Electrolux EOC66700X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
upute za uporabu
kasutusjuhend
használati útmutató
navodila za uporabo
Pećnica
Ahi
Sütő
Pečica
EOC66700
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 5
Prije prve uporabe 5
Svakodnevna uporaba 6
Funkcije sata 8
Korištenje pribora 8
Dodatne funkcije 10
Korisni savjeti i preporuke 11
Čćenje i održavanje 15
Rješavanje problema 18
Postavljanje 19
Briga za okoliš 20
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pažljivo pročitajte ove upute:
radi vaše osobne sigurnosti i sigurnosti
vaše imovine,
radi zaštite okoliša,
radi pravilnog rada uređaja.
Isto tako, uvijek priložite ove upute uz ure-
đaj ako ga premještate ili prodajete.
Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uz-
rokovana neispravnim postavljanjem i kori-
štenjem uređaja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 go-
dina pa na više i osobe smanjenih
tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućno-
sti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom
ili znanjem ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno kori-
štenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s ure-
đajem.
Držite sva pakiranja dalje od dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili fi-
zičke ozljede.
Držite djecu i životinje dalje od uređaja
dok su vrata otvorena ili uređaj radi. Po-
stoji opasnost od ozljeda ili drugih trajnih
hendikepa.
•Ako uređaj ima funkciju Roditeljske
blokade ili Blokade tipki, koristite ih.
Sprječava djecu i životinje od slučajnog
pokretanja uređaja.
Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.
Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora
dok radi.
Nakon svake uporabe isključite uređaj.
Postavljanje
Samo ovlašteni električar može postaviti i
priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru. Ovo je kako bi se
spriječ
ila opasnost od strukturnog ošte-
ćenja ili fizičkih ozljeda.
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati oštećeni
uređaj. Ako je potrebno, obratite se do-
bavljaču.
Uklonite svu ambalažu, naljepnice i
prevlake iz uređaja prije prvog korištenja.
Ne skidajte nazivnu pločicu. To može
jamstvo učiniti nevažećim.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u
zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih
propisa, pravila o recikliranju, pravila o
električnoj ili plinskoj sigurnosti, itd.).
Provjerite da li je uređaj isključen iz
električne mreže tijekom postavljanja.
Pazite prilikom pomicanja uređaja. Uređaj
je vrlo težak. Uvijek koristite zaštitne
rukavice. Nemojte povlačiti uređaj za
ručku.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućava iskapčanje
uređaja iz električne mreže na svim
polovima. Izolacijski uređaj mora imati
kontakte s otvaranjem od minimalno 3
mm.
Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:
automatske sklopke, osigurače (osigura-
če na navijanje izvaditi iz držača),
prekidače uzemljenja i sklopke.
2 electrolux
Dijelovi za zaštitu od strujnog udara
moraju biti pričvršćeni tako da ih se ne
može odvojiti bez alata.
Neki dijelovi uređaja su pod naponom.
Zatvorite uređaj u element i osigurajte da
ne bude slobodnog prostora. Time se
sprečava mogućnost udara električne
struje jer nema slučajnog kontakta s
opasnim dijelovima.
Prije instalacije provjerite da li je kuhinjski
element odgovarajućih ugradnih
dimenzija.
Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
Održavajte minimalnu udaljenost od dru-
gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
•Postavite uređaj s njegovim stražnjim
dijelom i jednom bočnom stjenkom blizu
višeg uređaja. Druga strana mora se po-
staviti pored kuhinjskom elementu iste vi-
sine.
•Uređaj se ne može postaviti na postolje.
Ugradbene pećnice i površine opremljene
su posebnim sustavima za priključivanje.
Za sprečavanje oštećenja uređaja koristi-
te uređaj samo s uređajima od istog pro-
izvođača.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni pod-
aci na nazivnoj pločici s napajanjem u va-
šem kućanstvu.
Informacije o naponu navedene su na
nazivnoj pločici.
Obvezno koristite ispravno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Pri spajanju ure
đaja na glavno napajanje
pazite da se kabeli ne dodiruju i ne budu
u blizini vrućih vrata uređaja.
Nemojte koristiti strujne razdjelnike,
konektore i produžne kabele. Postoji
opasnost od požara.
Nemojte mijenjati ili zamjenjivati kabel na-
pajanja. Obratite se servisnom centru.
Pripazite da za vrijeme postavljanja ure-
đaja ne prignječite i ne oštetite strujni
utikač (ako postoji) i kabel iza uređaja.
Nakon postavljanja uređaja, utičnica tre-
ba biti lako dostupna.
•Nemojte povlačiti strujni kabel kako biste
iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač,
ako postoji.
Za postavljanje potrebnog vremena
koristite
Ovaj je uređaj samo za uporabu u
domaćinstvu. Nemojte koristiti ovaj uređaj
u komercijalne ili industrijske svrhe.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u
kućanstvu. Ovo je kako biste spriječili fi-
zičke ozljede na osobama ili oštećenje
imovine.
•Nemojte koristiti uređaj kao radnu površi-
nu ili za čuvanje stvari.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili stavke
koje su mokre sa zapaljivim proizvodima
i/ili rastopljive predmete (izrađene od
plastike ili aluminija) u, pored ili na uređaj.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
Tijekom korištenja unutrašnjost uređaja
se zagrijava. Postoji opasnost od
opeklina. Prilikom umetanja ili uklanjanja
dodatnog pribora ili zdjela koristite rukavi-
ce.
Pazite pri uklanjanju ili postavljanju pribo-
ra kako biste izbjegli oštećivanje emajla.
Uvijek budite podalje od uređaja kada ot-
varate vrata dok je uređaj u radu. Osloba-
đa se vruća para. Postoji opasnost od
opeklina kože.
Gubitak boje na emajlu nema utjecaj na
rad uređaja, stoga nije nedostatak u
smislu prava aktiviranja jamstva.
•Za sprečavanje oštećenja ili gubitak boje
emajla:
ne postavljajte nikakve predmete izrav-
no na dno uređaja i ne prekrivajte ih
aluminijskom folijom;
ne stavljajte vruću vodu izravno na ure-
đaj;
ne držite vlažne posude i hranu u ure-
đaju nakon dovršetka kuhanja.
•Nemojte koristiti uređaj ako je u kontaktu
s vodom. Nemojte koristiti uređaj mokrim
rukama.
Ne pritišćite otvorena vrata.
Tijekom pečenja uvijek držite vrata ure-
đaja zatvorenima, čak i pri pečenju na ro-
štilju.
Čćenje i održavanje
Prije održavanja, isključite uređaj i od-
spojite uređaj iz mrežnog napajanja.
Prije provođenja održavanja provjerite je li
uređaj hladan. Postoji opasnost od
electrolux 3
opeklina. Postoji opasnost od puknuća
staklenih ploča.
•Uređaj uvijek mora biti čist. Nakupine
masnoće ili drugi ostaci hrane mogu se
zapaliti.
•Redovno čćenje sprječava propadanje
površine materijala
Koristite duboku pliticu za pečenje za vrlo
vlažne kolače, kako biste spriječili da
sokovi uzrokuju mrlje koje mogu biti
trajne.
Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost va-
šeg vlasništva uređaj čistite samo sa sa-
punicom. Nemojte koristiti zapaljive ili
proizvode koji mogu dovesti do korozije.
•Nemojte uređaj čistiti s čistačima na pa-
ru, uređajima pod visokim tlakom, oštrim
predmetima, abrazivnim sredstvima za
čćenje, spužvama za struganje i od-
stranjivačima mrlja
Ako koristite sprej za pećnice, slijedite
upute proizvođača.
•Nemojte čistiti staklena vrata abrazivnim
sredstvima za čćenje ili metalnom stru-
galicom. Površina otporna na toplinu
unutarnjeg stakla može se razbiti i puknu-
ti.
Ako su stakla oštećena, postaju slaba i
mogu se razbiti. Morate ih zamijeniti. Ob-
ratite se servisnom centru.
Pazite pri skidanju vrata s uređaja. Vrata
su teška!
•Nemojte čistiti katalitičku oblogu (ako po-
stoji).
Pirolitičko č
ćenje
Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora
tijekom pirolitičkog čćenja.
Nemojte pokušavati otvoriti vrata i ne
prekidajte napajanje tijekom pirolitičkog
čćenja.
Tijekom pirolitičkog čćenja držite djecu
podalje od uređaja. Uređaj se jako za-
grijava. Postoji opasnost od opeklina.
Tijekom pirolitičkog čćenja, tvrdokorna
nečistoća može dovesti do gubitka boje
na emajlu. Gubitak boje na emajlu nema
utjecaj na rad uređaja
Opasnost od požara
Pažljivo otvorite vrata. Korištenje sa-
stojaka koji sadrže alkohol može izazvati
miješanje alkohola i zraka. Postoji opas-
nost od požara.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti
u blizinu uređaja kada otvarate vrata.
Nemojte stavljati zapaljive predmete ili
stavke koje su mokre sa zapaljivim proiz-
vodima i/ili rastopljive predmete (izrađene
od plastike ili aluminija) u, pored ili na ure-
đaj.
Svjetlo pećnice
Žaruljice korištene u ovom uređaju su po-
sebne žaruljice odabrane za korištenje
samo s kućanskim aparatima. Ne mogu
se koristiti za potpuno ili djelomično
osvjetljavanje prostorija.
Ako je potrebno zamijeniti žaruljicu, kori-
stite žaruljicu iste snage i posebno
namijenjenu samo za kućanske aparate.
Prije zamjene žarulje pećnice odvojite
uređaj od mrežnog napajanja. Postoji
opasnost od električnog udara.
Servisni centar
Samo ovlašteni serviser smije popravljati
uređaj ili raditi na njemu. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Odlaganje uređaja
Kako biste sprije
čili opasnost od tjelesnih
ozljeda ili oštećenja
Odspojite uređaj iz mrežnog napajanja.
Prerežite glavni kabel i bacite ga.
Bacite kvaku na vratima. Time ćete
spriječiti da djeca ili male životinje budu
zatvoreni unutar uređaja. Postoji opas-
nost od gušenja.
4 electrolux
OPIS PROIZVODA
Opći pregled
1
8
3
2
4
5
6
7
1 Upravljačka ploča
2 Elektronski programator
3 Ventilacijski otvori
4 Roštilj mali
5 Svjetlo pećnice
6 Otvor okretnog ražnja
7 Ventilator
8 Nazivna pločica
Dodatni dijelovi pećnice
Rešetka
Za posude za kuhanje, limove za pečenje
mesa i kolača.
Plitki lim za pečenje kolača
Za kolače i sitno pecivo.
Duboka posuda za pečenje mesa
Može se koristiti za pečenje kolača i
mesa ili za sakupljanje masnoće.
Okretni ražanj
Za pečenje većih komada mesa ili peradi.
Premjestive sklopive vodilice
Za stavljanje rešetki ili plitica.
PRIJE PRVE UPORABE
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Početno čćenje
Izvadite sve dijelove iz uređaja.
•Očistite uređaj prije prve upotrebe.
Pozor Ne koristite abrazivna sredstva
za čćenje! Ona mogu oštetiti
površinu. Pogledajte poglavlje
"Čćenje i održavanje".
Postavljanje i izmjena vremena
Prije rada s pećnicom postavite
vrijeme.
Nakon priključivanja pećnice na električno
napajanje ili nakon nestanka struje, au-
tomatski treperi simbol za vrijeme
i .
Ispravno vrijeme postavite pomoću
ili
.
Mijenjanje vremena
1.
Dodirivajte
dok ne zatreperi i .
2.
Ispravno vrijeme postavite pomoću
ili
.
1
2
Na satu se nakon približno 5 sekundi
prikazuje preostalo vrijeme kuhanja i trepe-
renje prestaje.
Predzagrijavanje
1.
Postavljanje funkcije
i maksimalne
temperature.
electrolux 5
2. Pustite uređaj da radi bez hrane približ-
no 1 sat.
3.
Postavljanje funkcije
i maksimalne
temperature.
4. Pustite uređaj da radi bez hrane približ-
no 10 minuta.
5.
Postavljanje funkcije
i maksimalne
temperature.
6. Pustite uređaj da radi bez hrane približ-
no 10 minuta.
Ovo je radi spaljivanja ostataka u uređaju.
Uređaj postaje topliji nego inače. Prilikom
predzagrijavanja uređaja po prvi put, uređaj
može dimiti i imati miris. Ovo je uobičajeni
učinak. Osigurajte dovoljan protok zraka.
SVAKODNEVNA UPORABA
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Zaslon
1 2 3
1 Funkcija pečenja
2 Temperatura
3 Vrijeme
Tipka Funkcija Opis
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČI-
VANJE
Za uključivanje ili isključivanje uređaja.
BROJČANIK Za postavljanje funkcija pećnice.
BRZO ZAGRIJAVANJE Uključivanje funkcije brzog zagrijavanja.
PIROLITIČKO ČĆENJE Za uključivanje pirolitičkog čćenja.
/
PLUS, MINUS Za podešavanje vrijednosti (temperatura i vrijeme).
SAT Postavljanje funkcije sata.
Dodirne tipke
Ovim tipkama upravlja se svim funkcijama
pećnice. Tipkama se postavljaju kombina-
cije funkcija pečenja, temperatura i au-
tomatski tajmer .
Tipke morate dodirivati jednu po jednu.
Za postavljanje funkcija pečenja dodirnite i
zadržite tipku.
Postavljanje funkcija pećnice
1
2
1.
Dodirivajte
dok ne zatreperi simbol
potrebne funkcije pećnice.
Zaslon prikazuje automatsku temperatu-
ru pećnice. Ako ne promijenite tempera-
turu u približno 5 sekundi, uređaj zapo-
činje s radom.
2. Za promjenu temperature dodirnite tipku
ili .
Ako pokrenete funkciju pećnice, treperi
simbol temperature
.
Simboli prikazuju povisuje li se ili sniža-
va temperatura u uređaju.
Kad je uređaj na postavljenoj tempera-
turi oglašava se zvučni signal a simbol
temperature prestaje treperiti.
Ako je došlo do gubitka napajanja, pro-
gramator zadržava sve postavke za
približno 3 minute. Nakon više od 3
minute bez napajanja, morate ponovno
izvršiti postavljanje (također i točno
vrijeme).
6 electrolux
Funkcije pećnice
Funkcije pećnice Aplikacija
Gornji i donji grijač
Hrana se grije pomoću gornjeg i donjeg grijača.
Za pečenje i prženje na jednoj razini.
Vrući zrak
Za prženje ili prženje i pečenje hrane za koju je
potrebna ista temperatura na više polica, bez
miješanja mirisa.
Cijeli roštilj
Uključuje se cijeli električni grijač. Za roštiljanje
velikih količina hrane. Za pripremu tostova.
Okretni ražanj Za roštiljanje mesa, kebab ili male komade mesa.
Pečenje mesa
Za prženje mesa. Toplina dolazi iz gornjeg i
donjeg grijača.
Roštiljanje toplinom
Grijač i ventilator rade naizmjenično, tako da vru-
ći zrak kruži oko hrane. Za pečenje velikih
komada mesa.
Važno Maksimalna temperatura za tu funkciju:
200°C.
Održavanje topline Za održavanje hrane toplom.
Odmrzavanje
Odmrzavanje zamrznutih namirnica.
Prikladno za odmrzavanje osjetljive hrane, npr.
kolača s kremom, ledenih torti, lisnatih tijesta,
kruha i ostalih proizvoda s kvascem.
Pirolitičko čćenje Za uklanjanje tvrdokorne prljavštine:
Funkcija preostale topline
Pomoću funkcije Trajanje, pećnica se au-
tomatski isključuje nekoliko minuta prije za-
vršetka odabranog razdoblja. Pećnica kori-
sti preostalu toplinu za dovršetak pečenja
bez potrošnje električne energije.
Važno Funkcija preostale topline je
primjenjiva samo ako je funkcija Trajanje
dulja od 15 minuta.
Funkcija brzog zagrijavanja
Pomoću funkcije Brzo zagrijavanje
smanjujete vrijeme prethodnog zagrijavanja.
Možete je koristiti sa svakom funkcijom
pećnice.
Važno Nemojte stavljati hranu u pećnicu
dok funkcija Brzo zagrijavanje nije dovršena.
1. Postavite funkciju pećnice.
Ako je potrebno, promijenite preporuče-
nu temperaturu.
2.
Pritisnite tipku
. Zaslon prikazuje
„FHU“ i funkcija brzog zagrijavanja je
aktivna.
3. Kada je Brzo zagrijavanje završeno,
oglašava se zvučni signal i isključuje se
„FHU“.
U ovom trenutku uređaj nastavlja za-
grijavati prema postavljenoj funkciji i
temperaturi pećnice.
electrolux 7
4. Stavite hranu u pećnicu.
FUNKCIJE SATA
Funkcije sata Primjena
Vrijeme dana Prikazuje vrijeme. Za postavljanje, mijenjanje ili provjeru vremena.
Nadglednik minuta Za podešavanje odbrojavanja.
Nakon dovršetka odabranog razdoblja oglašava se zvučni signal.
Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice.
Trajanje Za postavljanje koliko dugo će pećnica raditi.
Kraj Postavljanje vremena isključivanja za funkciju pećnice.
Trajanje i Kraj mogu se koristiti
istovremeno ako kasnije treba uključiti
ili isključiti automatski. U tom slučaju
najprije postavite Trajanje
, a zatim
Kraj
.
Postavljanje funkcija sata
1
2
1. Postavite funkciju pećnice i temperature
(nije potrebno za Zvučni alarm).
Pogledajte poglavlje "Podešavanje
funkcije pećnice".
2.
Dodirivajte
dok ne zatreperi simbol
potrebne funkcije sata.
3.
Za postavljanej Zvučnog alarma
,
Trajanja
ili Kraj ciklusa , dodirnite
tipku
ili .
Pali se odgovarajući simbol funkcije sa-
ta.
Nakon dovršetka postavljenog
vremenskog razdoblja zatreperit će
simbol funkcije sata i na 2 minute
uključuje se zvučni signal. Za deaktiva-
ciju zvučnog signala dodirnite bilo koje
polje senzora.
Nakon dovršetka funkcija Trajanje i
Kraj ciklusa
uređaj se automatski
zaustavlja.
4.
Dodirnite
za isključivanje uređaja.
Poništavanje funkcije sata
1.
Dodirivajte
dok ne zatreperi simbol
potrebne funkcije sata i
.
2.
Dodirivajte „
„ sve dok je vrijeme
„00:00“.
KORIŠTENJE PRIBORA
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Teleskopske vodilice
Postavljanje teleskopskih vodilica
Teleskopske vodilice možete postaviti na
bilo koju razinu.
Uvjerite se da su dvije teleskopske vodilice
postavljene na istoj razini.
Graničnik koji se nalazi na jednom kraju
teleskopske vodilice mora biti okrenut
prema gore.
8 electrolux
1
2
Uporaba teleskopskih vodilica
Teleskopske vodilice olakšavaju vam
umetanje i vađenje polica.
1. Izvucite desnu i lijevu teleskopsku vo-
dilicu.
°C
2. Namjestite policu pećnice na
teleskopske vodilice i pažljivo ih gurnite
u uređaj.
Prije zatvaranja vrata pećnice obvezno
gurnite teleskopske vodilice natrag do
kraja.
°C
Pozor Teleskopske vodilice nemojte
prati u perilici posuđa. Nemojte
podmazivati teleskopske vodilice.
Okretni ražanj
31 2 4
1 Ručka
2 Ražanj
3 Vilice
4 Okvir okretnog ražnja
Upozorenje Vilice i ražanj su oštri (ako
su isporučeni). Pažljivo rukujte tim
dijelovima.
1. Umetnite duboku posudu za pečenje na
mjesto prve police odozdo.
2. Umetnite okvir okretnog ražnja na
mjesto druge police odozdo.
electrolux 9
3. Umetnite prvu vilicu na ražanj.
4. Nabodite hranu koju treba roštiljati.
5. Umetnite drugu vilicu.
Koristite vijke kako biste pritegnuli vilice.
6. Umetnite vrh ražnja u otvor okretnog
ražnja (pogledajte „Opis proizvoda“).
7. Postavite prednji dio ražnja na okvir
ražnja.
8. Uklonite ručku.
9. Postavite funkciju i temperaturu pećnice
(pogledajte poglavlje „Tablice pečenja“).
DODATNE FUNKCIJE
Blokiranje radi zaštite djece
Kada se uključi Blokada za djecu, ne
možete rukovati uređajem.
Aktiviranje Blokade za djecu
1.
Pritisnite
da bi isključili uređaj.
2.
Istovremeno pritišćite
i dok se na
zaslonu ne pojavi “SAFE”. Blokada za
djecu je uključena.
Deaktiviranje Blokade za djecu
Za deaktiviranje Blokade za djecu ponovite
iste korake.
Kontrolni zvuk
Deaktivacija kontrolnog zvuka
1.
Pritisnite
kako biste isključili uređaj.
2.
Istovremeno pritisnite i zadržite tipke
i dok se ne oglasi zvuk (otprilike 2
sekunde).
Kontrolni zvuk ne radi.
Aktivacija kontrolnog zvuka
1.
Istovremeno pritisnite i zadržite tipke
i dok se ne oglasi zvuk (otprilike 2
sekunde).
2. Kontrolni zvuk opet radi.
Automatsko isključivanje
Uređaj se automatski isključuje nakon
nekog vremena:
ako ne isključite uređaj
ako ne promijenite temperaturu peć-
nice.
Pećnica se isključuje kad je tempera-
tura pećnice:
30 - 115 °C nakon 12 sati
120 - 195 °C nakon 8,5 sati
200 - 245 °C nakon 5,5 sati
250 - maks°C nakon 3,0 sata
Nakon automatskog isključivanja potpuno
isključite pećnicu. Zatim je možete ponovno
uključiti.
Šifra pogreške
Ako neki parametri nisu ispravni,
upravljačka jedinica prekinut će aktivne
funkcije i na zaslonu će se pojaviti šifra po-
greške. Pogledajte poglavlje „Rješavanje
problema“.
Rashladni ventilator
Kada uređaj radi, rashladni ventilator
uključuje se automatski i hladi površine ure-
đaja. Ako isključite uređaj, rashladni ven-
tilator i dalje radi sve dok se uređaj potpuno
ne ohladi.
Sigurnosni termostat
Radi izbjegavanja opasnog pregrijavanja
(uslijed nepravilne uporabe uređaja ili ne-
ispravnih sastavnih dijelova), pećnica je
opremljena termostatskim osiguračem koji
prekida dovod struje. Pećnica će se ponov-
no automatski uključiti čim se temperatura
snizi.
10 electrolux
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
•Uređaj ima četiri razine za police. Brojite
razine za police od dna uređaja.
•Uređaj ima poseban sustav pomoću
kojega zrak cirkulira, a para stalno re-
cirkulira. Ovaj sustav omogućuje pečenje
u okruženju punom pare i održava jela
mekim unutra i hrskavim izvana. Skraćuje
vrijeme pečenja i potrošnju energije na
minimum.
•U uređaju ili na staklu na vratima može se
kondenzirati vlaga. To je sasvim
normalno. Kada otvarate vrata tijekom
pečenja, uvijek stanite dalje od uređaja.
Kako biste smanjili kondenzaciju, prije
pečenja uključite pećnicu na 10 minuta.
Nakon svakog korištenja obrišite vlagu.
ne postavljajte nikakve predmete izravno
na dno uređaja i ne prekrivajte ih
aluminijskom folijom; To može izmijeniti
rezultate pečenja i oštetiti emajl.
Pečenje kolača
Najbolja temperatura za pečenje kolača
je između 150 °C i 200 °C.
Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10
minuta.
Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego
što prođu 3/4 vremena pečenja.
•Ako u pećnicu istovremeno stavite dva
pladnja za pečenje, jedna razina za policu
između njih treba ostati prazna.
Pečenje mesa i ribe
•Nemojte peći komade mesa manje od 1
kg. Ako pečete premale količine, meso
će se isušiti.
Kako bi se crveno meso dobro ispeklo iz-
vana, a ostalo sočno iznutra, postavite
temperaturu izme
đu 200°C - 250°C.
Za bijelo meso, perad i ribu postavite
temperaturu između 150 °C - 175 °C.
Kod vrlo masnih jela koristite pladanj za
skupljanje umaka kako u pećnici ne bi
bilo mrlja koje se ne mogu očistiti.
Prije rezanja ostavite meso odležati ot-
prilike 15 minuta tako da iz njega ne iscu-
ri sok.
Da biste spriječili pretjerani dim u pećnici
tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo vo-
de u pladanj za skupljanje. Da biste
smanjili kondenziranje dima, dodajte vode
svaki put čim ona ispari.
Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, struktu-
ri i količini.
U početku pratite pripremu hrane dok ne
steknete određeno iskustvo. Pri korištenju
uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke
(temperature, trajanja itd.) za svoje posuđe,
recepte i količine.
Tablice za pečenje slastica i mesa/ribe
KOLAČI
VRSTA JELA
Gornji i donji
grijač
Vrući zrak
Vrijeme
pripreme
[min]
Napomena
Razina
Temp.
[°C]
Razina
Temp.
[°C]
Kolači s istuče-
nim tijestom
2 170 2 (1 i 3) 165 45-60 U kalupu za kolače
Prhko tijesto 2 170 2 (1 i 3) 160 24-34 U kalupu za kolače
Kolač od sira s
mlijekom i
maslacem
1 170 2 165 60-80 U kalupu za kolače od 26
cm
Kolač od jabuka
(Pita od jabuka)
1 170 2 (1 i 3) 160 100-120 2 kalupa za tortu od 20 cm
na rešetki
Savijača 2 175 2 150 60-80 Na plitici za pečenje
Torta s
marmeladom
2 170 2 (1 i 3) 160 30-40 U kalupu za kolače od 26
cm
electrolux 11
VRSTA JELA
Gornji i donji
grijač
Vrući zrak
Vrijeme
pripreme
[min]
Napomena
Razina
Temp.
[°C]
Razina
Temp.
[°C]
Voćna torta 2 170 2 155 60-70 U kalupu za kolače od 26
cm
Kolač od diza-
nog tijesta
(kolač bez
masti)
2 170 2 160 35-45 U kalupu za kolače od 26
cm
Božićni kolač/
bogati voćni
kolač
2 170 2 160 50-60 U kalupu za kolače od 20
cm
Kolač od šljiva 2 170 2 165 50-60
U kalupu za kruh
1)
Keksi 3 170 3 (1 i 3) 165 20-30 Na ravnoj plitici za pečenje
Biskviti 3 150 3 (1 i 3) 140 20-30 Na ravnoj plitici za pe-
čenje
1)
Puslice 3 100 3 115 90-120 Na ravnoj plitici za pečenje
Žemlje 3 190 3 180 15-20 Na ravnoj plitici za pe-
čenje
1)
Lisnato tijsto 3 190 3 (1 i 3) 180 25-35 Na ravnoj plitici za pe-
čenje
1)
Kore za torte 3 180 2 170 45-70 U kalupu za kolače od 20
cm
Sendvič Victoria 1 ili 2 180 2 170 40-55 Lijevo + desno u kalupu za
kolače od 20 cm
1) Prethodno zagrijte 10 minuta.
KRUH I PIZZA
VRSTA JELA
Pečenje gornji
+donji grijač
Pečenje s ven-
tilatorom
Vrijeme
pripreme
[min]
Napomene
Razina
Temp.
[°C]
Razina
Temp.
[°C]
Bijeli kruh 1 190 1 195 60-70 1-2 komada, 500 g jedan
komad
1)
Raženi kruh 1 190 1 190 30-45 U kalupu za kruh
Krušna peciva 2 190 2 (1 i 3) 180 25-40 6-8 peciva na ravnom
pladnju za pečenje kolača
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30 U dubokoj posudi za pe-
čenje
1)
Pogačice 3 200 2 190 10~20 Na ravnom pladnju za pe-
čenje
1)
1) Prethodno zagrijati u trajanju od 10 minuta.
12 electrolux
ZAPEČENA JELA
VRSTA JELA
Pečenje gornji
+donji grijač
Pečenje s ven-
tilatorom
Vrijeme
pripreme
[min]
Napomene
Razina
Temp.
[°C]
Razina
Temp.
[°C]
Zapečena jela s
tjesteninom
2 180 2 180 40-50 U kalupu
Zeljanica 2 200 2 200 45-60 U kalupu
Slane pite 1 190 1 190 40-50 U kalupu
Lazanje 2 200 2 200 25-40 U kalupu
Kaneloni 2 200 2 200 25-40 U kalupu
Jorkširski pu-
ding
2 220 2 210 20-30
6 kalupa za puding
1)
1) Prethodno zagrijati u trajanju od 10 minuta.
MASO
VRSTA JELA
Gornji i donji
grijač
Vrući zrak
Vrijeme
pripreme
[min]
Napomena
Razina
Temp.
[°C]
Razina
Temp.
[°C]
Govedina 2 200 2 190 50-70 Na žičanoj rešetki i u du-
bokoj posudi za pečenje
Svinjetina 2 180 2 180 90-120 Na žičanoj rešetki i u du-
bokoj posudi za pečenje
Teletina 2 190 2 175 90-120 Na žičanoj rešetki i u du-
bokoj posudi za pečenje
Pečena govedi-
na, slabo peče-
no
2 210 2 200 44-50 Na žičanoj rešetki i u du-
bokoj posudi za pečenje
Pečena govedi-
na, srednje pe-
čeno
2 210 2 200 51-55 Na žičanoj rešetki i u du-
bokoj posudi za pečenje
Pečena govedi-
na, jako pečena
2 210 2 200 55-60 Na žičanoj rešetki i u du-
bokoj posudi za pečenje
Svinjska plečka 2 180 2 170 120-150 U dubokoj posudi za pe-
čenje
Svinjske nogice 2 180 2 160 100-120 2 komada u dubokoj po-
sudi za pečenje
Janjetina 2 190 2 190 110-130 But
Pile 2 200 2 200 70-85 Cijeli u dubokoj posudi za
pečenje
Puretina 1 180 1 160 210-240 Cijeli u dubokoj posudi za
pečenje
Patka 2 175 2 160 120-150 Cijeli u dubokoj posudi za
pečenje
Guska 1 175 1 160 150-200 Cijeli u dubokoj posudi za
pečenje
electrolux 13
VRSTA JELA
Gornji i donji
grijač
Vrući zrak
Vrijeme
pripreme
[min]
Napomena
Razina
Temp.
[°C]
Razina
Temp.
[°C]
Zec 2 190 2 175 60-80 Razrezan na komade
Kunić 2 190 2 175 150-200 Razrezan na komade
Fazan 2 190 2 175 90-120 Cijeli u dubokoj posudi za
pečenje
RIBA
VRSTA JELA
Gornji i donji
grijač
Vrući zrak
Vrijeme
pripreme
[min]
Napomena
Razina
Temp.
[°C]
Razina
Temp.
[°C]
Pastrva/komar-
ča
2 190 2 (1 i 3) 175 40-55 3 – 4 ribe
Tuna/losos 2 190 2 (1 i 3) 175 35-60 4 – 6 fileta
Pečenje na roštilju
Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike
10 minuta.
Količina Pečenje na roštilju Vrijeme pečenja u
minutama
VRSTA JELA komada g
Razina
Temp.
(°C)
s jedne
strane
s druge
strane
Goveđi file 4 800 3 250 12-15 12-14
Goveđe pečenje 4 600 3 250 10-12 6-8
Kobasice 8 / 3 250 12-15 10-12
Svinjski kotlet 4 600 3 250 12-16 12-14
Pile (polovice) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Ražnjići 4 / 3 250 10-15 10-12
Pileća prsa 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgeri 6 600 3 250 20-30
Riblji fileti 4 400 3 250 12-14 10-12
Topli sendviči 4-6 / 3 250 5-7 /
Tost 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Pečenje na roštilju pomoću topline
Upozorenje Ovu funkciju koristite uz
maksimalnu temperaturu od 200 °C.
Količina Pečenje na roštilju Vrijeme pečenja u
minutama
VRSTA JELA Komadi g
razina
Temp.
(°C)
s jedne
strane
s druge
strane
Role (puretina) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Pile (polovice) 2 1000 3 200 25-30 20-30
14 electrolux
Količina Pečenje na roštilju Vrijeme pečenja u
minutama
VRSTA JELA Komadi g
razina
Temp.
(°C)
s jedne
strane
s druge
strane
Pileći batak 6 - 3 200 15-20 15-18
Prepelica 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratinirano povrće - - 3 200 20-25 -
u komadima.
Jakobove kapice
- - 3 200 15-20 -
Skuša 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Riba u komadima 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Okretni ražanj
Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike
10 minuta.
VRSTA JELA Količina temp.°C Vrijeme pečenja u minutama
Perad 1000 2 250 50-60
Pečenje 800 2 250 50-60
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
•Očistite prednju stranu pećnice mekom
krpom namočenom u mlaku sapunicu.
•Za čćenje metalnih površina koristite
uobičajeno sredstvo za čćenje.
•Očistite uređaj iznutra nakon svake
uporabe. Tako ćete prljavštinu lakše
ukloniti i ona se neće zapeći.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sred-
stvom za čćenje pećnica.
Pribor čistite (mekom krpom namočenom
u sredstvo za čćenje) nakon svake upo-
trebe i ostavite ga da se osuši.
Ako je pribor od neljepljivog materijala,
nemojte ga čistiti agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici. Tako
možete oštetiti oblogu!
Čćenje brtve na vratima
Redovno pregledavajte brtvu na vratima.
Brtva na vratima nalazi se oko okvira vra-
ta pećnice. Nemojte koristiti uređaj ako je
brtva na vratima oštećena. Obratite se
servisnom centru.
•Za čćenje brtve na vratima pogledajte
opće informacije o čćenju.
Pirolitičko čćenje
Upozorenje Uređaj se jako zagrijava.
Postoji opasnost od opeklina.
Važno Ne koristite funkciju pirolitičkog
čćenja i ploču istovremeno (ako se nalazi
na uređaju). To može prouzročiti oštećenja
na uređaju.
Prije pirolitičkog čćenja:
1. Izvadite sve uklonjive dijelove iz uređaja.
2. Ručno uklonite grube ostatke prljavšti-
ne.
3. Ispravno zatvorite vrata pećnice.
Uporaba pirolitičkog čćenja
1.
Pritiščite
dok se na zaslonu ne
prikaže
.
Zaslon prikazuje PYRO 1 or PYRO 2.
electrolux 15
3 sekunde zaslon prikazuje poruku da
izvadite sve uklonjive dijelove iz ure-
đaja.
2.
Dok bljeska Trajanje
pritisnite ili
za postavljanje trajanja pirolitičkog
čćenja:
2:00 za nizak stupanj nečistoće
2:30 za jaki stupanj zaprljanja.
3.
Pritisnite
za uključivanje pirolitičkog
čćenja.
Trake na simbolu
pojavljuju se jedna po
jedna kako bi prikazale povećanje tempera-
ture u uređaju.
Kad uređaj dosegne postavljenu tempera-
turu, vrata se zaključavaju aa zaslon
prikazuje
.
Kad se pirolitičko čćenje završi, na
zaslonu se prikazuje trenutno vrijeme Vrata
pećnice su zabravljena Kad se uređaj
ohladi, oglašava se zvučni signal i vrata se
otključavaju.
Za prekid ciklusa pirolitičkog čćenja u
bilo kojem trenutku pritisnite
.
Vrijeme završetka Pirolitičkog čćenja
Možete postaviti vrijeme završetka Pi-
rolitičkog čćenja funkcijom sata
Završetak
.
1. Ponovite korake 1, 2 i 3 iz gornjeg
postupka.
2.
Pritisnite
.
3.
Zaslon prikazuje strelicu
i simbol
. Zaslon prikazuje vrijeme za-
vršetka Pirolitičkog čćenja.
4.
Pritisnite
ili za prilagođavanje
vremena završetka Pirolitičkog čiš-
ćenja.
Vodilice za police
Skidanje vodilica za police
1. Povucite prednji dio vodilice za police
od bočne stijenke.
2. Povucite stražnju vodilicu s bočne
stijenke i skinite je.
Stavljanje vodilica za police
Vodilice za police postavite obrnutim re-
doslijedom.
Zaobljeni krajevi vodilica za police
moraju biti okrenuti prema naprijed!
Svjetlo pećnice
Upozorenje Budite pažljivi! Postoji
opasnost od električnog udara!
Prije zamjene žarulje:
•Isključite pećnicu.
Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili
isključite sklopku.
Stavite krpu na dno pećnice radi zaštite
žarulje i staklenog poklopca.
1. Okrenite stakleni poklopac u smjeru su-
protnom od kazaljke na satu i skinite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju novom žaruljom za
pećnice otpornom na temperaturu do
300°C.
Koristite istu vrstu žaruljice za pećnicu.
4. Vratite stakleni poklopac.
16 electrolux
Čćenje vrata pećnice
Vrata pećnice sastoje se od tri staklene
ploče. Vrata pećnice i unutarnje staklene
ploče možete skinuti kako biste ih očistili.
Vrata pećnice bi se mogla zatvoriti ako
unutarnje staklene ploče pokušate
skinuti prije nego skinete vrata.
Skidanje vrata pećnice i stakla
1. Otvorite vrata do kraja i pridržite šarke
vrata.
2. Podignite i okrenite ručice na dvjema
šarkama.
3. Zatvorite vrata pećnice do prvog
položaja (napola). Zatim povucite vrata
prema naprijed i izvadite ih iz ležišta.
4. Stavite vrata na stabilnu površinu zašti-
ćenu mekom krpom.
5. Otpustite sustav za blokiranje kako biste
izvadili staklene ploče
6. Dva pričvrsna elementa okrenite za 90° i
izvucite ih iz ležišta.
electrolux 17
90°
7. Pažljivo podignite (1. korak) i uklonite (2.
korak) staklene ploče. Počnite od vrha
staklene ploče.
1
2
Očistite staklene ploče sapunicom. Pažljivo
osušite staklene ploče.
Umetanje vrata i staklenih ploča
Nakon dovršetka čćenja umetnite staklene
ploče i stavite vrata Gore opisane korake
obavite obrnutim redoslijedom.
Srednja staklena ploča ima ukrasni okvir.
Prilikom postavljanja te ploče, pobrinite se
da dio s tiskom bude okrenut prema unu-
tarnjoj strani vrata. Nakon montiranja uvjeri-
te se da površina okvira staklene ploče na
dijelovima s tiskom nije gruba na dodir.
Provjerite je li srednja staklena ploča pra-
vilno postavljena u ležište (pogledajte sliku).
Provjerite je li gornja staklena ploča pravilno
postavljena u ležište (pogledajte sliku).
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj se ne zagrijava. Uređaj je deaktiviran. Uključite uređaj.
Sat nije postavljen. Postavite sat.
Nisu podešene potrebne postavke. Provjerite sve postavke.
Uključeno je automatsko isključi-
vanje.
Pogledajte poglavlje "Automatsko
isključivanje".
Blokada za djecu je uključena. Pogledajte poglavlje "Deaktiviranje
Blokade za djecu".
18 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Pregorio je osigurač u sklopki. Provjerite osigurač.
Ako osigurač i dalje pregorijeva,
pozovite ovlaštenog servisera.
Žaruljica pećnice ne radi. Žaruljica pećnice je u kvaru. Zamijenite žaruljicu.
Para i kondenzat se
nakupljaju na hrani i unu-
trašnjosti uređaja.
Predugo ste ostavili posuđe u ure-
đaju.
Ne ostavljajte posuđe u pećnici
dulje od 15-20 minuta nakon dovr-
šetka pečenja.
Na zaslonu se prikazuje
ili , uređaj se ne
zagrijava i nema
cirkulacije zraka.
Uključen je demonstracijski
modus.
Isključite uređaj. Pritisnite ot-
prilike 2 sekunde. Javlja se zvučni
signal. Istovremeno pritisnite i drži-
te tipke
i dok se ne javi
zvučni signal i ne ugasi indikator.
Na zaslonu se prikazuje
šifra pogreške "F...".
Došlo je do elektroničke pogreške. Zapišite šifru pogreške i obratite
se servisnom centru.
Ako ne možete samostalno pronaći
rješenje, obratite se dobavljaču ili servisnom
centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi
se na prednjem okviru kućišta pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
POSTAVLJANJE
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Ugrađivanje u kuhinjske elemente
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
electrolux 19
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Električna instalacija
Upozorenje Uređaj smije instalirati
samo kvalificirana i kompetentna
osoba.
Proizvođač nije odgovoran ako ne po-
štujete sigurnosne mjere iz poglavlja
"Sigurnosne informacije".
Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za na-
pajanje.
Kabel
Vrste kabela primjenjivih za montažu ili
zamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu
(na nazivnoj pločici) i tablicu:
Ukupna snaga Presjek kabela
maksimalno 1380
W
3 x 0,75 mm²
maksimalno 2300
W
3 x 1 mm²
maksimalno 3680
W
3 x 1,5 mm²
Žica uzemljenja (zeleno-žuti kabel) mora biti
2 cm duža od faze i neutralne žice (plavi
smeđi kabel).
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EOC66700X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend