DeWalt DWST1-75659 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
Eesti keel (Originaaljuhend) 7
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 19
3
Joon. 1B / Рис. 1B
Joon. 1C / Рис. 1C
Joon. 1A / Рис. 1A
4
Joon. 2A / Рис. 2A
Joon. 2B / Рис. 2B
5
Joon. 3 / Рис. 3
Joon. 4 / Рис. 4
6
Joon. 5 / Рис. 5
Joon. 6 / Рис. 6
7
EESTI KEEL
JOONISED
JOON. 1A ESIVAADE
1. Esikõlarid (2x)
2. Kandekäepide
3. Juhtpaneel
4. Ülasahtli riivid (4x)
5. Ülasahtli kate
6. Virnastusriivid (2×)
JOON. 1B ESIVAADE
Ülasahtli avamiseks vabastage 4 lukustusriivi,
mis sahtli kollase katte all (nr 4), ja avage
see.
JOON. 1C ESIVAADE
Sahtli sulgemiseks vajutage alla kollase katte
kõik 4 nurka.
MÄRKUS: Kui see on õigesti suletud, kaitseb
sahtel oma sisu tolmu, jääkide ja kerge vihma
eest.
JOON. 2A TAGAVAADE
7. Tagumised kõlarid (2x)
8. Toitepistik (24 VDC)
9. Akupatarei katteriivid (2x)
10. Kärulukustuse tagumine konks
11. Akupatarei kate
12. Pilud käru jaoks
JOON. 2B TAGAVAADE
Akusahtli avamiseks vabastage sahtli kollase
katte 2 lukustusriivi (nr 3) ja pöörake need
lahti.
Sahtli sulgemiseks vajutage kattele.
JOON. 3 PEALMINE SAHTEL
13. AC/DC toiteadapter
14. Abipesa (3,5 mm)
15. USB-toite-/laadimisport
16. Ülasahtli kate
JOON. 4 AKUSAHTEL
17. Akupatarei (ei kuulu komplekti)
18. Akupatarei pesa
19. Akupatarei kate
JOON. 5 JUHTPANEEL
20. LCD-ekraan
Audioallikas
• Vastuvõtt (raadiorežiim)
• Bluetooth (Bluetooth-režiim)
Aku olek
21. Raadio eelseadistusnupud
22. Valits
23. Režiiminupud
Toitenupp (
)
Allika valimine (
)
Tagasi ( )
• Bluetooth ( )
JOON. 6 DAB+ EKRAAN
24. Jaama nimi
25. Ülekandmise teave
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
eluaastast ning piiratud füüsiliste, tajumis- või
vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta
isikud, kui neid seejuures jälgitakse või
juhendatakse, kuidas seadet ohutult kasutada,
ning selgitatakse seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Järelevalveta lapsed ei tohi
seadet puhastada ega hooldada.
VÕTMEOMADUSED
FM-stereo raadio koos jaamade manuaalse/
automaatse skaneerimise ja mälu
eelseadistusega
• Bluetooth-heli ühilduvus
Abipesa välise heliseadme ühendamiseks
• USB-toite-/laadimisport (5V/1A)
Suur LCD-ekraan koos valgustusega
Valgustatud, pehmed nupud
Neli piuksuja elementi ja kaks basskõlarit
rikkaliku helikvaliteedi jaoks
Helitugevuse juhtnupp ja helitooni regulaator
• Vastupidav disain
Paigaldata ja lukustatav DEWALT
DWST08210 ToughSystem
®
L-käru raam
Virnastatav mis tahes ToughSystem
®
mooduli
otsa
Vee- ja tolmukindlat – IP54 testitud
DAB+ kõrgtehnoloogiline heli digiülekanne
koos teabe kuvamisega jaama poolt
ülekantud viisil
DRC dünaamiline vahemiku kompressioon
võimaldab vaikestel helidel kõlada võrdlemisi
kõvasti ja kõvadel helidel võrdlemisi vaikselt
Lemmikud – eelseadistatud digijaamad
8
EESTI KEEL
TEHNILISED ANDMED
Toiteseade (AC/DC toiteadapter) Mudel:
Y48DE-240-2000
Tarbitav võimsus 100-240VAC 50-60
Hz (klass II)
Väljundvõimsus 24VDC
Vooluväljund 2 A
Mass 0,3 kg (0,66 lb.)
Seade
Tarbitav võimsus 24VDC
Toiteväljundi USB-laadija (5V/1A)
IP hinnang IP54*
Mass 6,9 kg (15,2 lb.) ei
sisalda akupatareid
Virnastuskaal (bruto) 60 kg (132 lb.)
Võrgu ooterežiim/ooterežiim
toite tarbimiseks
< 0,5W
Ajaperiood automaatse
võrgu ooterežiimi
haldusfunktsioonile
lülitamiseks
< 20 mins
Akupatarei laadija
Akupatarei pinge 10,8VDC / 14,4VDC
/ 18VDC
Aku tüüp XR Li-ion (liugur)
Ligikaudne laadimisaeg 90-300 min
Laadimisvool 1,0 A
Heli omadused
Audioallikas DAB+/FM, abipesa
(3,5 mm), Bluetooth
Heli SPL 100 dB @ 1 m
Helivõimsus 40W (klass D)
Tööaeg 8 tundi (umbes)
täielikult täis laetud
Premium 18V 2Ah
XR liitiumioonaku
* Kaitstud töökoha tolmu, jääkide ja kerge vihma eest.
Mõisted: Ohutusjuhised
Allpool toodud määratlused kirjeldavad iga
märksõna olulisuse astet. Palun lugege juhen-
dit ja pöörake tähelepanu nendele sümbolitele.
OHT: Tähistab tõenäolist ohtlikku olukor-
da, mis mittevältimisel lõppeb suma või
raske kehavigastusega.
HOIATUS: Tähistab võimalikku ohtlikku
olukorda, mis mittevältimisel võib lõppe-
dasurma või raske kehavigastusega.
ETTEVAATUST: Tähistab võimalikku
ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel
võib lõppeda kergete või mõõdukate
kehavigastustega.
PANE TÄHELE: Viitab tegevusele, mis ei too
kaasa kehavigastust, kuid mis mittevältimisel
võib põhjustada varalist kahju.
HOIATUS: Vigastusohu vähendamiseks
lugege kasutusjuhendit.
MÄRKUS: Toote HOIATUSTE ja
MÄRGISTUSTEGA silt on seadme põhjas.
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE
ToughSystem
®
muusikasüsteem
+ laadija
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE ToughSystem
®
muusikasüsteem + laadija on kombinatsioon
DAB+ ja FM raadiost, Bluetooth ja abimakist koos
DEWALTi akulaadijaga. DWST1-75659-QW /
DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE suudab
laadida enamikku DEWALT XR Li-ion liuguriga
akupatareisid. Akusid müüakse eraldi.
Olulised ohutusjuhised
1. Lugege need juhised läbi.
2. Hoidke need juhised alles.
3. Pange tähele ja järgige kõiki hoiatusi.
4. Järgige kõiki juhiseid.
5. ÄRGE kasutage seda seadet vee lähedal.
6. Lugege läbi kõik hoiatused ja juhised ja tehke
endale selgeks. Kõigi juhiste täpne järgimine
aitab vältida elektrilöögi, tulekahju ja/või raske
kehavigastuse ohtu.
7. Seade ei tohi puutuda kokku otsese vee ning
seadme peale ei tohi asetada vedelikuga
täidetud esemeid, nagu pudeleid.
8. Puhastage üksnes kuiva või niiske riidega.
9
EESTI KEEL
9. Seadme kaitsmiseks vee või tolmu eest tuleb
pealmise sahtli kate, akupatarei kate ja DC
toite sisendpordi kummist kate alati sulgeda.
10. Kasutage kooskõlas tootja juhistega.
11. ÄRGE asetage lahtise leegi allika nagu
süüdatud küünalde, kuumaallikate nagu
radiaatorite, soojapuhurite, ahjude või muude
aparaatide (k.a võimendite), mis toodavad
kuumust, lähedale.
12. Kaitske toitejuhet pealeastumise või
pigistamise eest, eriti pistikute, pistikupesade
juures.
13. Kasutage üksnes tootja poolt täpsustatud
tarvikuid/lisaseadmeid.
14. Kasutage üksnes kärude, aluste, statiivide,
klambrite või laudadega, mis on tootja
poole määratud või mida müüakse koos
aparaadiga. Kui kasutusel on
käru, olge ETTEVAATLIK,
kui liigutate käru/aparaadi
kombinatsiooni, et vältida
ümberkukkumisega kaasnevaid
vigastusi.
15. AC/DC toiteadapterit tohib kasutada seadme
ja aku laadimise toiteallikana.
Täielikuks lahtiühendamiseks tuleb seade,
AC/DC toiteadapter väljundist täielikult
eraldada.
16. Katkestage seadme pistiku ühendus välgu
ajal või kui seda ei kasutata pikemat aega.
17. AC/DC toiteadapter peaks olema kergesti
ligipääsetav ega tohi olla kasutamiise ajal
ummistunud.
18. Kogu teeninduse jaoks pöörduda
kvali tseeritud teeninduspersonali poole. Kui
seade on saanud mingil moel kahjustada,
nt toitejuhe või pistik on kahjustunud,
konnektorid on puutunud kokku vedeliku või
otsese vihmaga, seade on puutunud kokku
üleliigse niiskusega, see ei tööta normaalselt
või see on maha kukkunud või ei tööta, tuleb
seda hooldada.
19. Seade ei sobi kasutamiseks füüsilise või
vaimse puudega ega ka kogenematule või
väheste teadmistega inimesele (sh lapsed),
kes ei tööta ohutuse eest vastutava isiku
järelevalve all või keda vastav isik pole
seadme kasutamise asjus instrueerinud.
20. Laste üle tuleb pidada järelevalvet,
veendumaks, et nad EI mängiks seadmega.
21. Kasutage üksnes spetsii liste DEWALT
akupatareidega (vt allpoolt Olulised
ohutusjuhised kõigi akude kohta,
millised on DEWALTi poole heaks kiidetud
akupatareid). Muude akupatareide
kasutamine peale nende, mis on DEWALTi
poolt heaks kiidetud, võib põhjustada
vigastuste ja tulekahju riski.
Välgusümbol noolepeaga kolmnurga sees
annab kasutajale märku, et toote sees on
osad, mis seavad inimesed elektrilöögiriski
alla.
Hüüumärgiga kolmnurk on mõeldud selleks,
et öelda kasutajale, et seadmega on kaasas
kasutusjuhend, kust leiab olulised kasutus- ja
hooldusjuhised.
Topeltisolatsiooni sümbol (ruut ruudu sees)
viitab II klassi elektriseadmele ja see on mõel-
dud selleks, et suunata kvali tseeritud hool-
duspersonali tähelepanu sellele, et seadmes
tuleb kasutada üksnes identseid varuosi.
HOIATUS: Tulekahju- või elektrilöögiriski
vähendamiseks ÄRGE laske sellel seadmel
puutuda kokku otsese vihma või niiskusega.
Kasutage seadet ainult kuivas kohas.
ETTEVAATUST: Elektrilöögi vältimiseks
sobitaga adapteri pistiku lai tera laia piluga ja
sisestage täielikult.
STANDARDITE NIMEKIRI
DWST1-75659-QW / DWST1-75663- GB
/ DWST1-75664-XE vastab järgmistele
standarditele:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A-
2:2010+A12:2011
• EN300328V1.8.1
• EN301489-17V2.2.1:2012
• EN55022:2010
• EN55024:2010
• EN55014-1:2006+A1+A2
• EN55014-2:1997+A1+A2
• EN61000-3-2:2014
• EN61000-3-3:2013
• EN55013:2013
• EN55020:2007+A11
10
SÜMBOLITE NIMEKIRI
Antud seadmel toodud siltidel võivad olla
järgmised sümbolid:
V ............ voldid
A ............ amprid
W ........... vatid
h............. tunnid
.......... Otsevool
.......... Klass II konstruktsioon
(topeltisolatsiooniga)
........ CE-märgis
.......... Ohutusalane hoiatussümbol
OLULISED OHUTUSJUHISED KÕIGI
AKUDE KOHTA
Asendusakude tellimisel märkige ära
katalooginumber ja pinge. DWST1-75659-QW
/ DWST1- 75663-GB / DWST1-75664-XE on
mõeldud kasutamiseks üksnes DEWALT DCB
seeriate 10,8VDC (1,5 –2,0 Ah) /14,4VDC
(1,5 –5,0Ah) /18VDC (1,5 –5,0Ah) XR
laetavate liitiumioon akupatareidega. Teist
tüüpi akupatareide või mis tahes mittelaetavate
patareide kasutamine võib põhjustada vigastus-
ja tuleohtu.
Laadige üksnes DWST1-75659- QW / DWST1-
75663-GB / DWST1-75664 XE integreeritud
laadija või võrdväärsega. Ühele akule sobiv
laadija võib teise aku laadimisel põhjustada
tuleohtu.
MÄRKUS: Aku ei ole pakendist väljavõtmisel
täielikult laetud. Enne akupatarei ja laadija
kasutamist, lugege järgmises jaos toodud
ohutusjuhised läbi ja järgige laadimisprotseduuri.
LUGEGE KÕIKI JUHISEID
ÄRGE laadige ega kasutage akupatareid
plahvatusohtlikus keskkonnas, näiteks
tuleohtlike vedelike, gaaside või tolmu
läheduses. Akupatarei asetamine laadijasse
või sealt eemaldamine võib tolmu või aurud
süüdata.
ÄRGE kunagi asetage akupatareid
jõuga laadijasse. ÄRGE muutke
akupatareid mitte mingil viisil, et see
ühilduks laadijaga, kuna akupatarei
võib plahvatada, põhjustades raskeid
kehavigastusi.
Laadige akupatareisid ainult heakskiidetud
D
EWALT laadijatega.
ÄRGE asetage vette ega muudesse
vedelikkesse.
ÄRGE hoidke ega kasutage seadet ja akut
kohtades, kus temperatuur võib ületada
105 °F (40 °C) (näiteks suvel kuuride
või metallehitiste läheduses). Tagamaks
akupatareide pikima võimaliku eluea, hoida
neid jahedas ja kuivas kohas.
HOIATUS: Tuleoht. ÄRGE mitte kunagi
püüdke mingil põhjusel akut avada.
Kui aku on pragunenud või kahjustatud,
siis ÄRGE sisestage seda laadijasse.
ÄRGE lõhkuge akut, pillake seda maha
ega kahjustage muul viisil. ÄRGE kasutage
akut või laadijat, mis on saanud tugeva
löögi, mis on maha kukkunud, millest on üle
sõidetud või mida on muul viisil kahjustatud
(nt naelaga läbistatud, haamriga löödud,
peale astutud). Kahjustunud akupatareid
tuleb tagastada teeninduskeskusesse
ümbertöötlemiseks.
HOIATUS: Tuleoht. Ärge hoidke ega
kandke akupatareisid nii, et metallobjektid
puutuvad kokku patarei terminalidega.
Näiteks, ärge asetage akupatareid põllede,
taskute, tööriistakastide, tootekomplekti
kastide, sahtlite jms sisse koos lahtiste
naelte, kruvide, võtmetega jms.
Akude transportimisega võib kaasneda
tuleoht, kui aku terminalid puutuvad
tahtmatult kokku elektrit juhtivate
materjalidega, nagu võtmed, mündid,
käsitööriistad jms.
USA ohtlike materjalide vedusid reguleeriv
osakond (HMR) keelab tegelikult tsiviilkäibes
või lennukites patareide transportimise (nt
pakituna pagasisse või kaasaskantavas
pagasis), KUI JUST need pole lühiste
eest nõuetekohaselt kaitstud. Niisiis, kui
transpordite akupatareisid, tuleb veenduda, et
aku terminalid on kaitstud ja hästi isoleeritud
teiste materjaliga kokkupuutumise eest, et
vältida lühist.
SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED
LIITIUMIOONAKUDELE (Li-ion)
ÄRGE põletage akut, isegi kui see on
raskelt kahjustada saanud või täiesti
kulunud. Aku võib tules plahvatada.
Liitiumioonakude põletamisel eritub mürgiseid
aure ja aineid.
EESTI KEEL
11
Kui aku sisu puutub nahaga kokku, siis
peske seda kohta kohe õrnatoimelise
seebi ja veega. Kui patareivedelik satub
silma, loputada lahtisi silmi
15 minutit või kuni ärritus lõppeb. Lisaks
pöörduge arsti poole. Aku elektrolüüt
koosneb vedelate orgaaniliste süsivesinike ja
liitiumisoolade segust.
Avatud akuelementide sisu võib
põhjustada hingamisteede ärritust. Minge
värske õhu kätte. Sümptomite püsimisel
pöörduge arsti poole.
ÄRGE laske akukomplektil või
seadmel kokkupuutuda tule või liiga
kõrge temperatuuriga. Kokkupuude
temperatuuriga üle 265 °F (130 °C) võib
põhjustada plahvatuse.
HOIATUS: Põletuse oht. Akuvedelik võib
sädeme või leegiga kokku puutudes olla
tuleohtlik.
Olulised ohutusjuhised kõigi
akulaadijate kohta
HOIDKE NEED JUHISED ALLES: See
kasutusjuhend sisaldab olulisi ohutus- ja
kasutusjuhiseid akulaadijate jaoks.
Enne laadija kasutamist lugege läbi ja tehke
selgeks kõik juhiseid ja hoiatustähised
laadijal, akul ja tootel, mida kasutatakse
akuga.
HOIATUS: Elektrilöögioht. ÄRGE laske
vedelikul sattuda laadija sisse.
See võib põhjustada elektrilöögi.
ETTEVAATUST: Põletuse oht. Vigastusriski
vähendamiseks laadige vaid DEWALTi
laetavaid akupatareisid. Teist tüüpi patareid
võivad ülekuumeneda ning plahvatada,
põhjustades kehavigastusi ja vara kahjusid.
PANE TÄHELE: Kui akupatareid ei kasutata,
hoidke metallesemetest eemal. Alternatiivselt,
kui laadija on vooluvõrku ühendatud, võivad
laadijasse sattunud võõrkehad selle kontaktid
lühistada. Elektrit juhtivad võõrkehad või
metallesemed, nagu näiteks, kuid mitte ainult,
lihvimistolm, metallilaastud, terasvill, foolium või
igasugused kogunenud metallosad tuleb alati
laadija pesast eemal hoida.
Katkestage alati AC/DC toiteadapteri ühendus
pesaga ja eemaldage akupatarei selle pesast
enne laadija puhastamist.
ÄRGE proovige akupatareid laadida mõne
muu laadijaga peale selle, mis ühildub
D
EWALTi laadijaga. Laadija ja aku on
konstrueeritud koos töötama.
See laadija pole mõeldud kasutamiseks
muul eesmärgil peale D
EWALTI laetavate
akude laadimiseks. Muu kasutuse
tagajärjeks on tulekahju-, elektrilöögioht või
surmamine elektrilöögiga.
Vältige laadija kokkupuudet otsese
veeallikaga ja ÄRGE kastke seda vette.
Tõmmake pistikust mitte juhtmest, kui
eemaldage laadija vooluvõrgust. See
vähendab pistiku ja juhtme kahjustamise
ohtu.
Paigutage juhe nii, et sellele ei astuta
peale, selle taha ei komistata ning seda ei
kahjustata ega kulutata muul viisil.
ÄRGE kasutage pikenduskaablit, kui
see ei ole vältimatult vajalik. Ebaõige
pikendusjuhtmete kasutamine võib kaasa
tuua tuleohu, elektrilöögi või surmava
elektrilöögi.
Kui kasutate laadijat õues, tagage
alati kuiv asukoht ja kasutage väljas
kasutamiseks mõeldud pikendusjuhet.
Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
ÄRGE asetage esemeid laadija peale.
Paigutage laadija nii, et see on eemal kõigist
soojusallikatest.
ÄRGE kasutage laadijat koos kahjustunud
juhtme või pistikuga.
ÄRGE kasutage laadijat, mis on saanud
tugeva löögi, maha kukkunud või muul
viisil kahjustunud. Viige see volitatud
teeninduskeskusse.
ÄRGE võtke laadijat koost; viige see
volitatud teeninduskeskusesse, kui
see vajab hooldust või remonti. Vale
kokkupanemine võib põhjustada (surmava
elektrilöögi) või tulekahju ohtu.
Enne puhastamist eemaldage laadija
pistikupesast. See vähendab elektrilöögi
ohtu. Aku eemaldamine ei vähenda seda
ohtu.
MITTE KUNAGI ärge püüdke 2 laadijat kokku
ühendada.
Laadija on mõeldud 24 VDC-ga
töötamiseks. Ärge püüdke kasutada muu
toiteallika AC/DC toiteadapteriga peale
selle, mis on seadmega kaasas.
EESTI KEEL
12
LAADIMINE
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB /
DWST1-75664-XE suudab laadida üksnes
DEWALT DCB seeriate 10,8VDC (1,5 – 2,0 Ah)
/14,4VDC (1,5 - 5,0Ah) /18VDC (1,5 - 5,0Ah)
XR laetavate liitiumioon akupatareidega. Teist
tüüpi akupatareide või mis tahes mittelaetavate
patareide kasutamine võib põhjustada
vigastus- ja tuleohtu. Lugege kindlasti läbi kõik
ohutusjuhised enne selle seadme kasutamist
oma akupatarei laadimiseks.
OLULISED LAADIMIST
PUUDUTAVAD MÄRKUSED
1. Et akupatarei optimaalne töövõime säiliks
võimalikult kaua, tuleb seda laadida
õhutemperatuuril 65 °F ja 75 °F (18–24 °C).
ÄRGE laadige akupatareid õhutemperatuuril
alla +40 °F (+4,5 °C) ega üle +105 °F (+40,5
°C). See on oluline nõue, mis aitab vältida
akupatarei tõsiseid kahjustusi.
2. Laadimise ajal võivad laadija ja akupatarei
soojeneda. See on normaalne ega
viita tõrkele. Et aku pärast kasutamist
kiiremini maha jahtuks, ei tohi laadijat
ega akut hoida soojas (nt metallkuuris või
soojusisolatsioonita haagises).
3. Külm akupatarei laeb umbes poole
aeglasemalt kui soe akupatarei. Akupatarei
laeb kogu laadimistsükli jooksul aeglasemalt
ja maksimaalne laadimiskiirus ei taastu isegi
akupatarei soojenemisel.
4. Kui aku ei lae korralikult:
a. Kontrollige, kas pistikupesa töötab,
ühendades sellega valgusti või mõne muu
seadme.
b. Veenduge, et pistikupesaga ei ole
ühendatud valgusti lüliti, mis tule
kustutamisel toite välja lülitab.
c. Viige laadija ja aku kohta, kus ümbritseva
õhu temperatuur on ligikaudu 65–75 °F
(18–24 °C).
d. Kui laadimisprobleemid ei lahene,
viige akupatarei ja laadija kohalikku
teeninduskeskusesse.
5. Akupatareid tuleb laadida, kui see ei anna
enam piisavalt voolu töödel, mis varem käisid
kergelt. Sellisel juhul ÄRGE JÄTKAKE
seadme kasutamist. Võite laadida ka osaliselt
laetud akupatareid, ilma et peaksite kartma
erilist kahju.
6. Elektrit juhtivad võõrkehad, nagu näiteks,
kuid mitte ainult, lihvimistolm, metallilaastud,
terasvill, foolium või igasugused kogunenud
metallosad tuleb laadija pesast eemal hoida.
Katkestage alati laadija ühendus toiteallikaga
enne puhastamisega alustamist.
7. ÄRGE külmutage ega kastke laadijat vette
või muudesse vedelikesse.
HOIATUS: Elektrilöögioht. Ärge laske
vedelikul sattuda laadija sisse. See võib
põhjustada elektrilöögi.
HOIATUS: Põletuse oht. ÄRGE kastke
akupatareid ühesegi vedelikku ega laske mis
tahes vedelikul imbuda akupatareisse. ÄRGE
mitte kunagi püüdke mingil põhjusel akut
avada.
Kui akupatarei plastkorpus puruneb või
praguneb, viige see ringlussevõtmiseks
teeninduskeskusesse.
ETTEVAATUST: Plahvatusoht, kui patarei
on valesti asetatud. Asendage vaid sama
või võrdväärse tüübiga.
MÄRKUS: ToughSystem muusikasüsteem
+ laadija eelistab ülimat DAB levi kiire laadimise
teel. Halva leviga piirkondades väheneb
laadimiskiirus, et võimaldada maksimaalset
levitundlikkust.
SOOVITUSED HOIUSTAMISEKS
1. Hoidmiseks on parim kuiv ja jahe koht, kuhu
ei paista otsene päikesevalgus ning kus
temperatuur ei ole liiga kõrge ega madal.
2. Pikemaajalisel hoiule asetamisel soovitatakse
aku täielikult laadida ning asetada see
jahedasse ja kuiva ning päikesevalguse eest
kaitstud kohta.
MÄRKUS: Akut ei tohi hoida täielikult
tühjenenuna.
Aku tuleb enne kasutamist laadida.
HOIDKE NEED JUHISED TULEVIKUS
KASUTAMISEKS ALLES
EESTI KEEL
13
AKUPATAREI LAADIMINE
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE hõlmab ülemist sahtlit, mida kasutatakse
peamiselt AC/DC toiteadapteri hoiustamiseks ja kaitsmiseks, kui see pole kasutuses.
1. Avage pealmine sahtel AC/DC toiteadapteri
eemaldamiseks (vt joonis 1 ja joonis 3).
2. Ühendage laadija AC/DC toiteadapter
sobivasse pessa ja ühendage see
DWST1-75659-QW / DWST1- 75663-GB /
DWST1-75664-XE pordiga enne akupatarei
sisestamist (vt joonis 2).
3. Avage akupatarei kate, vabastades kaks riivi
(vt joonis 2).
4. Sisestage akupatarei (pole kaasas) laadijasse
veendumaks, et aku asetseb täielikult laadijal
(vt joonis 4). Patarei indikaatori pilt vilgub
püsivalt, viidates sellele, et käimas on patarei
laadimine.
MÄRKUS: Sulgege akupatarei kate ja
kontrollige, et see on hermeetiliselt suletud.
5. Kui laadimine on lõpetatud, viitab sellele
püsiv patarei indikaatori pildi helendamine.
Aku on täielikult laetud ja seda võib kasutada
või laadijasse jätta.
LEEDLAMBIGA INDIKAATORID
Kui seade on VÄLJA lülitatud Kui seade on SISSE lülitatud
Kui akupatareid laetakse siis, kui seade on väljas,
kuvatakse LCD-ekraani keskel suurt patareikujutist,
viidates akupatarei laadimisele.
Kui DWST1-75659-QW / DWST1-75663- GB /
DWST1-75664-XE töötab, kuvatakse LCD-ekraani
alumises paremas osas toiteallikat ja aku olekut.
Akupatarei on tühi.
Seade töötab AC/DC toiteadapteri
kaudu
Akupatarei laetuse tase on madal Patarei on tühi
Akupatarei on osaliselt laetud Patarei on osaliselt laetud
Akupatarei on täis laetud Patarei on täis laetud
Kuuma/külma viivitus
Sellel laadijal on kuuma/külma
viivituse funktsioon: kui laadija
tuvastab, et patarei on kuum, käivitab
see automaatselt viivituse, lükates
laadimise edasi hetkeni, mil patarei
on jahtunud. Pärast patarei jahtumist,
lülitub akulaadija automaatselt aku
laadimisrežiimile. See funktsioon
tagab akude maksimaalse tööea.
Laadimise kuuma/külma viivitus
EESTI KEEL
14
Kui seade on VÄLJA lülitatud Kui seade on SISSE lülitatud
Vigane akupatarei
See laadija ei lae vigast akupatareid.
Laadija viitab vigasele akupatareile,
näidates LCD-ekraanil patareikujutisel
X-tähte. Kui see peaks juhtuma,
sisestage akupatarei uuesti laadijasse.
Kui probleem ei kao, proovige muud
akupatareid, et selgitada välja, kas
laadija töötab korralikult. Kui uus
patarei laaditakse nõuetekohaselt
täis, on vigane esialgne akupatarei
ning see tuleks tagastada
hoolduskeskusesse või muusse
kogumiskohta taastöötlemiseks.
Kui uuel akupatareil ilmneb sama
probleem kui esialgsel, siis tuleb
laadijat akupatareid lasta volitatud
hoolduskeskuses kontrollida.
MÄRKUS: See võib tähendada ka
seda, et viga on laadijas.
Probleem akulaadija või laadijaga
HOIATUS: Vigastusohu vähendamiseks lülitage seade välja ja katkestage selle ühendus toitepessaga,
kui seda ei kasutata või remonditööde ajaks. ÄRGE püüdke võtta seadet koost; viige see volitatud
teeninduskeskusesse, kui see vajab hooldust või remonti.
KASUTAMINE
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB /
DWST1-75664-XE on varustatud mälumahuga, et
säilitada valitud raadiokanalid ja seotud Bluetooth
seadmed.
MÄRKUS: Muusikarežiim töötab, kui ühendus
AC/DC toiteadapteriga on loodud ja/või kui see
töötab üksnes akutoitel.
MÄRKUS: Kui DWST1-75659-QW / DWST1-
75663-GB / DWST1-75664-XE on ühendatud
kaasa antud toiteseadme abil väljundiga, laadib
see paigaldatud patarei täis. Lahtiühendatuna
töötab seade kuni 8 tundi täis laetud akuga, kui
kasutada preemium 2A/h XR liitiumioonakut.
Kui kasutada akusid, mis on madalama pinge ja
ampritega tundides, on ka tööaeg lühem.
See seade suudab töötada vertikaalses või
horisontaalses asendis.
MÄRKUS: Sellel tootel on kaks sisemist antenni,
mis toetavad selle vastupidavust, kuna pole vaja
välist antenni, mis võiks painduda või murduda.
Need antennid töötavad koos, et pakkuda
360-kraadist raadiolevi ilma väljaulatuvat antenni
pikendamata ja häälestamata, nagu on vaja
teha muude raadiote puhul. Levi parandamiseks
väga madala signaaliga piirkondades soovitame
asetada ToughSystem muusikasüsteemi
vertikaalsesse asendisse, et sang oleks
ülespoole, või viia raadio aknale või mõnele avale
lähemale.
Nuppude funktsioonid
Esipaneelil on valits ja surunupud.
....... Valits (enam kui ühe funktsiooniga)
..........."On/Off (sisse/välja)" nupp
........... Tagasiliikumise nupp
...........Allika valimise nupp
...........Bluetooth nupp
1 - 6 ....Eelseadistusnupud
EESTI KEEL
15
Toide SISSE ja VÄLJA
Vajutage 1 sekund TOITEnuppu ( ). Seade
lülitab sisse viimati valitud heliallika.
Vajutage 3 sekundit TOITEnuppu (
). Seade
lülitab välja.
Helitugevuse reguleerimine
HOIATUS: Liigne helitase võib kahjustada
kõrvakuulmist.
MÄRKUS: Helitugevus on seadistatud ja
salvestatud iga heliallikatüübi jaoks eraldi.
Keerake nuppu ( ) päripäeva, et suurendada
helitugevust. Helitugevuse vähendamiseks
keerake vastupäeva.
Tagasiliikumise nupp ( )
Pärast mis tahes kuvale sisenemist vajutage
Tagasi nuppu ( ), et liikuda eelmisele kuvale.
Heliallika valimine ( )
Ühe heliallika (DAB+, FM, AUX või Bluetooth)
valimiseks vajutage allika valimise nuppu ( ),
kuni soovitud allikas on leitud. Näiteks, kui raadio
on FM-režiimil, mis on näha LCD-ekraani üleval
vasakul, vajutage allikanuppu, et minna AUX-
režiimi.
PEAMENÜÜ (üldine häälestamine)
Üldise häälestamise menüü juurde pääseb igast
valitud heliallikast:
1. Kui vajutada valitsat ( ).
2. Kui keerata valitsat päripäeva, kuni jõuate
Peamenüüsse
3. Kui vajutada valitsat Peamenüüsse
ligipääsemiseks.
Peamenüü kaudu saab teha järgmiseid
toiminguid:
Heli: helitooni reguleerimine: bass, kõrged
toonid ja keskmine
Keel: kasutajaliidese keele valimine
Eredus: kuva ereduse reguleerimine
Tehaseseadistuste taasatamine
FM-TUUNERI HÄÄLESTAMINE
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB /
DWST1-75664-XE saab seadistada DAB+ / FM
raadiosagedustele, kus on võimalik salvestada
kuni (6) DAB+ ja (6) FM eelvalitud jaama. Pärast
nende eelseadistatud jaamade seadistamist
ja salvestamist muudetakse sagedus kohe
eelsoovitud jaamale pärast eelseadistuse nupu
( ) vajutamist.
Soovitud sageduse on võimalik leida, kui teha
ühte kahest: automaatne skaneerimine või
manuaalne häälestamine.
Automaatne skaneerimine
1. Vajutage heliallika nuppu ( ), kuni olete
jõudnud soovitud allikani.
2. Vajutage valitsat ( ), et siseneda
Peamenüüsse (vt Üldine häälestamine).
3. Keerake valitsat päripäeva, kuni jõuate
Automaatse skaneerimiseni ja vajutage
kinnitusnuppu.
Automaatne skaneerimine alustab lähimate
tugevae ja selgemate signaalide otsimist.
Keerake valitsat päripäeva, et skaneerida
sagedusi ülespoole liikudes.
Keerake vastupäeva, et skaneerida
sagedusi allapoole liikudes.
4. Kui soovitud sagedus on leitud, salvestage
see ühele kanale eelseadistusnupule (vt
Eelseadistusnuppude seadistamine).
Manuaalne häälestamine
1. Valige vajalik heliallikas ja sisenege
Peamenüüsse (vt Üldine häälestamine).
2. Keerake valitsat päripäeva ja vajutage alla, et
valida Manuaalne häälestamine.
3. Keerake valitsat päripäeva, et liikuda
sagedustes ülespoole või vastupäeva, et
liikuda sagedustes allapoole, kuni olete
jõudnud soovitud sageduseni.
4. Kui soovitud sagedus on leitud, salvestage
see ühele kanale eelseadistusnupule (vt
Eelseadistusnuppude seadistamine).
FM EELSEADISTUSTE
SEADISTAMINE
1. Seadke raadi soovitud jaamale/sagedusele
(vt Automaatne skaneerimine või
Manuaalne häälestamine).
2. Vajutage ja hoidke all soovitud
eelseadistusnuppu (1 - 6), kuni kuvatakse
teadet >> P#. Jaam salvestatakse kuvatavale
eelseadistusnupu numbril (#).
3. Korrake samme 1 ja 2, et seadistada
täiendavad eelseadistuse jaamad.
4. Vajutage tagasiliikumise nuppu (
), et naasta
heliallika kuvale.
EESTI KEEL
16
5. LCD-ekraanil kuvatakse valitud jaama (allpool
toodud näites nupp 2).
DAB+ KASUTAMINE
1. Kui seade lülitatakse esmakordselt sisse või
pärast tehaseseadistuste taastamist, käivitab
seade automaatselt ulatusliku jaamade
skaneerimisprotsessi, et leida ülekantavad
jaamad.
2. Kasutage valitsat nende jaamade vahel
liikumiseks.
DAB+ MENÜÜ
Ulatuslik skaneering
1. Vajutage valitsat (
) ja keerake seda
menüüs liikumiseks.
2. Kui olete valinud Ulatusliku skaneeringu,
käivitab seade riba täiskaneerinug, kuvades
leitud jaamade arvu.
3. Kui skaneerimine on lõpetatud, mängib seade
riba esimest jaama.
Jaamade nimekiri
Kui on valitud, kuvab seade olemasolevate
jaamate täisnimekirja. Vaadake nimekiri läbi,
kasutades valitsat (
), ja vajutage jaama
valimiseks alla.
MÄRKUS: Kui muudate asukohta või kui
vastuvõtt oli halb originaalse skanni tulemusena,
siis võib selle tagajärjeks olla tühi ja puudulik
võimalike jaamade loetelu. Kui käivitada ulatuslik
skannimine manuaalselt, siis pole kindel, kas kõik
olemasolevad jaamad leitakse.
Lemmikute seadistamine (eelseadistused)
1. Seadke raadiol soovitud jaam (vt Ulatuslik
skaneering).
2. Vajutage ja hoidke all soovitud
eelseadistusnuppu (1 - 6), kuni kuvatakse
teadet >> P#. Jaam salvestatakse kuvatavale
eelseadistusnupu numbril (#).
3. LCD-ekraanil kuvatakse valitud jaama.
Infoekraan
Ekraanil kuvamiseks saab valida järgmise teabe
vahel:
1. Keriv tekst - liigub läbi igat tüüpi teabe,
3 sekundit iga osa.
2. Sagedus - mängiva jaama sagedus.
3. Tüüp - meediaülekande tüüp, mis on
koostatud käesoleva jaama poolt.
4. Andmete kiirus - resolutsioon, mida kannab
jaam üle.
MÄRKUS: Teabe annavad jaamad ja neid ei saa
seade reguleerida.
DAB seadistused
1. Kärbitud jaamad - mõned eelnevalt teie
raadio poolt vastu võetud jaamad, mida ei
pruugi enam olla ja mille nime asemel on
nüüd tühjus. Nende jaamade eemaldamiseks
nimekirjast, vajutage valitsat (
).
Teil palutakse oma valikut kinnitada (sarnane
"Vaikeseadistuste taastamine").
2. DRC (dünaamilise diapasooni kompressioon)
- see funktsioon vähendab kõige kõvema
ja kõige vaiksema ülekantava heli
erinevust. Tõhusalt muudab see vaiksed
helid võrdlemisi kõvemaks ja kõvad helid
võrdlemisi vaiksemaks. Valida on järgmiste
valikute vahel:
DRC väljas
DRC madal
DRC kõrge
MÄRKUS: DRC töötab vaid siis, kui seda
võimaldab saatja.
OLULISED RAADIOT PUUDUTAVAD
MÄRKUSED
1. Vastuvõtt varieerub sõltuvalt asukohast ja
raadiosignaali tugevusest.
2. Kui raadio töötab samal ajal, kui ollakse
ühendatud generaatoritega, võib see
põhjustada taustamüra.
HELIEELISTUSTE REGULEERIMINE
Mõnda eelistust saab reguleerida, kui muuta
bassi, kõrgete helide või keskmiste helide
ekvalisatsiooni.
1. Vajutage valitsat ( ).
2. Keerake valitsat päripäeva, kuni jõuate
Peamenüüsse.
3. Vajutage valitsat Peamenüüsse
ligipääsemiseks.
4. Vajutage valitsat uuesti, et siseneda Heli
seadistamise kuvale.
5. Reguleerige soovitud seadistust, keerates
valitsat päri-/vastupäeva.
6. Vajutage valitsat, et kerida läbi heli
seadistamise valikute.
Vajutades ( ) salvestate valitud seadistused.
EESTI KEEL
17
HELI MÄNGIMINE VÄLISELT
SEADMELT (AUX/BLUETOOTH)
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB
/ DWST1-75664-XE saab kasutada heli
mängimiseks välimiselt seadmelt integreeritud
kõlarite kaudu, valides ühe kahest ühendusviisist:
• Abi
• Bluetooth
MÄRKUS: Ülemist sahtlit saab kasutada ka mõne
kaasaskantava heliseadme, nagu nutitelefoni
või MP3-mängija hoidmiseks, kaitsmiseks ja
laadimiseks. USB-toitepordiga saab salvestada/
toita enamikku seadmeid, mis ühilduvad USB-
laadimispordiga (5V/1A).
ABISEADME ÜHENDAMINE
1. Ühendage 3,5 mm helikaabel abipesa ja oma
heliseadme väljundpesa vahel.
2. Vajutage heliallika nuppu ( ), kuni
kuvatakse AUX.
3. Reguleerige heli ühendusseadme kaudu.
SEADME ÜHENDAMINE BLUETOOTHI KAUDU
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB /
DWST1-75664-XE suudab ühendada Bluetoothi
toetava heliseadmega, kasutades Bluetooth sidet.
MÄRKUS: Bluetooth suudab salvestada kuni
8 kasutajat.
1. Aktiveerige ühendatava heliseadme
Bluetooth.
2. Vajutage heliallikanuppu ( ), kuni kuvatakse
Bluetooth sümbolit (
), või vajutage
Bluetooth nuppu ( ). Sedasi toimides
sisenete Bluetoothi režiimi. Bluetooth nupp
( ) vilgub aeglaselt.
3. Vajutage Bluetooth nuppu (
) 3 sekundit, et
seda oleks võimalik leida.
Kõlab leitav signaal ja Bluetooth nupp (
)
vilgub kiiresti.
4. Otsige DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE (ekraani nimi:
ToughSystem Music) heliseadmel, mida
soovite ühendada, ja valige see.
Kui ühendus on loodud kõlab ühendatud
signaal. LCD-ekraanil kuvatakse Bluetooth
sümbolit ja Bluetoothi nupp helendab sinise
valgusena.
5. Reguleerige heli ühendusseadme kaudu.
Järgmisel korra, kui seadme Bluetooth
on lülitatud sisse, leiab see automaatselt
DWST1- 75659-QW / DWST1-75663-GB /
DWST1-75664-XE ja ühendab sellega.
MÄRKUS: Seade loob ühenduse viimati
ühendatu seadmega. Ühendatud signaali
helid.
• Kui viimati ühendatud seade pole saadaval,
vilgub Bluetooth nupp seni, kui tuvastatakse
muu eelnevalt ühendatud seade.
MÄRKUS: Seadmega ühenduse
katkestamiseks ja muude seadmete poolt
tuvastamiseks vajutage Bluetooth nuppu
(
) 3 sekundit või vajutage valitsat ja valige
Muuda tuvastatavaks.
VEAOTSING
Nõrk akupatarei
Nõrk patarei jätkab töötamast, kui see ei tööta
täisvõimsusel. Kui seadmele annab vooli
akupatarei ja selle täituvus langeb alla 10%,
kuvatakse tühja patarei indikaatorit.
Akupatarei kaitse
Akupatarei eluea kaitsmiseks lülitub seade välja,
kui patarei täituvuse tase langeb liiga madalale.
Kui see peaks juhtuma, ühendage DWST1-
75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-
XE väljundiga, millel on AC/ DC toiteadapter, ning
laadige akupatarei täis.
Muusika peatub
Kui seade kukub maha vertikaalses asendis,
võib akupatarei oma pesast välja kukkuda. Kui
muusikat mängitakse akupatareide toitel, lõppeb
seejärel muusika mängimine. Jätkamiseks tuleb
akupatarei kate avada ja akupatarei asendit
kohendada.
EESTI KEEL
18
HOOLDUS
HOIATUS: Vigastusohu vähendamiseks
lülitage seade välja ja katkestage selle
ühendus toiteallikaga enne mis tahes
hooldustöid või remonditöid. ÄRGE püüdke
võtta seadet koost; viige see volitatud
teeninduskeskusesse, kui see vajab hooldust
või remonti.
Puhastamine
HOIATUS: Enne laadija puhastamist
eemaldage see pistikupesast. Mustuse ja õli
võib seadme välispinnalt eemaldada lapi või
mittemetallist pehme harjakesega.
HOIATUS: Puhuge mustus välja ja
puhastage tolmust, kuivast õhust vähemalt
kord nädalas. Silmakahjustuste vältimiseks
kandke alati ANSI Z87.1 heaks kiidetud
silmakaitsevahendeid, kui tegelete sellega.
HOIATUS: ÄRGE kunagi kasutage seadme
mittemetallist osade puhastamiseks lahusteid
või muid kemikaale. Kõnealused kemikaalid
võivad nõrgendada tööriista neis osades
kasutatud plastmaterjale. Kasutage vaid veega ja
pehmetoimelise seebiga niisutatud lappi. ÄRGE
laske vedelikel sattuda seadme sisse; ÄRGE
kastke seadet või selle osi vedelikku.
LISASEADMED
HOIATUS: Kuna muid tarvikuid peale
D
EWALTi pakutavate ei ole koos
selle seadmega testitud, võib muude
taoliste tarvikute kasutamine olla ohtlik.
Kehavigastusohu vähendamiseks tuleb
selle seadmega kasutada ainult D
EWALTi
seadmeid.
DWST1-75659- QW / DWST1-75663-GB
/ DWST1-75664-XE koos kasutamiseks
mõeldud lisaseadmed on saadaval lisatasu
eest teie kohalikus müügikohas või volitatud
teeninduskeskuses. Kui vajate abi mis tahes
lisaseadme leidmisel, palume võtke ühendust,
leides DEWALTi volitatud remonditöökodade
nimekirja ning müügijärgse teeninduse
üksikasjad ning kontaktandmed aadressilt:
www.2helpU.com.
REMONDITÖÖD
Akupatarei ei vaja hooldust. OHUTUSE ja
USALDUSVÄÄRSUSE tagamiseks tuleb kõik
remondi-, hooldus- ja häälestustööd teha
D
EWALTi tehase teeninduskeskuse, DEWALTI
volitatud teeninduskeskuse või kvali tseeritud
teeninduspersonali poolt. Kasutage alati identseid
asendusosi.
REGISTEERI INTERNETI TEEL
Täname Teid ostu eest! Palun registreerige nüüd
oma toode:
GARANTIITEENUSED: Kui registreerite oma
toote, on teile pakutavad garantiiteenused
tõhusamad, kui tootega peaks probleeme
esinema.
OMANDI KINNITAMINE: Kindlustuse
kaotamise korra, nt tulekahju, üleujutuse
või varguse puhul, on omanikustaatuse
registreerimine teie ostutõendiks.
TEIE OHUTUSEKS: Kui registreerite oma
toote, on meil võimalik teiega ühendust
võtta, kui peaks juhtuma, et Föderaalne
Tarbijakaitseseadus nõuab ohutusest
teavitamist.
EESTI KEEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DeWalt DWST1-75659 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend