• Esant toliau nurodytoms sąlygoms, „Bluetooth“
ryšys gali būti neįmanomas arba gali atsirasti
triukšmas ar trūkinėti garsas.
– Kai tarp gaminio ir „Bluetooth“ įrenginio yra
žmogus. Šią situaciją galima pataisyti
pastatant „Bluetooth“ įrenginį taip, kad jis
būtų prieš gaminio anteną.
– Jei gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį skiria kliūtis,
pvz., metalinis objektas arba siena.
– Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“ prietaisas,
mikrobangų krosnelė arba netoliese
skleidžiamos mikrobangos.
– Palyginus su naudojimu patalpose, naudojant
lauke sumažėja signalo atspindėjimas nuo
sienų, grindų ir lubų, dėl to, naudojant lauke
garsas gali trūkinėti dažniau, nei naudojant
patalpose.
– Antena įrenginyje įtaisyta taip, kaip tai
iliustracijoje parodo taškinė linija ( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumą galima pagerinti
pašalinant bet kokias kliūtis tarp prijungto
„Bluetooth“ įrenginio ir šio gaminio antenos.
• „Bluetooth“ ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
įrenginiai naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz). Kai
gaminys naudojamas netoli „Wi-Fi“ įrenginio,
gali pasireikšti elektromagnetiniai trikdžiai, dėl
kurių gali atsirasti triukšmas, trukinėti garsas
arba gali būti neįmanoma prisijungti. Tokiu
atveju pabandykite atlikti toliau nurodytus
veiksmus.
– Užmegzkite ryšį tarp gaminio ir „Bluetooth“
įrenginio, kai jie yra maždaug 10 m atstumu
nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
– Išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį, jei gaminį naudojate
arčiau nei 10 m nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
– Gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį padėkite kuo
arčiau vienas kito.
• „Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų
nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis
aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus
„Bluetooth“ įrenginius:
– ligoninėse, netoli prioritetinių vietų traukinyje,
vietose, kuriose yra degių dujų, netoli
automatinių durų arba priešgaisrinių
signalizacijų.
• Garso atkūrimas šiame įrenginyje gali atsilikti
nuo transliuojančiojo įrenginio; taip nutinka dėl
„Bluetooth“ belaidės technologijos
charakteristikų. Todėl, peržiūrinti filmus arba
žaidžiant žaidimus garsas gali būti
nesinchronizuotas su vaizdu.
• Naudojamas belaidžiu režimu, šis gaminys
skleidžia radijo bangas.
Jei belaidį režimą naudojate lėktuve,
vadovaukitės skrydžio įgulos nurodymais dėl
leidimo naudoti gaminius belaidžiu režimu.
• Įrenginys palaiko saugos funkcijas, kurios
atitinka „Bluetooth“ standartą kaip saugos
užtikrinimo priemonės ryšiui naudojant
„Bluetooth“ belaidę technologiją. Tačiau,
atsižvelgiant į sukonfigūruotus nustatymus ir
kitus veiksnius, šio saugumo gali neužtekti.
Būkite atsargūs, kai užmezgate ryšį
naudodamiesi „Bluetooth“ belaide
technologija.
• „Sony“ neprisiima atsakomybės dėl bet kokių
nuostolių arba žalos, patirtos naudojant
„Bluetooth“ ryšius ir taip nutekėjus informacijai.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su
visais „Bluetooth“ įrenginiais.
– Su gaminiu sujungti „Bluetooth“ įrenginiai turi
atitikti „Bluetooth“ standartą, kurį nurodo
„Bluetooth SIG, Inc.“, ir jie turi būti patvirtinti,
kaip atitinkantys.
– Net jei prijungtas įrenginys atitinka
„Bluetooth“ standartą, gali būti atvejų, kai
„Bluetooth“ įrenginio savybės arba
specifikacijos neleidžia jo prijungti, arba dėl jų
gali skirtis valdymo būdai, rodymas arba
veikimas.
– Kai įrenginys naudojamas kaip laisvų rankų
įranga pokalbiams telefonu, atsižvelgiant į
prijungtą įrenginį arba ryšio aplinką galite
girdėti triukšmą.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali
užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas
užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba
perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo režimą
nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos rasite
pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo
instrukcijose.
• Klausantis muzikos iš išmaniojo telefono,
situaciją galima pagerinti uždarius
nereikalingas programas arba paleidus
išmanųjį telefoną iš naujo.
Skambinimo programų išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos
išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Įkrovimui būtinas kompiuteris su USB prievadu
arba USB kintamosios srovės adapteriu.
• Rekomenduojame naudoti pridedamą „USB
Type-C“ laidą.
• Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti ir
negalima naudoti „Bluetooth“ funkcijos.
• Jei įrenginys nenaudojamas ilgą laiką,
įkraunamas maitinimo elementas gali greitai
visiškai išsikrauti. Kelis kartus iškrovus ir iš
naujo įkrovus maitinimo elementą, jis tinkamai
laikys įkrovą. Jei laikote įrenginį nenaudojamą
ilgą laiką, įkraukite maitinimo elementą kas
šešis mėnesius, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei įkraunamas maitinimo elementas išsikrauna
labai greitai, jį reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų
maitinimo elementą.
• Įkrovę įsitikinkite, kad USB „Type-C“ jungties
dangtelis gerai uždarytas. Prakaitas arba
vanduo gali sukelti gedimą ( pav.).
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Atlikite toliau nurodytus veiksmus ir nustatykite
įrenginį iš naujo ( pav.).
Kai įrenginys įkraunamas, vienu metu
paspauskite ir – mygtukus. Įrenginys bus
nustatytas iš naujo. Kai įrenginys yra nustatytas
iš naujo, susiejimo informacija įrenginyje
neištrinama.
• Jei problema išlieka ir nustačius įrenginį iš
naujo, atlikite toliau nurodytą procedūrą ir
inicijuokite įrenginį.
Atjunkite „USB Type-C“ laidą ir išjunkite įrenginį.
Vienu metu paspauskite ir bent 7 sek.
palaikykite ir – mygtukus. 4 kartus sumirksės
indikatorius (mėlynas), įrenginys bus inicijuotas
ir bus atkurti gamykliniai jo nustatymai. Kai
inicijuojamas įrenginio gamyklinių nustatymų
atkūrimas, visa susiejimo informacija ištrinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti
prie „iPhone“ arba kompiuterio. Tokiu atveju
ištrinkite įrenginio susiejimo informaciją iš
„iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite
juos dar kartą.
Pastabos dėl įrenginio dėvėjimo
• Po naudojimo atsargiai atjunkite ausines.
• Ausų kištukai labai priglunda prie ausų, todėl
spaudžiant juos jėga arba greitai juos
ištraukiant galima pažeisti ausų būgnelius.
Dėvint ausines garsiakalbio diafragma gali
sukelti spragtelėjimo garsą. Tai nėra gedimas.
Kitos pastabos
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Atsižvelgiant į signalo sąlygas ir supančią
aplinką, „Bluetooth“ funkcija gali neveikti su
mobiliuoju telefonu.
• Jei naudodami įrenginį jaučiate diskomfortą, jo
nebenaudokite.
• Ilgai naudojant arba ilgai laikant, ausų kištukai
gali būti pažeisti arba gali suprastėti jų kokybė.
• Jei ausų kištukai susitepa, išimkite juos ir
atsargiai nuplaukite ranka naudodami neutralią
plovimo priemonę. Nuplovę gerai nusausinkite.
Įrenginio valymas
• Jei įrenginio išorė yra nešvari, nuvalykite ją
švelnia sausa šluoste. Jei įrenginys yra labai
nešvarus, sudrėkinkite šluostę atskiestame
neutralaus valiklio tirpale ir prieš valydami gerai
ją išgręžkite. Nenaudokite tirpiklių, pvz.,
skiediklių, benzeno ar alkoholio, nes šios
medžiagos gali pažeisti paviršių.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar
problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite
su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Atsarginės detalės: ilgi hibridiniai silikoniniai
ausų kištukai, ausų lankeliai
Dėl informacijos apie keičiamas dalis kreipkitės
į artimiausią „Sony“ pardavėją
Serijos numerio etiketės vieta
Žr. pav.
Specifikacijos
Ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7 V nuolatinė srovė: įmontuotas ličio jonų
maitinimo elementas
DC 5 V: kai kraunama per USB
Darbinė temperatūra:
0–40 °C
Nominalios energijos sąnaudos:
0,5 W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 15 val.
Ryšio laikas: maks. 15 val.
Budėjimo laikas: iki 200 val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti
trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir
naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apytiksl. 3 val.
(10 min. įkrovus galima apie 60 min.
klausytis muzikos įrašų.)
Pastaba. Krovimo ir naudojimo valandos
gali skirtis atsižvelgiant į naudojimo
sąlygas.
Krovimo temperatūra:
nuo 5°C iki 35°C
Svoris:
Apytiksl. 30 g
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės erdvinio garso ausinės (1)
„USB Type-C®“ laidas (USB-A–USB-C®) (apie
20 cm) (1)
Ilgi hibridiniai silikoninės gumos ausų
kištukai (SS (1 linija) (2), S (2 linijos) (2), M
(3 linijos) (primontuota prie įrenginio
gamykloje) (2), L (4 linijos) (2))
Ausų lankeliai (S (2), M (uždėti ant įrenginio
gamykloje) (2), L (2))
Ryšio specifikacijos
Ryšių sistema
„Bluetooth“ specifikacijos, 5.0 versija
Išvestis:
„Bluetooth“ specifikacijos, 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“: 2 400–2 483,5 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“: < 4 dBm
Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Palaikomas kodekas
3)
:
SBC / AAC
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis
atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip kliūtys tarp
įrenginių, magnetiniai laukai aplink
mikrobangų krosnelę, statinė elektra,
priėmimo jautrumas, antenos charakteristika,
operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai rodo Bluetooth
ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Maitinimo elemento krovimo
per USB sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės
adapteris, gali tiekti 0,5 A (500 mA) arba didesnę
išvesties srovę.
Prekių ženklai
• „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
• „Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
• „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius
ženklus naudoja pagal licenciją.
• „USB Type-C®“ ir „USB-C®“ yra registruotieji
„USB Implementers Forum“ prekių ženklai.
• Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią
„Sony“ naudoja pagal licencijavimo sutartį su tos
programinės įrangos autoriaus teisių savininku.
Mes esame įpareigoti sutarties turinį paskelbti
klientams, jei to reikalauja programinės įrangos
autoriaus teisių savininkas.
Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir
perskaitykite licencijos turinį.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Atsakomybės ribojimas dėl
trečiųjų šalių siūlomų
paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti
keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto
neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima
jokios atsakomybės.
Latviešu
Bezvadu stereo austiņas
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai
ierīci ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas
temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt
pārkaršanu un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Nepakļaujiet baterijas karstuma vai uguns
iedarbībai. Izvairieties no bateriju atstāšanas
tiešā saules gaismā.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet
šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja
šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet
skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms
lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu
uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja instrukcijās
vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem
akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē
un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS
noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija
attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstī, kurā ir
spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī
ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta
atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod
ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un
baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar
kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās
pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā
elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja
drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu
dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet
šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu
pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā
no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju
nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju
par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo
produktu vai bateriju.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā
lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir
EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar
auto vai velosipēdu. Pretējā gadījumā varat
izraisīt satiksmes negadījumu.
Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien dzirdama
apkārtējā skaņa.
Ja ūdens vai svešķermeņi iekļūst ierīcē, tas var
izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas
triecienu. Ja ierīcē iekļūst ūdens vai svešķermeņi,
nekavējoties pārtrauciet to lietot un sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju. Īpaši uzmanieties tālāk
norādītajos gadījumos.
– Izmantojot šo ierīci izlietnes tuvumā u.tml.
Rīkojieties piesardzīgi, lai ierīci neiemestu
izlietnē vai traukā ar ūdeni.
– Izmantojot šo ierīci lietū vai sniegā, vai mitrās vietās
Detalizētu informāciju par mobilā tālruņa vai citu
bezvadu ierīču, kas savienotas ar ierīci, saskari ar
cilvēka ķermeni, skatiet bezvadu ierīces
instrukciju rokasgrāmatā.
Pievienojiet ieaušus cieši. Citādi tie var atvienoties
un palikt ausīs, izraisot ievainojumus vai slimību.
Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā ierīce
vai uzlādes kabelis ir mitrs. Ja USB spraudni ievieto,
kamēr galvenā ierīce vai uzlādes kabelis ir mitrs,
šķidrums (krāna ūdens, jūras ūdens, sula, limonāde
u.c.), kas nokļūst galvenajā ierīcē vai uzlādes kabelī
un citos elementos, var nozīmīgi paaugstināt ierīces
temperatūru un radīt darbības kļūmi.
Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i),
kas var ietekmēt kardiostimulatoru, programmējamu
vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai vai citu medicīnas
ierīču darbību. Nenovietojiet šo izstrādājumu tādu
personu tuvumā, kuras izmanto šīs medicīnas
ierīces. Konsultējieties ar ārstu pirms šāda
izstrādājuma izmantošanas, ja jūs lietojat kādu no
minētajām medicīnas ierīcēm.
Pastāv mazu daļu norīšanas risks. Pēc lietošanas
uzglabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt
vieglu kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu efektu,
valkājiet apģērbu no dabiskiem materiāliem, kas
samazina statiskās elektrības veidošanos.
Piesardzības pasākumi
Ierīces noturība pret šļakatām
• Šīs ierīces rādītāji attiecībā uz noturību pret
ūdens šļakatām ir līdzvērtīgi IPX5 atbilstoši
standartam IEC 60529 “Aizsardzības pakāpes
pret ūdens iekļūšanu (IP kods)”. Šis standarts
norāda, kāda aizsardzības pakāpe tiek
nodrošināta pret ūdens iekļūšanu.
Ja ierīce netiek pareizi lietota, tajā var iekļūt
ūdens un izraisīt aizdegšanos, elektrošoku
vai darbības traucējumus.
Rūpīgi ievērojiet tālāk sniegtos drošības
pasākumus un lietojiet ierīci pareizi.
IPX5: ierīce saglabā savu darbību pat tad, ja
tiek pakļauta tiešai ūdens strūklai no jebkura
virziena (izņemot austiņu skaņas vadus
(skaņas izejas caurulītes)).
(Izmantojot ierīci noteikti cieši aizveriet USB
Type-C porta vāciņu.)
• Austiņu skaņas vadi (skaņas izejas
caurulītes) nav pilnībā ūdensdroši.
Šķidrumi, uz kuriem attiecas noturības
pret ūdens šļakatām raksturlielumi
Attiecas: saldūdens, krāna ūdens, sviedri
Neattiecas: iepriekš neuzskaitīti šķidrumi
(ziepjūdens, mazgāšanas līdzekļu un ūdens
maisījums, vannas līdzekļu un ūdens
maisījums, šampūns, karstu avotu ūdens,
baseina ūdens, jūras ūdens u.tml.)
Ierīces veiktspēja attiecībā uz noturību
pret ūdens šļakatām ir noteikta Sony
veiktajos mērījumos saskaņā ar iepriekš
aprakstītajiem nosacījumiem. Ņemiet vērā,
ka garantija nesedz darbības traucējumus,
kas radušies klienta nepareizas rīcības dēļ,
iegremdējot ierīci ūdenī.
Lai uzturētu noturību pret ūdens šļakatām
Uzmanīgi ievērojiet tālāk norādītos
piesardzības pasākumus, lai nodrošinātu
ierīces pareizu lietošanu.
• USB Type-C porta vāciņš ir nozīmīgs, lai
uzturētu noturību pret ūdens šļakatām.
Izmantojot ierīci noteikti cieši aizveriet USB
Type-C porta vāciņu. Ja uz vāciņa atrodas
svešķermeņi vai tas nav pilnībā aizslēgts,
noturība pret ūdens šļakatām netiek
saglabāta. Ūdens var iekļūt ierīces iekšpusē
un izraisīt tās nepareizu darbību.
• Nelejiet ūdeni skaņas izvadīšanas izejās.
• Nemetiet ierīci ūdenī un neizmantojiet to
zem ūdens.
• Neatstājiet ierīci, uz kuras palicis ūdens,
aukstās vietās, jo ūdens var sasalt. Lai
novērstu nepareizu ierīces darbību, pēc
lietošanas noteikti noslaukiet ūdeni.
• Izmantojiet mīkstu, sausu drānu, lai notīrītu
ūdeni, kas nokļūst uz ierīces. Ja skaņas izejas
caurumos paliek ūdens, skaņa var kļūt
neskaidra vai pilnīgi nedzirdama. Ja tā
notiek, noņemiet austiņas, pavērsiet skaņas
izejas caurumus uz leju un vairākas reizes
sakratiet, lai ūdens izplūstu (att.).
• Ja ierīcē ir plaisas vai tā ir deformēta,
neizmantojiet ierīci ūdens tuvumā un
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Par BLUETOOTH® sakariem
• Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas
aptuveni 10 m rādiusā. Maksimālais sakaru
attālums var atšķirties atkarībā no šķēršļiem
(cilvēki, metāla priekšmeti, sienas u.c.) vai
elektromagnētiskās vides.
• Bluetooth sakari var nebūt iespējami, vai arī var
rasties troksnis vai skaņas izlaidumi šādos
apstākļos:
– Ja starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci
atrodas cilvēks. Šo situāciju iespējams
uzlabot, mainot Bluetooth ierīces
novietojumu, lai tā būtu vērsta pret
izstrādājuma antenu.
– Ja pastāv šķērslis, piemēram, metāla
priekšmets vai siena, starp izstrādājumu un
Bluetooth ierīci.
– Ja tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu
krāsns, vai arī izstrādājuma tuvumā tiek
izplatīti mikroviļņi.
– Salīdzinājumā ar lietojumu iekštelpās,
izmantošanu ārpus telpām mazāk ietekmē
signāla atstarošanās no sienām, grīdām un
griestiem, kas izraisa biežākus skaņas
izlaidumus nekā iekštelpās.
– Antenas atrašanās vieta ir norādīta ar
punktēto līniju attēlā (att.). Bluetooth
sakarus iespējams uzlabot, novēršot šķēršļus
starp savienoto Bluetooth ierīci un šī
izstrādājuma antenu.
• Bluetooth un Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) ierīces
izmanto identisku frekvenci (2,4 GHz). Ja
izmantojat izstrādājumu Wi-Fi ierīces tuvumā,
var rasties elektromagnētiskie traucējumi,
izraisot troksni, skaņas izlaidumus vai
savienojuma pārtraukumu. Šādās situācijās
rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
– Izveidojiet savienojumu starp izstrādājumu
un Bluetooth ierīci, kad tā atrodas vismaz
10m attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Izslēdziet Wi-Fi ierīci, ja izmantojat
izstrādājumu 10 m attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Novietojiet izstrādājumu un Bluetooth ierīci
iespējami tuvu.
• Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces var
ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču
darbību. Izslēdziet šo ierīci un citas Bluetooth
ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var
izraisīt negadījumu.
– Slimnīcās, blakus speciālajām sēdvietām
vilcienā, vietās, kur ir uzliesmojošās gāzes
klātbūtne, automātisko durvju tuvumā vai
ugunsgrēka signalizācijas tuvumā.
• Audio atskaņošana no izstrādājuma var būt
lēnākā nekā raidītāja ierīcē Bluetooth bezvadu
tehnoloģijas raksturlielumu dēļ. Rezultātā
skaņa var nebūt sinhronizēta ar attēlu, ja
skatāties filmas vai spēlējat spēles.
• Izmantojot bezvadu režīmā, izstrādājums
izstaro radio viļņus.
Ja izmantojat bezvadu režīmu lidmašīnā,
sekojiet līdzi apkalpes norādījumiem attiecībā
uz ierīču lietošanu bezvadu režīmā.
• Izstrādājums atbalsta drošības funkcijas, kas atbilst
Bluetooth standartam, lai garantētu drošību sakaru
laikā, kad izmantojat Bluetooth bezvadu
tehnoloģiju. Taču atkarībā no konfigurētajiem
iestatījumiem un citiem faktoriem šī drošība var būt
nepietiekama. Rīkojieties piesardzīgi, kad sakariem
izmantojat Bluetooth bezvadu tehnoloģiju.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai zaudējumiem, kas radušies
informācijas noplūdes dēļ, izmantojot
Bluetooth sakarus.
• Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar
garantēt.
– Bluetooth ierīcēm, kas savienotas ar
izstrādājumu, ir jāatbilst Bluetooth
standartam, ko aprakstījis Bluetooth SIG, Inc.,
un tām ir jābūt sertificētām kā saderīgām.
– Arī tad, ja savienotā ierīce atbilst Bluetooth
standartam, var būt gadījumi, kad Bluetooth
ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj
izveidot savienojumu vai rezultāts ir atšķirīgas
kontroles metodes, attēlojums vai darbība.
– Kad izmantojat ierīci brīvroku sarunai pa
tālruni, var rasties troksnis atkarībā no
pievienotās ierīces vai sakaru vides.
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt
nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek izveidoti
sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista
skaņa
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot
bezvadu atskaņošanas kvalitātes iestatījumus
vai raidierīcē fiksējot bezvadu atskaņošanas
režīmu SBC. Detalizētu informāciju sk.
raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas
instrukcijās.
• Ja klausāties mūziku no viedtālruņa, situāciju
iespējams uzlabot, aizverot nevajadzīgas
aplikācijas vai restartējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotnēm
• Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos
zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
• Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams dators ar
USB portu vai USB maiņstrāvas adapteris.
• Noteikti izmantojiet piegādāto USB Type-C
kabeli.
• Uzlādes laikā ierīce nevar ieslēgt un Bluetooth
funkciju nevar izmantot.
• Ja izstrādājums netiek izmantots ilgāku laiku,
uzlādējamais akumulators var ātri izlādēties.
Akumulators ilgāk saglabās darbspēju, ja tiks
izlādēts un uzlādēts vairākas reizes. Uzglabājot
izstrādājumu ilgāku laiku, uzlādējiet
akumulatoru ik pēc sešiem mēnešiem, lai
novērstu pārlieku izlādi.
• Ja uzlādējamais akumulators izlādējas ļoti ātri,
tas ir jānomaina pret jaunu. Sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu akumulatora
maiņu.
• Pēc uzlādes noteikti cieši aizveriet USB C tipa
porta vāciņu. Sviedri un ūdens iekļūšana var
radīt bojājumus ( att).
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
• Izpildiet tālāk aprakstīto procedūru, lai
atiestatītu ierīci (att.).
Ierīces uzlādes laikā vienlaikus nospiediet un
– pogas. Ierīce ir atiestatīta. Kad ierīce ir
atiestatīta, pārī savienošanas informācija no tās
netiek izdzēsta.
• Ja problēma pastāv arī pēc ierīces
atiestatīšanas, izpildiet tālāk minēto procedūru,
lai aktivizētu ierīci.
Atvienojiet USB C tipa kabeli un izslēdziet ierīci.
Vienlaikus nospiediet un vismaz 7sekundes
turiet pogas un –. Indikators (zils) mirgo 4
reizes, izstrādājums ir aktivizēts un atiestatīts
uz rūpnīcas iestatījumiem. Inicializējot
izstrādājumu, visa pārī savienošanas
informācija tiek izdzēsta.
• Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams,
nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai datoru.
Šādā gadījumā dzēsiet informāciju par šī
izstrādājuma savienošanu pārī no iPhone
tālruņa vai datora un pēc tam no jauna veiciet
savienošanu pārī.
Piezīmes par austiņu lietošanu
• Pēc austiņu lietošanas izņemiet tās lēni.
• Ieauši ausīs pieguļ ļoti cieši, tādēļ, spiežot tos ar
spēku iekšā ausī un pēc tam ātri velkot ārā, var
bojāt bungādiņas.
Valkājot ieaušus, skaļruņa diafragma var radīt
klikšķa skaņu. Tā nav nepareiza darbība.
Citas piezīmes
• Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
• Bluetooth funkcija var nedarboties ar mobilo
tālruni atkarībā no signāla stāvokļa un
apkārtējās vides.
• Ja izstrādājuma lietošanas laikā jūtat
diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet to lietot.
• Ilgstošas lietošanas un glabāšanas laikā ieauši
var tikt bojāti vai nodilt.
• Ja ieauši kļūst netīri, noņemiet tos no austiņām
un saudzīgi noskalojiet ar rokām, izmantojot
neitrālu tīrīšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas rūpīgi
noslaukiet mitrumu.
Austiņu tīrīšana
• Ja austiņu ārpuse ir netīra, notīriet to, noslaukot
ar mīkstu, sausu drānu. Ja austiņas ir ļoti
netīras, iegremdējiet drānu neitrāla
mazgāšanas līdzekļa šķidrumā un kārtīgi
izspiediet, pirms tīrīt. Neizmantojiet
šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzolu
vai spirtu, jo varat sabojāt virsmu.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci,
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Nomaiņas daļas: gari hibrīda silikona gumijas
ieauši, lokveida stiprinājumi
Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai iegūtu
informāciju par rezerves daļām.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta
Skatīt att.
Specifikācijas
Austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu akumulators
5 V līdzstrāva: ja uzlādei tiek izmantots USB
ports
Darba temperatūra:
0 °C–40 °C
Enerģijas patēriņš:
0,5 W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot
Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks.
15stundas
Sakaru ilgums: maks. 15stundas
Gaidstāves ilgums: maks. 200stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks
atkarībā no kodeka un lietošanas
apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
aptuveni 3 stundas
(Pēc 10minūšu ilgas uzlādes mūziku
iespējams atskaņot aptuveni 60minūtes.)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums var
atšķirties atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra:
5°C līdz 35°C
Svars:
Aptuveni 30 g
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas (1)
USB Type-C® kabelis (USB-A ar USB-C®)
(apm. 20cm) (1)
Gari hibrīda silikona gumijas ieauši (SS
(1līnija) (2), S (2līnijas) (2), M (3līnijas)
(pievienoti austiņām rūpnīcā) (2), L
(4līnijas) (2))
Lokveida stiprinājumi (S (2), M (pievienoti
austiņām rūpnīcā) (2), L (2))
Sakaru specifikācija
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 5.0
Izeja:
Bluetooth specifikācijas 2. jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth: < 4 dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Atbalstītais kodeks
3)
:
SBC / AAC
Pārraides diapazons (A2DP):
20–20000Hz (iztveršanas frekvence
44,1kHz)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no
tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks,
statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums,
antenas veiktspēja, operētājsistēma,
lietojumprogramma u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir
mērķis sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
Sistēmas prasības
akumulatora uzlādei,
izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB AC adaptera kabelis, kura
nodrošinātais strāvas stiprums ir 0,5A (500mA)
vai vairāk
Preču zīmes
• iPhone un iPod touch ir Apple Inc. reģistrētas
preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Android ir Google LLC preču zīme.
• Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth
SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony
Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar
licenci.
• USB Type-C® un USB-C® ir USB Implementers
Forum reģistrētas preču zīmes.
• Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder
to attiecīgajiem īpašniekiem.
Piezīmes par licenci
Šis izstrādājums ietver programmatūru, kuru
Sony izmanto, noslēdzot licencēšanas līgumu ar
programmatūras autortiesību īpašnieku. Saskaņā
ar programmatūras autortiesību īpašnieka
prasībām mūsu pienākums ir paziņot šī līguma
saturu klientiem.
Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties ar
licences saturu.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Atruna par trešo pušu
piedāvātajiem
pakalpojumiem
Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt
mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja
paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas
nekādu atbildību.
A
B
C
D
E