DeWalt DCV517N Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
Eesti keel (Originaaljuhend) 6
Русский язык (перевод с оригинала инструкции) 17
3
Joonis 1 / Рисунок 1
Joonis 2 / Рисунок 2
X
G
H
C
B
E
D
F
G
H
A
X
4
Joonis 3 / Рисунок 3
Joonis 4 / Рисунок 4
E
F
C
B
E
D
I
5
Joonis 5 / Рисунок 5
I
J
6
EESTI KEEL
JUHTMETA MÄRG-/KUIVPUHASTI
DCV517
Õnnitleme!
Olete valinud DEWALTi seadme. Aastatepikkused
kogemused, põhjalik tootearendus ja
innovatsioon teevad D
EWALTist ühe
usaldusväärsema partneri professionaalsetele
elektritööriistade kasutajatele.
Tehnilised andmed
DCV517
Tüüp 1
Toiteallikas DC
Aku pinge V
DC
18
Toide W 180
Paagi maht l 1,9
Max õhuvool l/s 15,9
Kaitseklass IPX4
Vooliku düüsi diameeter mm 32
Kaal (akupatareita) kg 1,8
Müraväärtused ja vibratsiooniväärtused (kolme telje vektorsumma)
kooskõlas standardiga EN60335
L
PA
(emissiooni helirõhutase) dB(A) 76
L
WA
(helivõimsustase) dB(A) 87
K
WA
(antud helitaseme määramatus) dB(A) 3
Vibratsioonitugevus a
h
= m/s2 <2,5
Määramatus K = m/s2 1,5
Teabelehel toodud vibratsioonitase on mõõdetud
vastavalt standardis EN 60335-2-69 toodud
standardtestile ja seda võib kasutada tööriistade
võrdlemiseks. Seda võib kasutada mõju esmasel
hindamisel.
HOIATUS: Avaldatud
vibratsioonitugevus puudutab
tööriista põhirakendusi. Kui aga
tööriista kasutatakse muul viisil,
erinevate lisatarvikutega või kui
seda on halvasti hooldatud, võib
vibratsioonitugevus erineda. Sellisel
juhul võib vibratsiooni mõju kogu
tööaja kestel olla märkimisväärselt
tugevam.
Vibratsiooni mõju hindamisel tuleb
arvesse võtta ka seda aega, mil
tööriist on välja lülitatud või töötab
vabajooksul ning tööd ei tee. See
võib märkimisväärselt vähendada
vibratsiooni kogu tööaja kestel.
Määrake kindlaks lisaohutusmeetmed
kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni
mõjude eest – tööriistade ja tarvikute
hooldamine, käte hoidmine soojas ja
tööprotsesside korraldus.
Akupatarei DCB180 DCB181 DCB182
Aku tüüp Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Pinge V
DC
18 18 18
Mahutavus Ah 3,0 1,5 4,0
Kaal kg 0,64 0,35 0,61
Akupatarei DCB183/B DCB184/B DCB185
Aku tüüp Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Pinge V
DC
18 18 18
Mahutavus Ah 2,0 5,0 1,3
Kaal kg 0,40/0,45 0,62/0,67 0,35
Akulaadija DCB105
Peapinge V
AC
230
Aku tüüp 10,8/14,4/18 Li-Ion
Akupatarei u.
laadimisaeg
min 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah)
55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah)
Kaal kg 0,49
Akulaadija DCB107
Peapinge V
AC
230
Aku tüüp 10,8/14,4/18 Li-Ion
Akupatarei u.
laadimisaeg
min 60 (1,3 Ah) 70 (1,5 Ah) 90 (2,0 Ah)
140 (3,0 Ah) 185 (4,0 Ah) 240 (5,0 Ah)
Kaal kg 0,29
Akulaadija DCB112
Peapinge V
AC
230
Aku tüüp 10,8/14,4/18 Li-Ion
Akupatarei u.
laadimisaeg
min 40 (1,3 Ah) 45 (1,5 Ah) 60 (2,0 Ah)
90 (3,0 Ah) 120 (4,0 Ah) 150 (5,0 Ah)
Kaal kg 0,36
7
EESTI KEEL
EÜ vastavusavaldus
MASINADIREKTIIV
JUHTMETA MÄRG-/KUIVPUHASTI
DCV517
DEWALT kinnitab, et jaotises Tehnilised andmed
kirjeldatud tooted vastavad standarditele:
2006/42/EÜ, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-
69:2012.
Neid tooted on kooskõlastatud direktiividega
2004/108/EÜ (kuni 19.04.2016) ja 2014/30/
EÜ (alates 20.04.2016) ja 2011/65/EÜ.
Lisainfo saamiseks võtke palun D
EWALTIGA
ühendust allpool asuval aadressil või vaadake
kasutusjuhendi tagaküljel olevat infot.
Allkirjastaja vastutab tehnilise faili koostamise
eest ja on valmistanud deklaratsiooni D
EWALTi
nimel.
Markus Rompel
Director Engineering
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Saksamaa
18.12.2015
ETTEVAATUST:
Lugege hoolega
kasutusjuhendit enne
seadme kasutamist.
Olulised ohutusjuhised
Olulised ohutusjuhised
HOIATUS! Lugege
läbi kõik hoiatused ja
juhised. Kõigi hoiatuste
ja juhiste täpne järgimine
aitab vältida elektrilöögi,
tulekahju ja/või raske
kehavigastuse ohtu.
Akulaadija DCB113
Peapinge V
AC
230
Aku tüüp 10,8/14,4/18 Li-Ion
Akupatarei u.
laadimisaeg
min 30 (1,3 Ah) 35 (1,5 Ah) 50 (2,0 Ah)
70 (3,0 Ah) 100 (4,0 Ah) 120 (5,0 Ah)
Kaal kg 0,4
Akulaadija DCB115
Peapinge V
AC
230
Aku tüüp 10,8/14,4/18 Li-Ion
Akupatarei u.
laadimisaeg
min 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah)
55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah)
Kaal kg 0,5
Kaitsmed:
Euroopa 230Vtööriistad 10 amprit, vooluvõrk
Suurbritannia ja
Iirimaa
230Vtööriistad 3 amprit, pistikupesa
De nitsioonid: Ohutusjuhised
Allpool toodud määratlused kirjeldavad iga
märksõna olulisuse astet. Palun lugege juhendit
ja pöörake tähelepanu nendele sümbolitele.
OHT: Tähistab eelseisvat
ohtlikku olukorda, mis vältimata
jätmisel lõppeb surma või raske
kehavigastusega.
HOIATUS: Tähistab võimalikku
ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel
võib lõppeda surma või raske
kehavigastusega.
ETTEVAATUST: Tähistab võimalikku
ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel
võib lõppeda kergete või
mõõdukate kehavigastustega.
NB: Viitab tegevusele, mis ei too
kaasa kehavigastust, kuid mis
mittevältimisel võib põhjustada
varalist kahju.
Tähistab elektrilöögiohtu.
Tähistab tuleohtu.
8
EESTI KEEL
See toode pole mõeldud
kasutamiseks inimestele
(k.a lapsed), kellel on
vähendatud füüsikalised,
sensoorsed või vaimsed
võimed; puuduvad
kogemused ja teadmised.
Laste üle tuleb pidada
järelevalvet, et nad ei mängiks
seadmega.
Kasutage seda seadet VAID
juhendis kirjeldatud viisil.
Kasutage vaid D
EWALTI poolt
soovitatavaid tarvikuid.
Kui seade ei tööta korralikult
või kui see on maha
kukkunud, kahjustunud,
jäetud õue või kui see on
kukkunud vette, tagastage see
teeninduskeskusele.
Ärge käsitsege pistikut,
akupatareid ega seadet
niiskete kätega.
Ärge asetage objekte seadme
avadesse. Ärge kasutage
seadet, kui ükski ava on
blokeeritud; hoidke tolmust,
kiududest, juustest ja mis
tahes muust vaba, sest need
takistavad õhuvoolu.
Hoidke juukseid, lahtisi
riideid, sõrmi ja kõiki
kehaosi avanevatest ja
liikuvatest osadest eemal.
Lülitage kõik kontrollid
välja enne seadme pistiku
eemaldamist või enne
akupatarei eemaldamist.
HOIDKE KÕIK HOIATUSED JA
JUHISED TULEVIKU TARVIS
ALLES.
ENNE SELLE SEADME
KASUTAMIST LUGEGE
KÕIK JUHISED LÄBI JA
JÄRGIGE NEID.
HOIATUS: Operaatoreid
tuleb adekvaatselt
juhendada selle seadme
kasutamisel.
HOIATUS: Elektrilöögiohu
vähendamiseks. Vältida
kokkupuudet veega. Hoida
siseruumides.
HOIATUS: See seade
ei sobi ohtliku tolmu
üleskorjamiseks.
Enne kasutamist tuleb
operaatoreid varustada teabe
ning juhistega ning pakkuda
koolitust seadme kasutamise
ja ainete teemal, millega
seadet kasutatakse, kaasa
arvatud kogutud materjali
ohutu eemaldusmeetodi ja
utiliseerimise alal.
Operaatorid peavad järgima
kõiki ohutuseeskirju, mis
kehtivad käsitsetava materjali
kohta.
Ärge lahkuge seadme juurest,
kui see on toiteallikaga
ühendatud. Eemaldage see
toitevõrgust ja eemaldage
akupatarei, kui te seda ei
kasuta ja enne hooldust.
9
EESTI KEEL
Muud ohud
Ka asjakohaste ohutusnõuete järgimisel ja
turvaseadeldiste kasutamisel ei saa teatud ohte
vältida. Need on järgmised:
– Sõrmede pigistamise või muljumise risk.
– Adhesiividega töötamisel aurude
sissehingamise risk.
– Ohtliku tolmu sissehingamise risk.
– Pikemaajalisest kasutamisest tekitatud
kehavigastusoht.
Tähistused tööriistal
Tööriistal on kasutatud järgmisi sümboleid:
Enne kasutamist lugege kasutusjuhendit.
ANDMEKOODI ASUKOHT (JOONIS 2)
Kuupäevakood (X), mis samuti sisaldab
tootmisaastat, on trükitud kaitseümbrisele.
Näiteks:
2015 XX XX
tootmisaasta
Olulised ohutusjuhised kõigi
akulaadijate kohta
HOIDKE NEED JUHISED ALLES: See juhend
sisaldab olulisi ohutus- ja kasutusjuhiseid
ühilduvatele akulaadijatele (vt Tehnilised
andmed).
• Enne laadija kasutamist lugege läbi kõik
juhiseid ja hoiatustähised laadijal, akul ja
tootel, mida kasutatakse akuga.
HOIATUS: Elektrilöögioht. Vältige
vedelike sattumist laadijasse. See
võib põhjustada elektrilöögi.
HOIATUS: Soovitame kasutada
rikkevoolukaitset, mille
rakendumisvool on 30mA või vähem.
ETTEVAATUST: Põletuse oht.
Vigastuse ohu vähendamiseks
laadige ainult DEWALTI laetavaid
akusid. Teist tüüpi akud võivad
plahvatada ning põhjustada
kehavigastusi ja kahjusid.
Olge väga hoolikad, kui
puhastate treppe.
Ärge kasutage seadet süttivaid
või põlevaid vedelikke, nagu
bensiin, üleskorjamiseks
ega kasutage piirkondades,
kus on süttivaid või põlevaid
vedelikke.
Staatiline laen on võimalik
kuivades piirkondades või
kui õhu suhteline niiskus on
madal. See on vaid ajutine ja
see ei mõjuta vaakumpuhasti
kasutamist.
• Spontaanse põlengu
vältimiseks tühjendage paagi
sisu pärast iga kasutuskorda.
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
Täiendavad ohutusjuhised
Ärge korjake üles midagi, mis põleb või
suitseb, nagu sigaretid, tikud või kuum
tuhk.
See tööriist on pritsmekindel vastavalt
kaitseklassile IPX4. Ärge kastke tööriista
vette.
Ärge kasutage vaakumpuhastit põlevate
plahvatuslike materjalidega, nagu süsi,
puusüü või muud peeneks tehtud põlevad
materjalid.
Ärge kasutage vaakumpuhastit
ohtlike, toksiliste või kantserogeensete
materjalidega, nagu asbest või pestitsiidid.
Ärge kasutage vaakumpuhastit ilma filtrita.
Mõni puit sisaldab säilitusaineid,
mis võivad olla toksilised. Olge eriti
ettevaatlik, et vältida selle sissehingamist
ja kokkupuudet nahaga, kui nende
materjalidega töötate. Küsige ja järgige
mis tahes ohutusteavet, mis on saadaval
teie materjali tarnijal.
Ärge kasutage vaakumpuhastit
astmeredelina.
Ärge asetage raskeid objekte
vaakumpuhastit.
10
EESTI KEEL
• Ärge kasutage laadijat kahjustunud
juhtme või pistikuga —laske need kohe
asendada.
Ärge kasutage laadijat, kui see on
saanud löögi teravalt esemelt, see
on maha kukkunud või muul viisil
kahjustada saanud. Viige see volitatud
teeninduskeskusesse.
• Ärge võtke laadijat koost; viige see
volitatud hoolduskeskusesse, kui seda
tuleb hooldada või remontida. Vale
kokkupanemine võib põhjustada (surmava
elektrilöögi) või tulekahju ohtu.
• Kui toitejuhe on kahjustunud, peab
tootja, tema esindaja või muu sarnane
kvalifitseeritud isik selle ohu vältimiseks kohe
välja vahetama.
• Eemaldage laadija pistikupesast enne
puhastamisega alustamist. See vähendab
elektrilöögi ohtu. Aku eemaldamine ei
vähenda seda ohtu.
• MITTE KUNAGI ärge püüdke kaks laadijat
kokku ühendada.
• Laadija on loodud töötama standardsel
230V majapidamise elektrivõimsusel.
Ärge püüdke kasutada seda muu pingega.
See ei kehti autolaadija puhul.
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
Akulaadijad
DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 ja
DCB115 laadijad ühilduvad 18V Li-Ion XR
(DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144,
DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B ja DCB185)
akupatareidega.
DEWALT laadijad ei vaja reguleerimist ning
nende kavandamisel on peetud silmas võimalikult
lihtsat kasutamist.
Laadimisprotseduur (joonis 2)
1. Ühendage laadija enne aku sisestamist
sobivasse pistikupessa.
2. Sisestage patareid (G) laadijasse. Punane
tuli (laadimine) vilgub pidevalt, mis tähendab,
et laadimine on alanud.
3. Laadimine on lõpetatud, kui punane tuli jääb
püsivalt põlema. Aku on täielikult laetud ja
seda võib kasutada või laadijasse jätta.
MÄRKUS: Liitium-ioon patareide maksimaalse
võimsuse ja eluea tagamiseks laadige akupatarei
enne esmakordset kasutamist täis.
ETTEVAATUST: Laste üle tuleb
pidada järelevalvet, et nad ei mängiks
seadmega.
NB: Teatud tingimustel, kui laadija
on vooluvõrku ühendatud, võivad
laadijasse sattunud võõrkehad
selle kontaktid lühistada. Elektrit
juhtivad võõrkehad, nagu näiteks,
kuid mitte ainult, terasvill, foolium või
igasugused kogunenud metallosad
tuleb laadija pesast eemal hoida.
Ühendage laadija alati vooluvõrgust
lahti, kui selle pesas pole akut.
Ühendage laadija lahti ka enne
puhastamist.
Ärge tõmmake ega kandke seda seadet
juhtmest, käepidemena, ärge jätke juhet
ukse vahele ega tõmmake juhet üle terava
serva või nurga. Ärge liikuge seadmega üle
juhtme. Hoidke juhet kuumadest pindadest
eemal.
• ÄRGE proovige akut laadida mõne muu
laadijaga peale käesolevas juhendis
toodute. Laadija ja aku on projekteeritud
koos töötama.
• Need laadijad pole mõeldud muuks
tarbeks kui D
EWALT laetavate patareide
laadimiseks. Muu kasutuse tagajärjeks on
tulekahju-, elektrilöögioht või surmamine
elektrilöögiga.
• Vältige laadija kokkupuudet vihma või
lumega.
• Laadija eemaldamisel vooluvõrgust
tõmmake pistikust, mitte juhtmest. See
vähendab pistiku ja juhtme kahjustamise
ohtu.
• Paigutage juhe nii, et sellele ei astuta
peale, selle taha ei komistata ning seda ei
kahjustata ega kulutata muul viisil.
• Ärge kasutage pikendusjuhet, kui
see pole just hädavajalik. Ebaõige
pikendusjuhtmete kasutamine võib kaasa
tuua tuleohu, elektrilöögi või surmava
elektrilöögi.
• Ärge asetage laadija peale ühtegi
eset ega laadijat pehmele pinnale, et
mitte blokeerida ventilatsiooniasid ega
põhjustada laadija ülekuumenemist.
Paigutage laadija nii, et see on eemal kõigist
soojusallikatest. Laadija ventilatsioon on
tagatud korpuse pealmisel ja alumisel küljel
olevate avade kaudu.
11
EESTI KEEL
Tööriist lülitub elektroonilise kaitsesüsteemi
rakendumisel välja. Kui see toimub, siis hoidke
liitiumioonakut laadijas, kuni see on täielikult täis
laetud.
Olulised ohutusjuhised
kõikide akude kohta
Asendusakude tellimisel lisage katalooginumber
ja pinge.
Aku ei ole pakendist väljavõtmisel täielikult
laetud. Enne aku ja laadija kasutamist lugege
allpool olevaid ohutusjuhiseid. Seejärel järgige
antud laadimisjuhiseid.
LUGEGE KÕIKI JUHISEID
• Ärge kasutage akut plahvatusohtlikus
keskkonnas, näiteks tuleohtlike vedelike,
gaaside või tolmu läheduses. Aku
asetamine laadijasse või sealt eemaldamine
võib tolmu või aurud süüdata.
Ärge kunagi asetage akupatareid jõuga
laadijasse. Ärge muutke akupatareid
mitte mingil viisil, et see ühilduks
laadijaga, kuna akupatarei võib rebeneda,
põhjustades raskeid kehavigastusi.
• Laadige akusid ainult DEWALTi laadijatega.
• ÄRGE asetage vette ega muudesse
vedelikkesse ning vältige pritsmeid.
• Ärge hoidke ega kasutage tööriista ja
akut kohtades, kus temperatuur võib
ületada 40 °C (näiteks suvel kuuride või
metallehitiste läheduses).
HOIATUS: Ärge kunagi üritage
akut mingil põhjusel avada. Kui aku
korpus on pragunenud või muul
viisil kahjustunud, ärge pange akut
laadijasse. Ärge lõhkuge akut,
pillake seda maha ega kahjustage
muul viisil. Ärge kasutage akut ega
laadijat, mis on saanud tugeva
löögi, maha kukkunud, millegi alla
jäänud või muul viisil kahjustunud
(näiteks naelaga läbi torgatud,
haamriga löödud, peale astutud).
See võib põhjustada (surmava)
elektrilöögi. Kahjustunud akud tuleb
tagastada teeninduskeskusesse
ümbertöötlemiseks.
Laadimine
Aku laetuse taseme kohta vaadake allpool olevat
tabelit.
Laadimisindikaatorid: DCB105
laeb
täis laetud
kuuma/külma aku viivitus
vaheta patareid välja
Laadimisindikaatorid: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
laeb
täis laetud
kuuma/külma aku viivitus*
* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Punane
tuli jätkab vilkumist, kuid kollane indikaator
helendab selle töö ajal edasi. Kui aku on
saavutanud sobiva temperatuuri, lülitub kollane
tuli välja ja laadija jätkab laadimisega.
Ühilduv(ad) laadija(d) ei lae vigast akupatareid.
Laadija näitab, et patarei on vigane, keeldudes
süttimast või kuvades probleemse akupatarei või
laadija vilkumismustrit.
MÄRKUS: See võib tähendada ka seda, et viga
on laadijas.
Kui laadija viitab probleemile, viige laadija
ja akupatarei volitatud teeninduskeskusesse
testimisele.
KUUMA/KÜLMA AKU VIIVITUS
Kui laadija tuvastab liiga kuuma või liiga külma
aku, siis see käivitab automaatselt kuuma/külma
aku viivituse, lükates laadimist edasi kuni aku on
sobiva temperatuuri saavutanud. Laadija lülitub
seejärel automaatselt aku laadimise režiimi. See
funktsioon tagab akude maksimaalse tööea.
Külm akupatarei laeb umbes poole aeglasemalt
kui soe akupatarei. Akupatarei laeb aeglasemalt
kogu laadimistsükli jooksul ja see ei lähe tagasi
maksimaalsele laadimiskiirusele, isegi kui patarei
on soe.
VAID LIITIUMIOON-AKUPATAREID
XR Li-Ion tööriistadel on sisseehitatud
elektrooniline kaitsesüsteem, mis kaitseb
akut ülekoormuse, ülekuumenemise või liigse
tühjenemise eest.
12
EESTI KEEL
Olenemata sellest, kas tarnitavat kaupa peetakse
erandiks või kehtib sellele täisregulatsioon,
vastutab tarnija pakendamise, sildistamise/
märgistamise ja dokumentatsiooni viimastele
nõuetele vastavuse eest.
Akude transportimisega võib kaasneda tuleoht,
kui aku terminalid puutuvad tahtmatult kokku
elektrit juhtivate materjalidega. Kui transpordite
akusid, tuleb veenduda, et aku terminalid on
kaitstud ja hästi isoleeritud teiste materjaliga
kokkupuutumise eest, et vältida lühist.
Kasutusjuhendi selles jaos toodud teave on
antud heas usus ning seda peetakse dokumendi
loomise ajahetkel õigeks. Sellegipoolest ei anta
ei sõnaselget ega vaikivat garantiid. Ostja peab
tagama, et tema tegevus on kooskõlas kehtivate
eeskirjadega.
Akupatarei
AKU TÜÜP
DCV517 töötab 18-voldise akupatareiga.
Kasutada tuleb DCB180, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B või
DCB185 akupatareisid. Lugege peatükist
Tehnilised andmed lisateavet.
Ladustamissoovitused
1. Hoidmiseks on parim kuiv ja jahe koht, kuhu
ei paista otsene päikesevalgus ning kus
temperatuur ei ole liiga kõrge ega madal. Aku
optimaalsete talitlusomaduste ja kasutusea
tagamiseks hoidke mittekasutatavaid akusid
toatemperatuuril.
2. Pikemaajalisel hoiule asetamisel
soovitatakse aku täielikult laadida ning
asetada see jahedasse ja kuiva ning
päikesevalguse eest kaitstud kohta.
MÄRKUS: Akut ei tohi hoida täielikult
tühjenenuna. Aku tuleb enne kasutamist laadida.
Laadijal ja akul olevad sildid
Lisaks juhendis kasutatavatele sümbolitele
võivad laadija ja aku siltidel olla järgmised
sümbolid:
Enne kasutamist lugege
kasutusjuhendit.
Laadimisaja leiate peatükist
Tehnilised andmed.
ETTEVAATUST: Kui tööriista
ei kasutata, asetage see külili
stabiilsele pinnale, mille taha
inimesed ei komista ega kuku.
Mõned suurte akudega tööriistad
seisavad aku peal püsti, kuid neid
võib olla kerge ümber lükata.
SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED
LIITIUMIOONAKUDELE (LI ION).
• Ärge süüdake akupatareid isegi siis, kui
see on raskesti kahjustunud või täielikult
lõpuni kasutatud. Akupatarei võib tules
plahvatada. Liitiumioonakude põletamisel
eritub mürgiseid aure ja aineid.
• Kui aku sisu puutub nahaga kokku, siis
peske seda kohta kohe õrnatoimelise
seebi ja veega. Kui aku vedelik satub silma,
loputage lahtist silma veega
15 minutit või kuni ärrituse kadumiseni.
Meditsiiniline märkus: aku elektrolüüt
koosneb vedelate orgaaniliste süsivesinike ja
liitiumisoolade segust.
• Avatud akuelementide sisu võib ärritada
hingamisteid. Minge värske õhu kätte.
Sümptomite püsimisel pöörduge arsti poole.
HOIATUS: Põletuse oht. Aku vedelik
võib sädeme või leegiga kokku
puutudes olla tuleohtlik.
Transport
DEWALTI akud vastavad kõigile kehtivatele
tarne-eeskirjadele, mis on sätestatud tööstus-
ja juriidilistes standardites, sealhulgas ÜRO
ohtlike kaupade veo soovituste näidiseeskirjad;
Rahvusvahelise Lennutranspordi Ühenduse
(IATA) ohtlike kaupade eeskirjad, Rahvusvaheline
ohtlike kaupade merevedu (IMDG) eeskiri
ja Ohtlike veoste rahvusvahelise autoveo
30. septembri 1957. a Euroopa kokkulepe
(ADR). Liitiumioonelemendid ja akud on testitud
ÜRO ohtlike kaupade veo soovituste katsete ja
kriteeriumide käsiraamatu jao 38.3 järgi.
Enamikel juhtudel ei klassifitseerita DEWALT
akupatareisid tarnimisel täisreguleeritud klassi
9ohtlikuks materjaliks. Üldiselt on vaid kaks juhtu,
mis nõuavad tarnimisel klassi 9:
1. Kui õhutranspordiga tarnitakse enam kui
kaks D
EWALT liitiumioon akupatareid, kui
pakend sisaldab vaid akupatareisid (mitte
tööriistasid); ja
2. Kui mis tahes meetodil tarnitakse
liitiumioonakusid koos nimivooluga, mis on
suurem kui 100 Vatt-tundides (Wh). Kõigil
liitiumioonakudel on vatt-tundides märgitud
pakendile.
13
EESTI KEEL
A. Sisse-/väljalülitamise lüliti
B. Vooliku düüs
C. Tolmuimeja düüs
D. Vooliku konnektor
E. Paagi sisselase (joon. 2)
E. Tagumine riiv
F. Paak
G. Akupatarei
H. Aku vabastusnupp
SIHTOTSTARVE
Teie DCVDCV517 juhtmeta vaakumpuhasti
on loodud kuiva ja märja mustuse imemiseks
professionaalsete tööde korral.
See vaakumpuhasti on professionaalne
elektritööriist.
ÄRGE kasutage vedelike imemiseks.
MÄRKUS: See seade pole mõeldud
kommertslikuks kasutamiseks, nt hotellides,
koolides, haiglates, tehastes, poodides,
kontorites, rendifirmades ja ehituskohtades.
Väikesed lapsed ja nõrk tervis. See
seade ei ole mõeldud ilma järelevalveta
kasutamiseks väikeste laste või füüsiliselt
nõrkade isikute poolt.
Elektriohutus
Elektrimootor on kavandatud vaid ühe pinge
jaoks. Kontrollige alati, et aku pinge vastab
andmesildile märgitud väärtusele. Samuti
veenduge, et laadija pinge vastab võrgupingele.
Teie DEWALTI laadija on
vastavalt standardile EN60335
topeltisolatsiooniga. Seetõttu ei ole
maandusjuhet vaja.
Kui toitekaabel on kahjustatud, tuleb
see vahetada spetsiaalselt valmistatud
kaabli vastu, mis on saadaval DEWALTi
hooldusorganisatsiooni kaudu.
Toitepistiku vahetamine
(ainult Ühendkuningriik ja
Iirimaa)
Kui on vaja paigaldada uus toitepistik, toimige
järgmiselt:
• Kõrvaldage vana pistik ohutult.
• Ühendage pruun juhe uue pistiku
faasiklemmiga.
• Ühendage sinine juhe neutraalklemmiga.
Akut laetakse.
Aku laetud.
Aku defektne.
Viivitus liiga kuuma või külma aku
puhul.
Ärge puudutage neid elektrit juhtivate
esemetega.
Ärge laadige kahjustatud akusid.
Mitte lasta veega kokku puutuda.
Laske defektsed juhtmed viivitamatult
välja vahetada.
Laadige ainult vahemikus 4 ˚C ja
40 ˚C.
Vaid siseruumides kaustamiseks.
Kõrvaldage akupatareid keskkonda
arvestades.
Laadige DEWALTI akupatareisid vaid
heaks kiidetud DEWALTI laadijatega.
Kui laete akupatareisid, mis pole
DEWALT laaditud patareid DEWALT
laadijaga, võivad need puruneda või
põhjustada muid ohtlikke olukordi.
Ärge süüdake akupatareid.
Pakendi sisu
Pakend sisaldab järgmist:
1 Vaakumpuhasti
1 Voolik
1 Kasutusjuhend
• Kontrollige, et tööriist, selle osad või tarvikud
ei ole transportimisel kahjustada saanud.
• Võtke enne kasutamist aega, et
kasutusjuhend põhjalikult läbi lugeda ja
endale selgeks teha.
Kirjeldus (joonis 1)
HOIATUS: Ärge kunagi ehitage
elektritööriista ega selle ühtki
osa ümber. See võib põhjustada
kahjustuse või kehavigastuse.
14
EESTI KEEL
Kütusenäidiku aktiveerimiseks hoidke all
kütusenäidiku nuppu (X). Kolme rohelise
valgusdioodi kombinatsioon valgustab, näidates
järelejäänud laetuse taset. Kui patarei laetuse
tase jääb alla kasutuspiiri, siis kütusemõõdik ei
valgusta ning patarei tuleb uuesti täis laadida.
MÄRKUS: Kütusemõõdik on vaid akupatarei
järelejäänud laetuse näitaja. See ei näita
tööriista funktsionaalsust ning see varieerub,
sõltuvalt toote komponentidest, temperatuurist ja
lõppkasutaja rakendusest.
Vooliku eemaldamine ja uuesti
paigaldamine (joon. 3)
EEMALDAMINE
1. Võtke vooliku düüs (B) kinnitusest (C) välja.
2. Keerake ühendusosa (D) vastupäeva.
3. Tõmmake voolik puhasti ühendusosa juures
oleva sisselaskeava (E) küljest ära.
UUESTI PAIGALDAMINE
1. Sisestage vooliku konnektor (D) paagi
sisselaskesse (E), hoolitsedes selle eest, et
konnektori sakid oleksid paagi sisselaskeava
sälkudega kohakuti.
2. Keerake ühendusosa päripäeva, et kinnitada
voolik oma kohale.
3. Sisestage vooliku düüs (B) puhasti düüsi (C).
KASUTAMINE
Kasutusjuhised
HOIATUS: Järgige alati
ohutusjuhiseid ja asjakohaseid
õigusakte.
HOIATUS: Raskete kehavigastuste
ohu vähendamiseks lülitage enne
seadistamist või lisaseadmete
ja tarvikute paigaldamist ja
eemaldamist tööriist välja ja
eemaldage aku. Juhuslik käivitumine
võib põhjustada vigastuse.
Sisse- ja väljalülitamine
(joonis 1)
• Tööriista sisselülitamiseks viige toitelüliti (A)
asendisse I.
• Tööriista väljalülitamiseks viige toitelüliti (A)
asendisse O.
HOIATUS: Maandusklemmiga
ühendusi ei tehta.
Järgige kvaliteetsete pistikutega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid. Soovitatav kaitse: 3 A.
Pikenduskaabli kasutamine
Ärge kasutage pikendusjuhet, kui see ei
ole hädavajalik. Kasutage heakskiidetud
pikendusjuhet, mis sobib teie laadija
sisendvõimsusele (vt tehnilised andmed).
Minimaalne juhtme suurus on 1 mm2;
maksimaalne pikkus on 30 m.
Kaablirulli kasutamisel kerige kaabel alati
täielikult lahti.
PAIGALDUS JA
SEADISTAMINE
HOIATUS: Raskete kehavigastuste
ohu vähendamiseks lülitage enne
seadistamist või lisaseadmete
ja tarvikute paigaldamist ja
eemaldamist tööriist välja ja
eemaldage aku. Juhuslik käivitumine
võib põhjustada vigastuse.
HOIATUS: Kasutage vaid DEWALT
akupatareisid ja laadijaid.
Aku paigaldamine ja tööriistast
eemaldamine (joonis 2)
MÄRKUS: Veenduge, et teie akupatarei (G) on
täielikult täis laetud.
AKUPATAREI PAIGALDAMISEKS TÖÖRIISTA
KÄEPIDEMESSE
1. Joondage akupatarei (G) tööriista all olevate
reelingutega (joonis 2).
2. Libistage see seadmesse, kuni akupatarei
asetseb kindlalt, ning tagage, et kuulete selle
kohale lukustumist.
AKUPATAREI EEMALDAMISEKS TÖÖRIISTA
KÄEPIDEMEST
1. Vajutage vabastusnuppe (H) ja tõmmake
kindlalt akupatarei tööriistast välja.
2. Sisestage akupatarei laadijasse, nagu
kirjeldatud selle kasutusjuhendi laadija osas.
KÜTUSEMÕÕDIKU AKUPATAREID (JOONIS 2)
Mõned DEWALTI akupatareid sisaldavad
kütusemõõdikut, mis sisaldab kolme rohelist
valgusdioodi, mis viitavad akupatarei järelejäänu
laetusele.
15
EESTI KEEL
Puhastamine
HOIATUS: Mustuse kogunemisel
ventilatsiooniavadesse ja nende
ümber eemaldage mustus ja
tolm põhikorpuselt kuiva suruõhu
abil. Kandke selle töö tegemisel
heakskiidetud kaitseprille ja
tolmumaski.
HOIATUS: Ärge kunagi kasutage
tööriista mittemetallist osade
puhastamiseks lahusteid või
muid kemikaale. Need kemikaalid
võivad nimetatud osade materjale
nõrgendada. Kasutage vaid veega
või õrnatoimelise seebiga niisutatud
lappi.
HOIATUS: Ärge peske filtrit
seestpoolt. Laske filtril täielikult ära
kuivada, kui filter saab seest märjaks.
HOIATUS: Ärge kasutage filtri
puhastamiseks harja.
PAAGI PUHASTAMINE (JOON. 4)
Paak tuleb puhastada pärast iga kasutuskorda
või kui vahetate kasutamise ajal aineid.
1. Tühjendage paak (F).
2. Puhastage paak, kasutades õrna seepi ja
niisket lappi.
3. Kuivatage paak hoolega pehme riidega.
TOLMUFILTRI PUHASTAMINE (JOONIS 5)
Tolmufilter tuleb pärast iga kasutuskorda ära
puhastada. Kui filter on kahjustunud või kui see
ei tööta korralikult, tuleb see välja vahetada.
1. Eemaldage tolmufilter (I), keerates seda
vastupäeva ja võttes selle imemisavalt maha.
2. Raputage üleliigne tolm maha, vajutades filtri
jäätmekonteinerile.
3. Sõltuvalt selle seisukorrast loputage filtrit
leige jooksva vee all. Kuivatage filter enne
tagasi asetamist.
4. Kinnitage filter, asetades selle imemisavale
ning keerates päripäeva.
IMEMISAVA FILTRI PUHASTAMINE (JOONIS 5)
1. Eemaldage filter (J) imemisavast.
2. Loputage filtrit leige jooksva vee all.
3. Kuivatage filter enne tagasi asetamist.
Tolmuimemine (joonised 1)
• Tühjendage ja puhastage paaki (F) enne
kasutamist.
• Veenduge, et voolik on korrektselt
paigaldatud.
• Viige puhasti düüs (C) puhastatava pinna
kohale. Vajadusel saab vooliku düüsi (B)
rakendada suletud ruumides.
MÄRKUS: Ei soovita segada omavahel märgi ja
kuivi aineid. Kui vahetate aineid, tühjendage ja
puhastage kõigepealt paak.
HOIATUS: Kasutage alati tööriista
püstises asendis. Ärge kallutage
tööriista, et vältida paaki kogunenud
vedeliku sisenemist mootori
korpusesse.
HOIATUS: Kasutage alati tööriista
koos paigaldatud tolmufiltriga.
Paagi tühjendamine (joon. 4)
Paak tuleb tühjendada, kui imemisvõime
väheneb märkimisväärselt.
1. Vabastage riiv (E) ja eemaldage paak (F).
2. Tühjendage paak, hoolitsedes keskkonna
eest.
3. Puhastage filter (I). Vaata Puhastamine.
4. Vajadusel puhastage paak (F) ja asetage
tagasi, sulgedes riivi.
HOOLDUS
Teie DEWALT elektritööriist on loodud
pikaajaliseks kasutamiseks minimaalse hoolduse
juures. Pideva rahuldava töö tagamiseks
tuleb tööriista õigesti hooldada ja regulaarselt
puhastada.
HOIATUS: Raskete kehavigastuste
ohu vähendamiseks lülitage enne
seadistamist või lisaseadmete
ja tarvikute paigaldamist ja
eemaldamist tööriist välja ja
eemaldage aku. Juhuslik käivitumine
võib põhjustada vigastuse.
Laadija ja akupatarei ei vaja hooldust.
Määrimine
Teie elektritööriist ei vaja lisamäärimist.
16
EESTI KEEL
LAADIJA PUHASTAMINE
HOIATUS: Elektrilöögioht. Enne
laadija puhastamist eemaldage
see pistikupesast. Mustuse ja õli
võib laadija välispinnalt eemaldada
lapi või mittemetallist pehme
harjakesega. Ärge kasutage vett ega
puhastuslahuseid.
Valikulised lisatarvikud
HOIATUS: Kuna muid tarvikuid peale
D
EWALTI pakutavate ei ole koos
selle seadmega testitud, võib nende
kasutamine koos selle tööriistaga
olla ohtlik. Kehavigastusohu
vähendamiseks on koos seadmega
lubatud kasutada ainult DEWALTI
soovitatud tarvikuid.
Sobilike tarvikute kohta teabe saamiseks pidage
nõu müüjaga.
Keskkonnakaitse
Jäätmete sortimine. Selle sümboliga
märgistatud tooteid ja akusid ei tohi
kõrvaldada koos olemjäätmetega.
Tooted ja akud sisaldavad aineid, mida
saab eemaldada ja taaskasutada, et vähendada
toorainepuudust. Elektriseadmed ja akud tuleb
ringlusse võtta vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Lisainfot aadressil www.2helpU.com.
Laetav akupatarei
Seda pika tööeaga akut tuleb laadida, kui see
ei anna enam piisavalt voolu töödel, mis varem
käisid kergelt. Aku kasutusea lõpus tuleb see
kõrvaldada keskkonnanõudeid arvestades:
• Laske akul täielikult tühjeneda, seejärel
eemaldage see tööriista küljest.
• Liitiumioonelemendid on taaskasutatavad.
Viige need edasimüüjale või kohalikku
jäätmejaama. Kogutud akud taaskasutatakse
või kõrvaldatakse nõuetekohaselt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

DeWalt DCV517N Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend