Sony WI-XB400 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
WI-XB400
Juhtmeta stereopeakomplekt
Belaidės erdvinio garso ausinės
Bezvadu stereo austiņas
https://rd1.sony.net/help/mdr/wixb400/h_zz/
5-004-984-41(1)
© 2019 Sony Corporation
https://www.sony.net/
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
A
B
C
D
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
VALMISTATUD VIETNAMIS 5 V
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.
Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgija.
PAGAMINTA VIETNAME 5V
Eesti
Juhtmeta stereopeakomplekt
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu
raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud
patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu
päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala
temperatuuriga tingimustesse. See võib
põhjustada ülekuumenemist ja kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost
lahti, avage ega purustage neid.
Ärge jätke sekundaarelemente või akusid
kuumuse kätte ega lahtise tule lähedusse.
Vältige otsese päikesevalguse kätte jätmist.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha
ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute
korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge
arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist
täis laadida. Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake
tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks
osutuda akude või patareide mitu korda
laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Seadet on kontrollitud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu
direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation
või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide/akude ning
elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja
teistes riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii
(Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku
sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades
toodete ja patareide/akude korrektse
utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete
ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse
või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut
vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes
sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse
elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema
teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle
toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see
on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP
(Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Ärge kasutage seadet kõndides, autot juhtides
või rattaga sõites. See võib põhjustada
liiklusõnnetusi.
Ärge kasutage ohtlikes kohtades, kui ümbritsev
heli pole kuuldav.
Seade ei ole veekindel. Kui seadmesse satub vesi
või võõrkehad, võib see põhjustada tulekahju või
elektrilöögi. Kui seadmesse satub vesi või
võõrkeha, peatage kohe seadme kasutamine ja
pöörduge lähima Sony edasimüüja poole. Olge
eriti ettevaatlik järgmistes olukordades.
– Kui seadet kasutatakse kraanikausi vms lähedal
Olge ettevaatlik, et seade ei kukuks
kraanikaussi või veega täidetud anumasse.
– Kui seadet kasutatakse vihma- või lumesajus
või niiskes keskkonnas
– Kui seadet kasutatakse higisena
Kui puudutate seadet märgade kätega või
panete selle niiskesse taskusse, võib seade
märjaks saada.
Lisateavet mobiiltelefoni või muu juhtmeta
seadme kehaga kokkupuute tagajärgede kohta
lugege vastava juhtmeta seadme
kasutusjuhendist.
Paigaldage nööpkuularid korralikult. Vastasel
juhul võivad need lahti tulla ja kõrva jääda ning
põhjustada vigastuse või haiguse.
Ärge sisestage USB-pistikut, kui põhiseade või
laadimiskaabel on märg. Kui USB-pistik
sisestatakse nii, et põhiseade või laadimiskaabel
on märg, võib põhiseadmel või laadimiskaablil
oleva vedeliku (kraanivesi, merevesi, karastusjook
vms) või võõrkeha tõttu lühis tekkida ja see võib
tekitada ebaloomulikku kuumust või põhjustada
talitlushäire.
Lapsed võivad väiksed osad alla neelata. Hoidke
seadet pärast kasutamist väikelastele
kättesaamatus kohas.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib
põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle
vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest riideid, mis takistavad staatilise
elektri teket.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia tööulatus on
umbes 10m. Maksimaalne sidekaugus võib
erineda olenevalt olemasolevatest takistustest
(inimesed, metallesemed, seinad jne) või
elektromagnetväljadest.
Järgmistel tingimustel ei pruugi Bluetooth-side
olla võimalik või esineda võib müra või
helikadusid.
– Kui keegi viibib seadme ja Bluetooth-seadme
vahel. Antud probleemi vältimiseks paigutage
Bluetooth-seade nii, et selle ja seadme
antenni vahele ei jääks takistusi.
– Kui seadme ja Bluetooth-seadme vahel on
takistus, näiteks metallese või sein.
– Kui kasutatakse Wi-Fi-seadet või
mikrolaineahju või seadme läheduses
kiiratakse mikrolaineid.
– Võrreldes sisetingimustes kasutamisega
peegeldub signaal välitingimustes veidi
seintelt, põrandatelt ja lagedelt, mille
tagajärjel esineb helikadusid sagedamini kui
sisetingimustes.
– Antenn on seadmesse sisse ehitatud, nagu
joonisel punktiirjoonega näidatud (joonis ).
Bluetooth-side tundlikkust saab suurendada,
eemaldades kõik takistused ühendatud
Bluetooth-seadme ja selle seadme antenni
vahelt.
Bluetooth- ja Wi-Fi-seadmed (IEEE802.11b/g/n)
kasutavad sama sagedust (2,4GHz). Kui seadet
kasutatakse Wi-Fi-seadme lähedal, võib
esineda elektromagnethäireid, mis põhjustavad
müra, helikadusid või ühendusprobleeme.
Sellisel juhul proovige teha järgmist.
– Looge seadme ja Bluetooth-seadme vahel
ühendus, kui need on Wi-Fi-seadmest
vähemalt 10m kaugusel.
– Kui kasutate seadet Wi-Fi-seadmest 10m
ulatuses, lülitage Wi-Fi-seade välja.
– Paigutage seade ja Bluetooth-seade
üksteisele võimalikult lähedale.
Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste meditsiinisead-
mete tööd. Õnnetuste vältimiseks lülitage see
seade ja muud Bluetooth-seadmed järgmistes
kohtades välja.
– Haiglates, rongides eelisõigusistmete lähedal,
kergestisüttivate gaasidega keskkonnas,
automaatsete uste või tuletõrjealarmide
lähedal.
Seadme heli taasesituses võib Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogia omadustest tulenevalt
esineda signaali edastava seadmega võrreldes
viivitus. Sellest tulenevalt ei pruugi heli filmide
vaatamise või mängude mängimise ajal pildiga
sünkroonis olla.
See toode kiirgab juhtmeta režiimis
kasutamisel raadiolaineid.
Kui seadet kasutatakse juhtmeta režiimis
lennukis, tuleb järgida lennumeeskonna
korraldusi seoses toodete kasutamise
lubamisega juhtmeta režiimis.
Seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad
Bluetoothi standardile turvalisuse tagamise
osas Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia kaudu
side pidamisel. Kuid olenevalt konfigureeritud
seadetest ja muudest teguritest ei pruugi
sellest turvalisusest piisata. Olge Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogia kaudu side loomisel
ettevaatlik.
Sony ei vastuta kahjustuste või kahjude eest,
mis on tingitud Bluetooth-side kasutamise ajal
tekkinud teabelekkest.
Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa
garanteerida.
– Seadmega ühendatud Bluetooth-seadmed
peavad vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
Bluetoothi standardile ning omama vastavat
sertifikaati.
– Isegi kui ühendatud seade vastab Bluetoothi
standardile, võib juhtuda, et Bluetooth-
seadme omadused või tehnilised näitajad ei
võimalda selle ühendamist või selle juhtimise,
kuva või toimivuse puhul ilmneb erinevusi.
– Kui seadet kasutatakse vabakäehelistamiseks,
võib olenevalt ühendatud seadmest või
sidekeskkonnast esineda müra.
Olenevalt ühendatavast seadmest võib side
alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta
taasesituse kvaliteedisätete muutmisest või
juhtmeta taasesitusrežiimi kinnitamisest
edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate
edastava seadmega komplektis olevast
kasutusjuhendist.
Nutitelefonis muusikat kuulates saab olukorda
parandada, kui sulgete ebavajalikud
rakendused või taaskäivitate nutitelefoni.
Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendused
See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid
kõnesid. Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
Seda seadet saab laadida ainult USB abil.
Laadimiseks on vaja USB-pordiga arvutit või
vahelduvvoolu USB-adapterit.
Kasutage kindlasti kaasasolevat USB Type-C
kaablit.
Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada ega
Bluetoothi kasutada.
Kui seadet ei kasutata pikka aega, võib laetav
aku kiiresti tühjaks saada. Aku normaalne
mahtuvus taastub pärast aku korduvat
tühjenemist ja uuesti täislaadimist. Seadme
pikemaks ajaks hoiustamisel tuleb akut iga
kuue kuu järel laadida, et vältida täielikku
tühjenemist.
Kui laetav aku tühjeneb äärmiselt kiiresti, tuleb
see uue vastu vahetada. Aku väljavahetamiseks
võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Sulgege C-tüüpi USB-pordi kate pärast
laadimist korralikult. Higi või vesi võib
põhjustada kahjustusi (joonis ).
Kui seade ei tööta korralikult
Seadme lähtestamiseks toimige järgmiselt
(joonis ).
Vajutage seadme laadimise ajal korraga nuppe
ja −. Seade lähtestatakse. Seadme
lähtestamisel ei kustutata seadmes olevat
sidumisteavet.
Kui probleem ei kao ka pärast seadme
lähtestamist, toimige alljärgnevalt, et taastada
seadme tehaseseaded.
Eemaldage USB Type-C kaabel ja lülitage seade
välja. Hoidke nuppe ja − korraga vähemalt
7sekundit all. Indikaatortuli (sinine) vilgub neli
korda, seade lähtestatakse ja taastatakse
tehaseseaded. Seadme tehaseseadete
taastamisel kustutatakse kogu sidumisteave.
Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie
iPhone’i või arvutiga ühendust luua. Sellisel
juhul kustutage iPhone’ist või arvutist
sidumisteave ja siduge need uuesti.
Teave seadme kandmise kohta
Pärast kasutamist eemaldage kõrvaklapid
aeglaselt.
Kuna kuularid istuvad tihedalt kõrva, võib
nende jõuga sissevajutamine või kiiruga
väljatõmbamine kuulmekilet kahjustada.
Kui panete kuulareid kõrva, võib kõlari
diafragmast kosta klõpsatus. See ei ole
talitlushäire.
Muu teave
Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
Olenevalt signaali tingimustest ja ümbritsevast
keskkonnast ei pruugi Bluetooth-funktsioon
mobiiltelefoniga toimida.
Kui kogete seadme kasutamisel
ebamugavustunnet, lõpetage kohe selle
kasutamine.
Kuularid võivad pikaajalisel kasutamisel ja
hoiustamisel kahjustada saada või nende
kvaliteet kehvemaks muutuda.
Kui kuularid on mustad, eemaldage need
seadme küljest ja peske neid käsitsi õrnalt
neutraalse pesuvahendiga. Pärast puhastamist
kuivatage korralikult.
Seadme puhastamine
Kui seadme välispind on määrdunud,
puhastage seda pehme kuiva lapiga. Kui seade
on eriti määrdunud, leotage lappi neutraalse
puhastusvahendi lahjendatud lahuses ja
väänake see enne puhastamist korralikult
kuivaks. Ärge kasutage lahusteid, nagu vedeldi,
benseen või alkohol, kuna need võivad pinda
kahjustada.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta,
võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Asendusosad: silikoonkummist kuularid
Teavet asendusosade kohta küsige lähimalt
Sony edasimüüjalt.
Seerianumbri sildi asukoht
Vaadake joonist .
Tehnilised andmed
Peakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7 V: integreeritud korduslaetav
liitiumioonaku
alalisvool 5 V: USB-ga laadimise korral
Töötemperatuur:
0–40 °C
Elektritarbimise nimiväärtus:
0,5W
Kasutusaeg
Ühenduse korral Bluetooth-seadme kaudu
Muusika taasesitusaeg: max 15 tundi
Sideaeg: max 15 tundi
Ooteaeg: max 200 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest
olenevalt võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
umbes 3 tundi
(10-minutine laadimine tagab ligikaudu
60 minutit muusika taasesitust.)
Märkus. Laadimis- ja kasutusaeg võivad
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur:
5–35°C
Kaal:
ligikaudu 21 g
Komplekti kuuluvad
Juhtmeta stereo peakomplekt (1)
USB Type-C™ kaabel (USB-A – USB-C™)
(umbes 20cm) (1)
Silikoonkummist kuularid (S (2 kihti) (2), M
(3 kihti) (kinnitatud seadme külge tehases)
(2), L (4 kihti) (2))
Sideandmed
Sidesüsteem:
Bluetooth, tehniliste andmete versioon 5.0
Väljund:
Bluetoothi spetsifikatsiooni võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz:
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Toetatud kodek
3)
:
SBC/AAC
Edastusvahemik (A2DP):
20 – 20 000 Hz (diskreetimissagedus
44,1 kHz)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju
ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter,
vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad
Bluetooth-side eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Süsteeminõuded aku
laadimiseks USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubanduses müüdav USB-
vahelduvvooluadapter, mis suudab väljastada
voolu vähemalt tugevusega 0,5 A (500 mA)
Kaubamärgid
iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele
Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab
neid litsentsi alusel.
USB Type-C™ ja USB-C™ on ettevõtte USB
Implementers Forum kaubamärgid.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Märkused litsentsi kohta
See toode sisaldab tarkvara, mida Sony kasutab
selle autoriõiguse omanikuga sõlmitud
litsentsilepingu alusel. Tarkvara autoriõiguse
omaniku nõudmisel oleme kohustatud
klientidele lepingu sisu avalikustama.
Minge järgmisele aadressile ja lugege litsentsi
sisu kirjeldust.
http://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19/
Lietuviškai
Belaidės erdvinio garso ausinės
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz.,
knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo
elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo
elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos
temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir
šiluminės energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti
pagalbinių elementų ar baterijų.
Maitinimo elementus ar akumuliatorius
saugokite nuo karščio ar ugnies. Nelaikykite
tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo
nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų,
nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į
gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš
naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar
baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis
kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka
elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija
aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos,
naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose
šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio
ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo
elementų kartu su šiuo simboliu gali būti
nurodytas ir cheminio elemento simbolis.
Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra
nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu
0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos
gaminius ir maitinimo elementus padėsite
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų
tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami
gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą gali
pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo
specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo
elementai bei elektros ir elektroninė įranga
būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių
gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į
elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus
maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame
rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės,
kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo
elementą, darbuotoją
.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie
teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos
ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Nenaudokite įrenginio vaikščiodami, vairuodami
arba važiuodami dviračiu. Taip elgdamiesi galite
sukelti eismo nelaimę.
Nesinaudokite pavojingose vietose, jei nesigirdi
aplinkos garso.
Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Jei į įrenginį
pateks vanduo arba pašaliniai objektai, gali kilti
gaisras arba galite patirti elektros šoką. Jei į
įrenginį pateko vanduo arba pašalinis objektas,
nedelsdami jį išjunkite ir kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją. Ypač būkite atsargūs esant
toliau nurodytoms situacijoms.
– Naudojimas prie kriauklės ir t. t.
Saugokitės, kad įrenginys neįkristų į kriauklę
arba indą su vandeniu.
– Naudojimas lyjant, sningant arba drėgnose
vietose
– Naudojimas, kai esate suprakaitavę
Jei paliesite įrenginį šlapiomis rankomis arba
įdėsite į drėgno drabužio kišenę, įrenginys gali
sušlapti.
Daugiau informacijos apie tai, kas bus
mobiliajam telefonui ar kitam prie įrenginio
prijungtam belaidžiam įrenginiui prisilietus prie
žmogaus kūno, rasite belaidžių įrenginių
naudojimo instrukcijose.
Įstatykite ausų kištukus tvirtai. Kitaip jie gali
nusimauti ir likti ausyje, taip galite susižeisti ar
susirgti.
Niekada nejunkite USB kištuko, jei pagrindinis
įrenginys arba įkrovimo laidas yra drėgnas. Jei
USB kištukas prijungiamas kai pagrindinis
įrenginys arba įkrovimo laidas yra drėgnas, dėl
skysčio (vandens, sūraus vandens, gaiviojo
gėrimo ir pan.) gali įvykti trumpasis jungimas,
gali būti išskiriama neįprastai daug šilumos arba
įvykti gedimas.
Yra pavojus smulkias detales praryti. Pasinaudoję
laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti
lengvą dilgčiojimą ausyse. Jei norite sumažinti šį
efektą, dėvėkite iš natūralių medžiagų
pagamintus drabužius, kurie negeneruoja
statinės elektros.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
„Bluetooth“ belaidė technologija veikia apie 10
metrų atstumu. Didžiausias ryšio atstumas gali
skirtis atsižvelgiant į kelyje esančias kliūtis
(žmonės, metaliniai objektai, sienos ir t. t.) arba
elektromagnetinę aplinką.
Esant toliau nurodytoms sąlygoms, „Bluetooth“
ryšys gali būti neįmanomas arba gali atsirasti
triukšmas ar trūkinėti garsas.
– Kai tarp gaminio ir „Bluetooth“ įrenginio yra
žmogus. Šią situaciją galima pataisyti
pastatant „Bluetooth“ įrenginį taip, kad jis
būtų prieš gaminio anteną.
– Jei gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį skiria kliūtis,
pvz., metalinis objektas arba siena.
– Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“ prietaisas,
mikrobangų krosnelė arba netoliese
skleidžiamos mikrobangos.
– Palyginus su naudojimu patalpose, naudojant
lauke sumažėja signalo atspindėjimas nuo
sienų, grindų ir lubų, dėl to, naudojant lauke
garsas gali trūkinėti dažniau, nei naudojant
patalpose.
– Antena įrenginyje įtaisyta taip, kaip tai
iliustracijoje parodo taškinė linija ( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumą galima pagerinti
pašalinant bet kokias kliūtis tarp prijungto
„Bluetooth“ įrenginio ir šio gaminio antenos.
„Bluetooth“ ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
įrenginiai naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz). Kai
gaminys naudojamas netoli „Wi-Fi“ įrenginio,
gali pasireikšti elektromagnetiniai trikdžiai, dėl
kurių gali atsirasti triukšmas, trukinėti garsas
arba gali būti neįmanoma prisijungti. Tokiu
atveju pabandykite atlikti toliau nurodytus
veiksmus.
– Užmegzkite ryšį tarp gaminio ir „Bluetooth“
įrenginio, kai jie yra maždaug 10 m atstumu
nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
– Išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį, jei gaminį naudojate
arčiau nei 10 m nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
– Gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį padėkite kuo
arčiau vienas kito.
„Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų
nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis
aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus
„Bluetooth“ įrenginius:
– ligoninėse, netoli prioritetinių vietų traukinyje,
vietose, kuriose yra degių dujų, netoli
automatinių durų arba priešgaisrinių
signalizacijų.
Garso atkūrimas šiame įrenginyje gali atsilikti
nuo transliuojančiojo įrenginio; taip nutinka dėl
„Bluetooth“ belaidės technologijos
charakteristikų. Todėl, peržiūrinti filmus arba
žaidžiant žaidimus garsas gali būti
nesinchronizuotas su vaizdu.
Naudojamas belaidžiu režimu, šis gaminys
skleidžia radijo bangas.
Jei belaidį režimą naudojate lėktuve,
vadovaukitės skrydžio įgulos nurodymais dėl
leidimo naudoti gaminius belaidžiu režimu.
Įrenginys palaiko saugos funkcijas, kurios
atitinka „Bluetooth“ standartą kaip saugos
užtikrinimo priemonės ryšiui naudojant
„Bluetooth“ belaidę technologiją. Tačiau,
atsižvelgiant į sukonfigūruotus nustatymus ir
kitus veiksnius, šio saugumo gali neužtekti.
Būkite atsargūs, kai užmezgate ryšį
naudodamiesi „Bluetooth“ belaide
technologija.
„Sony“ neprisiima atsakomybės dėl bet kokių
nuostolių arba žalos, patirtos naudojant
„Bluetooth“ ryšius ir taip nutekėjus informacijai.
Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su
visais „Bluetooth“ įrenginiais.
– Su gaminiu sujungti „Bluetooth“ įrenginiai turi
atitikti „Bluetooth“ standartą, kurį nurodo
„Bluetooth SIG, Inc.“, ir jie turi būti patvirtinti,
kaip atitinkantys.
– Net jei prijungtas įrenginys atitinka
„Bluetooth“ standartą, gali būti atvejų, kai
„Bluetooth“ įrenginio savybės arba
specifikacijos neleidžia jo prijungti, arba dėl jų
gali skirtis valdymo būdai, rodymas arba
veikimas.
– Kai įrenginys naudojamas kaip laisvų rankų
įranga pokalbiams telefonu, atsižvelgiant į
prijungtą įrenginį arba ryšio aplinką galite
girdėti triukšmą.
Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali
užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas
užmegzti ryšys.
A
B
C
D
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Beļģija.
MADE IN VIETNAM 5V
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba
perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo režimą
nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos rasite
pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo
instrukcijose.
Klausantis muzikos iš išmaniojo telefono,
situaciją galima pagerinti uždarius
nereikalingas programas arba paleidus
išmanųjį telefoną iš naujo.
Skambinimo programų išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams naudojimas
Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos
išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Įkrovimui būtinas kompiuteris su USB prievadu
arba USB kintamosios srovės adapteriu.
Rekomenduojame naudoti pridedamą „USB
Type-C“ laidą.
Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti ir
negalima naudoti „Bluetooth“ funkcijos.
Jei įrenginys nenaudojamas ilgą laiką,
įkraunamas maitinimo elementas gali greitai
visiškai išsikrauti. Kelis kartus iškrovus ir iš
naujo įkrovus maitinimo elementą, jis tinkamai
laikys įkrovą. Jei laikote įrenginį nenaudojamą
ilgą laiką, įkraukite maitinimo elementą kas
šešis mėnesius, kad jis per daug neišsikrautų.
Jei įkraunamas maitinimo elementas išsikrauna
labai greitai, jį reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų
maitinimo elementą.
Įkrovę įsitikinkite, kad USB „Type-C“ jungties
dangtelis gerai uždarytas. Krituliai arba vanduo
gali sukelti gedimą ( pav.).
Jei įrenginys neveikia tinkamai
Atlikite toliau nurodytus veiksmus ir nustatykite
įrenginį iš naujo ( pav.).
Kai įrenginys įkraunamas, vienu metu
paspauskite ir − mygtukus. Įrenginys bus
nustatytas iš naujo. Kai įrenginys yra nustatytas
iš naujo, susiejimo informacija įrenginyje
neištrinama.
Jei problema išlieka ir nustačius įrenginį iš
naujo, atlikite toliau nurodytą procedūrą ir
inicijuokite įrenginį.
Atjunkite „USB Type-C“ laidą ir išjunkite įrenginį.
Vienu metu paspauskite ir bent 7 sek.
palaikykite ir − mygtukus. 4 kartus sumirksės
indikatorius (mėlynas), įrenginys bus inicijuotas
ir bus atkurti gamykliniai jo nustatymai. Kai
inicijuojamas įrenginio gamyklinių nustatymų
atkūrimas, visa susiejimo informacija ištrinama.
Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti
prie „iPhone“ arba kompiuterio. Tokiu atveju
ištrinkite įrenginio susiejimo informaciją iš
„iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite
juos dar kartą.
Pastabos dėl įrenginio dėvėjimo
Po naudojimo atsargiai atjunkite ausines.
Ausų kištukai labai priglunda prie ausų, todėl
spaudžiant juos jėga arba greitai juos
ištraukiant galima pažeisti ausų būgnelius.
Įstatant ausų kištukus į ausis garsiakalbio
diafragma gali sukelti spragtelėjimo garsą. Tai
nėra gedimas.
Kitos pastabos
Stipriai nekratykite įrenginio.
Atsižvelgiant į signalo sąlygas ir supančią
aplinką, „Bluetooth“ funkcija gali neveikti su
mobiliuoju telefonu.
Jei naudodami įrenginį jaučiate diskomfortą, jo
nebenaudokite.
Ilgai naudojant arba ilgai laikant, ausų kištukai
gali būti pažeisti arba gali suprastėti jų kokybė.
Jei ausų kištukai susitepa, išimkite juos ir
atsargiai nuplaukite ranka naudodami neutralią
plovimo priemonę. Nuplovę gerai nusausinkite.
Įrenginio valymas
Jei įrenginio išorė yra nešvari, nuvalykite ją
švelnia sausa šluoste. Jei įrenginys yra labai
nešvarus, sudrėkinkite šluostę atskiestame
neutralaus valiklio tirpale ir prieš valydami gerai
ją išgręžkite. Nenaudokite tirpiklių, pvz.,
skiediklių, benzeno ar alkoholio, nes šios
medžiagos gali pažeisti paviršių.
Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar
problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite
su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Atsarginės detalės: hibridiniai silikoninės
gumos ausų kištukai
Dėl informacijos apie keičiamas dalis kreipkitės
į artimiausią „Sony“ pardavėją
Serijos numerio etiketės vieta
Žr. pav.
Specifikacijos
Ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7 V nuolatinė srovė: įmontuotas ličio jonų
maitinimo elementas
DC 5 V: kai kraunama per USB
Darbinė temperatūra:
0–40 °C
Nominalios energijos sąnaudos:
0,5 W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas:
maks. 15 val.
Ryšio laikas: maks. 15 val.
Budėjimo laikas: iki 200 val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti
trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir
naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apytiksl. 3 val.
(10 min. įkrovus galima apie 60 min.
klausytis muzikos įrašų.)
Pastaba. Krovimo ir naudojimo valandos
gali skirtis atsižvelgiant į naudojimo
sąlygas.
Krovimo temperatūra:
nuo 5°C iki 35°C
Svoris:
Apie 21 g
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės erdvinio garso ausinės (1)
„USB Type-C™“ kabelis („USB-A
– „USB-C™“) (apytiksl. 20 cm) (1)
Hibridiniai silikoninės gumos ausų kištukai
(S (2 linijos) (2), M (3 linijos) (uždedama ant
įrenginio gamykloje) (2), L (4 linijos) (2)
Ryšio specifikacijos
Ryšių sistema
„Bluetooth“ specifikacijos, 5.0 versija
Išvestis:
„Bluetooth“ specifikacijos, 2 maitinimo
klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie
10 m
1)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas
(2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz
Didžiausia išvesties galia:
Bluetooth: < 4 dBm
Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Palaikomas kodekas
3)
:
SBC / AAC
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis
atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip kliūtys tarp
įrenginių, magnetiniai laukai aplink
mikrobangų krosnelę, statinė elektra,
priėmimo jautrumas, antenos charakteristika,
operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai rodo Bluetooth
ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Maitinimo elemento krovimo
per USB sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės adapteris,
gali tiekti 0,5 A (500 mA) arba didesnę išvesties
srovę.
Prekių ženklai
„iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius
ženklus naudoja pagal licenciją.
„USB Type-C™“ ir USB-C™ yra „USB Implementers
Forum“ prekių ženklai.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią „Sony“
naudoja pagal licencijavimo sutartį su tos
programinės įrangos autoriaus teisių savininku. Mes
esame įpareigoti sutarties turinį paskelbti
klientams, jei to reikalauja programinės įrangos
autoriaus teisių savininkas.
Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir
perskaitykite licencijos turinį.
http://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19/
Latviešu
Bezvadu stereo austiņas
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci
ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai
tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas
temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt pārkaršanu
un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros
akumulatorus vai baterijas.
Nepakļaujiet baterijas karstuma vai uguns
iedarbībai. Izvairieties no bateriju atstāšanas tiešā
saules gaismā.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam
nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras
ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu
daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko
palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms
lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu
uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja instrukcijās vai
aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori
vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai
iegūtu to maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS
noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija
attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstī,
kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai
arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai
produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir
jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un
baterijām nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja
svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%,
pievienots svina ķīmiskā elementa simbols
(Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no
šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi
un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ austiņām
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar
iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst
nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties produkta kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no
produkta droši izņemt bateriju. Bateriju
nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju pārstrādei. Lai iegūtu
papildinformāciju par šī produkta vai
baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šo produktu vai bateriju.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana
ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar auto
vai velosipēdu. Pretējā gadījumā varat izraisīt
satiksmes negadījumu.
Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien dzirdama
apkārtējā skaņa.
Šī ierīce nav ūdensdroša. Ja ūdens vai svešķermeņi
iekļūst ierīcē, tas var izraisīt ugunsgrēku vai
elektriskās strāvas triecienu. Ja ierīcē iekļūst ūdens
vai svešķermeņi, nekavējoties pārtrauciet to lietot
un sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju. Īpaši
uzmanieties tālāk norādītajos gadījumos.
– Izmantojot šo ierīci izlietnes tuvumā u.tml.
Rīkojieties piesardzīgi, lai ierīci neiemestu izlietnē
vai traukā ar ūdeni.
– Izmantojot šo ierīci lietū vai sniegā, vai mitrās
vietās
– Izmantojot ierīci, kad esat sasvīdis
Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai
ievietojat ierīci slapja apģērba kabatā, ierīce var
samirkt.
Detalizētu informāciju par mobilā tālruņa vai citu
bezvadu ierīču, kas savienotas ar ierīci, saskari ar
cilvēka ķermeni, skatiet bezvadu ierīces instrukciju
rokasgrāmatā.
Pievienojiet ieaušus cieši. Citādi tie var atvienoties
un palikt ausīs, izraisot ievainojumus vai slimību.
Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā ierīce
vai uzlādes kabelis ir mitrs. Ja USB spraudni ievieto,
kamēr galvenā ierīce vai uzlādes kabelis ir mitrs,
šķidrums (krāna ūdens, jūras ūdens, sula, limonāde
u.c.), kas nokļūst galvenajā ierīcē vai uzlādes kabelī
un citos elementos, var nozīmīgi paaugstināt ierīces
temperatūru un radīt darbības kļūmi.
Pastāv mazu daļu norīšanas risks.c lietošanas
uzglabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu
kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu efektu, valkājiet
apģērbu no dabiskiem materiāliem, kas samazina
statiskās elektrības veidošanos.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas aptuveni
10 m rādiusā. Maksimālais sakaru attālums var
atšķirties atkarībā no šķēršļiem (cilvēki, metāla
priekšmeti, sienas u.c.) vai elektromagnētiskās
vides.
Bluetooth sakari var nebūt iespējami, vai arī var
rasties troksnis vai skaņas izlaidumi šādos
apstākļos:
– Ja starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci atrodas
cilvēks. Šo situāciju iespējams uzlabot, mainot
Bluetooth ierīces novietojumu, lai tā būtu vērsta
pret izstrādājuma antenu.
– Ja pastāv šķērslis, piemēram, metāla priekšmets
vai siena, starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci.
– Ja tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu
krāsns, vai arī izstrādājuma tuvumā tiek izplatīti
mikroviļņi.
– Salīdzinājumā ar lietojumu iekštelpās,
izmantošanu ārpus telpām mazāk ietekmē
signāla atstarošanās no sienām, grīdām un
griestiem, kas izraisa biežākus skaņas
izlaidumus nekā iekštelpās.
– Antenas atrašanās vieta ir norādīta ar punktēto
līniju attēlā (att.). Bluetooth sakarus
iespējams uzlabot, novēršot šķēršļus starp
savienoto Bluetooth ierīci un šī izstrādājuma
antenu.
Bluetooth un Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) ierīces
izmanto identisku frekvenci (2,4 GHz). Ja
izmantojat izstrādājumu Wi-Fi ierīces tuvumā, var
rasties elektromagnētiskie traucējumi, izraisot
troksni, skaņas izlaidumus vai savienojuma
pārtraukumu. Šādās situācijās rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk:
– Izveidojiet savienojumu starp izstrādājumu un
Bluetooth ierīci, kad tās atrodas vismaz 10 m
attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Izslēdziet Wi-Fi ierīci, ja izmantojat izstrādājumu
10 m attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Novietojiet izstrādājumu un Bluetooth iespējami
tuvu vienu otrai.
Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces var
ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču darbību.
Izslēdziet šo ierīci un citas Bluetooth ierīces tālāk
aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt negadījumu.
– Slimnīcās, blakus speciālajām sēdvietām
vilcienā, vietās, kur ir uzliesmojošās gāzes
klātbūtne, automātisko durvju tuvumā vai
ugunsgrēka trauksmes tuvumā.
Audio atskaņošana no izstrādājuma var būt
lēnākā nekā raidītāja ierīcē Bluetooth bezvadu
tehnoloģijas raksturlielumu dēļ. Rezultātā skaņa
var nebūt sinhronizēta ar attēlu, ja skatāties filmas
vai spēlējat spēles.
Izmantojot bezvadu režīmā, izstrādājums izstaro
radio viļņus.
Ja izmantojat bezvadu režīmu lidmašīnā, sekojiet
līdzi apkalpes norādījumiem attiecībā uz ierīču
lietošanu bezvadu režīmā.
Izstrādājums atbalsta drošības funkcijas, kas
atbilst Bluetooth standartam, lai garantētu
drošību sakaru laikā, kad izmantojat Bluetooth
bezvadu tehnoloģiju. Taču atkarībā no
konfigurētajiem iestatījumiem un citiem faktoriem
šī drošība var būt nepietiekama. Uzmanieties, kad
sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth.
Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai zaudējumiem, kas radušies
informācijas noplūdes dēļ, izmantojot Bluetooth
sakarus.
Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar
garantēt.
– Bluetooth ierīcēm, kas savienotas ar
izstrādājumu, ir jāatbilst Bluetooth standartam,
ko aprakstījis Bluetooth SIG, Inc., un tām ir jābūt
sertificētām kā saderīgām.
– Arī tad, ja savienotā ierīce atbilst Bluetooth
standartam, var būt gadījumi, kad Bluetooth
ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj
izveidot savienojumu vai rezultāts ir atšķirīgas
kontroles metodes, attēlojums vai darbība.
– Kad izmantojat ierīci brīvroku sarunai pa tālruni,
var rasties troksnis atkarībā no pievienotās
ierīces vai sakaru vides.
Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt
nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek izveidoti
sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot
bezvadu atskaņošanas kvalitātes iestatījumus vai
raidierīcē fiksējot bezvadu atskaņošanas režīmu
SBC. Detalizētu informāciju sk. raidierīces
komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
Ja klausāties mūziku no viedtālruņa, situāciju
iespējams uzlabot, aizverot nevajadzīgas lietotnes
vai restartējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotnēm
Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus.
Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un
saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams dators ar
USB portu vai USB maiņstrāvas adapteris.
Noteikti izmantojiet piegādāto USB Type-C kabeli.
Uzlādes laikā ierīci nevar ieslēgt un Bluetooth
funkciju nevar izmantot.
Ja izstrādājums netiek izmantots ilgāku laiku,
uzlādējamais akumulators var ātri izlādēties.
Akumulators ilgāk saglabās darbspēju, ja tiks
izlādēts un uzlādēts vairākas reizes. Uzglabājot
izstrādājumu ilgāku laiku, uzlādējiet akumulatoru
ik pēc sešiem mēnešiem, lai novērstu pārlieku
izlādi.
Ja uzlādējamais akumulators izlādējas ļoti ātri, tas
ir jānomaina pret jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Pēc uzlādes noteikti cieši aizveriet USB Type-C
porta vāciņu. Ūdens iekļūšana var radīt bojājumus
(att.).
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
Izpildiet tālāk aprakstīto procedūru, lai atiestatītu
ierīci (att.).
Ierīces uzlādes laikā vienlaikus nospiediet un
− pogas. Ierīce ir atiestatīta. Kad ierīce ir
atiestatīta, pārī savienošanas informācija no tās
netiek izdzēsta.
Ja problēma pastāv arī pēc ierīces atiestatīšanas,
izpildiet tālāk minēto procedūru, lai aktivizētu
ierīci.
Atvienojiet USB Type-C kabeli un izslēdziet ierīci.
Vienlaikus nospiediet un vismaz 7sekundes turiet
un − pogas. Indikators (zils) mirgo 4 reizes,
izstrādājums ir aktivizēts un atiestatīts uz rūpnīcas
iestatījumiem. Inicializējot izstrādājumu, visa pārī
savienošanas informācija tiek izdzēsta.
Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams, nevarēs
savienot ar iPhone ierīci vai datoru. Šādā
gadījumā dzēsiet informāciju par šī izstrādājuma
savienošanu pārī no iPhone tālruņa vai datora un
pēc tam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Piezīmes par austiņu lietošanu
Pēc austiņu lietošanas izņemiet tās lēni.
Ieauši ausīs pieguļ ļoti cieši, tādēļ, spiežot tos ar
spēku iekšā ausī un pēc tam ātri velkot ārā, var
bojāt bungādiņas.
Ievietojot ieaušus ausīs, skaļruņa diafragma var
radīt klikšķa skaņu. Tā nav nepareiza darbība.
Citas piezīmes
Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
Bluetooth funkcija var nedarboties ar mobilo
tālruni atkarībā no signāla stāvokļa un apkārtējās
vides.
Ja izstrādājuma lietošanas laikā jūtat diskomfortu,
nekavējoties pārtrauciet to lietot.
Ilgstošas lietošanas un glabāšanas laikā ieauši var
tikt bojāti vai nodilt.
Ja ieauši kļūst netīri, noņemiet tos no austiņām un
saudzīgi noskalojiet ar rokām, izmantojot neitrālu
tīrīšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas rūpīgi noslaukiet
mitrumu.
Austiņu tīrīšana
Ja austiņu ārpuse ir netīra, notīriet to, noslaukot ar
mīkstu, sausu drānu. Ja austiņas ir ļoti netīras,
iegremdējiet drānu neitrāla mazgāšanas līdzekļa
šķidrumā un kārtīgi izspiediet, pirms tīrīt.
Neizmantojiet šķīdinātājus, piemēram,
atšķaidītāju, benzolu vai spirtu, jo varat sabojāt
virsmu.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi
vai problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju.
Rezerves daļas: hibrīda silikona gumijas ieauši
Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai iegūtu
informāciju par rezerves daļām.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta
Skatiet attēlu .
Specifikācijas
Austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu akumulators
5 V līdzstrāva: ja uzlādei tiek izmantots USB
ports
Darba temperatūra:
0 °C–40 °C
Enerģijas patēriņš:
0,5 W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot
Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks.
15stundas
Sakaru ilgums: maks. 15stundas
Gaidstāves ilgums: maks. 200stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks
atkarībā no kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
aptuveni 3 stundas
(Pēc 10minūšu ilgas uzlādes mūziku
iespējams atskaņot aptuveni 60minūtes.)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums var
atšķirties atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra:
5°C līdz 35°C
Svars:
apm. 21g
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas (1)
USB Type-C™ kabelis (USB-A uz USB-C™) (apt.
20 cm) (1)
Hibrīda silikona gumijas ieauši (S (2līnijas) (2),
M (3līnijas) (pievienoti ierīcei rūpnīcā) (2), L
(4līnijas) (2))
Sakaru specifikācija
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 5.0
Izeja:
Bluetooth specifikācijas 2. jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth: < 4 dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Atbalstītais kodeks
3)
:
SBC / AAC
Pārraides diapazons (A2DP):
20–20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem
apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu
krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā
elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas
veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma
u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir mērķis
sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
Sistēmas prasības
akumulatora uzlādei,
izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB AC adaptera kabelis, kura
nodrošinātais strāvas stiprums ir 0,5A (500mA) vai
vairāk
Preču zīmes
iPhone un iPod touch ir Apple Inc. reģistrētas
preču zīmes ASV un citās valstīs.
Android ir Google LLC preču zīme.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth
SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony
Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
USB Type-C™ un USB-C™ ir USB Implementers
Forum preču zīmes.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to
attiecīgajiem īpašniekiem.
Piezīmes par licenci
Šis izstrādājums ietver programmatūru, kuru Sony
izmanto, noslēdzot licencēšanas līgumu ar
programmatūras autortiesību īpašnieku. Saskaņā ar
programmatūras autortiesību īpašnieka prasībām
mūsu pienākums ir paziņot šī līguma saturu
klientiem.
Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties ar
licences saturu.
http://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WI-XB400 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend