Electrolux ERZ28801 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
upute za uporabu
kasutusjuhend
navodila za uporabo
Інструкція
lietošanas instrukcija
Hladnjak-zamrzivač
Külmik-sügavkülmik
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERZ28801
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 6
Svakodnevna uporaba 6
Korisni savjeti i preporuke 9
Čćenje i održavanje 10
Rješavanje problema 12
Tehnički podaci 14
Postavljanje 14
Briga za okoliš 15
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute
sadržane u ovom priručniku, uključujući
savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne-
potrebne greške i nezgode, važno je osigu-
rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i sigur-
nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi-
gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe
koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad-
na vijeka prikladno informirane o načinu
uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim
pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu si-
gurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako
biste spriječili da djeca za vrijeme igre za-
dobiju električni udar ili da se zatvore u
uređaju.
•Ako će ovaj uređ
aj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom
na vratima ili poklopcu, svakako onespo-
sobite bravu prije zbrinjavanja starog ure-
đaja. To će spriječiti da uređaj postane
smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo-
đač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponen-
te (električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani tehničar.
2 electrolux
1. Električni kabel ne smije se produžava-
ti.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili po-
žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutarnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo-
tine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
žaruljice korištene u ovom ure-
đaju su posebne žaruljice odabrane za
korištenje samo s kućanskim aparatima.
Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih
prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastič-
ne dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi-
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
3)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu
u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića
u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo
dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici
mrežnog napajanja, prekinite dovod
električne energije.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični
strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči-
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijede
ći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr-
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u kompre-
sor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje kako
biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre-
sor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
4)
1) Ako je poklopac žarulje predviđen
2) Ako je žarulja predviđena
3) Ako je uređaj Frost Free
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu
electrolux 3
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
•Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.
Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s
urbanim otpadom. Izolacijska pjena sa-
drži zapaljive plinove: uređaj mora biti
zbrinut u skladu s važećim propisima
koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pa-
zite da ne oštetite rashladnu jedinicu,
naročito stražnji dio pored izmjenjivača
topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom
mogu
se reciklirati.
UPRAVLJAČKA PLOČA
Upravljačka ploča hladnjaka
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7
1. Indikatorsko svjetlo
2. Prekidač Uklj./Isklj.
3. Regulator temperature (najtoplije)
4. Kontrolna žaruljica temperature
5. Regulator temperature (najhladnije)
6. Action Cool svjetlo
7. Action Cool prekidač
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Pritisnite prekidač Uključeno/Isključeno.
Upalit će se kontrolno svjetlo.
Isključivanje
Hladnjak se isključuje pritiskom na prekidač
Uključeno/Isključeno dok se kontrolno svjetlo
i pokazivač temperature ne ugase.
Namještanje temperature
Temperatura se može podesiti između +2°C
i +8°C.
Pritiskom na regulatore temperature, trenut-
ne postavke temperature trepću na pokazi-
vaču temperature. Moguće je izmijeniti po-
stavke temperature samo dok pokazivač
trepće. Za podešavanje toplije temperature,
pritisnite regulator temperature "najtoplija".
Za postavljanje hladnije temperature, pritis-
nite regulator temperature "najhladnija".
Pokazivač temperature prikazuje novo oda-
branu temperaturu nekoliko sekundi i zatim
ponovo pokazuje temperaturu u odjeljku.
Novo odabrana temperatura mora biti do-
stignuta nakon 24 sata.
Pozor Za vrijeme razdoblja stabilizacije
prilikom prvog uključivanja, prikazana
temperatura može se ne podudarati s
postavljenom temperaturom. Za vrijeme
tog razdoblja moguće je da je prikazana
temperatura niža od postavljene
temperature.
Pokazivač temperature
Za vrijeme normalnog rada pokazivač
temperature pokazuje temperaturu u
hladnjaku.
Važno Razlika između prikazane
temperature i podešene temperature
normalna je. Naročito kada je:
nedavno odabrana nova postavka.
vrata su ostala otvorena duže vrijeme.
tople namirnice su stavljene u odjeljak.
Funkcija Action Cool
Najveće performanse se postižu po-
stavljanjem funkcije Action Cool. To se pre-
poručuje za velike količine hrane.
Možete aktivirati funkciju Action Cool pri-
tiskom na prekidač Action Cool.
Upalit će se Action Cool pokazatelj.
4 electrolux
Važno Unutrašnja temperatura spušta se na
+2°C.
Nakon otprilike 6 sati, funkcija Action Cool se
automatski gasi.
Upravljačka ploča zamrzivača
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Indikatorsko svjetlo
2. Prekidač Uklj./Isklj.
3. Regulator temperature (najtoplije)
4. Kontrolna žaruljica temperature
5. Regulator temperature (najhladnije)
6. Action Freeze svjetlo
7. Action Freeze prekidač
8. Svjetlo alarma
9. Prekidač za reset alarma
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Pritisnite prekidač Uključeno/Isključeno.
Upalit će se kontrolno svjetlo.
Isključivanje
Zamrzivač se isključuje držeći prekidač
Uključeno/Isključeno pritisnut sve dok se
kontrolno svjetlo i pokazivač temperature ne
ugase.
Namještanje temperature
Temperaturu možete podesiti između -15°C
i -24°C.
Pritiskom na regulatore temperature, trenut-
na postavka temperature trepće na pokazi-
vaču temperature. Postavke temperature se
mogu izmijeniti samo dok pokazivač trepće.
Za postavljanje toplije temperature, pritišćite
regulator temperature "najtoplija". Za po-
stavljanje hladnije temperature, pritišćite re-
gulator temperature "najhladnija". Pokazivač
temperature prikazuje novo odabranu
temperaturu u trajanju od nekoliko sekundi i
zatim ponovo pokazuje temperaturu u
odjeljku.
Novo odabrana temperatura mora biti do-
stignuta nakon 24 sata.
Pozor Za vrijeme razdoblja stabilizacije
prilikom prvog uključivanja, prikazana
temperatura može se ne podudarati s
postavljenom temperaturom.
Pokazivač temperature
Za vrijeme normalnog rada pokazivač
temperature prikazuje temperaturu u zamrzi-
vaču.
Važno Razlika između prikazane
temperature i podešene temperature
normalna je. Naročito kada je:
nedavno odabrana nova postavka.
vrata su ostala otvorena duže vrijeme.
tople namirnice su stavljene u odjeljak.
Funkcija Action Freeze
Funkciju Action Freeze možete aktivirati pri-
tiskom prekidača Action Freeze.
Upalit će se svjetlo Action Freeze.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52
sata.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem tre-
nutku pritiskom prekidača funkcije Action
Freeze.
Svjetlo Action Freeze se isključuje.
Alarm prekomjerne temperature
U slučaju neželjenog povišenja temperature
unutar zamrzivača (npr. ukoliko nestane
struje), svjetlo alarma počinje treptati i
oglašava se zvučni signal.
Kada se temperatura vrati u normalu, svjetlo
alarma će i dalje treptati, pa i nakon što se
zvučni signal prestao oglašavati.
Pritiskom na prekidač za reset alarma, na
pokazivaču temperature treperi najviša
temperatura dostignuta u odjeljku.
U slučaju dužeg prekida dovoda električne
energije, zamrznute namirnice trebate
konzumirati u što kraćem roku, ili skuhati i
zatim ponovo zamrznuti.
electrolux 5
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu-
šite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra-
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-
trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica uključite
funkciju Action Freeze najmanje 24 sata prije
stavljanja namirnica u odjeljak zamrzivača.
Stavite svježe namirnice koje trebate
zamrznuti u gornji dio zamrzivača, jer je to
najhladnije mjesto.
Maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj
pločici , natpisu koji se nalazi u unutrašnjosti
uređaja.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: za
vrijeme tog razdoblja nemojte zamrzavati
druge namirnice.
Važno Kada koristite funkciju Action Freeze:
otprilike 6
sati prije
kod stavljanja malih količina
svježe hrane (oko 5 kg)
otprilike 24
sata prije
kod stavljanja najvećih količina
hrane (vidi nazivnu pločicu)
nije potreb-
no
kod stavljanja zamrznute hrane
nije potreb-
no
kod stavljanja malih količina
svježe hrane dnevno,
maksimalno 2 kg
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više po-
suda za proizvodnju kockica leda. Napunite
te posude vodom, zatim ih stavite u odjeljak
zamrzivača.
Važno Nemojte koristiti metalne instrumente
za vađenje posuda iz zamrzivača.
Akumulatori hladnoće
Zamrzivač ima barem jedan akumulator hlad-
noće koji produžuje vrijeme očuvanja u
slučaju nestanka električne energije ili kvara.
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po-
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vo-
dilica tako da se police mogu postaviti prema
želji.
Bolje ćete iskoristiti prostor ako su prednje
polupolice polegnute na stražnjima.
6 electrolux
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih
veličina, police vrata se mogu postaviti na
različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći
način:
postepeno povlačite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi, zatim je postavite u
željeni položaj.
Ugljični zračni filter
Vaš je uređaj opremljen ugljičnim filterom koji
se nalazi iza krilca u stražnjoj stjenci odjeljka
zamrzivača.
Filter pročćava zrak od neželjenih mirisa u
pretincu hladnjaka i odjeljku Natura fresh 0°C
što znači da se na taj način poboljšava
kvaliteta čuvanja namirnica.
Važno Za vrijeme rada uvijek držite krilce za
ventilaciju zraka zatvorenim.
Odjeljak Natura fresh 0°C
U odjeljku Natura fresh 0°C temperatura se
kontrolira automatski. Ostaje stalna od oko
0°C, nije potrebno podešavati.
Stalna temperatura za čuvanje od oko 0°C i
relativna vlažnost između 45 i 90 % omogu-
ćuju optimalne uvjete za različite vrste namir-
nica.
Važno
Stoga možete čuvati različite vrste svježih
namirnica u odjeljku Natura fresh 0°C , gdje
će uz bolju kvalitetu trajati do tri puta dulje u
usporedbi s odjeljcima u običnom hladnjaku.
Ovo će vam omogućiti da spremite više
svježe hrane. Ukus, stupanj svježine, kvalite-
ta i hranjive vrijednosti (vitamini i minerali) su
dobro očuvani. Smanjenje gubitka mase u
povrću i voću. Veći stupanj hranjivih vrijed-
nosti sokova namirnica.
Važno
Odjeljak Natura fresh 0°C također je
prikladan i za odmrzavanje namirnica.
U tom slučaju otopljene namirnice mogu se
čuvati do dva dana.
Kontrola vlage
Obje ladice mogu se koristiti sukladno
željenim uvjetima čuvanja neovisno jedna od
druge s nižom ili većom vlažnosti.
Regulacija za svaku ladicu je odvojena i kon-
trola koristi klizni ventil na prednjoj strani ladi-
ce.
„Suho“: niska vlažnost zraka - do 50 %
relativne vlažnosti
Ova razina vlažnosti dostignuta je kada su
oba klizača postavljena u ovaj položaj
, a
ventilacijski otvori su širom otvoreni.
Vlažno“: visoka relativna vlažnost - do 90%
Ova razina vlažnosti dostignuta je kada su
oba klizača postavljena u ovaj položaj
,
electrolux 7
a ventilacijski otvori su zatvoreni. Vlažnost
se zadržava i ne može izići.
Vrijeme čuvanja u odjeljku NATURAFRESH 0°C za svježu namirnicu
Vrsta namirnica Podešavanje vlažnosti zraka Vrijeme čuvanja
Luk
„suho“
do 5 mjeseci
Maslac
„suho“
do 1 mjesec
Veliki komadi svinjetine
„suho“
do 10 dana
Govedina, srnetina, mali
komadi svinjetine, perad
„suho“
do 7 dana
Umak od rajčica
„suho“
do 4 dana
Riba, školjke, gotova jela od
mesa
„suho“
do 3 dana
Gotova jela od morskih plodova
„suho“
do 2 dana
Salata, povrće mrkve, začini,
prokulice, celer
„vlažno“
do 1 mjesec
Artičoke, cvjetača, cikorija,
salata-ledena, salata-cikorija,
matovilac, zelena salata, celer
„vlažno“
do 21 dana
Brokula, kineski listovi, kelj,
kupus, rotkvice, kovrčavi kupus
„vlažno“
do 14 dana
Grašak, koraba
„vlažno“
do 10 dana
Mladi luk, rotkvice, šparoge,
špinat
„vlažno“
do 7 dana
Voće
1)
Kruške, datulje (svježe), jagode,
breskve
1)
„vlažno“
do 1 mjesec
Šljive
1)
rabarbara, ogrozdi
„vlažno“
do 21 dana
Jabuke (ne osjetljive na hladno-
ću), dunje
„vlažno“
do 20 dana
Marelice, trešnje
„vlažno“
do 14 dana
Šljive, grožđe
„vlažno“
do 10 dana
Kupine, ribizle
„vlažno“
do 8 dana
Smokve (svježe)
„vlažno“
do 7 dana
Borovnice, maline
„vlažno“
do 5 dana
1) Narezano voće, kraće vrijeme čuvanja
Važno
Kolači s kremom i druge vrste proizvoda od
tijesta mogu se čuvati u odjeljku NATURA-
FRESH 0°C za 2 do 3 dana.
Važno
Ne smije se stavljati u odjeljak NATURA-
FRESH 0°C :
•voće osjetljivo na hladnoću koje treba ču-
vati u podrumu ili sobnoj temperaturi kao
8 electrolux
što je ananas, banane, grejp, dinje, man-
go, papaja, naranče, limuni, kivi.
Vrste namirnica koje nisu gore navedene
treba čuvati u odjeljku hladnjaka (npr. sve
vrste sira, hladne nareske itd.)
Važno
Razina vlažnosti zraka u ladicama ovisi o
količini vlažnosti u spremljenim namirnicama,
povrću i voću, te o učestalosti otvaranja vrata
Odjeljak NATURAFRESH 0°C također je
prikladan i za otapanje namirnica. U tom
slučaju otopljene namirnice mogu se u
odjeljku NATURAFRESH 0°C čuvati do dva
dana.
Savjeti:
Obratite pažnju na svježinu namirnica, po-
sebice na datum roka valjanosti. Kvaliteta
i svježina utječu na vrijeme čuvanja.
Cijeli ciklus vremena čuvanja ovisi o
uvjetima očuvanja koji su izvršeni prije
završnog čuvanja u hladnjaku.
Namirnice, voće ili povrće treba uvijek biti
pakirano ili umotano prije spremanja.
Hranu za životinje uvijek čuvajte pakiranu i
na suhom.
Namirnice bogate proteinima brže će se
kvariti. To znači da će se hrana od morskih
plodova pokvariti prije ribe koja će se
pokvariti prije mesa. Tijekom spremanja
namirnica u odjeljak NATURAFRESH 0°C ,
vrijeme čuvanja za tu vrstu namirnica može
se povećati do tri puta bez gubitka kvalite-
te.
Sve namirnice spremljene u odjeljku NA-
TURAFRESH 0°C treba izvaditi iz ladica 15
do 30 min prije konzumacije, naročito voće
i povrće koje će se konzumirati bez
ikakvog dodatnog postupka kuhanja.
Omogućavanje voću i povrću da se vrate
na sobnu temperaturu poboljšat ć
e sastav
i okus.
Ladica
Žičane police unutar ladica omogućavaju
slobodno kruženje zraka i time bolje očuvanje
hrane.
Pretinac ima graničnike koji onemogućavaju
ispadanje ladica kad su potpuno izvučene.
Kako biste uklonili ladice (npr. u svrhu čiš-
ćenja), povucite ih do graničnika, a zatim ih
podignite i izvadite. .
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama
kako biste omogućili automatsko odmrza-
vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-
čito ako ima jak miris
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi-
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
electrolux 9
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno
ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza-
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očćene
namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste omogu-
ćili naknadno otapanje samo željene količi-
ne;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra-
nom, tako ćete spriječiti porast tempera-
ture potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok ču-
vanja namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po-
hranjivanja;
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri-
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do-
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi-
vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.
Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis-
nuo proizvođač namirnice.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni
tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom.
redovito provjeravajte brtve na vratima i či-
stite kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga.
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kabele unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-
zivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja očistite četkom ili
usisavačem. Ovaj će postupak poboljšati rad
uređaja i uštedjeti električnu energiju
Najniža ladica dijeli rashladni odjeljak od
Odjeljak Natura fresh 0°C može se ukloniti
samo za čćenje. Za uklanjanje povucite
policu ravno.
Poklopci iznad ladica u odjeljku mogu se iz-
vaditi za čćenje.
Važno
Kako biste osigurali punu funkcionalnost
odjeljka Natura fresh 0°C , najniža polica i
10 electrolux
poklopac moraju se nakon čćenja staviti
natrag u njihove originalne položaje.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či-
stite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom
vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Zamjena ugljičnog filtera
Ugljični filter pomaže smanjiti neugodne miri-
se unutar hladnjaka ograničavajući opasnost
od neželjenih aroma na osjetljivim namirni-
cama
Kako bi se postigli najbolji rezultati, ugljični
filter treba mijenjati jednom godišnje.
Novi aktivni filteri za zrak mogu se nabaviti
kod lokalnog distributera.
Filter za zrak nalazi se iza krilca i može se
dohvatiti tako da povučete krilca prema
gore (1)
povucite iz otvora potrošeni filter za zrak.
umetnite novi filter za zrak u otvor (2)
zatvorite poklopac krilca.
Filter za zrak je potrošni dio i kao takav nije
obuhvaćen jamstvom.
1
2
Važno Za vrijeme rada uvijek držite krilce za
ventilaciju zraka zatvorenim.
Filterom za zrak treba pažljivo rukovati kako
bi se izbjeglo da površina filtera bude izgre-
bana.
Odmrzavanje zamrzivača
Odmrzavanje odjeljka hladnjaka je au-
tomatsko.
Voda koja se kondenzira otječe u prijemni
odjeljak na kompresoru i isparava. Prijemni
se odjeljak ne može ukloniti.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na
policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina
inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite sljedeće korake:
izvadite utikač iz mrežne utičnice ili isključi-
te uređaj
Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto
ostavite vrata otvorena i umetnite plastični
strugač u odgovarajuće sjedište na sredini
donjeg dijela, stavljajući spremnik za
sakupljanje odleđene vode ispod njega
po završetku odmrzavanja, dobro osušite
unutrašnjost i čuvajte strugač za daljnju
uporabu
vratite dugme termostata na potrebne po-
stavke ili ponovo utaknite utikač u mrežnu
utičnicu
nakon dva do tri sata ponovo vratite pret-
hodno izvađene namirnice u odjeljak
electrolux 11
Preporučujemo da uređaj radi na najvi-
šim postavkama termostata nekoliko
sati kako bi dostignuo dovoljnu tempe-
raturu čuvanja u što kraćem roku.
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne
predmete za struganje inja s isparivača jer
biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti
mehanička pomagala ni bilo kakva druga
sredstva za ubrzavanje procesa otapanja
koje nije preporučio proizvođač. Rast
temperature na pakovanjima zamrznutih
namirnica, tijekom odmrzavanja, može
skratiti njihov siguran rok skladištenja.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, po-
duzmite slijedeće mjere opreza:
iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja
izvadite svu hranu
odmrznite
5)
i očistite uređaj te sav pribor
ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite
nekog da ga svako toliko provjeri kako biste
spriječili da se hrana u njemu pokvari u
slučaju prekida napajanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme neobuh-
vaćene ovim priručnikom.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog
medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Žarulja ne
radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite električni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Pozovite kvalificiranog električara.
Oglašava se zvučni alarm. Temperatura u zamrzivaču je pre-
visoka.
Pogledajte poglavlje "Alarm
prekomjerne temperature"
Žarulja ne radi. Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Pročitajte poglavlje "Zamjena ža-
rulje".
Kompresor neprekidno
radi.
Temperatura nije ispravno po-
stavljena.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava na
stražnjoj ploči.
To je normalno.
5) Ako je predviđeno.
12 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Voda teče u hladnjak.
Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Proizvodi ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Voda teče na pod.
Voda koja se topi ne teče kroz ot-
vor u pliticu za isparavanje iznad
kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
uz pliticu za isparavanje.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
U uređaj stavljate mnogo proiz-
voda odjednom.
Stavljajte manje proizvoda isto-
vremeno.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak po ure-
đaju.
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da omogu-
ćite kruženje hladnog zraka.
Stvara se previše inja. Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Zamjena žarulje
Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmite
slijedeće korake:
1. Prekinite napajanje uređaja.
2. Pritisnite na stražnju kvačicu i isto-
vremeno povucite poklopac kliznim
pokretom u smjeru strelice.
3. Zamijenite žarulju novom iste snage i po-
sebno namijenjenom za kućanske apara-
te (maksimalna snaga je prikazana na
poklopcu žarulje)
4. Vratite na mjesto poklopac kliznim pokre-
tom.
5. Ponovo spojite uređaj.
6. Otvorite vrata i provjerite pali li se svjetlo.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-
vis.
electrolux 13
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 1780 mm
Širina 560 mm
Dubina 550 mm
Vrijeme odgovora 24 h
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na
energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Radi vaše sigurnosti i pravilnog rada
uređaja prije postavljanja uređaja
pažljivo pročitajte „Informacije o
sigurnosti“.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi ozna-
čenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Sobna temperatura
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Vađenje kopči polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje
omogućuju pričvršćivanje polica tijekom
prijevoza.
Skinite ih na slijedeći način:
1. Pomaknite kopče polica u smjeru
strijelice (A).
2. Podignite stražnju stranu police i gurnite
policu prema naprijed dok se ne oslobodi
(B).
3. Skinite kopče (C).
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta-
ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
Ventilacijski zahtjevi
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
14 electrolux
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 16
Juhtpaneel 18
Esimene kasutamine 19
Igapäevane kasutamine 20
Vihjeid ja näpunäiteid 23
Puhastus ja hooldus 24
Mida teha, kui... 26
Tehnilised andmed 28
Paigaldamine 28
Keskkonnainfo 29
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget
kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpu-
näited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda esimest
korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on
tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad ini-
mesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles
ja veenduge, et need oleksid alati seadmega
kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul sel-
le kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor-
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen-
soorsed või vaimsed võimed või kogemu-
se ja teadmiste puudus seda ei võimalda,
v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet
või neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe-
sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võima-
likult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vanema
vedrulukustussüsteemiga seadme, siis
enne vana seadme äraviskamist veendu-
ge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik
enam kasutada. Vastasel juhul võib seade
muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektrisead-
meid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui toot-
ja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnita-
nud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tu-
leb vältida jahutusaine süsteemi kompo-
nentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada
lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
16 electrolux
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendustööd
tuleb tellida kvalifitseeritud tehnikult või
teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjusta-
tud. Muljutud või kahjustatud toitepistik
võib üle kuumeneda ja põhjustada tu-
lekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi kat-
teta,
6)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades ol-
ge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
det otsese päikesevalgusega.
Lambid
7)
, mida selles seadmes kasuta-
takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumide
valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad plah-
vatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
8)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis
võib põhjustada plahvatuse, mis omakor-
da kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ee-
maldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sula-
misvee äravoolu. Vajadusel puhastage
äravooluava. Kui see on ummistunud, ko-
guneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see
on viga saanud. Teatage võimalikest kah-
justustest koheselt toote müüjale. Sel juhul
jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg ole-
ma vastu seina, et vältida soojade osade
(kompressor, kondensaator) puudutamist
ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide
lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et
toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
9)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
6) kui lambi kate on ette nähtud
7) Kui lamp on ette nähtud
8) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
9) Kui on ette nähtud veeühendus
electrolux 17
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmu-
tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-
des. Seadet ei tohi likvideerida koos muu
olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab
kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti-
liseerida vastavalt kohaldatavatele mää-
rustele, mille saate oma kohalikust oma-
valitsusest. Vältige jahutusseadme kah-
justamist, eriti taga soojusvaheti lähedu-
ses. Selles seadmes kasutatud materja-
lid, millel on sümbol
, on korduvka-
sutatavad.
JUHTPANEEL
Külmiku juhtpaneel
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7
1. Märgutuli
2. SISSE/VÄLJA-lüliti
3. Temperatuuriregulaator (kõige soojem)
4. Temperatuuri indikaator
5. Temperatuuriregulaator (kõige külmem)
6. Action Cool-tuli
7. Action Cool-lüliti
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Vajutage Sisse/Välja nuppu.
Märgutuli hakkab põlema.
Väljalülitamine
Külmiku väljalülitamiseks vajutage Sisse/Väl-
ja lülitit kuni märgutuli ja temperatuurinäit
kustuvad.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuurivahemikuks saab määrata +2
kuni +8 °C.
Vajutades temperatuurireguleerijale, hakkab
hetkel määratud temperatuuri näit vilkuma.
Temperatuuri on võimalik muuta ainult siis,
kui selle näit vilgub. Soojema temperatuuri
määramiseks vajutage Temperatuuri regu-
laator (soojem). Külmema temperatuuri mää-
ramiseks vajutage Temperatuuri regulaator
(külmem). Temperatuurinäidule kuvatakse
mõneks sekundiks valitud temperatuur ja
seejärel kuvatakse uuesti kambrisisene tem-
peratuur.
Valitud temperatuur peab olema saavutatud
24 tunni jooksul.
Ettevaatust Esmakordsele
sisselülitamisele järgneval
stabiliseerumisperioodil ei vasta kuvatud
temperatuur määratud temperatuurile.
Sellel perioodil on võimalik, et kuvatud
temperatuur on määratud
temperatuurist madalam.
Temperatuurinäit
Tavalisel kasutamisel kuvab temperatuurinäit
külmiku sisemuses olevat temperatuuri.
Tähtis Määratud ja tegeliku temperatuuri
erinemine on tavaline. Eriti kui:
uus temperatuur on äsja valitud,
uks on pikemat aega lahti olnud,
külmikusse on pandud sooja toitu.
Action Coolfunktsioon
Maksimaalse jõudluse saavutate siis, kui lüli-
tate sisse funktsiooni Action Cool. See on
soovituslik, kui panete külmikusse korraga
suure hulga toitu.
Action Cool funktsiooni aktiveerimiseks, va-
jutage lülitile Action Cool.
Märgutuli Action Cool hakkab põlema.
Tähtis Sisemine temperatuur laskub +2
kraadini.
Funktsioon Action Cool lülitub automaatselt
välja 6 tunni möödudes.
18 electrolux
Sügavkülmiku juhtpaneel
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Märgutuli
2. SISSE/VÄLJA-lüliti
3. Temperatuuriregulaator (kõige soojem)
4. Temperatuuri indikaator
5. Temperatuuriregulaator (kõige külmem)
6. Action Freeze-tuli
7. Action Freeze-lüliti
8. Hoiatustuli
9. Hoiatussignaali lähtestuslüliti
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Vajutage Sisse/Välja nuppu.
Märgutuli hakkab põlema.
Väljalülitamine
Sügavkülmuti väljalülitamiseks vajutage Sis-
se/Välja lülitit kuni märgutuli ja temperatuuri-
näit kustuvad.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuurivahemikuks saab määrata -15
°C kuni -24 °C.
Vajutades temperatuurireguleerijale, hakkab
hetkel määratud temperatuuri näit vilkuma.
Temperatuuri on võimalik muuta ainult siis,
kui selle näit vilgub. Soojema temperatuuri
määramiseks vajutage Temperatuuri regu-
laator (soojem). Külmema temperatuuri mää-
ramiseks vajutage Temperatuuri regulaator
(külmem). Temperatuurinäidule kuvatakse
mõneks sekundiks valitud temperatuur ja
seejärel kuvatakse uuesti kambrisisene tem-
peratuur.
Valitud temperatuur peab olema saavutatud
24 tunni jooksul.
Ettevaatust Esmakordsele
sisselülitamisele järgneval
stabiliseerumisperioodil ei vasta kuvatud
temperatuur määratud temperatuurile.
Temperatuurinäit
Tavalisel kasutamisel kuvab temperatuurinäit
külmiku sisemuses olevat temperatuuri.
Tähtis Määratud ja tegeliku temperatuuri
erinemine on tavaline. Eriti kui:
uus temperatuur on äsja valitud,
uks on pikemat aega lahti olnud,
külmikusse on pandud sooja toitu.
Action Freeze funktsioon
Võite aktiveerida Action Freeze funktsiooni,
vajutades lültile Action Freeze.
Süttib Action Freeze tuli.
See funktsioon peatub automaatselt 52 tunni
pärast.
Selle funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida,
vajutades lültile Action Freeze.
Kusutb Action Freeze tuli.
Liigse temperatuuri alarm
Juhul kui temperatuur peaks külmikus jõud-
ma ebanormaalsele tasemele (nt voolukat-
kestus) hakkab hoiatustuli vilkuma ja kõlab
sumisti.
Hoiatustuli jääb pärast temperatuuri taastu-
mist vilkuma, kuid sumisti jääb vait.
Pärast hoiatussignaali lähtestuslüliti vajuta-
mist hakkab näidikul vilkuma kõige kõrgema
vahepeal mõõdetud temperatuuri näit.
Juhul kui on aset leidnud pikem voolukatkes-
tus, tuleks külmutatud toit võimalikult kiirelt
ära tarvitada või valmis küpsetada ja siis
uuesti külmutada.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, pes-
ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uu-
tele toodetele omast lõhna ja kuivatage sea-
de hoolikalt.
electrolux 19
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab-
rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sü-
gavkülmutamiseks ja külmutatud ning sü-
gavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitami-
seks.
Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveeri-
ge Action Freeze funktsioon vähemalt 24
tunniks enne külmutatava toidu sügavkülmu-
tusvahesse asetamist.
Asetage värske, külmutamist vajav toit sü-
gavkülmiku ülemisse ossa, sest see on kõige
külmem koht.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
24 tunni jooksu külmutada, on ära toodud
andmeplaadil , sildil, mis asub seadme
sees.
Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi: sel
ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Tähtis Kui funktsioon Action Freeze on
kasutusel:
umbes 6
tundi enne
Väikesed värske toidu kogused
(umbes 5 kg)
umbes 24
tundi enne
Maksimaalne toidukogus (vt and-
meplaati)
pole vajalik Külmutatud toit
pole vajalik kord päevas väikesed värske toi-
du kogused (maksimaalselt 2 kg)
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme
alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitke
need alused veega, asetage need seejärel
sügavkülmutusse.
Tähtis Ärge kasutage aluste
sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist
instrumente.
Külma akumulaatorid
Sügavkülmikul on vähemalt üks külma aku-
mulaator, mis pikendab säilitusaega voolu-
katkestuse või rikke korral.
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatem-
peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui
palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult,
otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toidu-
valmistamiseks rohkem aega.
Liigutatavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhi-
kutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt pai-
gutada.
Selleks, et ruumi paremini ära kasutada või-
vad eesmised poolriiulid olla tagumiste peal.
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toidupak-
kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetada
erinevatele kõrgustele.
Kõrguste reguleerimiseks toimige järgmiselt:
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ERZ28801 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend