Master DH 26 44 62 92 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
1
EE
SEADE ON HERMEETILISELT SULETUD JA
SISALDAB FLUORITUD KASVUHOONEGAASI,
MIS ON KOOSKÕLAS KYOTO PROTOKOLLIGA.
GLOBAALSE SOOJENEMISE INDEKS “GWP”
ON LOETLETUD “TEHNILISE KIRJELDUSE
TABELIS”.
OHUTUSTEHNIKA REEGLID
Õhukuivati tuleb lülitada sisse ainult õigesti maandatud
pistikupesasse. Täpselt samuti, nagu ka teissuguste
elektriseadmete puhul, on ohutustehnika reeglite
rikkumine potentsiaalseks ohuallikaks, mille eest tootja
ei kanna vastutust mingil moel.
Seadet võib demonteerida ainult kvali tseeritud tehnik
kes kasutab vastavat riista.
Seade peab alati olema paigaldatud vertikaalasendis,
kui seade on sisse lülitatud pistikupesasse on keelatud
seadme ümbertõstmine järskude liigutustega. Võimalik
vee väljavool paagist või aluselt võib teha märjaks
elektridetailid mis põhjustab ohtu, seetõttu tuleb
ümbertõstmisel õhukuivati alati pistikupesast välja
lülitada ja veepaak enne tõstmist tühjendada.
Vee väljavoolamise juhul järskude liigutuste tõttu on
keelatud õhukuivati sisselülitamine ja ta peab olema
pistikupesast välja lülitatud jäädes vertikaalasendisse
vähemalt kaheksa tunni jooksul enne korduvat
sisselülitamist.
Õhukuivati imab õhku tagapoolt ning puhub seda välja
esikülje võrest; mille tõttu tagumine paneel milles asub
õhu lter peab olema vähemalt 15 cm kaugusel seinast.
Õhukuivatit ei tohi sisse lülitada kinnistes ruumides
kus esikülje võrest välja puhutav õhk ei saa vabalt
tsirkuleerida; küljeseinad aga võivad olla seina juures
mitte mõjutades seejuures õhukuivati korrasolekut.
Õhukuivati on konstrueeritud vastavalt ohutustehnika
kõige aktuaalsematele normidele. Ei tohi panna sisse
mingeid teravaid esemeid (selliseid nagu kruvikeerajad,
nõelad jms) esikülje võre sisse või tagumise paneeli
avasse ltri eemaldamise koha juures - see on väga ohtlik
inimesele ning võib kahjustada seadet.
Ei tohi pesta seadet veega; tuleb kasutada niiskeid
salvrätte pärast stepslipistiku eemaldamist
pistikupesast.
Ei tohi katta esikülje võret riietega või teiste asjadega
kuna see võib põhjustada seadme vigastust ning olla
ohuallikaks.
Filtreid tuleb regulaarselt puhastada; keskmiselt kord
kuus, kuid juhul kui õhukuivatid kasutatakse väga
tolmuses keskkonnas tuleb ltrit puhastada sagedamini.
Vaadake osa mis sisaldab ltri puhastamise infot. Kui
lter on must, väljapuhutav õhk on soojem mis põhjustab
õhukuivati kahjustust ning vähendab tema efektiivsust.
ātāja bojājumu un samazina tās efektivitāti.
SEADME KIRJELDUS
Kõik ülekantavad õhukuivatid töötavad jahutustsüklites
kompressoriga. Seade on kirjeldatud allpool.
FUNKTSIOONID
Õhukuivati - on seade mis töötab jahutustsüklis füüsilise
põhimõtte alusel, kui õhk puutub kokku külma pinnaga ja jahutab
seda pinda, eraldades niiskust kondensaadi- või jäätilkade kujul,
kui ümbritseva keskkonna temperatuur on väga madal.
Praktikas on masinal külm spiraaltoru mille kaudu läheb õhk läbi
ja sellisel moel õhk jahtub ning eemaldub niiskus. Edasi läheb
õhk kuuma soojusvaheti kaudu ja soojeneb, tulles ruumi tagasi
natuke soojemana kui tsükli alguses.
Vaadake graa kut (joon. 1-2):
Seadme tagumisest küljest sisseimetud õhk liigub läbi
ltri (1), külma alumiiniumist spiraaltoru (aurutaja) (2) ning
kuuma soojusvaheti (kondensaatori) (3), ventilaatori (4) ning
lõpus kuivatatud õhk tuleb välja ruumi läbi esikülje võre.
Kondenseeritud vesi koguneb veepaaki (5). Mikroväljalüliti (6)
peatab seadme kui vesi veepaagis tõuseb sätestatud tasemele.
Hügrostaat (7) võimaldab õhukuivati tööd siis kui ruumi
õhuniiskus on kõrgem kui ettenähtud tase. Elektronpaneel (8)
juhib ülessulatamist ning ei lase käivitada kompressorit (9) liiga
kiiresti, mis ei ole ohutu, ning aeglustab sisselülitamist.
Antud seadmel on sisseehitatud kuuma ülessulatamise
gaasiseade elektromagnetklapiga kuuma gaasi ringminekuks,
spetsiaalne elektronpaneel (kahekordse releega) ning
ülessulatava termostaadiga.
Antud ülessulatamise süsteem on esitatud ainult meie seadmes:
praktikas on see süsteem termostaadiga ja elektronjuhtimisega,
mis kasutab kuuma gaasi ringminekut ainult vajaliku aja jooksul,
mis pikendab seadme tööaega ning lühendab kuuma gaasi
faasi kestust.
JUHTPANEELID
Juhtpaneel asub seadme esiküljel ning sellel on neli signaallampi
(Joon. 3):
•DEFROST (punane diood): Läheb põlema siis kui kompressor
ei tööta, või esimene käivitumine toimub hilinemisega või
ülessulatamise faasis.
•WORKING (punane diood): Läheb põlema siis kui
temperatuuriandur nõuab seadme sisselülitamist.
•POWER (punane diood): Läheb põlema siis kui seade on rõhu
all.
•FULL (roheline diood): Läheb põlema siis kui kondensaatori
paak on täis; kui see lamp läheb põlema seade peatub /ei
tööta.
2
EE
HÜGROSTAAT
•DH 26
Asub seadme esiküljel. Omab skaalat 1 kuni 5. Kui hügrostaat
on minimaalses asendis (1) see tähendab et ta töötab suhtelise
õhuniiskuse 80% taseme saavutamiseni ruumis. Kui hügrostaat
on maksimaalses asendis (5) see tähendab et ta töötab suhtelise
õhuniiskuse 20% taseme saavutamiseni ruumis. Kui ta on
asendis „CONT”, seade töötab pidevalt, sõltumatult õhuniiskuse
faktilisest tasemest. Kui hügrostaat on maksimaalses asendis
„OFF”, seade ei tööta (ühepooluseline lüliti) (Joon. 4).
•DH 44-62-92
Asub seadme esiküljel. Omab skaalat suhtelise õhuniiskuse
minimaalsest tasemest 80% suhtelise õhuniiskuse maksimaalse
tasemeni 20% mida on vajalik saavutada ruumis (Joon. 5).
AJALOENDUR
•DH 26
Asub masina tagumisel küljel ning näitab seadme töötatud
tundide arvu (Joon. 6).
•DH 44-62-92
Asub masina ess küljel ning näitab seadme töötatud tundide
arvu (Joon. 6).
ESIMENE KÄIVITAMINE
Enne käivitamist tuleb asetada seade vertikaalasendisse
(normaalne tööasend) vähemalt kaheksaks tunniks - antud
reegli rikkumine võib põhjustada kompressori vältimatut
vigastust.
Kaheksa tunni pärast võib õhukuivati sisse lülitada ühefaasilisse
maandatud pistikupesasse 220-240 W. Peab põlema minema
punane valgusdiood „POWER” mis kinnitab õiget toite andmist.
Kui valgusdiood „WORKING” on väljalülitatud tuleb keerata
hügrostaadi linki päripäeva niikaua kui ta põlema läheb.
Valgusdiood „DEFROST” läheb samuti põlema ning umbes
viie minuti pärast alustab seade kuivatamisprotsessi. Kui põleb
roheline diood „FULL”, seade ei lähe tööle ning sellisel juhul
tuleb tühjendada kondensaadi veepaak.
KUI ÕHUKUIVATI EI
KÄIVITU VÕI EI KUIVATA
Eelkõige tuleb kontrollida kas põleb punane valgusdiood
„POWER” mis tähendab õiget toite andmist; edasi kontrollida
kas seade on õigesti pandud pistikupesasse ja et toide jõuab
seadmesse. Kui peale neid kontrolltoiminguid valgusdiood
põlema ei lähe, tuleb tagastada seade müügipunkti.
Kontrollida kas põleb roheline valgusdiood „FULL” ning
kontrollida veepaagi täituvust.
Kontrollida kas põleb punane valgusdiood „WORKING” mis
näitab et hügrostaat nõudis seadme käivitamist. Kui seade
käivitub mõne aja pärast kuna oli saavutatud õhuniiskuse
sätestatud tase või kuna veepaak oli tühi, põlema läheb
valgusdiood „DEFROST”, lisaks dioodidele „POWER” ja
„WORKING”. Nad põlevad ligi kolm minutit millal töötab ainult
ventilaator ja kompressor on väljalülitatud.
Tsükkel kordub keskmiselt iga 45 tagant spiraaltoru (aurutaja)
ülassulatamiseks. Kui valgusdiood „DEFROST” põleb rohkem
kui 10 minuti jooksul tuleb tagastada seade müügipunkti.
Kui seade töötab õigesti põlevate valgusdioodide „WORKING”
ja „POWER” ajal, kuid seejuures ei teki vesi või tekib väike
veekogus, kontrollida kas suhtelise õhuniiskuse tase ruumis
ei ole madalam kui 40-45%, või samuti tagastada seade
müügipunkti.
ÜHENDAMINE
ÜLEVOOLUTORUGA
•DH 26
Õhukuivati võib olla ühendatud vahetult püsiva ülevoolutoruga,
sellisel juhul paak võetakse välja et võimaldada toru ühendamine
ühendusmuhviga.
Selleks tuleb asetada kohaletoodud ühendusmuhv veepaagi
paremale poolele (Joon. 7). Kohaletoodud kummikorgi abil
mikroväljalüliti hoova blokeerimiseks veepaagi korpuse vasakul
poolel (Joon. 8)
•DH 44-62-92
Õhukuivati võib olla ühendatud vahetult püsiva ülevoolutoruga,
sellisel juhul paak võetakse välja et võimaldada toru
ühendamine naistüüpi keermesmuhviga (DH 92) ning meestüüpi
keermesmuhviga (DH 44 - DH 62) (Joon. 9).
Selleks ühenduseks tuleb kasutada naistüüpi ühendusmuhve
(DH 44 - DH 62) või meestüüpi (DH 92) ¾”.
HOOLDUSÜLEVAADE
Ainuke toiming mida tuleb teha hooldusteeninduses on ltri
puhastamine sagedusega olenevalt ruumi tolmususe seisust
ning seadme igapäevastest töötundidest.
Tavatingimustes piisab ltri puhastamisest üks kord kuus,
kuid juhul kui ruumid on väga tolmunud tuleb puhastada ltrit
sagedamini.
Filtri puhastamine on ltri pesemine vee all kraanikausis, lastes
vett õhuvoolu vastases suunas: perforeeritud esipaneel peab
olema suunatud alla nii et vesi suruks ltri paneeli vastu.
Mitme aasta pärast võib puhastamist nõuda soojusvaheti
(kondensaator), mida teostatakse suruõhuga; seda ülesannet
saab teostada ainult kvali tseeritud tehnik. Puhastus suurendab
seadme tööefektiivsust ning garanteerib tema töökindlust.
CERTIFICATO CE
CERTIFICATE CE
CE BESCHEINIGUNG
CERTIFICADO CE
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CERTIFICAT CE
CE CERTIFICAAT
VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (CE)
CERTIFICATE CE
INTYG CE
CERTIFIKAT CE
CERTIFIKÁT CE
CERTYFIKAT CE
СЕРТИФИКАТ CE
CERTIFIKÁT CE
CERTIFICAT CE
СЕРТИФИКАТ CE
SERTIFIKATAS CE
SERTIFIKĀTS CE
SERTIFIKAAT CE
CE BIZONYÍTVÁNY
CE CERTIFIKAT
MCS Italy S.p.A. Via Tione, 12 - 37010 - Pastrengo (VR) ITALY
DH 26 - DH 44 - DH 62 - DH 92
-E’ conforme alle direttive: -The machine complies with: -Entspricht den: -Se ajusta a las directivas:
-Seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen: -Est conforme aux directives: -Overeenkomstig de volgende
normen is: -Noudattaa direktiivejä: -Maskinen samsvar med: -Maskinen uppfyller kraven enligt: -Stroj je v
skladu z: -Stroj je v souladu s: -Jest zgodna z dyrektywami: -Машина соответствует стандартам: -Stroj
je v súlade s: -Echipamentul respectă: -Машината е в съответствие с: -Mašina atitinka: -Mašīna atbilst:
-Masin vastab: -A gép megfelel: -U skladu s direktivama:
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, RoSH 2002/95/CE
CEI-EN 60335-2-40, CEI-EN 55014-1, CEI-EN 55014-2
Pastrengo, 06/04/2011
Raffaele Legnani (Managing Director)
IT - Smaltimento del prodotto
- Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo-
nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
- Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, signi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2002/96/EC.
- Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata
per i prodotti elettrici ed elettronici.
- Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali
ri uti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili
conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.
GB - Disposal of your old product
- You product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
- When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
- Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
- Please act according to your local rules and do not dispose of your
oldproduct with your normal household waste. The correct disposal of
your old product will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
DE - Entsorgung Ihres Altgerätes
- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen herge-
stellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Eu-
ropäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektropro-
dukte und elektronische geräte.
- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Alt-
geräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung
Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Fol-
gen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.
ES - Cómo deshacerse del producto usado
- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto,
esto signi ca que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.
- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
- Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos
en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado
ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas.
FR - Se débarrasser de votre produit usagé
- Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
- Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée à un produit, cela signi e
que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
- Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
- Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés
avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit
usagé aidera à prévenir les conéquences négatives potentielles contre
l’environnement et la santé humaine.
NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat
- Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen
van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.
- Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een
product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese
Richtlijn 2002/96/EC.
- Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elekronische apparaten.
- Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten
niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten
op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
PT - Descartar-se do seu produto velho
- O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
- Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado or uma
cruz estiver anexado a um produto, isto signi ca que o produto se
encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
- Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha
de produtos eléctricos e electrónicos.
- Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se
desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios
caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar
conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.
DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som
kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder
det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og
elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen
med dit normale husholdningsaffald. den korrekte bortskaffelsesmetode vil
forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
FI - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli,
tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta
normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen
auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
NO - Kaste det gamle apparatet
- Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte
gjenbruksstasjoner son er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.
- Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et
produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EC.
- Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre
mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen.
- Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle
apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallsh
åndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.
SE - Undangörande av din gamla produk
- Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av
högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
- När den här överstrukna sopkorgen på en produkt, betyder det att
produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för
elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter
tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din
gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls.
PL - Usuwanie starego produktu
- Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości
i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte.
- Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego
kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC.
- Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
- Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie
zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe
usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych
konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
RU - Утилизация старого устройства
- Bаше устройство спроектировано и изготовлено из
высококачественных Материалов и компонентов, которые можно
утилизировать и использовать повторно
- Если товар имеет с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это
означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.
- Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических
и электронных товаров.
- Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов.
Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить
возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
CZ - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a
komponent, které lze recyklovat a znovu použít.
- Když je produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to,
že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.
- Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným
odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
HU - Régi termékének eldobása
- A terméket kiváló anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették,
melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak.
- Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor
a termék megfelel a 2002/96/EC Európai Direktívának.
- Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi
szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
- Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a
normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít
megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az
emberi egészségre nézve.
HR - Zbrinjavanje proizvoda
- Ovaj je proizvod projektiran i proizveden s materijalima i komponentama
visoke kvalitete, koji se mogu reciklirati i ponovno iskoristiti.
- Kada je na proizvodu prilijepljen simbol prekrižene kante sa kotačićima,
znači da proizvod štite europske direktive 2002/96/EC.
- Potrebno je informirati se o lokalnom sistemu odvojenog skupljanja
otpada za električne i elektronske proizvode.
- Poštivati lokalne propise na snazi i ne zbrinjavati stare proizvode u
normalnom kućnom otpadu. Ispravno zbrinjavanje proizvoda pomaže u
izbjegavanju mogućih posljedica po zdravlje čovjeka i prirodne okoline.
SI - Končno odvajanje generatorja
- Ta generator toplega zraka je bil načrtovan in proizveden z kakovostnimi
materiali in sestavni deli se lahko predelujejo za ponovno uporabo.
- Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpa-
dkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z križem, pomeni, da je izde-
lek zaščiten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002/96/EC.
- Dobro vam priporočamo, da se informirate glede krajevnega sistema za
izborno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov.
- Vedno upoštevajte veljavne krajevne predpise in nikoli ne odvajajte
stare izdelke skupaj z navadnimi hišnimi odpadki. Nepravilno odvajanje
teh izdelkov lahko povzroči hude poškodbe osebam in okolju.
TR - Ürünün bertaraf edilmesi
- Bu ürün, dönüştürülmesi ve yeniden kullanımı mümkün yüksek kaliteli
malzeme ve komponentler ile tasarlanmış ve üretilmiştir.
- Bir ürüne, x işareti ile işaretlenmiş tekerlekli bir bidon sembolü yapıştırılmış ise
bu, ürünün 2002/96/EC Avrupa Direkti uyarınca korunduğu anlamına gelir.
- Elektrik ve elektronik ürünler için ayrıştırılmış toplama mahalli sistemine
ilişkin bilgi almanız rica edilir.
- Yürürlükteki mevzuata uyunuz ve eski ürünleri normal ev atıkları ile birlikte
bertaraf etmeyiniz. Ürünün doğru bertaraf edilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olası olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda bulunur.
LT - Informacija apie panaudotos elektrinės įrangos šalinimą
- Panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą laikyti su kitomis atliekomis
vartotojams draudžiama pagal Europos Sajungos Direktyvą 2002/96/EC.
- Šis ženklas, pavaizduotas ant įrenginio, informuoja, kad tai yra elektrinė
arba elektroninė įranga, kuri panaudota negali būti laikoma kartu su
kitomis atliekomis.
- Panaudotos elektrines įrangos sudetyje yra natūraliai aplinkai
kenksmingų medžiagų. Tokios įrangos negalima laikyti sąvartynuose, ji
turi būti atiduota perdirbimui.
- Informaciją apie panaudotos elektrinės įrangos rinkimo sistemą galima
gauti įrenginių pardavimo vietose bei iš gamintojo arba importuotojo.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete
likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või
elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida koos
teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale
kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates, need
tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist
võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud
seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse
sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende
osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega
on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002/96/EC.
LV - Informācija par izlietoto elektrisko un elektronisko ierīču
utilizēšanu
- Izlietotas elektriskā un elektroniskās ierīces izmest ar citiem atkritumiem
lietotājiem ir aizliegts saskanā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2002/96/EC.
- Šis simbols, attēlots uz ierīces, informē, ka tā ir elektriska vai elektroniska
ierīce, kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för
elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla
produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt
sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen
och människors häls.
GR - Απόρριψη του παλαιού πρΪόντος σας
- Το προΪόν σας είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υλικά και
συστατικά υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν.
- ΌΤαν σε ένα προΪόν υπάρχει το σύμβολο του τροχοϕόρου διαϒραμμένου
κάδου απορριμμάτων, σημαίνει ότι το προΪόν καλύπτεται από την
ΕυρωπαΪκή Οδηϒία 2002/96/EC
- Παρακαλούμε ενημερωθείτε οχετικά με το ξεχωριστό τοπικό σύστημα
συλλοϒής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προΪόντων.
- Παρακαλούμε πράξτε σύμϕωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και μην
απορρίπτετε τα παλαιά προΪόντα σας μαξί με οικιακά απορρίμματα. Η
σωστή απόρριψη των παλαιών προΪόντων θα βοηθήσει στην αποτροπή
αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υϒεία.
SK - Likvidácia vášho starého prístroja
- Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej
nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej
Smernici č 2002/96/EC.
- Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované
oddelené od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
- Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a l’udské zdravie.
- Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade,
v službe na likvidáci odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
RO - Casarea aparatelor vechi
- Această siglă (un coş de gunoi încercuit şi tăitat) semni că faptul că
produsul se a ă sub incidenţa Directivei Consiliului European 2002/96/
EC.
- Aparatele electrice şi electronice nu vor aruncate împreună cu gunoiul
menajer, ci vor predate în vederea reciclării la centrele de colectare
special amenajate, indicate de autorităţile naţionale sau locale.
- Respectarea acestor cerinţe va ajuta la prevenirea impactului negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii publice.
- Pentru informaţii mai detaliate referitoare la casarea aparatelor vechi,
contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubritate sau distribuitorul de
la care aţi achiziţionat produsul.
BG - Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен
върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под
разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят
отделно от битовите отпадъци, в определени за целта съоръжения,
посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за
предотвратяване на възможни негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се
обърнете към вашата община, службите за събиране на отпадъци
или магазина, откъдето сте купили своя уред.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Master DH 26 44 62 92 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal