaiutinsäleikköä ei saa poistaa. Älä yritä poistaa
kaiutinjärjestelmän säleikköä. Muuten voit
vahingoittaa kaiutinta.
Kun kytket virran vahvistimeen tai toiseen
laitteeseen tai katkaiset virran
Säädä vahvistimen äänenvoimakkuus
vähimmäistasolle.
Bassokaiuttimen vaurioitumisen
välttäminen
Säädä vahvistimen äänenvoimakkuutta varovasti,
ettei kaiuttimeen tuleva teho ole liian suuri.
Älä yritä avata koteloita äläkä poistaa
kaiutinyksiköitä ja verkkoja.
Älä paina pölykuppia tahallisesti tai tahattomasti.
VARNING!
Utsätt inte produkten för regn eller fukt –
det ökar risken för brand och elektriska
stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten
med tidningar, dukar, gardiner och liknande,
eftersom det medför risk för brand.
Utsätt inte enheten för föremål med öppen låga
(t.ex. tända stearinljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte
vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå enheten,
såundviker du risk för brand och elektriska stötar.
Eftersom nätsladden används för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det
vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du
upptäcker att något med enheten inte är som det
ska måste du omedelbart dra ut kontakten ur
vägguttaget.
Installera inte enheten i ett inneslutet utrymme som
en bokhylla eller ett skåp.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så
länge kontakten sitter i ett nätuttag, även om du
harstängt av själva enheten.
Den här symbolen är avsedd att
uppmärksamma användaren på oisolerad
farlig spänning i produktens hölje,
tillräckligt hög för att generera allvarliga
elektriskastötar.
Den här symbolen är avsedd att
uppmärksamma användaren på viktiga
användnings- och underhållsinstruktioner
(service) i dokumentationen som medföljer
apparaten.
Avfallshantering av uttjänt
elektrisk och elektronisk
utrustning (gäller i EU och andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
förpackningen anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på
eninsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. En korrekt kassering av
produkten kan förebygga potentiella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinningen av materialet bidrar
till att bevara naturens resurser. Om du vill veta mer
om återvinning av produkten kontaktar du lokal
myndighet eller sophämtningstjänst eller den butik
där du köpte varan.
Information till kunder: Följande
information gäller enbart för utrustning
såld i länder som tillämpar EU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
avSony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Frågor gällande
produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar
hänvisas till auktoriserad representant:
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärendenfinns i den separata service-
ochgarantidokumentationen.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Kontrollera att systemets driftspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen
innan du kopplar in systemet.
Om du inte ska använda subwoofern under en
längre tid bör du koppla ur den från vägguttaget.
När du kopplar bort nätsladden drar du i den
genom att hålla i kontakten. Dra aldrig i själva
sladden.
Om vätska eller ett föremål skulle råka komma
ininuti systemet drar du ut systemets nätsladd.
Låtsedan en kvalificerad tekniker kontrollera
systemet innan du använder det.
Subwooferns nätströmskabel får endast bytas
uthos en kvalificerad återförsäljare.
Om användning
Använd inte högtalarsystemet med ett wattal
somständigt överskrider systemets högsta
inmatningseffekt.
Om högtalaranslutningarnas polaritet inte är
korrekt blir bastonerna svaga och de olika
instrumentens positioner otydliga.
Kontakt mellan nakna högtalarledningar vid
högtalaruttagen kan leda till kortslutning.
Glöm inte att stänga av förstärkaren innan du
göranslutningar för att undvika skador på
högtalarsystemet.
Vrid inte upp volymen till en nivå där ljudet
förvrängs.
Högtalargallret kan inte tas bort. Försök inte att ta
bort gallret på högtalarsystemet. Om du försöker
ta bort det kan du skada högtalaren.
När du slår på eller stänger av en
förstärkare eller annan utrustning
Skruva ned förstärkarens volym till lägsta nivån.
Undvik skador på subwoofern
Var försiktig när du ställer in förstärkarens
volymreglage för att undvika för hög
inmatningseffekt.
Försök inte öppna höljet eller ta bort
högtalarenheterna och nätverken.
Tryck inte på dammskyddet.
Bemærkninger
Brug skruer, der passer til væggens materiale og
styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue
skruerne fast på en skinne og montere den på
væggen. Monter højttalerne på en lodret, plan
ogbæredygtig væg.
Kontakt et byggemarked eller en montør for at
fåoplysninger om vægmaterialer eller de skruer,
der skal bruges.
Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der
skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig
vægbæreevne eller ukorrekt montering af skruer,
naturkatastrofer osv.
Opsætning af systemet ()
Sørg for at slukke for strømmen til
forstærkeren og subwooferen, før du
foretager nogen tilslutning.
Tilslut front-, center- og surroundhøjttalerne
til højttalerudgangsterminalerne på en
forstærker, og brug LINE IN-stikket på
subwooferen () til tilslutning til
forstærkeren.
Sørg for at bruge det lange højttalerkabel til
attilslutte surroundhøjttalerne og det korte
højttalerkabel til at tilslutte front- og
centerhøjttalerne. Brug det medfølgende
lydkabel til at tilslutte subwooferen til
forstærkeren.
Bemærkninger ()
Sørg for at tilslutte plus- og minus-terminalerne
(+/–) på højttalerne til plus- og minus-
terminalerne (+/–) på forstærkeren.
Sørg for, at alle stik sidder godt fast. Kontakt
mellem afisolerede højttalerledninger på
højttalerterminalerne kan forårsage kortslutning.
Se betjeningsvejledningen, der fulgte med
forstærkeren, hvis du ønsker oplysninger om
forstærkertilslutning.
Tip
Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–)
ipolaritet og skal forbindes med minus-
højttalerterminalerne (–).
Hvis din forstærker ikke har MONO OUT-stikket,
MIX OUT-stikket, SUBWOOFER-udgangsstikkene
eller SUPER WOOFER-udgangsstikkene, skal du
istedet tilslutte forstærkerens højttalerterminaler
til SPEAKER IN-terminalerne.
Du må ikke tilslutte CENTER-udgangsstikket
tilbrug med Dolby Pro Logic-funktionen til
subwooferen. Baslyd udsendes ikke i alle
DolbyPro Logic-tilstande.
Hvis udgangsniveauet på din forstærker ikke
erstort nok, er det ikke sikkert, at lyden bliver
højnok. I denne situation skal du tilslutte
højttalerterminalerne på forstærkeren direkte
tilSPEAKER IN-terminalerne på subwooferen.
Indstilling af spændingsvælgeren
(kun på modeller, der er udstyret
med spændingsvælger) ()
Kontroller, at spændingsvælgeren på
subwooferens bagpanel er indstillet til den
lokale strømspænding. Hvis den ikke er, skal
du indstille vælgeren i den korrekte position
ved hjælp af en skruetrækker, før
vekselstrømsledningen tilsluttes
stikkontakteni væggen.
Tilslutning af netledningen
Sæt netledningen fra subwooferen og fra
din forstærker i en stikkontakt på væggen.
Sørg for, at strømmen til subwooferen er
slukket, før du tilslutter eller frakobler
nogen netledning.
Asentaminen
Älä aseta kaiuttimia kaltevalle alustalle.
Älä aseta kaiuttimia paikkaan, joka on
hyvin kuuma tai hyvin kylmä
pölyinen tai likainen
hyvin kostea
alttiina tärinälle
alttiina suoralle auringonvalolle
magneettikorttien, kuten luottokortin tai
matkakortin, lähellä
(kaiutinyksikköjen magneetit voivat vahingoittaa
magneettikortteja)
televisioiden lähellä.
Kaiuttimia ei ole suojattu magneettisesti.
Jos niitä käytetään katodisädeputkia käyttävien
televisioiden lähellä, television näytössä saattaa
ilmetä värien varjostumista.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
bassokaiuttimen sisäosat eivät kuumene.
Sijoitabassokaiutin paikkaan, jossa on riittävä
ilmanvaihto. Älä sijoita bassokaiutinta pehmeälle
alustalle tai liian lähelle seinää, jotta kaiuttimen
takana oleva ilmanvaihtoaukko ei tukkeudu.
Ole varovainen, kun sijoitat kaiuttimen
erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle
tai öljytylle) lattialle, sillä se saattaa aiheuttaa
tahroja tai värin haalistumista.
Ole varovainen, etteivät bassokaiuttimen kulmat
aiheuta loukkaantumisia.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista kotelo pehmeällä, kevyesti vedellä
kostutetulla liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä,
tahranpoistoaineita tai liuottimia, kuten alkoholia
taibensiiniä.
Jos sinulla on bassokaiuttimeen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä
tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Kaiuttimien sijoittaminen ()
Kaikkien kaiuttimien tulisi osoittaa
kuuntelupaikkaa kohti. Jotta saavutat parhaan
tilaäänikokemuksen, sijoita kaikki kaiuttimet
yhtä kauas kuuntelupaikasta.
Sijoita kaiuttimet seuraavasti:
Etukaiuttimet: sopivalle etäisyydelle
television vasemmalle ja oikealle puolelle.
Bassokaiutin: television jommallekummalle
puolelle.
Keskikaiutin: television eteen.
Takakaiuttimet: huoneen mukaan.
Voitsijoittaa takakaiuttimet kuuntelupaikan
taakse.
Huomautus
Aseta kaiutin aina tasaiselle vaakasuoralle pinnalle.
Bassokaiuttimen asentaminen
Saat parhaan matalien äänien toiston, kun
asennat bassokaiuttimen tasaiselle lattialle,
jossa resonanssia ei todennäköisesti esiinny.
Saat riittävän voimakkaan matalien äänien
toiston yhdestä bassokaiuttimesta. Jos käytät
kahta bassokaiutinta, saat kuitenkin vielä
voimakkaamman matalien äänien toiston.
Huomautuksia
Asenna bassokaiutin aina pystysuoraan asentoon
muutaman senttimetrin päähän seinästä.
Älä aseta bassokaiuttimen päälle mitään esineitä
äläkä istu sen päällä.
Jos asennat bassokaiuttimen huoneen keskelle,
matalien äänien toisto voi olla huomattavan
heikkoa. Tämä johtuu huoneeseen syntyvästä
seisovasta aallosta. Jos näin käy, siirrä bassokaiutin
pois huoneen keskeltä tai poista seisovan aallon
syntymisen mahdollisuus esimerkiksi asentamalla
seinälle kirjahylly.
Kokoaminen
Pehmusteiden kiinnittäminen ()
Kiinnitä mukana toimitetut pehmusteet
kaiuttimien pohjaan, jotta kaiuttimet pysyvät
paikoillaan. Kiinnitä suuret pehmusteet
bassokaiuttimeen ja pienet pehmusteet
muihin kaiuttimiin.
Takakaiuttimien asentaminen
seinään ()
Voit myös asentaa etu- ja takakaiuttimet
seinälle.
Ennen kuin asennat kaiuttimet seinään,
liitäkaiutinjohto kaiuttimeen.
1 Käytä ruuveja (lisävaruste), jotka sopivat
kaiuttimien takana oleviin reikiin.
2 Kiinnitä ruuvit seinään. Ruuvien tulisi
nousta noin 7–10mm seinästä.
3 Ripusta kaiuttimet ruuvien varaan.
Om placering
Placera inte högtalarna så att de lutar.
Placera inte högtalarna på platser som är:
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus
I närheten av magnetiska kort (kreditkort,
respass osv.)
Magnetiska kort kan avmagnetiseras av
magneterna i högtalarenheterna.
Nära tv-apparater
Högtalarna är inte magnetiskt avskärmade.
Därför förekommer färgskuggor på tv-skärmen
om du använder högtalarna i närheten av
CRT-baserade tv-apparater.
Tillräcklig ventilation är nödvändigt för att
förhindra att subwoofern blir för varm inuti.
Placera subwoofern där det finns tillräckligt med
luftcirkulation. Placera inte subwoofern på en
mjukyta eller för nära en vägg eftersom det kan
blockera ventilationshålet på baksidan.
Var försiktig när du placerar högtalaren på ett
ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller
liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller
missfärgas.
Var försiktig så att hörnen på subwoofern
inteskadas.
Om rengöring av höljet
Rengör höljet med en mjuk duk som fuktats lätt
med vatten. Använd inte skursvamp, skurmedel
ellerlösningsmedel som t.ex. sprit eller bensin.
Om du har frågor om eller problem med
subwoofern som inte beskrivs i den här
bruksanvisningen kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Placera högtalarna ()
Varje högtalare ska vara riktad mot den
platsdär lyssnaren befinner sig. Bättre
surroundeffekt uppnås om alla högtalare
placeras på samma avstånd från
lyssningspositionen.
Placera högtalarna så här:
Fronthögtalare: lämpligt avstånd till vänster
och höger om tv:n.
Subwoofer: på vardera sidan om tv:n.
Centerhögtalare: framför tv:n.
Surroundhögtalare: beror på hur rummet
serut. Surroundhögtalarna kan placeras
aningen bakom lyssningspositionen.
Anmärkning
Se till att placera högtalaren på en plan,
horisontellplats.
Installera subwoofern
För att få bättre basåtergivning
rekommenderar vi att du placerar subwoofern
på ett stadigt golv där det inte finns risk för
resonans.
Du kan få tillräckligt kraftig basåtergivning
från en enda subwoofer. Ett par subwoofrar
ger dock ännu effektivare och kraftigare
basåtergivning.
Anmärkningar
Placera alltid subwoofern lodrätt och några
centimeter ifrån väggen.
Placera inga föremål på subwoofern och sitt inte
på den.
Om subwoofern är placerad i mitten av rummet
kan basen försvagas extremt mycket. Det beror på
stående vågor i rummet. Om detta inträffar flyttar
du subwoofern bort från mitten av rummet eller
avlägsnar orsaken till stående vågor genom att
tillexempel sätta upp en bokhylla på väggen.
Montering
Sätta fast fotdynorna ()
Sätt fast de medföljande fotdynorna på
undersidan av högtalarna för att stabilisera
dem och förhindra att de glider. Sätt fast de
stora fotdynorna på subwoofern och de små
fotdynorna på de andra högtalarna.
Installera surroundhögtalarna
påväggen ()
Du kan även montera fronthögtalarna och
surroundhögtalarna på väggen.
Anslut högtalarsladden till högtalaren innan
du monterar högtalaren på väggen.
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som
passar hålet baktill på högtalarna.
2 Fäst skruvarna i väggen. Skruvarna ska
sticka ut 7 till 10 mm.
3 Häng högtalarna på skruvarna.
Huomautuksia
Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja.
Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten kiinnitä
ruuvit lujasti levyn takana olevaan koolinkiin.
Asenna kaiuttimet pystysuoralle ja tasaiselle
seinälle, joka on vahvistettu asianmukaisella
tavalla.
Kysy rautakaupasta tai asentajalta neuvoja
käytettävistä ruuveista ja seinämateriaalista.
Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista,
jotka aiheutuvat esimerkiksi virheellisestä
asennuksesta, heikosta seinän rakenteesta,
ruuvien virheellisestä kiinnityksestä tai
luonnonmullistuksesta.
Järjestelmän kytkeminen ()
Katkaise virta vahvistimesta ja
bassokaiuttimesta, ennen kuin teet mitään
liitäntöjä.
Liitä etu-, keski- ja takakaiuttimet vahvistimen
kaiutinlähtöliitäntöihin ja liitä vahvistin
bassokaiuttimen LINE IN -liitäntään ().
Käytä pitkää kaiutinjohtoa takakaiuttimien
liittämiseen ja lyhyttä johtoa etu- ja
keskikaiuttimien liittämiseen. Liitä
bassokaiutin vahvistimeen mukana
toimitetulla ääniliitäntäjohdolla.
Huomautuksia ()
Varmista, että kaiuttimien plus- ja miinusliitännät
on liitetty vastaaviin vahvistimen plus- ja
miinusliitäntöihin.
Varmista, että kaikki liittimet ovat tukevasti kiinni.
Paljaiden kaiutinjohtojen osuminen toisiinsa
kaiutinliitännöissä voi aiheuttaa oikosulun.
Lisätietoja vahvistimen liitännöistä on vahvistimen
mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Vihjeitä
Mustien ja mustaraitaisten johtojen polariteetti
onmiinus (-), ja ne tulisi liittää miinusmerkkisiin
kaiutinliitäntöihin.
Jos vahvistimessa ei ole MONO OUT -liitäntää,
MIXOUT -liitäntää, SUBWOOFER-lähtöliitäntää
taiSUPER WOOFER -liitäntää, liitä vahvistimen
kaiutinliitännät SPEAKER IN -liitäntöihin.
Et voi liittää Dolby Pro Logic -toiminnossa
käytettävää CENTER-lähtöliitäntää
bassokaiuttimeen. Bassoääntä ei toisteta lainkaan
joissakin Dolby Pro Logic -toistotiloissa.
Jos vahvistimen lähtötaso ei ole riittävän korkea,
ääni ei ehkä ole tarpeeksi voimakas. Jos näin on,
liitä vahvistimen kaiutinliitännät suoraan
bassokaiuttimen SPEAKER IN -liitäntöihin.
Jännitteen valitsimen asettaminen
(vain jännitteen valitsimella
varustetut mallit) ()
Tarkista, että bassokaiuttimen
taustapaneelissa oleva jännitteen valitsin on
asetettu vastaamaan paikallista
verkkojännitettä. Jos näin ole, aseta valitsin
oikeaan asentoon ruuviavaimella, ennen kuin
kytket verkkovirtajohdon seinäpistorasiaan.
Verkkovirtajohdon kytkeminen
Liitä bassokaiuttimen ja vahvistimen
verkkovirtajohdot pistorasiaan.
Varmista ennen verkkovirtajohtojen
kytkemistä tai irrottamista, että
bassokaiuttimen virta on katkaistu.
Anmärkningar
Använd skruvar som är lämpliga för
väggmaterialet och väggens hårdhet. Skruvarna
bör inte fästas direkt i gipsväggar eftersom dessa
är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som
sedan fästs på väggen. Installera högtalarna på
enlodrät och plan vägg på den plats där
förstärkningen har fästs.
Tala med en järnhandel eller en installatör om
väggmaterialet eller vilka skruvar du ska använda.
Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller
skadorsom orsakats av felaktig montering,
svagaväggar eller felaktigt installerade skruvar,
naturkatastrofer osv.
Koppla ihop systemet ()
Stäng av strömmen till förstärkaren och
subwoofern innan du gör någon anslutning.
Anslut front-, center- och surroundhögtalarna
till de utgående högtalaranslutningarna hos
en förstärkare och använd uttaget LINE IN
påsubwoofern () för att ansluta till
förstärkaren.
Se till att använda långa högtalarsladdar för
att ansluta surroundhögtalarna och korta
högtalarsladdar för att ansluta front- och
centerhögtalare. Använd den medföljande
ljudanslutningssladden för att ansluta
subwoofern till förstärkaren.
Anmärkningar ()
Se till att anslutningarna plus (+) och minus (–)
påhögtalarna matchas till motsvarande plus- (+)
och minusanslutningar (–) på förstärkaren.
Se till att alla anslutningar är fasta. Kontakt mellan
nakna högtalarledningar vid högtalaruttagen kan
leda till kortslutning.
Mer information om förstärkaranslutningar finns
ibruksanvisningen som medföljer förstärkaren.
Tips!
Svarta kablar eller kablar med svarta streck har
minuspolaritet (–) och ska anslutas till
minushögtalaranslutningarna (–).
Om förstärkaren inte har några MONO OUT-,
MIXOUT-, SUBWOOFER- eller SUPER WOOFER-
uttag ansluter du förstärkarens högtalarkontakter
till SPEAKER IN-kontakterna i stället.
Du kan inte ansluta CENTER-uttaget för
användning med Dolby Pro Logic-funktionen till
subwoofern. Basljudet matas inte ut med vissa
Dolby Pro Logic-lägen.
Om förstärkarens utmatningsnivå inte är tillräckligt
hög kanske ljudet inte är tillräckligt högt. Anslut
iså fall högtalaruttagen på förstärkaren direkt
tillSPEAKER IN-uttagen på subwoofern.
Ställa in spänningsväljaren
(endastmodeller som är utrustade
med spänningsväljare) ()
Kontrollera att spänningsväljaren på
subwooferns bakpanel är inställd på den
lokala nätspänningen. Om inte, vrider du
väljaren till korrekt läge med hjälp av en
skruvmejsel innan du ansluter nätsladden
tillett vägguttag.
Ansluta nätsladden
Anslut nätsladden från subwoofern och
från förstärkaren till ett vägguttag.
Se till att strömmen till subwoofern
äravstängd innan du kopplar in eller
kopplar bort någon nätsladd.
Dansk Suomi Svenska
Center
Keskikaiutin
Center
Senter
Surround (højre)
Takakaiutin (oikea)
Surround (höger)
Surround (høyre)
Front (højre)
Etukaiutin (oikea)
Front (höger)
Front (høyre)
Subwoofer
Bassokaiutin
Subwoofer
Basshøyttaler
Surround (venstre)
Takakaiutin (vasen)
Surround (vänster)
Surround (venstre)
Front (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Front (vänster)
Front (venstre)
Eksempel
Esimerkki
Exempel
Eksempel
Klæbepuder (store (til subwoofer)/
små (til andre højttalere))
Pehmusteet (suuret
(bassokaiuttimelle) / pienet
(muillekaiuttimille))
Fotdynor (stora (för subwoofer)/
små (förövriga högtalare)
Beskyttelsesknotter (store (for
basshøyttaler), / små, (for andre
høyttalere))
-1
4,6 mm
10 mm
mere end 30 mm / yli 30mm /
mer än 30 mm / merenn 30 mm
Hul på bagsiden af front- og surroundhøjttalerne
Etu- ja takakaiuttimien takana oleva reikä
Hål på baksidan av front- och surroundhögtalarna
Hull på baksiden av front- og surroundhøyttalerne
Skrue (medfølger ikke)
Ruuvi (lisävaruste)
Skruv (medföljer ej)
Skrue (medfølger ikke)
mere end 4 mm
yli 4 mm
mer än 4 mm
mer enn 4 mm
-2
7 mm til 10 mm
7–10 mm
7 mm till 10 mm
7 mm til 10 mm
-3
4,6 mm
10 mm
Hul på bagsiden af front- og surroundhøjttalerne
Etu- ja takakaiuttimien takana oleva reikä
Hål på baksidan av front- och surroundhögtalarna
Hull på baksiden av front- og surroundhøyttalerne
Front (højre)
Etukaiutin (oikea)
Front (höger)
Front (høyre)
Subwoofer
Bassokaiutin
Subwoofer
Basshøyttaler
Center
Keskikaiutin
Center
Senter
Front (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Front (vänster)
Front (venstre)
Surround (venstre)
Takakaiutin (vasen)
Surround (vänster)
Surround (venstre)
Surround (højre)
Takakaiutin (oikea)
Surround (höger)
Surround (høyre)
Kort
Lyhyt
Kort
Kort
Lang
Pitkä
Lång
Lang
Kort
Lyhyt
Kort
Kort
Lang
Pitkä
Lång
Lang
Kort
Lyhyt
Kort
Kort
Forstærker
Vahvistin
Förstärkare
Forsterker
ADVARSEL
Du kan redusere risikoen for brann eller
elektrisk støt ved å ikke utsette apparatet
for regn eller fuktighet.
Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet
med aviser, duker, gardiner eller lignende kan
medføre brannfare.
Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild,
foreksempel stearinlys.
Du kan redusere risikoen for brann eller elektrisk
støt ved å ikke utsette apparatet for søl eller
spruting og ikke plassere væskefylte objekter på
apparatet, for eksempel vaser.
Hovedkabelen brukes til å koble enheten fra
strømmen, og derfor kan du koble enheten til en
letttilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke
tilnoe unormalt i enheten, må du straks trekke ut
støpslet fra stikkontakten.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset område, for
eksempel i en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så lenge den
erkoblet til stikkontakten, selv om selve enheten
erslått av.
Dette symbolet skal varsle brukeren om
atdet finnes uisolert "skadelig spenning"
iproduktets kabinett, som kan være nok
tilat brukere kan få elektrisk støt.
Dette symbolet skal varsle brukeren om at
det finnes viktige instruksjoner for bruk og
vedlikehold (service) i dokumentasjonen
som følger med enheten.
Avhending av brukt elektrisk og
elektronisk utstyr (gjelder i EU
ogandre europeiske land med
kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet eller
innpakningen viser at produktet ikke
skal håndteres som husholdningsavfall. I stedet
skaldet leveres på egnet innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Nårdu sørger for at du kvitter deg med produktet
på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle
negative konsekvenser for miljøet og
menneskehelsen, som kan forårsakes av feilaktig
avfallshåndtering av dette produktet. Resirkulering
av materialer bidrar til å spare på naturressursene.
Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering
avdette produktet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
ellerforhandleren du kjøpte produktet av.
Merknad til kunder: Informasjonen
nedenfor gjelder bare for utstyr som er
solgt i land hvor EU-direktivene gjelder.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om
produktet er i samsvar med EU-lovgivningen
skalrettes til den autoriserte representanten,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. For spørsmål som gjelder
service og garanti, henvises det til adressene
somerangitt i de spesielle service- og
garantidokumentene.
Forsiktighetsregler
Om sikkerhet
Før du bruker systemet, må du kontrollere at
driftsspenningen til systemet er identisk med
spenningen i den lokale strømtilførselen.
Koble basshøyttaleren fra strømuttaket hvis den
ikke skal brukes på en stund. Når du skal koble fra
ledningen, trekker du ut ledningen ved å ta tak
istøpselet. Trekk aldri i selve ledningen.
Hvis en væske eller en gjenstand skulle falle inn
isystemet, må du trekke ut strømledningen til
systemet og la kvalifisert personell kontrollere
systemet før du bruker det.
Strømledningen til basshøyttaleren må bare
byttesav kvalifisert personell.
Om drift
Ikke bruk høyttalersystemet med en kontinuerlig
wattstyrke som overstiger den maksimale
inngangseffekten til systemet.
Hvis polariteten høyttalerkontaktene ikke er
riktige, blir basstonene svake og posisjonen
tildeulike instrumentene utydelige.
Kontakt mellom nakne høyttalerkabler ved
høyttalerterminalene kan føre til i kortslutning.
Før du kobler til, må du skru av forsterkeren
foråunngå skade på høyttalersystemet.
Volumnivået må ikke skrus så høyt at lyden
forvrenges.
Høyttalergitteret kan ikke fjernes. Ikke forsøk
åfjerne gitteret på høyttalersystemet. Hvis du
forsøker å fjerne det, kan du skade høyttaleren.
Når du skrur på eller av en forsterker eller
annet utstyr
Senk volumet til minimum.
Slik unngår du skade på basshøyttaleren
Vær forsiktig når du stiller inn volumkontrollen
påforsterkeren for å unngå overdreven
inngangseffekt.
Ikke forsøk å åpne boksen eller fjerne
høyttalerenheter og nettverk.
Ikke trykk på støvhetten.
Om montering
Ikke plasser høyttalerne i en skrå posisjon.
Ikke plasser høyttalerne på steder som er:
Svært varme eller kalde.
Støvete eller skitne.
Veldig fuktige.
Utsatt for vibrasjoner.
Utsatt for direkte sollys.
I nærheten av magnetiske kort (kredittkort,
pendlerkort, osv.)
Magnetiske kort kan bli ødelagt på grunn
avmagnetene i høyttalerenhetene.
I nærheten av fjernsyn.
Høyttalerne er ikke magnetisk isolert.
Hvis du bruker høyttalerne i nærheten av
CRT-baserte fjernsyn, kan det derfor oppstå
fargeskygger på fjernsynsskjermen.
God ventilering er svært viktig for å unngå
overoppheting i basshøyttaleren. Plasser
basshøyttaleren på et sted med tilstrekkelig
luftsirkulasjon. Ikke plasser basshøyttaleren
påetmykt underlag eller for nærme en vegg,
dadette kan blokkere ventilasjonsåpningene.
Vær forsiktig når du plasserer høyttaleren på
behandlede gulv (vokset, oljet, pusset osv.),
dadette kan føre til flekker eller misfarging.
Vær forsiktig slik at det ikke oppstår skader
påhjørnene til basshøyttaleren.
Om rengjøring av kabinettet
Rengjør kabinettet med en myk klut som er lett
fuktet med vann. Det må ikke brukes skuresvamp
eller skurepulver, og heller ikke løsemidler som
alkohol eller rensebensin.
Hvis du har spørsmål angående
basshøyttaleren som du ikke finner svar på
idenne bruksanvisningen, kan du ta kontakt
med din nærmeste Sony-forhandler.
Plassering av høyttalerne ()
Hver høyttaler bør plasseres mot
lytteposisjonen. Surroundeffekten blir best
hvis alle høyttalerne plasseres i samme
avstand fra lytteposisjonen.
Plasser høyttalerne på følgende måte:
Fronthøyttalere: passende avstand til
venstreog høyre for fjernsynet.
Basshøyttaler: på hvilken som helst side
avfjernsynet.
Senterhøyttaler: foran fjernsynet.
Surroundhøyttalere: avhenger av hvordan
rommet er konfigurert. Surroundhøyttalerne
kan plasseres litt bak lytteposisjonen.
Merk
Pass på at du plasserer høyttalerne på et flatt,
vannrett sted.
Montere basshøyttaleren
Du oppnår best bassgjengivelse hvis du
plasserer basshøyttaleren på et fast gulv der
det er lite sannsynlig at det oppstår resonans.
Du kan oppnå tilstrekkelig tung
bassgjengivelse fra én enkelt basshøyttaler.
Hvis du bruker et par basshøyttalere, kan du
imidlertid oppnå en enda mer effektiv tung
bassgjengivelse.
Merknader
Installer alltid basshøyttaleren loddrett, med noen
centimeters avstand fra veggen.
Ikke plasser gjenstander eller sett deg på
basshøyttaleren.
Hvis basshøyttaleren er installert midt i et rom,
kanbassen bli svært svekket. Dette er på grunn
avpåvirkningen fra den stående bølgen i rommet.
Hvis dette skjer, flytter du basshøyttaleren bort fra
midten av rommet eller eliminerer årsaken til den
stående bølgen ved å installere en bokhylle på
veggen, osv.
Montering
Sett på beskyttelsesknottene ()
Husk å feste de medfølgende
beskyttelsesknottene nederst på høyttalerne
for å stabilisere høyttalerne og forhindre at
deglir. Fest de store beskyttelsesknottene
påbasshøyttaleren og de små
beskyttelsesknottene på andre høyttalere.
Montering av surroundhøyttalerne
på veggen ()
Du kan montere front- og
surroundhøyttalerne på veggen.
Koble høyttalerledningen til høyttaleren før
dumonterer høyttalerne på veggen.
1 Klargjør skruer (medfølger ikke)
sompasser til hullet på baksiden
avhøyttalerne.
2 Fest skruene til veggen. Skruene bør
stikke ut med 7 til 10 mm.
3 Heng høyttalerne på skruene.
Merknader
Bruk skruer som passer til veggmaterialet og
-styrken. Ettersom gipsplatevegger er spesielt
skjøre, må skruene festes til en veggbjelke.
Monterhøyttalerne på en loddrett og flat vegg
derdet finnes forsterkning.
Kontakt en forhandler av skruer eller en montør
forå finne ut hva slags vegg og skruer som
skalbrukes.
Sony er ikke ansvarlig for ulykker eller skader som
oppstår på grunn av feil montering, manglende
veggstyrke eller feil bruk av skruer, uhell osv.
Koble til systemet ()
Skru av strømmen til forsterkeren og
basshøyttaleren før du begynner å koble til.
Koble front-, senter- og surroundhøyttalerne
til utgangsterminalene på høyttalerne til en
forsterker, og bruk LINE IN-kontakten på
basshøyttaleren () til å koble til forsterkeren.
Pass på at du bruker den lange
høyttalerledningen til å koble til
surroundhøyttalerne og den korte
høyttalerledningen til å koble til front-
ogsenterhøyttalerne. Bruk lydkabelen som
fulgte med, til å koble basshøyttaleren til
forsterkeren.
Merknader ()
Kontroller at pluss (+)- og minus (–)-terminalene
på høyttalerne stemmer overens med de
tilsvarende pluss (+)- og minus (–)-terminalene
påforsterkeren.
Kontroller at alle koblingene er ordentlig festet.
Kontakt mellom nakne høyttalerkabler ved
høyttalerterminalene kan føre til kortslutning.
Hvis du vil ha mer informasjon om
forsterkertilkoblingene, kan du se
bruksanvisningen som fulgte med forsterkeren.
Tips
Svarte eller svartstripete kabler har
minuspolaritet(–) og skal kobles til
minusterminalene (–) på høyttaleren.
Hvis forsterkeren ikke har MONO OUT-kontakten,
MIX OUT-kontakten, SUBWOOFER-
utgangskontakten(e) eller SUPER WOOFER-
utgangskontakten(e), kobler du i stedet
høyttalerterminalene på forsterkeren til
SPEAKERIN-terminalene.
Du kan ikke koble CENTER-utgangskontakten
forbruk med Dolby Pro Logic-funksjon til
basshøyttaleren. Basslyd overføres ikke med
noenDolby Pro Logic-moduser.
Hvis utgangsnivået til forsterkeren ikke er høyt
nok, kan det hende at lyden ikke er høy nok.
Isåfall kobler du høyttalerterminalene til
forsterkeren direkte til SPEAKER IN-terminalene
påbasshøyttaleren.
Stille inn spenningsvelgeren
(gjelderbare modeller med
spenningsvelger) ()
Sjekk at spenningsvelgeren på bakpanelet
tilbasshøyttaleren er stilt inn i samsvar med
spenningen i den lokale strømtilførselen.
Hvisden ikke er det, setter du velgeren i riktig
posisjon ved hjelp av en skrutrekker før du
kobler strømledningen til en stikkontakt.
Koble til strømledningen
Koble strømledningen fra basshøyttaleren
og forsterkeren til et strømuttak.
Pass på at strømmen til basshøyttaleren
er skrudd av før du kobler til eller fra en
strømledning.
Norsk
© 2014 Sony Corporation
Højttalersystem
Aktiv subwoofer
Kaiutinjärjestelmä
Aktiivibassokaiutin
Högtalarsystem
Aktiv subwoofer
Høyttalersystem
Aktiv basshøyttaler
SA-CS910HT
4-535-418-11(2) (DK-FI-SE-NO)
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
Användarinstruktioner SE
Bruksanvisning NO