Sony WI-C200 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend

See juhend sobib ka

WI-C200 / WI-C310
Juhtmeta stereopeakomplekt
Belaidės erdvinio garso ausinės
Bezvadu stereo austiņas
http://rd1.sony.net/help/mdr/
wic200_c310/h_zz/
5-001-350-52(1)
© 2019 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
A
B
C
D
mängude mängimise ajal pildiga sünkroonis olla. •See toode kiirgab juhtmeta
režiimis kasutamisel raadiolaineid. Kui seadet kasutatakse juhtmeta režiimis
lennukis, tuleb järgida lennumeeskonna korraldusi seoses toodete kasutamise
lubamisega juhtmeta režiimis. •Seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad
Bluetoothi standardile turvalisuse tagamise osas Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia
kaudu side pidamisel. Kuid olenevalt konfigureeritud seadetest ja muudest
teguritest ei pruugi sellest turvalisusest piisata. Olge Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia kaudu side loomisel ettevaatlik. •Sony ei vastuta kahjustuste või
kahjude eest, mis on tingitud Bluetooth-side kasutamise ajal tekkinud teabelekkest.
•Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa garanteerida. –Seadmega
ühendatud Bluetooth-seadmed peavad vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
Bluetoothi standardile ning omama vastavat sertifikaati. –Isegi kui ühendatud
seade vastab Bluetoothi standardile, võib juhtuda, et Bluetooth-seadme omadused
või tehnilised näitajad ei võimalda selle ühendamist või selle juhtimise, kuva või
toimivuse puhul ilmneb erinevusi. –Kui seadet kasutatakse vabakäehelistamiseks,
võib olenevalt ühendatud seadmest või sidekeskkonnast esineda müra. •Olenevalt
ühendatavast seadmest võib side alustamine aega võtta. Kui heli taasesituse ajal
sageli katkeb •Olukorda saab parandada juhtmeta taasesituse kvaliteediseadete
muutmisega või edastaval seadmel juhtmeta taasesitusrežiimi fikseerimisega
SBC-le. Lisateavet leiate edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
•Nutitelefonis muusikat kuulates saab olukorda parandada, kui sulgete ebavajalikud
rakendused või taaskäivitate nutitelefoni. Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakenduste kasutamine •Seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid
kõnesid. Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata. Seadme
laadimine •Seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on vaja USB-pordiga
arvutit või vahelduvvoolu USB-adapterit. •Kasutage kindlasti kaasasolevat USB
Type-C kaablit. •Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada ega Bluetoothi
kasutada. •Kui seadet ei kasutata pikka aega, võib laetav aku kiiresti tühjaks saada.
Aku normaalne mahtuvus taastub pärast aku korduvat tühjenemist ja uuesti
täislaadimist. Seadme pikemaks ajaks hoiustamisel tuleb akut iga kuue kuu järel
laadida, et vältida täielikku tühjenemist. •Kui laetav aku tühjeneb äärmiselt kiiresti,
tuleb see uue vastu vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga. •Sulgege C-tüüpi USB-pordi kate pärast laadimist korralikult. Higi
või vesi võib põhjustada kahjustusi (joonis ). Kui seade ei tööta korralikult
•Seadme lähtestamiseks toimige alljärgnevalt (joon. ). Vajutage seadme
laadimise ajal korraga nuppe ja −. Seade lähtestatakse. Seadme lähtestamisel ei
kustutata seadmes olevat sidumisteavet. •Kui probleem ei kao ka pärast seadme
lähtestamist, toimige alljärgnevalt, et taastada seadme tehaseseaded. Eemaldage
USB Type-C kaabel ja lülitage seade välja. Hoidke nuppe ja − korraga vähemalt
7sekundit all. Indikaatortuli (sinine) vilgub neli korda, seade lähtestatakse ja
taastatakse tehaseseaded. Seadme tehaseseadete taastamisel kustutatakse kogu
sidumisteave. •Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või arvutiga
ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või arvutist sidumisteave ja siduge
need uuesti. Seadme kandmine •Peale kasutamist eemaldage kõrvaklapid
aeglaselt. •Kuna kuularid istuvad tihedalt kõrva, võib nende jõuga sissevajutamine
või kiiruga väljatõmbamine kuulmekilet kahjustada. Kui panete kuulareid kõrva, võib
kõlari diafragmast kosta klõpsatus. See ei ole talitlushäire. Muud märkused
•Ärge seadet liigselt põrutage. •Olenevalt signaali tingimustest ja ümbritsevast
keskkonnast ei pruugi Bluetooth-funktsioon mobiiltelefoniga toimida. •Kui kogete
seadme kasutamisel ebamugavustunnet, lõpetage kohe selle kasutamine.
•Kuularid võivad pikaajalisel kasutamisel ja hoiustamisel kahjustada saada või
nende kvaliteet kehvemaks muutuda. •Kui kuularid on mustad, eemaldage need
seadme küljest ja peske neid õrnalt käsitsi neutraalse pesuvahendiga. Pärast
puhastamist kuivatage korralikult. Seadme puhastamine •Kui seadme välispind
on määrdunud, puhastage seda pehme kuiva lapiga. Kui seade on eriti määrdunud,
leotage lappi neutraalse puhastusvahendi lahjendatud lahuses ja väänake see enne
puhastamist korralikult kuivaks. Ärge kasutage lahusteid, nagu vedeldi, benseen või
alkohol, kuna need võivad pinda kahjustada. •Kui teil on seadme kohta küsimusi
või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima
edasimüüjaga.
Asendusosad: silikoonkummist kuularid
Teavet asendusosade kohta küsige lähimalt Sony edasimüüjalt.
Seerianumbri asukoht Vt joon.
Tehnilised andmed
Peakomplekt Toiteallikas: alalisvool 3,7 V: integreeritud laetav liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadides Töötemperatuur: 0–40°C Nimivõimsus:
0,5W Kasutusaeg: muusika taasesitusaeg Bluetooth-seadme kaudu ühendades:
max 15tundi; sideaeg: max 15tundi; ooteaeg: max 200tundi. Märkus. Kodekist ja
kasutustingimustest olenevalt võib kasutusaeg lühem olla. Laadimisaeg: ligikaudu
3 tundi (10-minutine laadimine tagab ligikaudu 60minutit muusika taasesitust.)
Märkus. Laadimis- ja kasutusaeg võivad kasutustingimustest olenevalt
erineda. Laadimistemperatuur: 5–35°C Kaal: ligikaudu 19 g Komplekt
sisaldab: juhtmeta stereopeakomplekt (1) USB Type-C™ kaabel (USB-A-lt
USB-C™-le) (u 20cm) (1) silikoonkummist kuularid S (2 juhet) (2), M (3 juhet)
(seadme külge tehases ühendatud) (2), L (4 juhet) (2)) või (S (oranž) (2), M (roheline)
(seadme külge tehases ühendatud) (2), L (helesinine) (2)) Sidespetsifikatsioon
Sidesüsteem: Bluetoothi versioon 5.0 Väljund: Bluetoothi võimsusklass 2
Maksimaalne sideulatus: otsenähtavus u 10m
1)
Sagedusriba: 2,4GHz
sagedusriba (2,4000GHz – 2,4835GHz) Töösagedus: Bluetooth 2400–
2483,5MHz Maksimaalne väljundvõimsus: Bluetooth < 4dBm Ühilduvad
Bluetoothi profiilid
2)
: A2DP / AVRCP / HFP / HSP Toetatud kodek
3)
: SBC /
AAC Leviala (A2DP): 20 – 20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
1)
Tegelik
leviala erineb sõltuvalt aspektidest, nagu seadmetevahelised takistused,
mikrolaineahju ümber olev magnetväli, staatiline elekter, vastuvõtutundlikkus,
antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi
standardprofiilid näitavad Bluetooth-side eesmärki seadmete vahel.
3)
Kodek:
helisignaalide tihendamise ja konverteerimise vorming. Disain ja tehnilised
nõudedvõivad ette teatamata muutuda.
Süsteeminõuded USB kaudu aku laadimiseks Vahelduvvoolu USB-adapter
Kaubanduses saadaolev vahelduvvoolu USB-adapter, mis suudab tagada 0,5A või
tugevamat väljundvoolu
Kaubamärgid
iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
USB Type-C™ ja USB-C™ on ettevõtte USB Implementers Forum kaubamärgid.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Lietuviškai
Belaidės erdvinio garso ausinės
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje
spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus
maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės
spindulių, ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos temperatūros, kuri gali lemti
perkaitimą ir šiluminės energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų.
Maitinimo elementus ar akumuliatorius saugokite nuo karščio ar ugnies. Nelaikykite
tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip
nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali
tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka elektromagnetinio suderinamumo
(EMS) reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m
jungiamasis kabelis.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos
šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti
gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia
EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis
reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir
cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra
nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami
šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai
ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio
aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir
elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo
laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į
panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei
reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą
arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Nenaudokite įrenginio vaikščiodami, vairuodami arba važiuodami dviračiu. Taip
elgdamiesi galite sukelti eismo nelaimę.
Nesinaudokite pavojingose vietose, jei nesigirdi aplinkos garso.
Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Jei į įrenginį pateks vanduo arba pašaliniai
objektai, gali kilti gaisras arba galite patirti elektros šoką. Jei į įrenginį pateko vanduo
arba pašalinis objektas, nedelsdami jį išjunkite ir kreipkitės į artimiausią „Sony“
pardavėją. Ypač būkite atsargūs esant toliau nurodytoms situacijoms.
– Naudojimas prie kriauklės ir t. t.
Saugokitės, kad įrenginys neįkristų į kriauklę arba indą su vandeniu.
– Naudojimas lyjant, sningant arba drėgnose vietose
– Naudojimas, kai esate suprakaitavę
Jei paliesite įrenginį šlapiomis rankomis arba įdėsite į drėgno drabužio kišenę,
įrenginys gali sušlapti.
Daugiau informacijos apie tai, kas bus mobiliajam telefonui ar kitam prie įrenginio
prijungtam belaidžiam įrenginiui prisilietus prie žmogaus kūno, rasite belaidžių
įrenginių naudojimo instrukcijose.
Įstatykite ausų kištukus tvirtai. Kitaip jie gali nusimauti ir likti ausyje, taip galite
susižeisti ar susirgti.
Yra pavojus smulkias detales praryti. Pasinaudoję laikykite mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą ausyse. Jei norite
sumažinti šį efektą, dėvėkite iš natūralių medžiagų pagamintus drabužius, kurie
negeneruoja statinės elektros.
Atsargumo priemonės
BLUETOOTH® ryšiai •„Bluetooth“ belaidė technologija veikia apie 10 metrų
atstumu. Didžiausias ryšio atstumas gali skirtis atsižvelgiant į kelyje esančias kliūtis
(žmonės, metaliniai objektai, sienos ir t. t.) arba elektromagnetinę aplinką. •Esant
toliau nurodytoms sąlygoms, „Bluetooth“ ryšys gali būti neįmanomas arba gali
atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas: –Kai tarp gaminio ir „Bluetooth“ įrenginio yra
žmogus. Šią situaciją galima pataisyti pastatant „Bluetooth“ įrenginį taip, kad jis būtų
prieš gaminio anteną. –Jei gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį skiria kliūtis, pvz., metalinis
objektas arba siena. –Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“ prietaisas, mikrobangų
krosnelė arba netoliese skleidžiamos mikrobangos. –Palyginus su naudojimu
patalpose, naudojant lauke sumažėja signalo atspindėjimas nuo sienų, grindų ir
lubų, dėl to, naudojant lauke garsas gali trūkinėti dažniau, nei naudojant
patalpose. –Antena įrenginyje įtaisyta taip, kaip tai iliustracijoje parodo taškinė
linija ( pav.). „Bluetooth“ ryšio jautrumą galima pagerinti pašalinant bet kokias
kliūtis tarp prijungto „Bluetooth“ įrenginio ir šio gaminio antenos. •„Bluetooth“ ir
„Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n) įrenginiai naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz). Kai gaminys
naudojamas netoli „Wi-Fi“ įrenginio, gali pasireikšti elektromagnetiniai trikdžiai, dėl
kurių gali atsirasti triukšmas, trukinėti garsas arba gali būti neįmanoma prisijungti.
Tokiu atveju pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus. –Užmegzkite ryšį tarp
gaminio ir „Bluetooth“ įrenginio, kai jie yra maždaug 10 m atstumu nuo „Wi-Fi“
įrenginio. –Išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį, jei gaminį naudojate arčiau nei 10 m nuo
„Wi-Fi“ įrenginio. –Gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį padėkite kuo arčiau vienas
kito. •„Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau
nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus „Bluetooth“
Eesti
Juhtmeta stereopeakomplekt
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse,
nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga tingimustesse. See võib
põhjustada ülekuumenemist ja kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid.
Ärge jätke sekundaarelemente või akusid kuumuse kätte ega lahtise tule lähedusse.
Vältige otsese päikesevalguse kätte jätmist.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda.
Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Õigeid
laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda
laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony
Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja
Šveitsis.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos
keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem
kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate
hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes
sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade
akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust
selle toote või aku ostsite.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Ärge kasutage seadet kõndides, autot juhtides või rattaga sõites. See võib
põhjustada liiklusõnnetusi.
Ärge kasutage ohtlikes kohtades, kui ümbritsev heli pole kuuldav.
Seade ei ole veekindel. Kui seadmesse satub vesi või võõrkehad, võib see
põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kui seadmesse satub vesi või võõrkeha,
peatage kohe seadme kasutamine ja pöörduge lähima Sony edasimüüja poole.
Olge eriti ettevaatlik järgmistes olukordades.
– Kui seadet kasutatakse kraanikausi vms lähedal
Olge ettevaatlik, et seade ei kukuks kraanikaussi või veega täidetud anumasse.
– Kui seadet kasutatakse vihma- või lumesajus või niiskes keskkonnas
– Kui seadet kasutatakse higisena
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle niiskesse taskusse, võib
seade märjaks saada.
Lisateavet mobiiltelefoni või muu juhtmeta seadme kehaga kokkupuute tagajärgede
kohta lugege vastava juhtmeta seadme kasutusjuhendist.
Paigaldage nööpkuularid korralikult. Vastasel juhul võivad need lahti tulla ja kõrva
jääda ning põhjustada vigastuse või haiguse.
Lapsed võivad väiksed osad alla neelata. Hoidke seadet pärast kasutamist
väikelastele kättesaamatus kohas.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle
vähendamiseks kandke looduslikest materjalidest riideid, mis takistavad staatilise
elektri teket.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side •Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia tööulatus on umbes 10m.
Maksimaalne sidekaugus võib erineda olenevalt olemasolevatest takistustest
(inimesed, metallesemed, seinad jne) või elektromagnetväljadest. •Järgmistel
tingimustel ei pruugi Bluetooth-side olla võimalik või esineda võib müra või
helikadusid. –Kui keegi viibib seadme ja Bluetooth-seadme vahel. Antud probleemi
vältimiseks paigutage Bluetooth-seade nii, et selle ja seadme antenni vahele ei
jääks takistusi. –Kui seadme ja Bluetooth-seadme vahel on takistus, näiteks
metallese või sein. –Kui kasutatakse Wi-Fi-seadet või mikrolaineahju või seadme
läheduses kiiratakse mikrolaineid. –Võrreldes sisetingimustes kasutamisega
peegeldub signaal välitingimustes veidi seintelt, põrandatelt ja lagedelt, mille
tagajärjel esineb helikadusid sagedamini kui sisetingimustes. –Antenn on
seadmesse sisse ehitatud, nagu joonisel punktiirjoonega näidatud (joonis ).
Bluetooth-side tundlikkust saab suurendada, eemaldades kõik takistused
ühendatud Bluetooth-seadme ja selle seadme antenni vahelt. •Bluetooth- ja
Wi-Fi-seadmed (IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama sagedust (2,4GHz). Kui seadet
kasutatakse Wi-Fi-seadme lähedal, võib esineda elektromagnethäireid, mis
põhjustavad müra, helikadusid või ühendusprobleeme. Sellisel juhul proovige teha
järgmist. –Looge seadme ja Bluetooth-seadme vahel ühendus, kui need on
Wi-Fi-seadmest vähemalt 10m kaugusel. –Kui kasutate seadet Wi-Fi-seadmest
10m ulatuses, lülitage Wi-Fi-seade välja. –Paigutage seade ja Bluetooth-seade
üksteisele võimalikult lähedale. •Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained võivad
mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste vältimiseks lülitage
see seade ja muud Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades välja. –Haiglates,
rongides eelisõigusistmete lähedal, kergestisüttivate gaasidega keskkonnas,
automaatsete uste või tuletõrjealarmide lähedal. •Seadme heli taasesituses võib
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia omadustest tulenevalt esineda signaali edastava
seadmega võrreldes viivitus. Sellest tulenevalt ei pruugi heli filmide vaatamise või
A
B
C
D
įrenginius: –ligoninėse, netoli prioritetinių vietų traukinyje, vietose, kuriose yra
degių dujų, netoli automatinių durų arba priešgaisrinių signalizacijų. •Garso
atkūrimas šiame įrenginyje gali atsilikti nuo transliuojančiojo įrenginio; taip nutinka
dėl „Bluetooth“ belaidės technologijos charakteristikų. Todėl, peržiūrinti filmus arba
žaidžiant žaidimus garsas gali būti nesinchronizuotas su vaizdu. •Naudojamas
belaidžiu režimu, šis gaminys skleidžia radijo bangas. Jei belaidį režimą naudojate
lėktuve, vadovaukitės skrydžio įgulos nurodymais dėl leidimo naudoti gaminius
belaidžiu režimu. •Įrenginys palaiko saugos funkcijas, kurios atitinka „Bluetooth“
standartą kaip saugos užtikrinimo priemonės ryšiui naudojant „Bluetooth“ belaidę
technologiją. Tačiau, atsižvelgiant į sukonfigūruotus nustatymus ir kitus veiksnius, šio
saugumo gali neužtekti. Būkite atsargūs, kai užmezgate ryšį naudodamiesi
„Bluetooth“ belaide technologija. •„Sony“ neprisiima atsakomybės dėl bet kokių
nuostolių arba žalos, patirtos naudojant „Bluetooth“ ryšius ir taip nutekėjus
informacijai. •Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais „Bluetooth“
įrenginiais. –Su gaminiu sujungti „Bluetooth“ įrenginiai turi atitikti „Bluetooth“
standartą, kurį nurodo „Bluetooth SIG, Inc., ir jie turi būti patvirtinti, kaip
atitinkantys. –Net jei prijungtas įrenginys atitinka „Bluetooth“ standartą, gali būti
atvejų, kai „Bluetooth“ įrenginio savybės arba specifikacijos neleidžia jo prijungti,
arba dėl jų gali skirtis valdymo būdai, rodymas arba veikimas. –Kai įrenginys
naudojamas kaip laisvų rankų įranga pokalbiams telefonu, atsižvelgiant į prijungtą
įrenginį arba ryšio aplinką galite girdėti triukšmą. •Atsižvelgiant į ketinamą
prijungti įrenginį, gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja •Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio
atkūrimo režimą nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos rasite pridėtose
perdavimo įrenginio naudojimo instrukcijose. •Klausantis muzikos iš išmaniojo
telefono, situaciją galima pagerinti uždarius nereikalingas programas arba paleidus
išmanųjį telefoną iš naujo. Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams naudojimas •Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos. Įrenginio įkrovimas •Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Įkrovimui būtinas kompiuteris su USB prievadu arba USB kintamosios srovės
adapteriu. •Rekomenduojame naudoti pridedamą „USB Type-C“ laidą. •Įkrovimo
metu įrenginio negalima įjungti ir negalima naudoti „Bluetooth“ funkcijos. •Jei
įrenginys nenaudojamas ilgą laiką, įkraunamas maitinimo elementas gali greitai
visiškai išsikrauti. Kelis kartus iškrovus ir iš naujo įkrovus maitinimo elementą, jis
tinkamai laikys įkrovą. Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką, įkraukite maitinimo
elementą kas šešis mėnesius, kad jis per daug neišsikrautų. •Jei įkraunamas
maitinimo elementas išsikrauna labai greitai, jį reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo elementą. •Įkrovę įsitikinkite,
kad USB „Type-C“ jungties dangtelis gerai uždarytas. Krituliai arba vanduo gali sukelti
gedimą ( pav.). Jei įrenginys neveikia tinkamai •Vykdydami toliau
pateikiamus veiksmus nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.). Kai įrenginys
įkraunamas, vienu metu paspauskite ir − mygtukus. Įrenginys bus nustatytas
išnaujo. Kai įrenginys yra nustatytas iš naujo, susiejimo informacija įrenginyje
neištrinama. •Jei problema išlieka ir nustačius įrenginį iš naujo, atlikite toliau
nurodytą procedūrą ir inicijuokite įrenginį. Atjunkite „USB Type-C“ laidą ir išjunkite
įrenginį. Vienu metu paspauskite ir bent 7 sek. palaikykite ir − mygtukus. 4 kartus
sumirksės indikatorius (mėlynas), įrenginys bus inicijuotas ir bus atkurti gamykliniai
jo nustatymai. Kai inicijuojamas įrenginio gamyklinių nustatymų atkūrimas, visa
susiejimo informacija ištrinama. •Atkūrus pradines įrenginio reikšmes jo gali
nepavykti prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio. Tokiu atveju ištrinkite įrenginio
susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite juos dar
kartą. Pastabos dėl įrenginio dėvėjimo •Po naudojimo atsargiai atjunkite
ausines.. •Ausų kištukai labai priglunda prie ausų, todėl spaudžiant juos jėga arba
greitai juos ištraukiant galima pažeisti ausų būgnelius. Įstatant ausų kištukus į ausis
garsiakalbio diafragma gali sukelti spragtelėjimo garsą. Tai nėra gedimas. Kitos
pastabos •Stipriai nekratykite įrenginio. •Atsižvelgiant į signalo sąlygas ir
supančią aplinką, „Bluetooth“ funkcija gali neveikti su mobiliuoju telefonu. •Jei
naudodami įrenginį jaučiate diskomfortą, jo nebenaudokite. •Ilgai naudojant arba
ilgai laikant, ausų kištukai gali būti pažeisti arba gali suprastėti jų kokybė. •Jei ausų
kištukai susitepa, išimkite juos ir atsargiai nuplaukite ranka naudodami neutralią
plovimo priemonę. Nuplovę gerai nusausinkite. Įrenginio valymas •Jei įrenginio
išorė nešvari, nuvalykite ją minkšta sausa šluoste. Jei įrenginys yra labai nešvarus,
sudrėkinkite šluostę atskiestame neutralaus valiklio tirpale ir prieš valydami gerai ją
išgręžkite. Nenaudokite tirpiklių, pvz., skiediklių, benzeno ar alkoholio, nes šios
medžiagos gali pažeisti paviršių. •Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar
problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Atsarginės detalės: hibridiniai silikoninės gumos ausų kištukai
Dėl informacijos apie keičiamas dalis kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją
Serijos numerio etiketės vieta Žr. pav.
Specifikacijos
Ausinės Maitinimo šaltinis: 3,7 V nuolatinė srovė: integruota įkraunama ličio jonų
baterija, 5 V nuolatinė srovė: kai įkraunama naudojant USB Darbinė temperatūra:
nuo 0 °C iki 40 °C Nominalios energijos sąnaudos: 0,5 W Veikimo valandos:
kai prijungiama per „Bluetooth“ įrenginį Muzikos atkūrimo laikas: maks. 15 val. Ryšio
laikas: maks. 15 val. Budėjimo laikas: maks. 200 val. Pastaba: Naudojimo valandos
gali būti trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas. Krovimo laikas:
apie 3 val. (apie 60 min. muzikos atkūrimo įkrovus 10 min.) Pastaba. Krovimo ir
naudojimo valandos gali skirtis atsižvelgiant į naudojimo sąlygas. Krovimo
temperatūra: nuo 5°C iki 35°C Svoris: apie 19 g Pridedami elementai: belaidės
stereofoninės ausinės (1) „USB Type-C™“ laidas (USB-A–USB-C™) (apie 20 cm) (1)
Hibridiniai silikoninės gumos ausų kištukai (S (2 linijos) (2), M (3 linijos) (ant įrenginio
uždėti gamykloje) (2), L (4 linijos) (2)) arbaf (S (oranžiniai) (2), M (žali) (ant įrenginio
uždėti gamykloje) (2), L (šviesiai mėlyni) (2) Ryšio specifikacijos Ryšio sistema:
„Bluetooth“ specifikacijos 5.0 versija Išvestis: „Bluetooth“ specifikacijos 2
galingumo klasė Maks. ryšio diapazonas: tiesiaeigis signalo sklidimas apie
10m
1)
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis: Bluetooth: 2,400–2,4835 MHz Maks. išvesties galia: Bluetooth:
< 4dBm Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
: A2DP / AVRCP / HFP /
HSP Palaikomi kodekai
3)
: SBC / AAC Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali
skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink
mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
„Bluetooth“ standartiniai
profiliai nurodo „Bluetooth“ ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo
glaudinimo ir konvertavimo formatas Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Maitinimo elemento krovimo per USB sistemos reikalavimai USB kintamosios
srovės adapteris Rinkoje siūlomi USB kintamosios srovės adapteriai, gali tiekti 0,5A
arba didesnę išvesties srovę.
Prekių ženklai
„iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc. prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai,
priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal
licenciją.
„USB Type-C™“ ir USB-C™ yra „USB Implementers Forum“ prekių ženklai.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Latviešu
Bezvadu stereo austiņas
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar ievietotām baterijām)
ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt
pārkaršanu un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Nepakļaujiet baterijas karstuma vai uguns iedarbībai. Izvairieties no bateriju
atstāšanas tiešā saules gaismā.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja
šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par
pareizu uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma
rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes
jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota
valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir
jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony
EuropeB.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar
likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un
Šveice.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību
un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu
ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā
elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un
baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu
dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu
bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu
šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties
produkta kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet
sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā
savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī
produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar auto vai velosipēdu. Pretējā gadījumā
varat izraisīt satiksmes negadījumu.
Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien dzirdama apkārtējā skaņa.
Šī ierīce nav ūdensdroša. Ja ūdens vai svešķermeņi iekļūst ierīcē, tas var izraisīt
ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Ja ierīcē iekļūst ūdens vai svešķermeņi,
nekavējoties pārtrauciet to lietot un sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju. Īpaši
uzmanieties tālāk norādītajos gadījumos.
– Izmantojot šo ierīci izlietnes tuvumā u.tml.
Rīkojieties piesardzīgi, lai ierīci neiemestu izlietnē vai traukā ar ūdeni.
– Izmantojot šo ierīci lietū vai sniegā, vai mitrās vietās
– Izmantojot ierīci, kad esat sasvīdis
Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai ievietojat ierīci slapja apģērba kabatā,
ierīce var samirkt.
Detalizētu informāciju par mobilā tālruņa vai citu bezvadu ierīču, kas savienotas ar
ierīci, saskari ar cilvēka ķermeni, skatiet bezvadu ierīces instrukciju rokasgrāmatā.
Pievienojiet ieaušus cieši. Citādi tie var atvienoties un palikt ausīs, izraisot
ievainojumus vai slimību.
Pastāv mazu daļu norīšanas risks. Pēc lietošanas uzglabājiet ierīci bērniem
nepieejamā vietā.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu
efektu, valkājiet apģērbu no dabiskiem materiāliem, kas samazina statiskās
elektrības veidošanos.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem •Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas aptuveni
10m rādiusā. Maksimālais sakaru attālums var atšķirties atkarībā no šķēršļiem
(cilvēki, metāla priekšmeti, sienas u.c.) vai elektromagnētiskās vides. •Bluetooth
sakari var nebūt iespējami, vai arī var rasties troksnis vai skaņas izlaidumi šādos
apstākļos: –Ja starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci atrodas cilvēks. Šo situāciju
iespējams uzlabot, mainot Bluetooth ierīces novietojumu, lai tā būtu vērsta pret
izstrādājuma antenu. –Ja pastāv šķērslis, piemēram, metāla priekšmets vai siena,
starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci. –Ja tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu
krāsns, vai arī izstrādājuma tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi. –Salīdzinājumā ar
lietojumu iekštelpās izmantošanu ārpus telpām mazāk ietekmē signāla atstarošanās
no sienām, grīdām un griestiem, kas izraisa biežākus skaņas izlaidumus nekā
iekštelpās. –Antenas atrašanās vieta ir norādīta ar punktēto līniju attēlā (att.).
Bluetooth sakarus iespējams uzlabot, novēršot šķēršļus starp savienoto Bluetooth
ierīci un šī izstrādājuma antenu. •Bluetooth un Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) ierīces
izmanto identisku frekvenci (2,4GHz). Ja izmantojat izstrādājumu Wi-Fi ierīces
tuvumā, var rasties elektromagnētiskie traucējumi, izraisot troksni, skaņas
izlaidumusvai savienojuma pārtraukumu. Šādās situācijās rīkojieties, kā
aprakstītstālāk: –Izveidojiet savienojumu starp izstrādājumu un Bluetooth
ierīci,kad tās atrodas vismaz 10m attālumā no Wi-Fi ierīces. –Izslēdziet Wi-Fi
ierīci,ja izmantojat izstrādājumu 10m attālumā no Wi-Fi ierīces. –Novietojiet
izstrādājumu un Bluetooth iespējami tuvu vienu otrai. •Mikroviļņu starojums no
Bluetooth ierīces var ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet
šoierīci un citas Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt
negadījumu. –Slimnīcās, blakus speciālajām sēdvietām vilcienā, vietās, kur ir
uzliesmojošās gāzes klātbūtne, automātisko durvju tuvumā vai ugunsgrēka
trauksmes tuvumā. •Audio atskaņošana no izstrādājuma var būt lēnākā nekā
raidītāja ierīcē Bluetooth bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ. Rezultātā skaņa
var nebūt sinhronizēta ar attēlu, ja skatāties filmas vai spēlējat spēles. •Izmantojot
bezvadu režīmā, izstrādājums izstaro radio viļņus. Ja izmantojat bezvadu režīmu
lidmašīnā, sekojiet līdzi apkalpes norādījumiem attiecībā uz ierīču lietošanu bezvadu
režīmā. •Izstrādājums atbalsta drošības funkcijas, kas atbilst Bluetooth standartam,
lai garantētu drošību saziņas laikā, kad izmantojat Bluetooth bezvadu tehnoloģiju.
Taču atkarībā no konfigurētajiem iestatījumiem un citiem faktoriem šī drošība var
būt nepietiekama. Uzmanieties, kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth. •Sony neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem vai
zaudējumiem,kas radušies informācijas noplūdes dēļ, izmantojot Bluetooth
sakarus. •Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar garantēt. –Bluetooth
ierīcēm, kas savienotas ar izstrādājumu, ir jāatbilst Bluetooth standartam, ko
aprakstījis Bluetooth SIG, Inc., un tām ir jābūt sertificētām kā saderīgām. –Arī tad,
jasavienotā ierīce atbilst Bluetooth standartam, var būt gadījumi, kad Bluetooth
ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj izveidot savienojumu vai rezultāts ir
atšķirīgas kontroles metodes, attēlojums vai darbība. –Kad izmantojat ierīci
brīvroku sarunai pa tālruni, var rasties troksnis atkarībā no pievienotās ierīces vai
saziņas vides. •Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams noteikts
laiks, pirms tiek izveidoti sakari. Ja atskaņošanas laikā skaņa regulāri tiek
izlaista •Šo situāciju var uzlabot, pārsūtīšanas ierīcē mainot bezvadu atskaņošanas
kvalitātes iestatījumus vai labojot bezvadu atskaņošanas režīmu uz SBC. Detalizētu
informāciju sk. raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās. •Ja
klausāties mūziku no viedtālruņa, situāciju iespējams uzlabot, aizverot nevajadzīgas
lietotnes vai restartējot viedtālruni. Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotņu izmantošanu •Šī ierīce atbalsta tikai parastos ienākošos
zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas lietotnes netiek
atbalstītas. Par ierīces uzlādi •Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams dators ar USB portu vai USB maiņstrāvas
adapteris. •Noteikti izmantojiet piegādāto USB Type-C kabeli. •Uzlādes laikā
ierīcinevar ieslēgt un Bluetooth funkciju nevar izmantot. •Ja izstrādājums netiek
izmantota ilgāku laiku, akumulators var ātri izlādēties. Akumulators ilgāk saglabās
darbspēju, ja tiks izlādēts un uzlādēts vairākas reizes. Uzglabājot izstrādājumu
ilgākulaiku, uzlādējiet akumulatoru ik pēc sešiem mēnešiem, lai novērstu pārlieku
izlādi. •Ja akumulators izlādējas ļoti ātri, tas ir jānomaina pret jaunu. Sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu. •Pēc uzlādes noteikti cieši
aizveriet USB Type-C porta vāciņu. Ūdens iekļūšana var radīt bojājumus (att.).
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi •Izpildiet tālāk aprakstīto procedūru, lai ierīci
atiestatītu (att. ). Ierīces uzlādes laikā vienlaikus nospiediet un − pogas. Ierīce
iratiestatīta. Kad ierīce ir atiestatīta, pārī savienošanas informācija no tās netiek
izdzēsta. •Ja problēma pastāv arī pēc ierīces atiestatīšanas, izpildiet tālāk minēto
procedūru, lai aktivizētu ierīci. Atvienojiet USB C tipa kabeli un izslēdziet ierīci.
Vienlaikus nospiediet un vismaz 7sekundes turiet un − pogas. Indikators (zils)
mirgo 4 reizes, izstrādājums ir aktivizēts un atiestatīts uz rūpnīcas iestatījumiem.
Inicializējot izstrādājumu, visa pārī savienošanas informācija tiek izdzēsta. •Pēc
ierīces inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai datoru.
Šādā gadījumā dzēsiet informāciju par šī izstrādājuma savienošanu pārī no iPhone
tālruņa vai datora un pēc tam no jauna veiciet savienošanu pārī. Piezīmes par
austiņu lietošanu •Pēc austiņu lietošanas izņemiet tās lēni. •Ieauši ausīs pieguļ
ļoti cieši, tādēļ, spiežot tos ar spēku iekšā ausī un pēc tam ātri velkot ārā, var bojāt
bungādiņas. Ievietojot ieaušus ausīs, skaļruņa diafragma var radīt klikšķa skaņu.
Tānav nepareiza darbība. Citas piezīmes •Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam
triecienam. •Bluetooth funkcija var nedarboties ar mobilo tālruni atkarībā no
signāla stāvokļa un apkārtējās vides. •Ja ierīces lietošanas laikā jūtat diskomfortu,
nekavējoties pārtrauciet to lietot. •Ilgstošas lietošanas un glabāšanas laikā ieauši
var tikt bojāti vai nodilt. •Ja ieauši kļūst netīri, noņemiet tos no austiņām un
saudzīgi mazgājiet tos ar rokām, izmantojot neitrālu tīrīšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas
rūpīgi noslaukiet mitrumu. Ierīces tīrīšana •Ja austiņu ārpuse ir netīra, notīriet to,
noslaukot ar mīkstu, sausu drānu. Ja austiņas ir ļoti netīras, iegremdējiet drānu
neitrāla mazgāšanas līdzekļa šķidrumā un kārtīgi izspiediet, pirms tīrīt. Neizmantojiet
šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzolu vai spirtu, jo varat sabojāt
virsmu. •Jarodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas
saistībāar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Rezerves daļas: hibrīda silikona gumijas ieauši
Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai iegūtu informāciju par rezerves daļām.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta Skatiet att.
Specifikācijas
Austiņas Barošanas avots: DC 3,7V: iebūvēts litija jonu akumulators 5V DC:
Uzlādējot ar USB Darba temperatūra: no 0°C līdz 40°C Nominālais enerģijas
patēriņš: 0,5W Lietošanas ilgums: Savienojuma izveidei izmantojot Bluetooth
ierīci Mūzikas atskaņošanas laiks: maks. 15stundas Sakaru laiks: maks. 15stundas
Gaidstāves laiks: maks. 200 stundas Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks
atkarībā no kodeka un lietošanas apstākļiem. Uzlādes ilgums: apm. 3stundas
(Iespējama apm. 60 minūtes ilga mūzikas atskaņošana pēc 10 minūšu uzlādes.)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums var atšķirties atkarībā no lietošanas
apstākļiem. Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C Masa: apm. 19g Iekļautie
elementi: Bezvadu stereo austiņas (1) USB Type-C™ kabelis (USB-A līdz USB-C™)
(apm. 20cm) (1) hibrīda silikona gumijas ieauši (S (2 līnijas) (2), M (3 līnijas)
(pievienoti austiņām rūpnīcā) (2), L (4 līnijas) (2)) vai (S (oranža) (2), M (zaļa)
(pievienoti austiņām rūpnīcā) (2), L (gaiši zila) (2)) Sakaru specifikācija Sakaru
sistēma: Bluetooth specifikācijas versija 5.0 Jauda: Bluetooth specifikācijas
2.jaudas klase Maks. sakaru diapazons: tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču
josla: 2,4GHz josla (2,4000GHz – 2,4835GHz) Darba frekvence: Bluetooth:
2400MHz - 2483,5MHz Maks. izejas jauda: Bluetooth: < 4dBm Saderīgie
Bluetooth profili
2)
: A2DP / AVRCP / HFP / HSP Atbalstītais kodeks
3)
: SBC /
AAC Pārraides diapazons (A2DP): 20Hz - 20000Hz (tveršanas frekvence
44,1kHz)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi
starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība,
uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, programmatūras
lietojumprogramma u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir mērķis
sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Sistēmas prasības, uzlādējot akumulatoru ar USB USB maiņstrāvas (AC)
adapteris Tirgū pieejams USB AC adaptera kabelis, kura nodrošinātais strāvas
stiprums ir 0,5A vai vairāk.
Preču zīmes
iPhone un iPod touch ir Apple Inc. reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
Android ir Google LLC preču zīme.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un
Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
USB Type-C™ un USB-C™ ir USB Implementers Forum preču zīmes.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WI-C200 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
See juhend sobib ka