Electrolux ERZ28801 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
naudojimo instrukcija
Інструкція
lietošanas instrukcija
Külmik-sügavkülmik
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERZ28801
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Juhtpaneel 4
Esimene kasutamine 5
Igapäevane kasutamine 5
Vihjeid ja näpunäiteid 9
Puhastus ja hooldus 10
Mida teha, kui... 12
Tehnilised andmed 13
Paigaldamine 14
Keskkonnainfo 14
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh
näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu-
tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle
käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta
muudetakse või seadme müümise korral, nii
et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka-
sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu-
tusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
ga mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või-
malikult seadme lähedalt) ja võtke ära
uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri-
lööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vane-
ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
siis enne vana seadme äraviskamist
veenduge, et lukustusmehhanismi poleks
võimalik enam kasutada. Vastasel juhul
võib seade muutuda lapse jaoks surma-
lõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektri-
seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui
tootja ei ole vastavat sobivust otseselt
kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta-
mist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal
tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom-
ponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
2 electrolux
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-
löögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendus-
tööd tuleb tellida kvalifitseeritud tehni-
kult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjusta-
tud. Muljutud või kahjustatud toitepis-
tik võib üle kuumeneda ja põhjustada
tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi
katteta,
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades ol-
ge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
det otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasuta-
takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi-
de valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju,
mis võib põhjustada plahvatuse, mis
omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ee-
maldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi su-
lamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage
äravooluava. Kui see on ummistunud, ko-
guneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui
see on viga saanud. Teatage võimalikest
kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel
juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg
olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puu-
dutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti-
de lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge,
et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogivee varustusega.
4)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
1) Kui lambi kate on ette nähtud.
2) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
3) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
4) Kui veeühendus on ette nähtud.
electrolux 3
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül-
mutussüsteemis ega isolatsioonimater-
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si-
saldab kergestisüttivaid gaase: seade
tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava-
tele määrustele, mille saate oma kohali-
kust omavalitsusest. Vältige jahutus-
seadme kahjustamist, eriti taga soojus-
vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
JUHTPANEEL
Külmiku juhtpaneel
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7
1. Märgutuli
2. SISSE/VÄLJA-lüliti
3. Temperatuuriregulaator (kõige soojem)
4. Temperatuuri indikaator
5. Temperatuuriregulaator (kõige külmem)
6. Action Cool-tuli
7. Action Cool-lüliti
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Vajutage Sisse/Välja nuppu.
Märgutuli hakkab põlema.
Väljalülitamine
Külmiku väljalülitamiseks vajutage Sisse/
Välja lülitit kuni märgutuli ja temperatuurinäit
kustuvad.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri saab reguleerida vahemikus
+3°C kuni +8°C.
Temperaturiregulaatorite vajutamisel hak-
kab temperatuuri indikaatoril vilkuma ole-
masoleva temperatuuri näit. Temperatuuri
on võimalik reguleerida ainult indikaatori vil-
kumise ajal. Temperatuuri tõstmiseks vaju-
tage temperatuuriregulaatori plussnuppu.
Temperatuuri alandamiseks vajutage tem-
peratuuriregulaatori miinusnuppu. Tempera-
tuuri indikaator kuvab viimati valitud tempe-
ratuuri.
Viimati valitud temperatuur saavutatakse 24
tunni jooksul.
Temperatuurinäit
Tavarežiimis töötamisel näitab temperatuuri
indikaator viimati valitud temperatuuri.
Action Coolfunktsioon
Maksimaalse jõudluse saavutate siis, kui lü-
litate sisse funktsiooni Action Cool. See on
soovituslik, kui panete külmikusse korraga
suure hulga toitu.
Action Cool funktsiooni aktiveerimiseks, va-
jutage lülitile Action Cool.
Märgutuli Action Cool hakkab põlema.
Umbes 6 tunni pärast lülitub funktsioon Ac-
tion Cool automaatselt välja.
Sügavkülmiku juhtpaneel
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Märgutuli
4 electrolux
2. SISSE/VÄLJA-lüliti
3. Temperatuuriregulaator (kõige soojem)
4. Temperatuuri indikaator
5. Temperatuuriregulaator (kõige külmem)
6. Action Freeze-tuli
7. Action Freeze-lüliti
8. Hoiatustuli
9. Hoiatussignaali lähtestuslüliti
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Vajutage Sisse/Välja nuppu.
Märgutuli hakkab põlema.
Väljalülitamine
Sügavkülmuti väljalülitamiseks vajutage Sis-
se/Välja lülitit kuni märgutuli ja temperatuuri-
näit kustuvad.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuurivahemikuks saab määrata -15
°C kuni -24 °C.
Temperaturiregulaatorite vajutamisel hak-
kab temperatuuri indikaatoril vilkuma ole-
masoleva temperatuuri näit. Temperatuuri
on võimalik reguleerida ainult indikaatori vil-
kumise ajal. Temperatuuri tõstmiseks vaju-
tage temperatuuriregulaatori plussnuppu.
Temperatuuri alandamiseks vajutage tem-
peratuuriregulaatori miinusnuppu. Tempera-
tuuri indikaator kuvab viimati valitud tempe-
ratuuri.
Viimati valitud temperatuur saavutatakse 24
tunni jooksul.
Temperatuurinäit
Tavarežiimis töötamisel näitab temperatuuri
indikaator viimati valitud temperatuuri.
Action Freeze funktsioon
Võite aktiveerida Action Freeze funktsiooni,
vajutades lültile Action Freeze.
Süttib Action Freeze tuli.
See funktsioon peatub automaatselt 52
tunni pärast.
Selle funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida,
vajutades lültile Action Freeze.
Kusutb Action Freeze tuli.
Liigse temperatuuri alarm
Juhul kui temperatuur peaks külmikus jõud-
ma ebanormaalsele tasemele (nt voolukat-
kestus) hakkab hoiatustuli vilkuma ja kõlab
sumisti.
Hoiatustuli jääb pärast temperatuuri taastu-
mist vilkuma, kuid sumisti jääb vait.
Pärast hoiatussignaali lähtestuslüliti vajuta-
mist hakkab näidikul vilkuma kõige kõrgema
vahepeal mõõdetud temperatuuri näit.
Juhul kui on aset leidnud pikem voolukat-
kestus, tuleks külmutatud toit võimalikult kii-
relt ära tarvitada või valmis küpsetada ja siis
uuesti külmutada.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist,
peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud
leige vee ja neutraalse seebiga eemalda-
maks uutele toodetele omast lõhna ja kui-
vatage seade hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja
abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta-
vad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sü-
gavkülmutamiseks ja külmutatud ning sü-
gavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitami-
seks.
Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveeri-
ge Action Freeze funktsioon vähemalt 24
tunniks enne külmutatava toidu sügavkül-
mutusvahesse asetamist.
Asetage värske, külmutamist vajav toit sü-
gavkülmiku ülemisse ossa, sest see on kõi-
ge külmem koht.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
24 tunni jooksu külmutada, on ära toodud
andmeplaadil , sildil, mis asub seadme
sees.
Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi:
sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
electrolux 5
Tähtis Kui funktsioon Action Freeze on
kasutusel:
umbes 6
tundi enne
Väikesed värske toidu kogused
(umbes 5 kg)
umbes 24
tundi enne
Maksimaalne toidukogus (vt
andmeplaati)
pole vajalik Külmutatud toit
pole vajalik kord päevas väikesed värske toi-
du kogused (maksimaalselt 2 kg)
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme
alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitke
need alused veega, asetage need seejärel
sügavkülmutusse.
Tähtis Ärge kasutage aluste
sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist
instrumente.
Külma akumulaatorid
Sügavkülmikul on vähemalt üks külma aku-
mulaator, mis pikendab säilitusaega voolu-
katkestuse või rikke korral.
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatem-
peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest,
kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmuta-
tult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Liigutatavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhi-
kutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt pai-
gutada.
Selleks, et ruumi paremini ära kasutada või-
vad eesmised poolriiulid olla tagumiste peal.
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toidupak-
kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetada
erinevatele kõrgustele.
Kõrguste reguleerimiseks toimige järgmiselt:
tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas,
kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuesti
soovikohaselt.
Aktiivsöega õhufilter
Seade on varustatud söefiltriga, mis asub
külmiku tagaseinas klapi taga.
Filter puhastab õhu külmikus ja Natura fresh
0°C-sahtlis tekkinud soovimatutest lõhna-
dest ja parandab seega toiduainete säilita-
mise kvaliteeti.
Tähtis Kasutamise ajal hoidke õhu
ventilatsiooniklapp alati suletuna.
6 electrolux
Natura fresh 0°C -sahtel
Sahtlis Natura fresh 0°C reguleeritakse tem-
peratuuri automaatselt. See püsib pidevalt
umbes 0°C juures – reguleerida pole vaja.
Püsiv temperatuur 0°C ja suhteline õhuniis-
kus 45 kuni 90 % tagavad erinevatele toi-
duainetele optimaalsed säilitamistingimu-
sed.
Tähtis
Seetõttu saate säilitada mitmesuguseid
värskeid toiduaineid Natura fresh 0°C -saht-
lis, kus need säilivad tavalise külmikuga võr-
reldes kuni 3 korda kauem ning parema
kvaliteediga. Nii saate rohkem toitu varuda.
Maitse, värskus, kvaliteet ja toiteväärtused
(vitamiinid ja mineraalid) säilivad hästi. Köö-
gi- ja puuviljade kaalukadu väheneb. Toite-
väärtus säilib kõrgemal tasemel.
Tähtis
Sahtel Natura fresh 0°C sobib ka toidu su-
latamiseks.
Sellisel juhul saab sulatatud toitu säilitada
kuni kaks päeva.
Niiskuse reguleerimine
Sahtlitele saab teineteisest sõltumatult mää-
rata madalama või kõrgema niiskusastmega
säilitamistingimused.
Sahtleid reguleeritakse eraldi sahtli esiküljel
oleva liugklapi abil.
„Kuiv”: madal õhuniiskus – suhteline õhu-
niiskus kuni 50 %
See niiskustase saavutatakse siis, kui
mõlemad liugurid on asedis
ja õhutusa-
vad on täiesti avatud.
Niiske”: kõrge suhteline niiskus - kuni
90%
See niiskustase saavutatakse siis, kui
mõlemad liugurid on asedis
ja õhutusa-
vad on suletud. Niiskus säilib ning ei saa
kaduda.
Värskete toiduainete säilitamisaeg NATURAFRESH 0°C -sahtlis
Toidu tüüp Õhuniiskuse säte Säilitamisaeg
Sibul
„kuiv”
kuni 5 kuud
Või
„kuiv”
kuni 1 kuu
Suured sealihalõigud
„kuiv”
kuni 10 päeva
Veiseliha, vasikaliha, väiksed
sealihalõigud, linnuliha
„kuiv”
kuni 7 päeva
Tomatikaste
„kuiv”
kuni 4 päeva
Kala, koorikloomad, küpseta-
tud lihatooted
„kuiv”
kuni 3 päeva
Küpsetatud mereannid
„kuiv”
kuni 2 päeva
Salat, köögiviljad Porgandid,
ürdid, rooskapsas, seller
„niiske”
kuni 1 kuu
Artišokk, lillkapsas, sigur, jää-
salat, endiivia, põldkännak, sa-
lat, porrulauk, punasigur
„niiske”
kuni 21 päeva
electrolux 7
Toidu tüüp Õhuniiskuse säte Säilitamisaeg
Brokoli, hiina kapsas, lehtkap-
sas, kapsas, redised, kähar
peakapsas
„niiske”
kuni 14 päeva
Herned, nuikapsas
„niiske”
kuni 10 päeva
Talisibulad, redised, spargel,
spinat
„niiske”
kuni 7 päeva
Puuviljad
1)
Pirnid, datlid (värsked), maasi-
kad, virsikud
1)
„niiske”
kuni 1 kuu
Ploomid
1)
rabarber, karusmarjad
„niiske”
kuni 21 päeva
Õunad (mitte külmatundlikud),
küdooniad
„niiske”
kuni 20 päeva
Aprikoosid, kirsid
„niiske”
kuni 14 päeva
Kreegid, viinamarjad
„niiske”
kuni 10 päeva
Murakad, sõstrad
“niiske”
kuni 8 päeva
Viigimarjad (värsked)
„niiske”
kuni 7 päeva
Mustikad, vaarikad
„niiske”
kuni 5 päeva
1) Mida küpsem puuvili, seda lühem hoiustamisaeg
Tähtis
Vahukoort sisaldavaid kooke ning muid
kondiitritooteid saab NATURAFRESH 0°C -
sahtlis säilitada 2–3 päeva.
Tähtis
Mitte hoida NATURAFRESH 0°C -sahtlis:
keldri- või toatemperatuuril säilitavad kül-
matundlikud puuviljad, nagu ananass,
banaanid, greip, melonid, mango, papaia,
apelsinid, sidrunid, kiivid.
Ülal mittenimetatud toidutüüpe tuleks hoi-
da külmiku tavaosas (näiteks igasugused
juustud, külmad praelõigud jne).
Tähtis
Õhuniiskuse tase sõltub säilitatava toidu,
köögi- ja puuvilja niiskussisaldusest ning uk-
se avamissagedusest
Sahtel NATURAFRESH 0°C sobib ka toidu
aeglaseks sulatamiseks. Sellisel juhul saab
sulatatud toitu NATURAFRESH 0°C -sahtlis
hoida kuni kaks päeva.
Vihjed
Pöörake tähelepanu toidu värskusele, eriti
aegumistähtajale. Kvaliteet ja värskus
mõjutavad säilitamisaega.
Säilitamistsükli üldpikkus sõltub sellest,
millised säilitustingimused loodi enne lõ-
plikku külmikus säilitamist.
Toidud, puu- või köögiviljad tuleks enne
säilitamist alati pakkida või kilesse mässi-
da.
Loomatoitu hoidke alati pakitult ja kuivas.
Valgurikas toit läheb kiiremini halvaks.
See tähendab, et mereannid riknevad en-
ne kala, mis omakorda rikneb enne liha.
Hoiustades toitu NATURAFRESH 0°C -
sahtlis, pikendate selliste toitude säilitami-
saega kuni kolm korda, ilma et kvaliteet
väheneks.
Igasugune NATURAFRESH 0°C -sahtlis
säilitatav toit tuleks umbes 15-30 minutit
enne tarvitamist välja võtta, eriti värskelt
söödavad puu- ja köögiviljad. Toatempe-
ratuuri saavutanud puu- ja köögiviljadel
on parem tekstuur ja maitse.
Sahtel
Sahtlite sees paiknevad traatkorvid võimal-
davad vaba õhuringlust ja aitavad seeläbi
toiduainetel paremini säilida.
Seinas olevad spetsiaalsed hoidikud takis-
tavad sahtlitel välja kukkumast, kui need lii-
ga kaugele välja tõmmatakse.
8 electrolux
Sahtlite eemaldamiseks (näiteks puhastami-
seks) tõmmake neid kuni hoidikuteni, tõstke
siis ülespoole ja tõmmake edasi. .
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,
temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja
seade on täis laetud, võib kompressor pi-
devalt töötada, mis põhjustab härmatise
või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb
temperatuuri regulaator keerata madala-
male seadele, et võimaldada automaatset
sulatust ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid ve-
delikke külmikus;
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui
sellel on tugev lõhn;
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber
vabalt ringelda.
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse
ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli ko-
hal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult
üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tu-
leks knni katta ja võib asetada mistahes riiu-
lile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult pu-
hastada ja asetada kaasasoleva(te)sse
spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalse-
tesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse
või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse,
et suruda välja võimalikult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning
neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid
ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on või-
malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära
toodud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonite-
na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi
ning et seda oleks hiljem võimalik sulata-
da ainult vajalikus koguses;
electrolux 9
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja
veenduge, et pakendid oleksid õhukind-
lad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu-
sed, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik;
kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se-
da ei saa uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage seadme sisemus ja tarvikud
leige vee ja neutraalse seebiga;
kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja
pühkige need puhtaks, eemaldades mus-
tuse ja prahi;
loputage ja kuivatage põhjalikult.
Tähtis Ärge tõmmake, teisaldage ega
vigastage torusid ja/või kaableid, mis
paiknevad korpuses.
Ärge kasutage seadme sisemuse puhasta-
miseks kunagi pesuaineid, abrasiivseid pul-
breid, tugeva lõhnaga puhastusvahendeid
ega vaha, kuna need võivad pinda kahjus-
tada ja jätta tugeva lõhna.
Puhastage kondensaator (must võrestik) ja
kompressor seadme tagaküljel harja või tol-
muimejaga. See toiming parandab seadme
jõudlust ja vähendab selle voolutarvet.
Kõige alumist riiulit, mis eraldab külmemat
osa ja Natura fresh 0°C -sahtlit, võib eemal-
dada vaid puhastamiseks. Eemaldamiseks
tõmmake riiul otse välja.
Sahtlite kohal asuvaid katteplaate saab pu-
hastamiseks eemaldada.
Tähtis
Tagamaks Natura fresh 0°C -sahtli maksi-
maalne tõhusus, tuleb kõige alumine riiul ja
katteplaadid pärast puhastamist oma õige-
tele kohtadele tagasi panna.
Tähtis Olge ettevaatlik, et vältida
jahutussüsteemi vigastamist.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Söefiltri vahetamine
Söefilter aitab vähendada külmikus tekki-
vaid lõhnu ja hoiab ära nende ülekandumist
õrnematele toiduainetele
Parima tõhususe saavutamiseks tuleks söe-
filter kord aastas välja vahetada.
Uusi aktiivõhufiltreid saate osta edasimüüja
käest.
10 electrolux
Õhufilter asub klapi taga ja selle kättesaa-
miseks tuleb klappi ettepoole tõmmata
(1)
tõmmake kasutatud õhufilter pesast välja,
pange uus filter pessa (2),
sulgege klapp.
Kuna õhufilter on kulutarvik, siis sellele ga-
rantii ei laiene.
Tähtis Kasutamise ajal hoidke õhu
ventilatsiooniklapp alati suletuna.
Käsitsege õhufiltrit õrnalt, et selle pinda mit-
te kriimustada.
Külmiku sulatamine
Külmiku kambri sulatamine on automaatne.
Tekkiv vesi voolab kompressori vastuvõtjas-
se ja aurustub. Vastuvõtjat ei saa eemalda-
da.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber ko-
guneb alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on
3-5 mm.
Jää eemaldamiseks:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lüli-
tage seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mit-
messe ajalehekihti ja pange külma kohta.
jätke uks lahti ja sisestage plastmassist
kaabits sobivale tugipinnale seadme alao-
1
2
sa keskel; paigutage seadme alla anum
sulamisvee kogumiseks
Kui sulatamine on lõpetatud, kuivatage
sisemus ja hoidke kaabiks alles edasi-
seks kasutamiseks
Keerake termostaadi nupp tagasi soovi-
tud seadistusse või ühendage juhe seina-
pistikusse
kolme tunni möödudes asetage eemalda-
tud toiduained tagasi.
Soovitav on lasta seadmel töötada kõr-
gemal termostaadi positsioonil mõned
tunnid, et taastuks nõutav säilitustem-
peratuur.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid
esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber
kuna niiviisi võite seda vigastada. Ärge
kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või muid
mooduseid, mida pole tootja poolt ette
nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud
toiduainetes võib vähendada nende
kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel,
rakendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti;
võtke kogu toit välja;
sulatage
5)
ja puhastage seade ja kõik tar-
vikud;
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära eba-
meeldiva lõhna tekkimist.
5) Kui nii on ette nähtud.
electrolux 11
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellel-
gi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev
toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
MIDA TEHA, KUI...
Hoiatus Enne tõrkeotsingut
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Käesolevas kasutusjuhendis mitte lei-
duva tõrke kõrvaldamisega võib tegele-
da ainult kvalifitseeritud elektrik või pä-
dev isik.
Tähtis Tavakasutusel võib seade tuua
kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Lamp ei
põle.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Seade ei saa toidet. Pistikupe-
sas ei ole voolu.
Ühendage pistikupessa mõni muu
elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Kostab helisignaal.
Temperatuur sügavkülmikus on
liiga kõrge.
Vt jaotist "Liiga kõrge temperatuu-
ri signaal"
Lamp ei põle.
Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kompressor töötab pide-
valt.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui
vaja.
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurini, enne kui selle seadmesse
panete.
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
ge.
Alandage ruumi temperatuuri.
Vesi voolab mööda kül-
mutuskapi tagapaneeli.
Automaatse sulatamisprotsessi
ajal sulab tagapaneelil olev här-
matis.
See on õige.
Vesi voolab maha. Sulamisvesi ei suundu läbi välja-
vooluava kompressori kohal
asuvasse aurustumisnõusse.
Kinnitage sulamisvee väljavooluju-
hik aurustumisrenni.
Temperatuur seadmes
on liiga madal.
Temperatuuriregulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Temperatuur seadmes
on liiga kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Valige madalam temperatuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurini, enne kui selle seadmesse
panete.
12 electrolux
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Samaaegselt on külmutuskappi
pandud liiga palju toiduaineid.
Ärge pange külmutuskappi sa-
maaegselt liiga palju toiduaineid.
Temperatuur külmutus-
kapis on liiga kõrge.
Seadmes ei ole külma õhu ring-
lust.
Veenduge, et seadmes on taga-
tud külma õhu ringlus.
Temperatuur sügavkül-
mikuosas on liiga kõrge.
Toiduained paiknevad üksteisele
liiga ligidal.
Paigutage toiduained nii, et on ta-
gatud külma õhu ringlus.
Pirni vahetamine
Kui soovite pirni vahetada, toimige järgmi-
selt:
1. Katkestage seadme vooluvarustus.
2. Vajutage tagumisele konksule ja libista-
ge katet samal ajal noole suunas.
3. Asendage pirn sama võimsusega pirni-
ga, mis on mõeldud kasutamiseks maja-
pidamisseadmetes. Maksimaalne võim-
sus on märgitud valgustipirni kattele.
4. Pange kate tagasi, libistades see alg-
sesse asendisse.
5. Ühendage seade uuesti vooluvõrku.
6. Avage uks ja kontrollige, kas tuli hakkab
põlema.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-
galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-
did. Pöörduge teeninduskeskusse.
TEHNILISED ANDMED
Süvendi mõõtmed
Kõrgus 1780 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Tõusuaeg 24 h
Tehniline informatsioon asub seadme and-
meplaadil, mis on seadme sees vasakut
kätte ja energiaetiketil.
electrolux 13
PAIGALDAMINE
Ohutuse huvides ja seadme õige töö
tagamiseks lugege enne seadme
paigaldamist hoolega läbi peatükk
„Ohutusinfo”.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev
temperatuur vastaks seadme andmeplaadil
osutatud klliimaklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega,
mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimise
transportimisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel vii-
sil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda
ette, kuni see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont-
rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapida-
mise omale.
See seade peab olema maandatud. Toite-
juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektria-
lastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu
kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-
sele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-
ga.
Nõuded ventilatsioonile
Õhuvoog seadme taga peab olema küllal-
dane.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
14 electrolux
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 16
Басқару панелі 19
Бірінші қолдану 20
Күнделікті пайдалану 20
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
25
Күту менен тазалау 26
Не істерсіңіз, егер... 28
Техникалық сиппатама 30
Орнату 30
Қоршаған орта мәселелері 31
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, ең алғаш
пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз
бен құрылғыны дұрыс қолдану
мақсатында, пайдаланушыға арналған
бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері
мен ескертулеріне назар салып оқып
шығыңыз. Осы құрылғыны
пайдаланатын адамдардың барлығы,
қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық
апаттардың алдын алу үшін,оны
пайдалану тәсілдерімен және
қауіпсіздікті қамтамасыз ететін
функцияларымен жете таныс болуы
керек. Осы қолдану туралы
нұсқаулықты сақтап қойыңыз және
тоңазытқышты басқа адамдарға
бергеніңізде немесе сатқаныңызда, оны
пайдаланатын әрбір адамның
бұйымның қолданыс мерзімі
аяқталғанға дейін оған қатысты
пайдалану және қауіпсіздік
шараларынан хабардар болуы үшін
нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз.
Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы
нұсқаулығындағы ескертулерді
орындаңыз, себебі қадағалаудың
жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Балалар мен әлсіз адамдардың
қауіпсіздігі
Бұл құрылғыны физиологиялық,
сезімдік не болмаса ақыл-ой
деңгейіне байланысты не пеш
жұмысына қатысты тәжрибиесі мен
білімінің аздығына байланысты
пайдалана алмайтын адамдар
(балаларды қоса алғанда), пешті
пайдалану туралы ерекше
нұсқауларды алмайынша не олардың
қауіпсіздігіне ие адамның
қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамас үшін
оларды қадағалап отыру қажет.
Машинаның орауыштары мен
қорабын балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз. Тұншығып кету қаупі
бар.
Егер құрылғыны тастасаңыз, оның
ашасын розеткадан суырыңыз да,
қорек сымын қиып(құрылғыға
барынша тақата)балалар ішіне кіріп
қамалып не электр тогының қатерлі
әсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып
алып тастаңыз.
Егер есігі магнитті тығыздағышпен
жабдықталған бұл құрылғыны,
есігінде не қақпағында серіппелі
құлыбы бар ескі құрылғының орнына
қоймақ болсаңыз, ескі құрылғыны ең
алдымен оның серіппелі құлыбын
жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл
құрылғыны бала ішіне қамалып
қалатын қауіп көзіне айналудан
сақтайды.
Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Сақтандыру туралы ескерту!
Желдету тесіктерін ашық ұстаңыз.
Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұл
құрылғы әдеттегі үй жағдайларында
тамақты және/немесе сусындарды
сақтау үшін арналған.
16 electrolux
Жібіту үдерісін жылдамдату
мақсатында ешқандай механикалық
немесе кез келген басқа жасанды
құралды пайдаланушы болмаңыз.
Өндіруші рұқсат бермеген болса,
тоңазытқыш құрылғылардың ішіне
басқа электр құрылғыларды
(балмұздақ жасайтын құрылғы
сияқты) салып қолданушы болмаңыз.
Салқындатқыш зат ағатын жүйеге
зақым келтірмеңіз.
Құрылғының салқындатқыш зат
ағатын жүйесінде изобутан (R600a)
және қоршаған ортамен
сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда
да жанғыш зат болып табылатын,
табиғи газ болады.
Құрылғының тасымалдау және орнату
кезінде салқындатқыш зат жүйесіне
зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз.
Салқындатқыш зат жүйесі
зақымдалса:
жалын от пен тұтату көздері
болмауы тиіс
құрылғы орналасқан бөлмені
жақсылап желдетіңіз
Осы өнімді немесе оның сипаттарын
өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе
қысқа тұйықталу, өрт шығу және/
немесе тоқ соғу қаупі төнеді.
Назарыңызда болсын! Электр
құрамдас бөліктерді (қуат кабелі,
айыр, компрессор) куәлігі бар
немесе білікті қызмет көрсету
маманы ауыстыруы тиіс.
1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды.
2. Қуат кабелі құрылғының артқы
жағында мыжылып немесе
зақымдалып қалмағанына көз
жеткізіңіз. Мыжылған немесе
зақымдалған қуат кабелі тым
қызып кетіп, өрт шығуына әкелуі
мүмкін.
3. Құрылғының айыры қол жетерлік
жерде орналасқанына көз
жеткізіңіз.
4. Айырды қуат кабелін ұстап
тартпаңыз.
5. Розетка босап кеткен болса,
айырды оған қоспаңыз. Тоқ соғу
немесе өрт шығу қаупі бар.
6. Құрылғыны ішкі жарықтама
шамының
6)
қалпағынсыз
қоспаңыз.
Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан
кезде абай болу керек.
Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш
бөліктен заттарды алмаңыз және
оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың
терісі сыдырылып кетуі немесе
қарылып қалуы мүмкін.
Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн
сәулелерінің астына қоймаңыз.
Осы құрылғыдағы шамдар
7)
— тек үй
құрылғылары үшін пайдаланылуға
арналған арнайы шамдар. Оларды
үйді жарықтандыру үшін қолдануға
болмайды.
Күнделікті пайдалану
Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі
пластик жерлерге қоймаңыз.
Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен
сұйықты қоймаңыз, себебі олар
жарылып кетуі мүмкін.
Тағамды пештің артқы
қабырғасындағы ауа шығатын
саңылауға тура қарама-қарсы жерге
қоймаңыз.
8)
Мұздатылған тағамды жібітіп алған
соң оны қайта мұздатуға болмайды.
Алдын ала оралған тағамды
мұздатылған тағам өндірушінің
нұқсауларына сай сақтаңыз.
Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға
қатысты ұсыныстарын қатаң орындау
керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз.
Көмірқышқылдандырылған не
көпіршитін сусындарды тоңазытқыш
камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа
түскен қысым оның жарып,
нәтижесінде құрылғыға нұқсан келуі
мүмкін.
Мұздақтарды тоңазытқыштан алған
бетте пайдаланғанда аяз қарып
жіберуі мүмкін.
6) Егер шамның қақпағы бар болса.
7) Егер шамның қақпағы бар болса.
8) Егер құрылғыға мұз қатпайтын болса.
electrolux 17
Күтім және тазалау
Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас
бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны
электр желісіндегі розеткадан суырып
алыңыз. Егер желідегі розеткаға
қолыңыз жетпесе, ток желісін өшіріп
қойыңыз.
Құрылғыны металл заттармен
тазаламаңыз.
Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір
заттарды пайдаланбаңыз. Пластик
қырғышты пайдаланыңыз.
Еріген суды жинайтын табақшаны
мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз.
Қажет болса, табақшаны тазалап
отырыңыз. Табақша толып қалған
жағдайда су құрылғының астыңғы
жағына жиналады.
Орнату
Өте маңызды! Электр желісіне қосарда,
арнайы бөлімдерде берілген
нұсқауларды мұқият орындаңыз.
Құрылғы орамын ашып, оның еш
жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз.
Құрылғының бір жері бүлініп қалса
қоспаңыз. Қандай да бір бүлінушілік
орын алғанда, құрылғыны сатып
алған жерге дереу хабарлаңыз.
Бұндай жағдайда қорабын сақтап
қойыңыз.
•Құрылғыны қоспас бұрын оның майы
компрессорға ағып құйылу үшін кем
дегенде екі сағат күтіңіз.
Құрылғы айналасында ауа жеткілікті
түрде айналуға тиіс, ауа айналымы
жеткіліксіз болса құрылғы қызып
кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін
орнатуға қатысты нұсқауларды
орындаңыз.
Мүмкін болса, құрылғының жылы
тұратын бөлшектерін (компрессор,
конденсатор) ұстап қалып не оларға
қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін
тоңазытқыштың арт жағын әрқашан
қабырғаға қаратып қойыңыз.
Құрылғыны радиатор не пештердің
қасына жақын орналастыруға
болмайды.
Құрылғыны орнатқан соң оның
ашасының қол оңай жететін жерде
болуын қамтамасыз етіңіз.
Тек ауыз суы жүйесіне ғана жалғаңыз.
9)
Қызмет
Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр
жұмыстарын электр маманы не білікті
адам жүзеге асыруға тиіс.
Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек
уәкілетті қызмет көрсету орындары
жүзеге асыру керек және құрылғының
нағыз өз бөлшектері ғана
пайдаланылуға тиіс.
Қоршаған ортаны қорғау
Бұл құрылғының салқындатқыш
сұйығының құрамында да, изоляция
материалдарында да озон
қабатына зиян келтіретін газдар
жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық
қалдық пен қоқыстар тасталатын
жерге тастауға болмайды. Оның
изоляция қабаттамасында
тұтанғыш газдар бар: құрылғыны
жергілікті құзырлы мекемелерден
алынатын жарамды ережелерге сай
тастау қажет. Салқындатқыш
құралға, әсіресе оның қызу
алмастырғышқа жақын артқы
бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Құрылғыда пайдаланылған
белгішесімен белгіленген
материалдар қайта өңдеуден
өткізуге жарайды.
9) Егер суға қосу қажет болса.
18 electrolux
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
Тоңазытқышты басқару панелі
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7
1. Сигнал шамы
2. ON/OFF түймешігі
3. Температура тетігі (ең жылы)
4. Температура индикаторы
5. Температура тетігі (ең суық)
6. Action Cool шамы
7. Action Cool тетігі
Қосу
Ашаны розеткаға сұғыңыз.
Қосу/Өшіру түймешігін басыңыз.
Сигнал шамы жанады.
Өшіру
Тоңазытқышты Қосу/Өшіру түймешігін,
сигнал шамы мен температура
көрсеткіші өшкенше басып тұру арқылы
өшіруге болады.
Температураны реттеу
Температураны +3°C және +8°C
аралығында орнатуға болады.
Температура тетіктерін басқанда,
температура индикаторында ағымдық
орнатылған температура
жыпылықтайды. Орнатылған
температураны тек индикатор
жыпылықтап тұрғанда ғана өзгертуге
болады. Жылырақ температураны
орнату үшін ең жылы температура
тетігін басыңыз. Суығырақ
температураны орнату үшін ең суық
температура тетігін басыңыз.
Температура индикаторы жаңадан
таңдалған температураны көрсетеді.
Жаңадан таңдалған температура 24
сағат ішінде орнайды.
Температура индикаторы
Қалыпты жұмыс жасап тұрған кезде,
Температура индикаторы ең соңғы
орнатылған температураны көрсетеді.
Action Cool функциясы
Ең жақсы жұмыс өнімділігіне Action
Coolфункциясын орнату арқылы жетуге
болады. Оны тағамның көп мөлшерін
салған кезде пайдаланған дұрыс.
Action Cool функциясын Action Cool
тетігін басып іске қосуыңызға болады.
Action Cool шамы жанады.
Шамамен 6 сағат өткеннен кейін Action
Cool функциясы автоматты түрде
сөнеді.
Мұздатқыштың басқару панелі
ON/OFF
ACTION
FREEZE
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Сигнал шамы
2. ON/OFF түймешігі
3. Температура тетігі (ең жылы)
4. Температура индикаторы
5. Температура тетігі (ең суық)
6. Action Freeze шамы
7. Action Freeze тетігі
8. Дабыл шамы
9. Сигналды қайтару тетігі
Қосу
Ашаны розеткаға сұғыңыз.
Қосу/Өшіру түймешігін басыңыз.
electrolux 19
Сигнал шамы жанады.
Өшіру
Тоңазытқышты Қосу/Өшіру түймешігін,
сигнал шамы мен температура
анықтағыш шамы өшкенше басып тұру
арқылы өшіруге болады.
Температураны реттеу
Температураны -15°C және -24°C
аралығында орнатуға болады.
Температура тетіктерін басқанда,
температура индикаторында ағымдық
орнатылған температура
жыпылықтайды. Орнатылған
температураны тек индикатор
жыпылықтап тұрғанда ғана өзгертуге
болады. Жылырақ температураны
орнату үшін ең жылы температура
тетігін басыңыз. Суығырақ
температураны орнату үшін ең суық
температура тетігін басыңыз.
Температура индикаторы жаңадан
таңдалған температураны көрсетеді.
Жаңадан таңдалған температура 24
сағат ішінде орнайды.
Температура индикаторы
Қалыпты жұмыс жасап тұрған кезде,
Температура индикаторы ең соңғы
орнатылған температураны көрсетеді.
Action Freeze функциясы
Action Freeze функциясын Action Freeze
тетігін басып іске қосуыңызға болады.
Action Freeze шамы жанады.
Бұл функция 52 сағаттан соң автоматты
түрде тоқтайды.
Функцияны кез келген уақытта Action
Freeze тетігін басып ажыратуға болады.
Action Freeze шамы сөнеді.
Артық температураны ескерту сигналы
Камера ішіндегі температура қалыптан
тыс жоғарлап кетсе (мысалы,ток өшіп
қалғанда) ескерту шамы жыпылықтай
бастайды да, сигнал беріледі.
Температура өз қалпына келген соң,
ескерту шамы жыпылықтауын
жалғастыра береді де, сигнал өшеді.
Сигналды қайтару тетігі басылған кезде
камераның ішінде орнаған ең жылы
температура Температура
индикаторында жыпылықтайды .
Егер электр қуаты ұзақ уақыт бойы өшіп
тұрса, мұздаған тағамды неғұрлым тез
пайдаланған не пісіріп барып қайта
мұздатқан дұрыс.
БІРІНШІ ҚОЛДАНУ
Ішін тазалау
Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас
бұрын, жаңа бұйымға тән иісті арылту
үшін оның іші мен ішкі керек-
жарақтарын сәл нейтрал сабын
салынған жылы сумен жуып, содан соң
мұқият құрғатыңыз.
Өте маңызды! Жуғыш зат не жеміргіш
ұнтақтарды пайдаланбаңыз, бұл
құрылғының сыртқы қабатына зиян
келтіреді.
КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Жаңа әкелген тағамды тоңазыту
Мұздатқыш камера жаңа әкелген
тағамды тоңазыту мен тоңазытылған
және мұздатылған тағамдарды сақтауға
арналған.
Жаңа әкелген тағамды тоңазыту
камерасына қойып тоңазытпай тұрып
Action Freeze функциясын кем дегенде
24 қосып қойыңыз.
Жаңадан әкелінген тағамды
мұздатқыштың үстіңгі жағына қойып
тоңазытыңыз, себебі бұл ең суық жер.
24 сағат ішінде тоңазытуға болатын
тағамның ең көп мөлшері құрылғының
ішіндегі техникалық ақпарат
тақтайшасында көрсетілген.
Мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады:
осы уақыт аралығында тоңазытқыңыз
келген басқа тағамды қосып салмаңыз.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ERZ28801 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend