Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Prieš nustatydami šį įrenginį iš naujo įkraukite jį. Prasidėjus
įkrovimui šis įrenginys iš naujo nustatomas automatiškai.
Susiejimo informacija ir kiti nustatymai išsaugomi.
• Jei problema išlieka net nustačius įrenginį iš naujo, paleiskite
įrenginį vadovaudamiesi toliau pateikiamais nurodymais.
Atjunkite USB mikrojungties laidą nuo USB mikrojungties,
išjunkite įrenginį, tada vienu metu nuspausite mygtukus
ir – ir palaikykite juos ilgiau nei 7 sek. Indikatorius
(mėlynas) mirksi 4kartus ir atkuriami gamykliniai įrenginio
nustatymai. Visa susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti prie „iPhone“
arba kompiuterio. Tokiu atveju panaikinkite įrenginio
susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada
susiekite juos dar kartą.
Nešiojimo dėklo naudojimas
• Įrenginį įdėkite garsumo +/- mygtukus nukreipdami į
nešiojimo dėklo vidų ( pav.).
• Nevyniokite laido aplink ausų kištukus ( pav.).
Įrenginio apsauga nuo vandens lašų
Šio įrenginio apsaugos nuo vandens lašų specifikacijos
atitinka IPX4
1)
, kaip nurodyta IEC 60529 „Apsaugos nuo
vandens patekimo laipsniai (IP kodas)“.
(Įsitikinkite, kad USB mikrojungties prievado dangtelis
tinkamai uždarytas, kai naudojate įrenginį.)
Tačiau įrenginio negalima naudoti vandenyje. Jei įrenginys
nenaudojamas tinkamai, į įrenginį gali patekti vandens, kuris
gali sukelti gaisrą, mirtiną elektros traumą arba gedimus.
Atkreipkite dėmesį į toliau išvardytus įspėjimus ir naudokite
įrenginį tinkamai.
1)
IPX4 (apsaugos nuo vandens lašų lygis): apsaugota nuo
vandens, tyškančio bet kuria kryptimi.
Skysčiai, kuriems taikomos apsaugos nuo
aptaškymo specifikacijos
Taikoma gėlas vanduo, vanduo iš čiaupo, prakaitas
Netaikoma kiti skysčiai, kurie nenurodyti anksčiau
(pvz., muilinas vanduo, vanduo, kuriame yra valymo ar
prausimosi priemonių, šampūnas, karštųjų versmių
vanduo, baseino vanduo, jūros vanduo ir t. t.)
Įrenginio apsauga nuo aptaškymo pagrįsta „Sony“
vertinimais pagal pirmiau aprašytas sąlygas.
Atkreipkite dėmesį, kad dėl vandens patekimo,
kurį sukėlė netinkamas kliento naudojimas,
įvykusių gedimų netaikoma garantija.
Kaip išlaikyti apsaugą nuo aptaškymo
Atkreipkite dėmesį į toliau išvardytus įspėjimus ir
naudokite įrenginį tinkamai.
• USB mikrojungties prievado dangtelis yra svarbus
siekiant išlaikyti apsaugą nuo aptaškymo. Įsitikinkite, kad
USB mikrojungties prievado dangtelis tinkamai
uždarytas, kai naudojate įrenginį. Jei dangtelyje yra
pašalinių objektų arba jis ne visiškai uždarytas, apsaugos
nuo aptaškymo negalima išlaikyti. Be to, į įrenginį gali
patekti vandens, dėl kurio gali įvykti gedimas.
• Stipriai netaškykite vandeniu cilindrinės dalies, iš kurios
skleidžiamas garsas. Kitaip gali suprastėti įrenginio
apsauga nuo aptaškymo.
• Nepanardinkite įrenginio į vandenį ir nenaudokite jo
vietoje, kur yra drėgmės, pvz., vonios kambaryje.
• Sausa šluoste nuvalykite ant įrenginio patekusį vandenį.
Jei vandens lieka ausų kištukų ertmėse, garsas gali būti
girdimas tyliai arba visai negirdimas. Tokiu atveju
nuimkite ausų kištukus, nukreipkite garso vamzdelį
žemyn ir kelis kartus jį papurtykite ( pav.).
• Nepalikite įrenginio, kai jame yra vandens, šaltose
vietose, nes vanduo gali užšalti. Kad išvengtumėte
gedimų, būtinai panaudoję nuvalykite vandenį.
• Jei įrenginys suskilęs ar deformuotas, nenaudokite jo prie
vandens arba kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Kita informacija
• Nelaikykite šio įrenginio vietose, veikiamose drėgmės,
dulkių, suodžių ar garų, arba automobilyje, arba
tiesioginuose saulės spinduliuose.
• „Bluetooth“ įrenginys gali neveikti naudojant mobiliuosius
telefonus, atsižvelgiant į radijo bangų sąlygas ir vietą,
kurioje naudojama įranga.
• Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
• Eismo saugumo sumetimais nenaudokite ausinių, kai
vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu.
• Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose tai būtų pavojinga,
jei negalite girdėti aplinkos garso, pvz., geležinkelio
pervažose, traukinio stočių platformose ir statybvietėse.
• Pasirūpinkite, kad ausų kištukai būtų švarūs. Ausų kištukus
nuplaukite silpname dezinfekavimo priemonės tirpale.
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
• Saugokite įrenginį nuo vandens.
Nepamirškite laikytis toliau išvardytų atsargumo priemonių.
– Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio į kriauklę arba
kitą vandens talpyklą.
– Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose yra drėgmės arba
prastos oro sąlygos, pvz., lyja arba sninga.
• Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate diskomfortą,
nedelsdami nustokite juo naudotis.
• Kadangi vaikai gali praryti smulkias detales, pvz., ausų
kištuką, saugokite įrenginį nuo vaikų.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų,
neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“
pardavėju.
Papildomus atsarginius ausų kištukus galima užsisakyti iš
artimiausio „Sony“ pardavėjo.
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema:
„Bluetooth“ specifikacijos 4.2 versija
Išvestis: „Bluetooth“ specifikacijos 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Aprėpties laukas apytiksliai 10 m
1)
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“ 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“ < 4 dBm
Suderinami B
luetooth profiliai
2)
:
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Palaikomas turinio apsaugos metodas: SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1kHz)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės stereofoninės ausinės (1)
USB mikrojungties laidas (apie 50 cm) (1)
Nešiojimo laikiklis (1)
Ausų kištukai (po 2 S/M dydžio)
Trumpasis vadovas (šis lapas) (1)
Naudojimo instrukcijos (1)
Kiti dokumentai (1 komplektas)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių,
pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink
mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo
jautrumo, antenos charakteristikos, operacinės sistemos,
programos ir kt.
2)
„Bluetooth“ standartiniai profiliai nurodo „Bluetooth“ ryšio
tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės erdvinio garso ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7V nuolatinė srovė: integruota įkraunama ličio jonų baterija
5V nuolatinė srovė: kai kraunama per USB
Svoris: apie 18 g
Darbinė temperatūra: nuo 0°C iki 40°C
Nominalios energijos sąnaudos: 0,7 W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 8val.
Ryšio laikas: maks. 8val.
Budėjimo laikas: iki 200 val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti trumpesnės
atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 2val.
(Apie 60 min. muzikos atkūrimo po 15 min. įkrovimo.)
Pastaba. Krovimo valandos gali skirtis atsižvelgiant į
naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas: atviras, dinaminis
Pagrindinis įrenginys: 13,5 mm
Mikrofonas
Tipas: MEMS
Kryptingumas: daugiakryptis
Efektyvusis dažnių diapazonas: 50–8 000Hz
Maitinimo elemento krovimo per
USB sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės adapteris, galintis
tiekti didesnę nei 0,5 A (500 mA) srovę
Asmeninis kompiuteris
(2017 m. gruodžio mėn. duomenimis)
Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri nors iš toliau
nurodytų operacinių sistemų ir kuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos:
(naudojant „Windows“)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(naudojant „Mac“)
„Mac OS X“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Latviešu
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai
aparātu ar ievietotām baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij
vai tamlīdzīgi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros
akumulatorus vai baterijas.
Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt
saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm,
skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Sekundārie akumulatori un baterijas pirms lietošanas
jāuzlādē. Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr
skatiet ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai
baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to
maksimālo veiktspēju.
Utilizēt pareizi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai
uz ierīci, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī
uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma atbilstību
Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst
Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar
šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg)
vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004%
svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ
iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu
bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst
nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu
pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma
kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā
savākšanas vietā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet
sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā
savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir
noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomikas zonas) valstis.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes
izmanto saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču
zīme ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs
reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Mac, OS X un iPhone ir Apple Inc. ASV un citās valstīs
reģistrētas preču zīmes.
Android ir Google Inc. preču zīme.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to
attiecīgajiem īpašniekiem.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
• Bezvadu tehnoloģija Bluetooth darbojas aptuveni 10metru
rādiusā. Maksimālais sakaru attālums var mainīties
atkarībā no šķēršļiem (cilvēka ķermeņa, metāla
priekšmetiem, sienas u.tml.) vai elektromagnētiskās vides.
• Bluetooth sakari var tikt deaktivizēti vai var rasties troksnis vai
audio pārtraukumi, ja ir spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
– Starp ierīci un Bluetooth ierīci atrodas cilvēks.
Šo situāciju var labot, novietojot Bluetooth ierīci, lai tā
būtu vērsta pret šīs ierīces antenu.
– Starp šo ierīci un Bluetooth ierīci atrodas kāds šķērslis,
piemēram, metāla priekšmets vai siena.
– Tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu krāsns, vai arī
ierīces tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi.
– Ierīcē ir iebūvēta antena, kā parādīts ar punktotu līniju
(att.).
Bluetooth sakaru jutība tiks uzlabota, novēršot šķēršļus
starp savienoto Bluetooth ierīci un šīs ierīces antenu.
• Tā kā Bluetooth ierīces un tehnoloģija Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
izmanto vienu frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu
traucējumi, kuru rezultātā iespējams troksnis, audio
pārtraukumi vai sakaru deaktivizēšana, ja šo ierīci
izmantojat Wi-Fi ierīces tuvumā. Šādā gadījumā veiciet
tālāk norādītās darbības.
– Izmantojiet šo ierīci vismaz 10metru attālumā no Wi-Fi
ierīces.
– Ja šī ierīce tiek izmantota tuvāk par 10metriem no Wi-Fi
ierīces, izslēdziet Wi-Fi ierīci.
– Uzstādiet šo ierīci un Bluetooth ierīci pēc iespējas tuvāk
citu citai.
• Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces var ietekmēt
elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo ierīci
un citas Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās
var izraisīt negadījumu.
– Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne,
slimnīcā vai degvielas uzpildes stacijā.
– Automātisko durvju un ugunsgrēka signalizatora tuvumā.
• Bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ šajā ierīcē skaņa tiek
atskaņota ar aizkavēšanos, salīdzinot ar sūtīšanas ierīces
atskaņoto skaņu un mūziku. Tādēļ attēls un skaņa filmas
skatīšanās vai spēles spēlēšanas laikā var savstarpēji neatbilst.
• Nelietojiet šo ierīci lidmašīnā. Radio viļņi var ietekmēt
instrumentus, izraisot negadījumu darbības traucējumu dēļ.
• Šī ierīce atbalsta Bluetooth standartam atbilstošas drošības
funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek
izmantota bezvadu tehnoloģija Bluetooth, bet drošība
atkarībā no iestatījumiem var nebūt pietiekama. Uzmanieties,
kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju Bluetooth.
• Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par informācijas
noplūdi Bluetooth sakaru laikā.
• Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar garantēt.
– Lai ierīce atbilstu Bluetooth SIG, Inc. izstrādātajam
Bluetooth standartam un tiktu autentificēta, tai ir
nepieciešama funkcija Bluetooth.
– Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš norādītajam
Bluetooth standartam, atkarībā no ierīces iespējām un
specifikācijām dažas ierīces nevarēs savienot vai tās
nedarbosies pareizi.
– Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa brīvroku sistēmu,
var rasties troksnis (atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams
noteikts laiks, pirms tiek izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot bezvadu
atskaņošanas kvalitātes iestatījumus vai raidierīcē fiksējot
bezvadu atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu informāciju sk.
raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
• Ja izmantojat viedtālruni, šo situāciju var labot, aizverot
nevajadzīgās lietotnes vai atsāknējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un
saņemšanas lietotnēm
• Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus.
Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas
lietotnes netiek atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
• Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB savienojumu.
Uzlādei ir nepieciešams personālais dators ar USB portu.
• Šo ierīci nevar ieslēgt un funkciju Bluetooth nevar izmantot
uzlādes laikā.
• Ja ierīci ilglaicīgi neesat lietojis, akumulators var
nenodrošināt pietiekamu lādiņu. Akumulators varēs
nodrošināt pietiekamu enerģijas daudzumu pēc tā
vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
• Ja ilglaicīgi glabājat ierīci un to nelietojat, uzlādējiet
akumulatoru reizi pusgadā, lai novērstu pārliecīgu izlādi.
• Ja ierīces izmantošanai pieejamais laiks ārkārtīgi saīsinās,
akumulators jāaizstāj ar jaunu. Sazinieties ar tuvāko
Sony izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
• Pēc uzlādes noteikti cieši aizveriet mikro USB porta vāciņu
(att.).
Piezīme par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu
kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu šādu iedarbību, valkājiet
dabiska auduma drēbes.
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
• Atiestatiet ierīci (att.).
Atiestatot šo ierīci, uzlādējiet to. Kad sākas uzlāde, šī ierīce
tiek atiestatīta automātiski. Savienošanas pārī informācija
un citi iestatījumi tiek paturēti.
• Ja problēma joprojām pastāv pat pēc iepriekš aprakstītās
atiestatīšanas darbības, inicializējiet ierīci, kā aprakstīts tālāk.
Atvienojiet mikro USB kabeli no mikro USB porta, izslēdziet
šo ierīci, pēc tam vairāk nekā 7 sekundes turiet pogas un
–. Indikators (zils) iemirgosies 4reizes, un ierīcei tiks
atjaunoti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta
visa informācija par savienošanu pārī.
• Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar
iPhone ierīci vai datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju
par šīs ierīces savienošanu pārī no iPhone tālruņa vai
datora un pēc tam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Pārvietošanas futrāļa izmantošana
• Novietojiet ierīci tā, lai pogas +/- pārvietošanas futrālī būtu
vērstas uz iekšu (att.).
• Nesatiniet kabeli ap austiņu galiem (att.).
Ierīces noturība pret šļakatām
Šīs ierīces rādītāji attiecībā uz noturību pret ūdens šļakatām ir
līdzvērtīgi IPX4
1
atbilstoši standartam IEC 60529 “Aizsardzības
pakāpes pret ūdens iekļūšanu (IP kods)”. Šis standarts
norāda, kāda aizsardzības pakāpe tiek nodrošināta pret
ūdens iekļūšanu.
(Nodrošiniet, ka ierīces lietošanas laikā mikro USB porta
vāciņš ir droši aizvērts.)
Tomēr šo ierīci nedrīkst lietot ūdenī. Ja ierīce netiek pareizi
lietota, tajā var iekļūt ūdens un izraisīt aizdegšanos,
elektrošoku vai darbības traucējumus.
Rūpīgi ievērojiet tālāk sniegtos drošības pasākumus un
lietojiet ierīci pareizi.
1)
IPX4 (aizsardzības pakāpe pret ūdens šļakatām):
pasargāta pret ūdens šļakatām no jebkuras puses.
Šķidrumi, uz kuriem attiecas noturības pret ūdens
šļakatām raksturlielumi
Attiecas: saldūdens, krāna ūdens, sviedri
Neattiecas: iepriekš neuzskaitīti šķidrumi (ziepjūdens,
mazgāšanas līdzekļu un ūdens maisījums, vannas
līdzekļu un ūdens maisījums, šampūns, karstu avotu
ūdens, baseina ūdens, jūras ūdens u.tml.)
Ierīces veiktspēja attiecībā uz noturību pret ūdens
šļakatām ir iegūti mērījumos saskaņā ar iepriekš
aprakstītajiem nosacījumiem. Ņemiet vērā, ka
garantija nekompensē darbības traucējumus, kas
radušies klienta nepareizas rīcības dēļ, iemērcot
ierīci ūdenī.
Lai uzturētu noturību pret ūdens šļakatām
Rūpīgi ievērojiet tālāk sniegtos drošības pasākumus un
lietojiet ierīci pareizi.
• Mikro USB porta vāciņš ir svarīgs, lai nodrošinātu
aizsardzību pret ūdens šļakatām. Pārliecinieties, ka
ierīces lietošanas laikā mikro USB porta vāciņš ir droši
aizvērts. Ja vāciņā ir iekļuvuši svešķermeņi vai tas nav
pilnībā aizvērts, noturību pret ūdens šļakatām nevar
nodrošināt. Turklāt ūdens var iekļūt ierīcē un izraisīt
darbības traucējumus.
• Tīšām nešļakstiet ūdeni pret cilindrisko daļu, no kuras
tiek izvadīta skaņa. Pretējā gadījumā ierīcei var
pazemināties noturība pret ūdens šļakatām.
• Nenovietojiet ierīci ūdenī un neatstājiet to mitrā vietā,
piemēram, vannas istabā.
• Jebkuru uz ierīces nokļuvušu ūdeni noslaukiet ar mīkstu,
sausu drāniņu. Ja ūdens paliek austiņu uzgaļu atverēs,
skaņa var būt klusa vai nedzirdama vispār. Šādā
gadījumā noņemiet austiņu uzgaļus, pavērsiet skaņas
izolācijas vadu pret zemi un pāris reizes sakratiet to
(att.).
• Neatstājiet ierīci, uz kuras palicis ūdens, aukstās vietās,
jo ūdens var sasalt. Lai izvairītos no darbības
traucējumiem, noteikti noslaukiet ūdeni pēc lietošanas.
• Ja ierīcē ir plaisas vai tā ir deformēta, neizmantojiet ierīci
ūdens tuvumā un sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Citas problēmas
• Nenovietojiet šo ierīci vietā, kas pakļauta mitrumam,
putekļiem, sodrējiem vai tvaikam, kā arī nenovietojiet to
automašīnā vai tiešā saules gaismā.
• Ierīces funkcija Bluetooth var nebūt lietojama mobilajos
tālruņos atkarībā no radio viļņu stāvokļa un vietas, kur
aprīkojums tiek izmantots.
• Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
• Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet ierīci, braucot ar
automašīnu vai divriteni.
• Nelietojiet šo ierīci vietās, kur nespēja saklausīt apkārtējās
skaņas var radīt riskus, piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm,
uz vilcienu staciju platformām un būvlaukumos.
• Nodrošiniet austiņu uzgaļu tīrību. Lai notīrītu austiņu
uzgaļus, mazgājiet tos maiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumā.
• Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
• Tīriet ierīci ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Nepakļaujiet ierīci ūdens iedarbībai.
Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos piesardzības
pasākumus.
– Uzmanieties, lai neiemestu ierīci izlietnē vai citā ar ūdeni
pildītā konteinerā.
– Neizmantojiet ierīci mitrās vietās vai sliktos laikapstākļos,
piemēram, lietū vai sniegā.
• Ja pēc ierīces lietošanas izjūtat diskomfortu, nekavējoties
pārtrauciet ierīces lietošanu.
• Tā kā bērni var norīt mazas daļas, piemēram, austiņas
uzgali, ierīce jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai
problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko
Sony izplatītāju.
Nomaiņai paredzētus papildu austiņu uzgaļus var
iegādāties pie tuvākā Sony izplatītāja.
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 4.2
Izeja: Bluetooth specifikācijas 2.jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla: 2,4 GHz josla (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth 2400MHz - 2483,5MHz NFC 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth < 4dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— uzlabotais
audio izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/
video tālvadības profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Atbalstītā satura aizsardzības metode: SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20Hz – 20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas (1)
Mikro USB kabelis (apm. 50cm) (1)
Pārvietošanas futrālis (1)
Austiņu uzgaļi (pa 2gab. S/M)
Uzziņu rokasgrāmata (šī lapa) (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Citi dokumenti (1 komplekts)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem
apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns
radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas
jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma,
programmatūras lietotne u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem
starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Detalizētā audio kodēšana
Bezvadu stereo austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu akumulators
5V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Svars: apm. 18g
Darba temperatūra: 0°C līdz 40°C
Enerģijas patēriņš: 0,7W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks. 8stundas
Sakaru ilgums: maks. 8stundas
Gaidstāves ilgums: maks. 200stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks atkarībā no
kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
apm. 2stundas
(Pēc 15minūšu ilgas uzlādes mūziku iespējams atskaņot
aptuveni 60minūtes.)
Piezīme. Uzlādes ilgums var atšķirties atkarībā no
lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: atvērta tipa, dinamisks
Membrāna: 1 (3,5mm)
Mikrofons
Veids: MEMS
Uztveršanas virziens: visos virzienos
Efektīvais frekvenču diapazons: 50Hz–8000Hz
Sistēmas prasības akumulatora
uzlādei, izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB maiņstrāvas adapteris, kas spēj
nodrošināt vairāk nekā 0,5A strāvu (500mA)
Personālais dators
(saskaņā ar 2017.decembrī pieejamo informāciju)
Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura no šīm
operētājsistēmām un kurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas:
(ja izmantojat sistēmu Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(ja izmantojat Mac datoru)
Mac OS X (versija 10.9 vai jaunāka)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
A
B
C
D
E
F