Sony WF-1000XM3 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
WF-1000XM3
Juhtmeta müra eemaldav stereo peakomplekt
Belaidės triukšmą mažinančios erdvinio garso ausinės
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu neitralizāciju
http://rd1.sony.net/help/mdr/wf1000xm3/h_zz/
4-747-584-42(1)
© 2019 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
A
B
C
D
E
F
TOOTJA: SONY CORP.
BC-WF1000XM3
5V
120mA 5V 120mA
Eesti
Juhtmeta müra eemaldav stereo
peakomplekt
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul
või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks
ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms,
lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga
tingimustesse. See võib põhjustada ülekuumenemist ja
kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti,
avage ega purustage neid.
Ärge jätke sekundaarelemente või akusid kuumuse kätte
ega lahtise tule lähedusse. Vältige otsese päikesevalguse
kätte jätmist.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega
silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske
piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis
laadida. Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest
või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude
või patareide mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise
ühilduvuse eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse alla 3
meetri pikkust ühenduskaablit.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa
Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on
valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta
Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel
aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide/akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel
võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga.
Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem
kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda
ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul,
mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse
tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut
vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning
elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige
tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus
tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti,
kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on
seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Ärge kasutage seadet kõndides, autot juhtides või rattaga
sõites. See võib põhjustada liiklusõnnetusi.
Ärge kasutage ohtlikes kohtades, kui ümbritsev heli pole
kuuldav.
Seade ei ole veekindel. Kui seadmesse satub vesi või
võõrkehad, võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Kui seadmesse satub vesi või võõrkeha, peatage kohe
seadme kasutamine ja pöörduge lähima Sony edasimüüja
poole. Olge eriti ettevaatlik järgmistes olukordades.
Kui seadet kasutatakse kraanikausi vms lähedal
Olge ettevaatlik, et seade ei kukuks kraanikaussi või veega
täidetud anumasse.
Kui seadet kasutatakse vihma- või lumesajus või niiskes
keskkonnas
Kui seadet kasutatakse higisena
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle
niiskesse taskusse, võib seade märjaks saada.
Lisateavet mobiiltelefoni või muu juhtmeta seadme kehaga
kokkupuute tagajärgede kohta lugege vastava juhtmeta
seadme kasutusjuhendist.
Paigaldage nööpkuularid korralikult. Vastasel juhul võivad
need lahti tulla ja kõrva jääda ning põhjustada vigastuse või
haiguse.
Seadme ja selle väikeste osadega kaasneb allaneelamisoht.
Pärast kasutamist tuleb komplekti hoida laadimisümbrises
ja eemal väikeste laste käeulatusest.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada
kõrvades kerget surinat. Selle vähendamiseks kandke
looduslikest materjalidest riideid, mis takistavad staatilise
elektri teket.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
• Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia tööulatus on umbes
10m. Maksimaalne sidekaugus võib erineda olenevalt
olemasolevatest takistustest (inimesed, metallesemed,
seinad jne) või elektromagnetväljadest.
• Järgmistel tingimustel ei pruugi Bluetooth-side olla
võimalik või esineda võib müra või helikadusid.
Kui keegi viibib seadme ja Bluetooth-seadme vahel.
Antud probleemi vältimiseks paigutage Bluetooth-seade
nii, et selle ja seadme antenni vahele ei jääks takistusi.
Kui seadme ja Bluetooth-seadme vahel on takistus,
näiteks metallese või sein.
Kui kasutatakse Wi-Fi-seadet või mikrolaineahju või
seadme läheduses kiiratakse mikrolaineid.
Võrreldes sisetingimustes kasutamisega peegeldub
signaal välitingimustes veidi seintelt, põrandatelt ja
lagedelt, mille tagajärjel esineb helikadusid sagedamini
kui sisetingimustes.
Antenn on seadmesse sisse ehitatud, nagu joonisel
punktiirjoonega näidatud (joonis ). Bluetooth-side
tundlikkust saab suurendada, eemaldades kõik
takistused ühendatud Bluetooth-seadme ja selle
seadme antenni vahelt.
Bluetooth- ja Wi-Fi-seadmed (IEEE802.11b/g/n) kasutavad
sama sagedust (2,4GHz). Kui seadet kasutatakse
Wi-Fi-seadme lähedal, võib esineda elektromagnethäireid,
mis põhjustavad müra, helikadusid või ühendusprobleeme.
Sellisel juhul proovige teha järgmist.
Looge seadme ja Bluetooth-seadme vahel ühendus, kui
need on Wi-Fi-seadmest vähemalt 10m kaugusel.
Kui kasutate seadet Wi-Fi-seadmest 10m ulatuses,
lülitage Wi-Fi-seade välja.
Paigutage seade ja Bluetooth-seade üksteisele
võimalikult lähedale.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained võivad
mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd.
Õnnetuste vältimiseks lülitage see seade ja muud
Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades välja.
Haiglates, rongides eelisõigusistmete lähedal,
kergestisüttivate gaasidega keskkonnas, automaatsete
uste või tuletõrjealarmide lähedal.
• Seadme heli taasesituses võib Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia omadustest tulenevalt esineda signaali
edastava seadmega võrreldes viivitus. Sellest tulenevalt ei
pruugi heli filmide vaatamise või mängude mängimise
ajal pildiga sünkroonis olla.
See toode kiirgab juhtmeta režiimis kasutamisel raadiolaineid.
Kui seadet kasutatakse juhtmeta režiimis lennukis, tuleb
järgida lennumeeskonna korraldusi seoses toodete
kasutamise lubamisega juhtmeta režiimis.
• Seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad Bluetoothi
standardile turvalisuse tagamise osas Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia kaudu side pidamisel. Kuid olenevalt
konfigureeritud seadetest ja muudest teguritest ei pruugi
sellest turvalisusest piisata. Olge Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia kaudu side loomisel ettevaatlik.
Sony ei vastuta kahjustuste või kahjude eest, mis on tingitud
Bluetooth-side kasutamise ajal tekkinud teabelekkest.
• Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa
garanteerida.
Seadmega ühendatud Bluetooth-seadmed peavad
vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. Bluetoothi
standardile ning omama vastavat sertifikaati.
Isegi kui ühendatud seade vastab Bluetoothi
standardile, võib juhtuda, et Bluetooth-seadme
omadused või tehnilised näitajad ei võimalda selle
ühendamist või selle juhtimise, kuva või toimivuse
puhul ilmneb erinevusi.
Kui seadet kasutatakse vabakäehelistamiseks, võib
olenevalt ühendatud seadmest või sidekeskkonnast
esineda müra.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine
aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla helikvaliteedi režiimi
seadmisest valikule „priority on stable connection“.
lisateavet leiate spikrist.
Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta taasesituse
kvaliteedisätete muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate
edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
Nutitelefonis muusikat kuulates saab olukorda parandada, kui
sulgete ebavajalikud rakendused või taaskäivitate nutitelefoni.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid kõnesid.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on
vaja USB-pordiga arvutit või vahelduvvoolu USB-adapterit.
• Kasutage kindlasti kaasasolevat USB Type-C kaablit.
• Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada ega Bluetoothi
ja müravähenduse funktsioone kasutada.
• Pärast kasutamist eemaldage laadimispesalt lapiga kohe
higi või vesi. Kui higi või vesi jääb laadimispesale, võib see
kahjustada seadme laadimisvõimet (joonis ).
• Kui seadet ei kasutata pikka aega, võib laetav aku kiiresti
tühjaks saada. Aku normaalne mahtuvus taastub pärast
aku korduvat tühjenemist ja uuesti täislaadimist. Seadme
pikemaks ajaks hoiustamisel tuleb akut iga kuue kuu järel
laadida, et vältida täielikku tühjenemist.
• Kui laetav aku tühjeneb äärmiselt kiiresti, tuleb see uue
vastu vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Kui seade ei tööta korralikult
• Seadme lähtestamiseks toimige järgmiselt (joonis ).
Pange komplekti mõlemad osad laadimisümbrisesse,
seejärel puudutage pikalt vasakul osal olevat puuteanduri
juhtpaneeli. Kui seadme näidik (punane) lülitub pärast
vilkumist välja (umbes 20 sekundi pärast), siis vabastage
puuteanduri juhtpaneel. Seejärel puudutage pikalt paremal
osal olevat puuteanduri juhtpaneeli. Kui seadme näidik
(punane) lülitub pärast vilkumist välja (umbes 20 sekundi
pärast), siis vabastage puuteanduri juhtpaneel. Sidumisteave
ja muud sätted säilivad isegi pärast seadme lähtestamist.
• Kui probleem ei kao ka pärast seadme lähtestamist,
toimige alljärgnevalt, et taastada seadme tehaseseaded.
Pange komplekti mõlemad osad laadimisümbrisesse,
seejärel puudutage korraga pikalt vasakul ja paremal osal
olevat puuteanduri juhtpaneeli. Kui näidikud (punased)
hakkavad vilkuma (umbes 10sekundi pärast), siis
vabastage puuteanduri juhtpaneel. Indikaatortuli (sinine)
vilgub neli korda, seade lähtestatakse ja taastatakse
tehaseseaded. Seadme tehaseseadete taastamisel
kustutatakse kogu sidumisteave.
• Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või
arvutiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist
või arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Teave müravähenduse kohta
• Müravähenduse funktsioon tuvastab sisseehitatud
mikrofonide abil välise keskkonnamüra (nt sõidukisisese
müra või õhukonditsioneeri müra ruumis) ja tekitab
samaväärse vastandheli, mis nullib selle keskkonnamüra.
Müraeemalduse mõju pole väga vaikses keskkonnas
märgatav või kõlada võib mõningast müra.
Müraeemalduse funktsioon toimib peamiselt madala
sagedusega müra korral. Kuigi müra vähendatakse, ei
eemaldata seda täielikult.
Kui kasutate seadet rongis või autos, võib tänavaoludest
sõltuvalt müra esineda.
Mobiiltelefonid võivad põhjustada häireid ja müra. Kui
nii juhtub, viige seade mobiiltelefonist kaugemale.
Olenevalt seadme kandmisviisist võib müraeemalduse
mõju olla erinev või esineda võib piiksumist (vilinat).
Sellisel juhul võtke seade peast ja pange uuesti pähe.
Ärge katke seadme mikrofone käte või muude esemetega
kinni. See võib takistada müravähenduse funktsiooni või
keskkonnahelide režiimi korralikku toimimist või tekitada
piiksuvat (ulguvat) heli. Sellisel juhul eemaldage käed või
muud esemed seadme mikrofonidelt (joonis ).
Teave seadme kandmise kohta
• Pärast kasutamist eemaldage kõrvaklapid aeglaselt.
• Kuna kuularid istuvad tihedalt kõrva, võib nende jõuga
sissevajutamine või kiiruga väljatõmbamine kuulmekilet
kahjustada.
Kui panete kuulareid kõrva, võib kõlari diafragmast kosta
klõpsatus. See ei ole talitlushäire.
Kolmekordset mugavust pakkuvad kuularid
• Komplekti kuuluvad kolmekordset mugavust pakkuvad
kuularid istuvad tihedalt kõrva, et tõhusalt välist müra
blokeerida.
Märkused
Tihedalt istuvate kuularite kasutamine pikka aega järjest
võib kõrvu kurnata. Kui tunnete ebamugavust,
katkestage kasutamine.
Ärge tõmmake, hoides kinni kuularite vahtsilikoonist
osast. Kui vahustatud silikoonkummist osa lahutatakse
kuularitest, siis nööpkuularid ei funktsioneeri.
Ärge avaldage kuularite vahtsilikoonist osale pikaajalist
survet, kuna see võib neid deformeerida.
Kuularite vahtsilikoonist osas olevad erineva suurusega
avad ei mõjuta helikvaliteeti.
Võite kuulda raksuvat heli oma kõrvades, kui kasutate
nööpkuulareid. See ei ole talitlushäire.
Kuularite puhul kasutatud vahtmaterjalide seisukord
halveneb pikaajalisel kasutamisel ja hoiustamisel.
Asendage kuularid, kui seisukorra halvenemisega
kaasneb vähenenud jõudlus.
Muu teave
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puuteandur ei pruugi korralikult toimida, kui paigaldate
puuteanduri juhtpaneelile kleebiseid või muid liimuvaid
esemeid.
Olenevalt signaali tingimustest ja ümbritsevast keskkonnast
ei pruugi Bluetooth-funktsioon mobiiltelefoniga toimida.
• Kui kogete seadme kasutamisel ebamugavustunnet,
lõpetage kohe selle kasutamine.
Kuularid võivad pikaajalisel kasutamisel ja hoiustamisel
kahjustada saada või nende kvaliteet kehvemaks muutuda.
• Kui kuularid on mustad, eemaldage need seadme küljest
ja peske neid käsitsi õrnalt neutraalse pesuvahendiga.
Pärast puhastamist kuivatage korralikult.
Seadme puhastamine
• Kui seadme välispind on määrdunud, puhastage seda
pehme kuiva lapiga. Kui seade on eriti määrdunud,
leotage lappi neutraalse puhastusvahendi lahjendatud
lahuses ja väänake see enne puhastamist korralikult
kuivaks. Ärge kasutage lahusteid, nagu vedeldi, benseen
või alkohol, kuna need võivad pinda kahjustada.
Keerake mikrofoniava allapoole ja toksake seda õrnalt
umbes viis korda kuiva lapi vms suunas. Kui mikrofoniavale
jääb veetilku, võib see põhjustada korrosiooni (joonis ).
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida
selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima
edasimüüjaga.
Asendusosad: pikad hübriidsilikoonkummist kuularid,
kolmekordset mugavust pakkuvad kuularid
Teavet asendusosade kohta küsige lähimalt Sony
edasimüüjalt.
Seerianumbri sildi asukoht
Vt joonist
Tehnilised andmed
Peakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7 V: integreeritud korduslaetav liitiumioonaku
alalisvool 5 V: USB-ga laadimise korral
Töötemperatuur:
0–40 °C
Elektritarbimise nimiväärtus:
1 W (peakomplekt), 3 W (laadimisümbris)
Kasutusaeg
Ühenduse korral Bluetooth-seadme kaudu
Muusika taasesitusaeg: kuni 6 tundi (müravähendus
sees), kuni 6 tundi (keskkonnahelide režiim), kuni
8tundi (müravähendus väljas)
Sideaeg: kuni 4 tundi (müravähendus sees), kuni
4 tundi (keskkonnahelide režiim), kuni 4,5 tundi
(müravähendus väljas)
Ooteaeg: kuni 9 tundi (müravähendus sees), kuni
8,5 tundi (keskkonnahelide režiim), kuni 15 tundi
(müravähendus väljas)
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest olenevalt
võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 1,5 tundi (peakomplekt)
(10-minutine laadimine tagab ligikaudu 90minutit
muusika taasesitust.)
ligikaudu 3,5 tundi (laadimisümbris)
Märkus. Laadimis- ja kasutusaeg võivad
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur:
5–35°C
Kaal:
ligikaudu 8,5 g × 2 (peakomplekt)
ligikaudu 77 g (laadimisümbris)
Komplekti kuuluvad
Juhtmeta müravähendusega stereo-peakomplekt (1)
USB Type-C™ kaabel (USB-A – USB-C™)
(umbes20cm) (1)
Pikad hübriidsilikoonkummist kuularid (SS(1 joon) (2),
S (2 joont) (2), M (3 joont) (tehases seadme külge
kinnitatud) (2), L (4 joont) (2))
Kolmekordset mugavust pakkuvad kuularid(S (oranž)
(2), M (roheline) (2), L(helesinine) (2))
Laadimisümbris (1)
Sideandmed
Sidesüsteem:
Bluetooth, tehniliste andmete versioon 5.0
Väljund:
Bluetoothi tehniliste andmete võimsusklass 1
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz:
NFC: 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 10 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Toetatud kodek
3)
:
SBC/AAC
Edastusvahemik (A2DP):
20 – 20000 Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete
vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus,
antenni toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus
jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad Bluetooth-side
eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Süsteeminõuded aku laadimiseks USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubanduses müüdav USB-vahelduvvooluadapter, mis
suudab väljastada voolu vähemalt tugevusega 0,5 A (500 mA)
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone
6, iPhone 5s, iPod touch (6. põlvkond)
(2019. aasta mai seisuga)
Kaubamärgid
• Apple, iPhone, iPod ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud
kaubamärgid.
• App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides registreeritud teenusemärk.
• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on
loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud
Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see
vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle
seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja
regulatiivsetele standarditele.
• Google, Android, Google Play ja Google Play logo on
ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
• Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth
SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
• N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või
registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
• USB Type-C™ ja USB-C™ on ettevõtte USB Implementers
Forum kaubamärgid.
• Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Märkused litsentsi kohta
See toode sisaldab tarkvara, mida Sony kasutab selle
autoriõiguse omanikuga sõlmitud litsentsilepingu alusel.
Oleme kohustatud teatama klientidele lepingu sisust
vastavalt tarkvara autoriõiguse omaniku nõudmisele.
Minge järgmisele aadressile ja lugege litsentsi sisu kirjeldust.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19b/
Lietuviškai
Belaidės triukšmą mažinančios
erdvinio garso ausinės
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų
pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai
aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių,
ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos
temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir šiluminės
energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių
elementų ar baterijų.
Maitinimo elementus ar akumuliatorius saugokite nuo
karščio ar ugnies. Nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų
ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu
vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia
įkrauti. Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo
instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos
veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka
elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente
apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m
jungiamasis kabelis.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik
įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo
Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui
„SonyBelgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
DaVincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga
atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo
adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros
bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo
elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių
maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas
ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento
simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu
0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir
maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio
aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas
atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos
ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo
priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant
užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė
įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių
eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus
maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo
elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi,
daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir
Šveicarijoje.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Nenaudokite įrenginio vaikščiodami, vairuodami arba
važiuodami dviračiu. Taip elgdamiesi galite sukelti eismo
nelaimę.
Nesinaudokite pavojingose vietose, jei nesigirdi aplinkos garso.
Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Jei į įrenginį pateks
vanduo arba pašaliniai objektai, gali kilti gaisras arba galite
patirti elektros šoką. Jei į įrenginį pateko vanduo arba
pašalinis objektas, nedelsdami jį išjunkite ir kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją. Ypač būkite atsargūs esant
toliau nurodytoms situacijoms.
Naudojimas prie kriauklės ir t. t. Saugokitės, kad įrenginys
neįkristų į kriauklę arba indą su vandeniu.
Naudojimas lyjant, sningant arba drėgnose vietose
Naudojimas, kai esate suprakaitavę
Jei paliesite įrenginį šlapiomis rankomis arba įdėsite į
drėgno drabužio kišenę, įrenginys gali sušlapti.
Daugiau informacijos apie tai, kas bus mobiliajam telefonui
ar kitam prie įrenginio prijungtam belaidžiam įrenginiui
prisilietus prie žmogaus kūno, rasite belaidžių įrenginių
naudojimo instrukcijose.
Įstatykite ausų kištukus tvirtai. Kitaip jie gali nusimauti ir likti
ausyje, taip galite susižeisti ar susirgti.
Yra pavojus, kad šis įrenginys arba smulkios jo dalys gali
būti nurytos. Pasinaudoję įrenginiu laikykite jį įkrovimo
dėkle, mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą
dilgčiojimą ausyse. Jei norite sumažinti šį efektą, dėvėkite iš
natūralių medžiagų pagamintus drabužius, kurie
negeneruoja statinės elektros.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
• „Bluetooth“ belaidė technologija veikia apie 10metrų
atstumu. Didžiausias ryšio atstumas gali skirtis
atsižvelgiant į kelyje esančias kliūtis (žmonės, metaliniai
objektai, sienos ir t. t.) arba elektromagnetinę aplinką.
Esant toliau nurodytoms sąlygoms, „Bluetooth“ ryšys gali būti
neįmanomas arba gali atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas.
Kai tarp gaminio ir „Bluetooth“ įrenginio yra žmogus. Šią
situaciją galima pataisyti pastatant „Bluetooth“ įrenginį
taip, kad jis būtų prieš gaminio anteną.
Jei gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį skiria kliūtis, pvz.,
metalinis objektas arba siena.
Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“ prietaisas, mikrobangų
krosnelė arba netoliese skleidžiamos mikrobangos.
Palyginus su naudojimu patalpose, naudojant lauke
sumažėja signalo atspindėjimas nuo sienų, grindų ir
lubų, dėl to, naudojant lauke garsas gali trūkinėti
dažniau, nei naudojant patalpose.
Antena įrenginyje įtaisyta taip, kaip tai iliustracijoje
parodo taškinė linija ( pav.). „Bluetooth“ ryšio jautrumą
galima pagerinti pašalinant bet kokias kliūtis tarp
prijungto „Bluetooth“ įrenginio ir šio gaminio antenos.
• „Bluetooth“ ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n) įrenginiai naudoja
tą patį dažnį (2,4 GHz). Kai gaminys naudojamas netoli
„Wi-Fi“ įrenginio, gali pasireikšti elektromagnetiniai
trikdžiai, dėl kurių gali atsirasti triukšmas, trukinėti garsas
arba gali būti neįmanoma prisijungti. Tokiu atveju
pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus.
Užmegzkite ryšį tarp gaminio ir „Bluetooth“ įrenginio,
kai jie yra maždaug 10 m atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
Išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį, jei gaminį naudojate arčiau nei
10 m nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
Gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį padėkite kuo arčiau
vienas kito.
„Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali paveikti
elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų
nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis
išjunkite šį įrenginį ir kitus „Bluetooth“ įrenginius:
ligoninėse, netoli prioritetinių vietų traukinyje, vietose,
kuriose yra degių dujų, netoli automatinių durų arba
priešgaisrinių signalizacijų.
• Garso atkūrimas šiame įrenginyje gali atsilikti nuo
transliuojančiojo įrenginio; taip nutinka dėl „Bluetooth“
belaidės technologijos charakteristikų. Todėl, peržiūrinti
filmus arba žaidžiant žaidimus garsas gali būti
nesinchronizuotas su vaizdu.
• Naudojamas belaidžiu režimu, šis gaminys skleidžia radijo
bangas.
Jei belaidį režimą naudojate lėktuve, vadovaukitės
skrydžio įgulos nurodymais dėl leidimo naudoti gaminius
belaidžiu režimu.
Įrenginys palaiko saugos funkcijas, kurios atitinka
„Bluetooth“ standartą kaip saugos užtikrinimo priemonės
ryšiui naudojant „Bluetooth“ belaidę technologiją. Tačiau,
atsižvelgiant į sukonfigūruotus nustatymus ir kitus veiksnius,
šio saugumo gali neužtekti. Būkite atsargūs, kai užmezgate
ryšį naudodamiesi „Bluetooth“ belaide technologija.
• „Sony“ neprisiima atsakomybės dėl bet kokių nuostolių
arba žalos, patirtos naudojant „Bluetooth“ ryšius ir taip
nutekėjus informacijai.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais
„Bluetooth“ įrenginiais.
Su gaminiu sujungti „Bluetooth“ įrenginiai turi atitikti
„Bluetooth“ standartą, kurį nurodo „Bluetooth SIG, Inc.“,
ir jie turi būti patvirtinti, kaip atitinkantys.
Net jei prijungtas įrenginys atitinka „Bluetooth“
standartą, gali būti atvejų, kai „Bluetooth“ įrenginio
savybės arba specifikacijos neleidžia jo prijungti, arba
dėl jų gali skirtis valdymo būdai, rodymas arba veikimas.
Kai įrenginys naudojamas kaip laisvų rankų įranga
pokalbiams telefonu, atsižvelgiant į prijungtą įrenginį
arba ryšio aplinką galite girdėti triukšmą.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali užtrukti
šiek tiek laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti garso kokybės režimą
nustačius kaip „priority on stable connection“ (pirmenybė
stabiliam ryšiui). Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Šią problemą galima išspręsti pakeitus belaidžio atkūrimo
kokybės nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio
atkūrimo režimą nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos
rasite pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo instrukcijose.
A
B
C
D
E
F
TOOTJA: SONY CORP.
BC-WF1000XM3
5V
120mA 5V 120mA
• Klausantis muzikos iš išmaniojo telefono, situaciją galima
pagerinti uždarius nereikalingas programas arba paleidus
išmanųjį telefoną iš naujo.
Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus skambučius.
Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB. Įkrovimui
būtinas kompiuteris su USB prievadu arba USB
kintamosios srovės adapteriu.
• Rekomenduojame naudoti pridedamą „USB Type-C“ laidą.
• Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti, o „Bluetooth“ ir
triukšmo mažinimo funkcijos negali būti naudojamos.
• Pasinaudoję nedelsdami nuvalykite ant įkrovimo prievado
likusį prakaitą arba vandenį. Jei ant įkrovimo prievado
lieka prakaito arba vandens, tai gali pakenkti galimybei
įkrauti įrenginį ( pav.).
• Jei įrenginys nenaudojamas ilgą laiką, įkraunamas
maitinimo elementas gali greitai visiškai išsikrauti. Kelis
kartus iškrovus ir iš naujo įkrovus maitinimo elementą, jis
tinkamai laikys įkrovą. Jei laikote įrenginį nenaudojamą
ilgą laiką, įkraukite maitinimo elementą kas šešis
mėnesius, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei įkraunamas maitinimo elementas išsikrauna labai
greitai, jį reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo elementą.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Atlikite toliau nurodytus veiksmus ir nustatykite įrenginį iš
naujo ( pav.).
Įdėkite įrenginius į įkrovimo dėklą ir ant kairiojo įrenginio
palieskite ir palaikykite liečiamojo jutiklio valdymo skydelį.
Kai mirksintis įrenginio indikatorius (raudonas) išsijungs
(po maždaug 20 sek.), atleiskite liečiamojo jutiklio
valdymo skydelį. Tada palieskite ir palaikykite dešiniojo
įrenginio liečiamojo jutiklio valdymo skydelį. Kai mirksintis
įrenginio indikatorius (raudonas) išsijungs (po maždaug
20 sek.), atleiskite liečiamojo jutiklio valdymo skydelį.
Susiejimo informacija ir kiti nustatymai išlaikomi net ir
nustačius įrenginį iš naujo.
• Jei problema išlieka ir nustačius įrenginį iš naujo, atlikite
toliau nurodytą procedūrą ir inicijuokite įrenginį.
Įdėkite įrenginius į įkrovimo dėklą, tada ant kairiojo ir
dešiniojo įrenginio vienu metu palieskite ir palaikykite
liečiamojo jutiklio valdymo skydelį. Kai ima mirksėti
indikatoriai (raudoni) (po maždaug 10 sek.), atleiskite
liečiamųjų jutiklių valdymo skydelius. 4 kartus sumirksės
indikatorius (mėlynas), įrenginys bus inicijuotas ir bus
atkurti gamykliniai jo nustatymai. Kai inicijuojamas
įrenginio gamyklinių nustatymų atkūrimas, visa susiejimo
informacija ištrinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti prie „iPhone“
arba kompiuterio. Tokiu atveju ištrinkite įrenginio
susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada
susiekite juos dar kartą.
Apie triukšmo mažinimo funkciją
Triukšmo mažinimo funkcija integruotais mikrofonais aptinka
išorinį aplinkos triukšmą (pvz., triukšmas automobilio viduje
arba oro kondicionieriaus triukšmas kambaryje) ir sukuria tokį
patį priešingą garsą, kuris slopina aplinkos triukšmą.
Triukšmo mažinimo efekto galite nejausti labai tylioje
aplinkoje arba gali girdėtis šiek tiek triukšmo.
Triukšmo mažinimo funkcija pirmiausia veikia su žemų
dažnių diapazono triukšmu. Nors triukšmas
sumažinamas, jis nėra visiškai pašalinamas.
Kai naudojate įrenginį traukinyje arba automobilyje,
triukšmas gali girdėtis, atsižvelgiant į sąlygas gatvėje.
Mobilieji telefonai gali sukelti trukdžius ir triukšmą. Jei taip
nutiktų, laikykite įrenginį toliau nuo mobiliojo telefono.
Atsižvelgiant į tai, kaip dėvite įrenginį, triukšmo mažinimo
efektas gali skirtis arba gali girdėtis pypsėjimas (ūžimas).
Jei taip nutinka, nuimkite įrenginį ir užsidėkite jį iš naujo.
Neuždenkite įrenginio mikrofono rankomis arba kitais
objektais. Jei taip padarysite, triukšmo mažinimo
funkcija arba aplinkos triukšmo režimas gali veikti
netinkamai, arba galite girdėti pypsėjimą (kaukimą).
Tokiu atveju patraukite rankas arba kitus objektus
nuoįrenginio mikrofono ( pav.).
Pastabos dėl įrenginio dėvėjimo
• Po naudojimo atsargiai atjunkite ausines.
• Ausų kištukai labai priglunda prie ausų, todėl spaudžiant
juos jėga arba greitai juos ištraukiant galima pažeisti ausų
būgnelius.
Įstatant ausų kištukus į ausis garsiakalbio diafragma gali
sukelti spragtelėjimo garsą. Tai nėra gedimas.
Apie trigubo komforto ausų kištukus
• Pridedami trigubo komforto ausų kištukai gerai priglunda
prie ausies ir efektyviai blokuoja aplinkos triukšmą.
Pastabos
Ilgesnį laiką naudojant glaudžiai priglundančius
ausųkištukus, ausyse gali būti jaučiama įtampa. Jei
pradedate jausti diskomfortą, toliau nebesinaudokite.
Netraukite už silikoninės ausų kištukų dalies. Jei
silikoninė dalis atskiriama nuo ausų kištukų, šie neveiks.
Saugokite silikoninę ausų kištukų dalį nuo spaudimo
ilgą laiką, nes tai gali sukelti deformaciją.
Skirtingi silikoninės ausų kištukų dalies skylučių dydžiai
neturi jokios įtakos garso kokybei.
Galite girdėti traškesį ausyse, dėvėdami ausų kištukus.
Tai nėra gedimas.
Ausų kištukams naudojamos poroloninės dalys ilgainiui
naudojant susidėvi. Jei dėl to suprastėja jų kokybė, ausų
kištukus pakeiskite.
Kitos pastabos
• Stipriai nekratykite įrenginio.
Liečiamasis jutiklis gali tinkamai neveikti, jei ant liečiamojo
jutiklio valdymo skydelio priklijuosite lipdukų arba kitų
lipnių elementų.
• Atsižvelgiant į signalo sąlygas ir supančią aplinką,
„Bluetooth“ funkcija gali neveikti su mobiliuoju telefonu.
• Jei naudodami įrenginį jaučiate diskomfortą, jo
nebenaudokite.
• Ilgai naudojant arba ilgai laikant, ausų kištukai gali būti
pažeisti arba gali suprastėti jų kokybė.
• Jei ausų kištukai susitepa, išimkite juos ir atsargiai
nuplaukite ranka naudodami neutralią plovimo priemonę.
Nuplovę gerai nusausinkite.
Įrenginio valymas
• Jei įrenginio išorė yra nešvari, nuvalykite ją švelnia sausa
šluoste. Jei įrenginys yra labai nešvarus, sudrėkinkite
šluostę atskiestame neutralaus valiklio tirpale ir prieš
valydami gerai ją išgręžkite. Nenaudokite tirpiklių, pvz.,
skiediklių, benzeno ar alkoholio, nes šios medžiagos gali
pažeisti paviršių.
• Pasukite mikrofono jungtį žemyn ir švelniai penkis kartus
patapšnokite ją į sausą šluostę ar pan. Jei mikrofono
jungtyje liks vandens lašų, gali prasidėti korozija ( pav.).
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų,
neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“
pardavėju.
Atsarginės detalės: Ilgi hibridiniai silikoniniai ausų
kištukai, trigubo komforto ausų kištukai
Dėl informacijos apie keičiamas dalis kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją
Serijos numerio etiketės vieta
Žr. pav.
Specifikacijos
Ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7 V nuolatinė srovė: įmontuotas ličio jonų
maitinimo elementas
DC 5 V: kai kraunama per USB
Darbinė temperatūra:
0–40 °C
Nominalios energijos sąnaudos:
1 W (ausinės), 3 W (įkrovimo dėklas)
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 6 val. (triukšmo
mažinimo funkcija įjungta), maks. 6 val. (aplinkos
garso režimas), maks. 8 val. (triukšmo mažinimo
funkcija išjungta)
Ryšio laikas: maks. 4 val. (triukšmo mažinimo
funkcija įjungta), maks. 4val. (aplinkos garso
režimas), maks. 4,5 val. (triukšmo mažinimo
funkcija išjungta)
Budėjimo laikas: maks. 9 val. (triukšmo mažinimo
funkcija įjungta), maks. 8,5 val. (aplinkos garso
režimas), maks. 15 val. (triukšmo mažinimo
funkcija išjungta)
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti trumpesnės
atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 1,5 val.(ausinės)
(10 min. įkrovus galima apie 90 min. klausytis
muzikos įrašų.)
apie 3,5 va. (Įkrovimo dėklas)
Pastaba. Krovimo ir naudojimo valandos gali skirtis
atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra:
nuo 5°C iki 35°C
Svoris:
apie 8,5 g × 2 (ausinės)
apie 77 g (įkrovimo dėklas)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės, triukšmą mažinančios erdvinio garso ausinės (1)
„USB Type-C™“ kabelis („USB-A – „USB-C™“)
(apytiksl. 20 cm) (1)
Ilgi hibridiniai silikoninės gumos ausų kištukai (SS (1 linija)
(2), S (2 linijos) (2), M (3 linijos) (primontuota prie įrenginio
gamykloje) (2), L (4 linijos) (2))
Trigubo komforto ausų kištukai (S (oranžiniai) (2),
M(žali) (2), L (šviesiai mėlyni) (2))
Įkrovimo dėklas (1)
Ryšio specifikacijos
Ryšių sistema
„Bluetooth“ specifikacijos, 5.0 versija
Išvestis:
„Bluetooth“ specifikacijos 1 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
Bluetooth: < 10 dBm
Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Palaikomas kodekas
3)
:
SBC / AAC
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1kHz)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis atsižvelgiant į tokius
veiksnius kaip kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai
aplink mikrobangų krosnelę, statinė elektra, priėmimo
jautrumas, antenos charakteristika, operacinė sistema,
taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai rodo Bluetooth ryšio tarp
įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo.
Maitinimo elemento krovimo per USB sistemos
reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės adapteris, gali tiekti
0,5 A (500 mA) arba didesnę išvesties srovę.
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„iPhone X“, „iPhone 8 Plus“, „iPhone 8“, „iPhone 7 Plus“,
„iPhone 7“, „iPhone SE“, „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6s“,
„iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“, „iPhone 5s“, „iPod touch“
(6-osios kartos)
(Nuo 2019 m. gegužės)
Prekių ženklai
• „Apple, „iPhone“, „iPod“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
• „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas
yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo
ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“
veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio
veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
• „Google, „Android“, „Google Play“ ir „Google Play“
logotipas yra „Google LLC“ prekių ženklai.
• „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji
prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony
Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
• N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas
arba prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• „USB Type-C™“ ir USB-C™ yra „USB Implementers Forum“
prekių ženklai.
• Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią „Sony“
naudoja pagal licencijavimo sutartį su tos programinės
įrangos autoriaus teisių savininku. Mes esame įpareigoti
sutarties turinį paskelbti klientams, jei to reikalauja
programinės įrangos autoriaus teisių savininkas.
Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir perskaitykite
licencijos turinį.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19b/
Latviešu
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu
neitralizāciju
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar
ievietotām baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas temperatūras
apstākļiem, kas var izraisīt pārkaršanu un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros
akumulatorus vai baterijas.
Nepakļaujiet baterijas karstuma vai uguns iedarbībai.
Izvairieties no bateriju atstāšanas tiešā saules gaismā.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt
saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai
acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas
jāuzlādē. Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr
skatiet ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai
baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to
maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu
ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks
par 3metriem.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz
ierīci, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī
uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību
Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst
Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām
valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām
šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko
simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots
svina ķīmiskā elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības,
veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ austiņām
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu
bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai
nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas
laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt
bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta
vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu,
kurāiegādājāties šo produktu vai bateriju.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir
noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar auto vai velosipēdu.
Pretējā gadījumā varat izraisīt satiksmes negadījumu.
Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien dzirdama apkārtējā skaņa.
Šī ierīce nav ūdensdroša. Ja ūdens vai svešķermeņi iekļūst
ierīcē, tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas
triecienu. Ja ierīcē iekļūst ūdens vai svešķermeņi, nekavējoties
pārtrauciet to lietot un sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Īpaši uzmanieties tālāk norādītajos gadījumos.
Izmantojot šo ierīci izlietnes tuvumā u.tml, rīkojieties
piesardzīgi, lai ierīci neiemestu izlietnē vai traukā ar ūdeni.
Izmantojot šo ierīci lietū vai sniegā, vai mitrās vietās
Izmantojot ierīci, kad esat sasvīdis
Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai ievietojat ierīci
slapja apģērba kabatā, ierīce var samirkt.
Detalizētu informāciju par mobilā tālruņa vai citu bezvadu
ierīču, kas savienotas ar ierīci, saskari ar cilvēka ķermeni,
skatiet bezvadu ierīces instrukciju rokasgrāmatā.
Pievienojiet ieaušus cieši. Citādi tie var atvienoties un palikt
ausīs, izraisot ievainojumus vai slimību.
Pastāv ierīces vai ierīces mazo daļu norīšanas risks. Pēc
izmantošanas uzglabājiet ierīci uzlādes futrālī un maziem
bērniem nepieejamā vietā.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu
ausīs. Lai samazinātu efektu, valkājiet apģērbu no dabiskiem
materiāliem, kas samazina statiskās elektrības veidošanos.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
• Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas aptuveni 10 m
rādiusā. Maksimālais saziņas attālums var atšķirties
atkarībā no šķēršļiem (cilvēki, metāla priekšmeti, sienas
u.c.) vai elektromagnētiskās vides.
• Bluetooth saziņa var nebūt iespējama, vai arī var rasties
troksnis vai skaņas izlaidumi šādos apstākļos:
Ja starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci atrodas cilvēks.
Šo situāciju iespējams uzlabot, mainot Bluetooth ierīces
novietojumu, lai tā būtu vērsta pret izstrādājuma antenu.
Ja pastāv šķērslis, piemēram, metāla priekšmets vai
siena, starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci.
Ja tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu krāsns, vai
arī izstrādājuma tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi.
Salīdzinājumā ar lietojumu iekštelpās, izmantošanu
ārpus telpām mazāk ietekmē signāla atstarošanās no
sienām, grīdām un griestiem, kas izraisa biežākus
skaņas izlaidumus nekā iekštelpās.
Antenas atrašanās vieta ir norādīta ar punktēto līniju
attēlā (att.). Bluetooth sakarus iespējams uzlabot,
novēršot šķēršļus starp savienoto Bluetooth ierīci un šī
izstrādājuma antenu.
Bluetooth un Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) ierīces izmanto identisku
frekvenci (2,4 GHz). Ja izmantojat izstrādājumu Wi-Fi ierīces
tuvumā, var rasties elektromagnētiskie traucējumi, izraisot
troksni, skaņas izlaidumus vai savienojuma pārtraukumu.
Šādās situācijās rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
Izveidojiet savienojumu starp izstrādājumu un Bluetooth
ierīci, kad tās atrodas vismaz 10 m attālumā no Wi-Fi ierīces.
Izslēdziet Wi-Fi ierīci, ja izmantojat izstrādājumu 10 m
attālumā no Wi-Fi ierīces.
Novietojiet izstrādājumu un Bluetooth iespējami tuvu
vienu otrai.
• Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces var ietekmēt
elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo ierīci
un citas Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās
var izraisīt negadījumu.
Slimnīcās, blakus speciālajām sēdvietām vilcienā, vietās,
kur ir uzliesmojošās gāzes klātbūtne, automātisko
durvju tuvumā vai ugunsgrēka trauksmes tuvumā.
• Audio atskaņošana no izstrādājuma var būt lēnākā
nekāraidītāja ierīcē Bluetooth bezvadu tehnoloģijas
raksturlielumu dēļ. Rezultātā skaņa var nebūt sinhronizēta
ar attēlu, ja skatāties filmas vai spēlējat spēles.
• Izmantojot bezvadu režīmā, izstrādājums izstaro radio
viļņus.
Ja izmantojat bezvadu režīmu lidmašīnā, sekojiet līdzi
apkalpes norādījumiem attiecībā uz ierīču lietošanu
bezvadu režīmā.
• Izstrādājums atbalsta drošības funkcijas, kas atbilst
Bluetooth standartam, lai garantētu drošību saziņas laikā,
kad izmantojat Bluetooth bezvadu tehnoloģiju. Taču
atkarībā no konfigurētajiem iestatījumiem un citiem
faktoriem šī drošība var būt nepietiekama. Uzmanieties,
kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju Bluetooth.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem vai
zaudējumiem, kas izriet no informācijas noplūdes,
izmantojot Bluetooth sakarus.
• Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar garantēt.
Bluetooth ierīcēm, kas savienotas ar izstrādājumu, ir
jāatbilst Bluetooth standartam, ko aprakstījis Bluetooth
SIG, Inc., un tām ir jābūt sertificētām kā saderīgām.
Arī tad, ja savienotā ierīce atbilst Bluetooth standartam,
var būt gadījumi, kad Bluetooth ierīces raksturlielumi vai
specifikācijas neļauj izveidot savienojumu vai rezultāts ir
atšķirīgas kontroles metodes, attēlojums vai darbība.
Kad izmantojat ierīci brīvroku sarunai pa tālruni, var rasties
troksnis atkarībā no pievienotās ierīces vai saziņas vides.
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams
noteikts laiks, pirms tiek izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
• Šo situāciju var labot, iestatot skaņas kvalitātes režīmu uz
“stabila savienojuma prioritāti”. Sīkāku informāciju skatiet
palīdzības ceļvedī.
Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot bezvadu
atskaņošanas kvalitātes iestatījumus vai raidierīcē fiksējot
bezvadu atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu informāciju sk.
raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
• Ja klausāties mūziku no viedtālruņa, situāciju iespējams
uzlabot, aizverot nevajadzīgas aplikācijas vai restartējot
viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un
saņemšanas lietotnēm
• Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus.
Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas
lietotnes netiek atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
• Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB savienojumu.
Uzlādei ir nepieciešams dators ar USB portu vai USB
maiņstrāvas adapteris.
• Noteikti izmantojiet piegādāto USB Type-C kabeli.
• Uzlādes laikā izstrādājumu nevar ieslēgt un izmantot
Bluetooth un trokšņa neitralizācijas funkcijas.
• Pēc lietošanas uzreiz notīriet no uzlādes porta mitrumu
vai ūdeni. Ja uzlādes ports tiek atstāts mitrs, tas var
nelabvēlīgi ietekmēt ierīces uzlādi (att.).
• Ja izstrādājums netiek izmantots ilgāku laiku,
uzlādējamais akumulators var ātri izlādēties. Akumulators
ilgāk saglabās darbspēju, ja tiks izlādēts un uzlādēts
vairākas reizes. Uzglabājot izstrādājumu ilgāku laiku,
uzlādējiet akumulatoru ik pēc sešiem mēnešiem, lai
novērstu pārlieku izlādi.
• Ja uzlādējamais akumulators izlādējas ļoti ātri, tas ir
jānomaina pret jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
• Izpildiet tālāk aprakstīto procedūru, lai atiestatītu ierīci
(att.).
Ievietojiet austiņas uzlādes futrālī, pēc tam pieskarieties
unturiet skārienjutīgā sensora vadības paneli uz kreisās
austiņas. Kad pēc mirgošanas (aptuveni 20sekundes)
indikators (sarkanā krāsā) uz austiņas nodziest, atlaidiet
skārienjutīgā sensora vadības paneli. Pēc tam pieskarieties
un turiet skārienjutīgā sensora vadības paneli uz labās
austiņas. Kad pēc mirgošanas (aptuveni 20sekundes)
indikators (sarkanā krāsā) uz austiņas nodziest, atlaidiet
skārienjutīgā sensora vadības paneli. Pārī savienošanas
informācija un citi iestatījumi tiks paturēti pat pēc ierīces
atiestatīšanas.
• Ja problēma pastāv arī pēc ierīces atiestatīšanas, izpildiet
tālāk minēto procedūru, lai aktivizētu ierīci.
Ievietojiet austiņas uzlādes futrālī, pēc tam pieskarieties un
turiet skārienjutīgā sensora vadības paneli vienlaikus uz
kreisās un labās austiņas. Kad aptuveni pēc 10sekundēm
sāk mirgot indikatori (sarkanā krāsā), atlaidiet skārienjutīgā
sensora vadības paneli. Indikators (zils) mirgo 4 reizes,
izstrādājums ir aktivizēts un atiestatīts uz rūpnīcas
iestatījumiem. Inicializējot izstrādājumu, visa pārī
savienošanas informācija tiek izdzēsta.
Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar
iPhone ierīci vai datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju
par šī izstrādājuma savienošanu pārī no iPhone tālruņa vai
datora un pēc tam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Par trokšņa neitralizācijas funkciju
Trokšņu neitralizācijas funkcija sajūt apkārtējo troksni
(piemēram, troksni transportlīdzeklī vai gaisa kondicionētāja
troksni telpās) ar iebūvētiem mikrofoniem un rada līdzvērtīgu,
taču pretēju skaņu, kas neitralizē apkārtējo troksni.
Trokšņu neitralizācijas efekts var nebūt jūtams ļoti klusā
vidē, vai arī noteikti trokšņi var būt dzirdami.
Trokšņu neitralizācijas funkcija primāri ir paredzēta
darbam ar zemfrekvenču joslas trokšņiem. Lai arī
troksnis tiek samazināts, tas netiek pilnībā likvidēts.
Ja lietojat austiņas vilcienā vai automašīnā, trokšņi var
būt dzirdami atkarībā no apstākļiem uz ielas.
Mobilie tālruņi var izraisīt traucējumus un trokšņus. Ja
tas notiek, pārvietojiet ierīci tālāk no mobilā tālruņa.
Atkarībā no iekārtas nēsāšanas veida trokšņu
neitralizācijas efekts var būt nepastāvīgs vai var rasties
pīkstieni (svilpoņa). Šādā gadījumā noņemiet
izstrādājumu un vēlreiz ielieciet atpakaļ.
Nenosedziet ierīces mikrofonus ar rokām vai priekšmetiem.
Pretējā gadījumā trokšņu neitralizācijas funkcija vai
apkārtējās skaņas režīms, iespējams, nedarbosies pareizi, vai
arī radīsies pīkstoša skaņa. Šādā gadījumā noņemiet rokas
vai priekšmetus no izstrādājuma mikrofoniem (att.).
Piezīmes par austiņu lietošanu
• Pēc austiņu lietošanas izņemiet tās lēni.
Ieauši ausīs pieguļ ļoti cieši, tādēļ, spiežot tos ar spēku
iekšā ausī un pēc tam ātri velkot ārā, var bojāt bungādiņas.
Ievietojot ieaušus ausīs, skaļruņa diafragma var radīt
klikšķa skaņu. Tā nav nepareiza darbība.
Par trīs komfortablajiem ieaušu pāriem
• Komplektācijā iekļautie trīs komfortablie ieaušu pāri cieši
piekļaujas ausij, efektīvi bloķējot apkārtējās vides troksni.
Piezīmes
Ilgstoša cieši pieguļošu ieaušu lietošana var nogurdināt
ausis. Ja izjūtat diskomfortu, pārtrauciet lietošanu.
Nevelciet tikai aiz ieaušu putu silikona daļas. Ja putotā
silikona daļa tiks atvienota no ieaušiem, ieauši vairs
nedarbosies.
Nepakļaujiet ieaušu putu silikona daļu ilgstošam
spiedienam, jo tas var radīt ieaušu deformāciju.
Dažādi caurumu lielumi uz ieaušu putu silikona daļām
skaņas kvalitāti neietekmē.
Nēsājot ieaušus, ausīs var būt dzirdama krakšķoša
skaņa. Tā nav nepareiza darbība.
Ilgstošas lietošanas un glabāšanas laikā ieaušu putu
materiāli var nolietoties. Ja šo materiālu nolietošanās
dēļ samazinās veiktspēja, nomainiet ieaušus.
Citas piezīmes
• Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
• Skārienjutīgais sensors var nedarboties pareizi, ja
skārienjutīgā sensora kontroles panelim uzlīmējat uzlīmes
vai citus lipīgus priekšmetus.
• Bluetooth funkcija var nedarboties ar mobilo tālruni
atkarībā no signāla stāvokļa un apkārtējās vides.
• Ja izstrādājuma lietošanas laikā jūtat diskomfortu,
nekavējoties pārtrauciet to lietot.
• Ilgstošas lietošanas un glabāšanas laikā ieauši var tikt
bojāti vai nodilt.
• Ja ieauši kļūst netīri, noņemiet tos no austiņām un
saudzīgi noskalojiet ar rokām, izmantojot neitrālu tīrīšanas
līdzekli. Pēc tīrīšanas rūpīgi noslaukiet mitrumu.
Austiņu tīrīšana
Ja austiņu ārpuse ir netīra, notīriet to, noslaukot ar mīkstu,
sausu drānu. Ja austiņas ir ļoti netīras, iegremdējiet drānu
neitrāla mazgāšanas līdzekļa šķidrumā un kārtīgi izspiediet,
pirms tīrīt. Neizmantojiet šķīdinātājus, piemēram,
atšķaidītāju, benzolu vai spirtu, jo varat sabojāt virsmu.
• Pagrieziet mikrofona caurumu uz leju un saudzīgi to
pakratiet pret sausu drānu u.tml. Ja mikrofona caurumā
paliks ūdens pilieni, tie var izraisīt koroziju (att.).
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai
problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju.
Nomaiņas daļas: garie hibrīda silikona gumijas ieauši, trīs
komfortablie ieaušu pāri
Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai iegūtu
informāciju par rezerves daļām.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta
Skatiet att.
Specifikācijas
Austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu akumulators
5 V līdzstrāva: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Darba temperatūra:
0 °C–40 °C
Enerģijas patēriņš:
1W (austiņas), 3W (uzlādes futrālis)
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks. 6stundas
(NC ON), maks. 6stundas (apkārtējās skaņas
režīms), maks. 8stundas (NC OFF)
Sakaru ilgums: maks. 4stundas (NC ON), maks.
4stundas (apkārtējās skaņas režīms), maks.
4,5stundas (NC OFF)
Gaidstāves ilgums: maks. 9stundas (NC ON),
maks. 8,5stundas (apkārtējās skaņas režīms),
maks. 15stundas (NC OFF)
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks atkarībā
no kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
Apm. 1,5stundas (austiņas)
(Pēc 10 minūšu ilgas uzlādes mūziku iespējams
atskaņot apm. 90minūtes.)
Apm. 3,5stundas (uzlādes futrālis)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums var atšķirties
atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra:
5°C līdz 35°C
Svars:
Apm. 8,5g × 2 (austiņas)
Apm. 77g (uzlādes futrālis)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu neitralizāciju (1)
USB Type-C™ kabelis (USB-A uz USB-C™) (apt. 20 cm) (1)
Gari hibrīda silikona gumijas ieauši (SS (1līnija) (2),
S(2līnijas) (2), M (3līnijas) (pievienoti austiņām
rūpnīcā) (2), L (4līnijas) (2))
Trīs komfortablie ieaušu pāri (S (oranžs) (2), M (zaļš)
(2), L (gaiši zils) (2))
Uzlādes futrālis:(1)
Sakaru specifikācija
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 5.0
Izeja:
Bluetooth specifikācijas 1. jaudas klase
Maksimālais saziņas diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz
NFC: 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth: <10dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Atbalstītais kodeks
3)
:
SBC / AAC
Pārraides diapazons (A2DP):
20 Hz – 20000 Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem
kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais
magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums,
antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir mērķis
sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
Sistēmas prasības akumulatora uzlādei, izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB AC adaptera kabelis, kura nodrošinātais
strāvas stiprums ir 0,5A (500mA) vai vairāk
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone
6, iPhone 5s, iPodtouch (6.paaudze)
(Saskaņā ar 2019.gada maija datiem)
Preču zīmes
• Apple, iPhone, iPod un iPod touch ir AppleInc. preču
zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
• App Store ir Apple Inc. pakalpojuma zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums
izstrādāts pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas
norādīti plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple
veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple
neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un
normatīvajiem standartiem.
• Google, Android, Google Play un Google Play logotips ir
korporācijas Google LLC preču zīmes.
• Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes
izmanto saskaņā ar licenci.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta
preču zīme ASV un citās valstīs.
• USB Type-C™ un USB-C™ ir USB Implementers Forum
preču zīmes.
• Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to
attiecīgajiem īpašniekiem.
Piezīmes par licenci
Šis izstrādājums ietver programmatūru, kuru Sony izmanto,
noslēdzot licencēšanas līgumu ar programmatūras
autortiesību īpašnieku. Mums ir pienākums paziņot
klientiem līguma saturu saskaņā ar programmatūras
autortiesību īpašnieka prasību.
Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties ar licences saturu.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19b/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WF-1000XM3 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend