APRILIA SCARABEO 200 STREET Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

APRILIA HALUAA KIITTÄÄ SINUA
siitä, että valitsit tuotteemme. Tämä opas on tehty ajoneuvon parhaan mahdollisen käytön takaamiseksi. Lue opas huolellisesti ennen ajoneuvon
käyttöönottoa. Opas sisältää ajoneuvon käyttöön liittyviä tietoja, neuvoja ja varoituksia, sekä tietoa sen ominaisuuksista, erityistoiminnoista ja
käyttötavoista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen valitsemaasi ajoneuvoon. Olemme myös varmoja, että tämän oppaan tietojen avulla opit helposti
käyttämään uutta ajoneuvoasi ja käytät sitä tyytyväisenä pitkään. Tämä opas on osa ajoneuvoa. Mikäli ajoneuvo vaihtaa omistajaa, opas on toimitettava
sen mukana.
APRILIA SOUHAITE VOUS REMERCIER
d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous
recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. Ce manuel contient des informations, des conseils et des
avertissements liés à l'utilisation de votre véhicule ; ainsi, vous découvrirez des caractéristiques, des détails et des solutions qui vous persuaderont de
votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus harmonieuse et
satisfaisante. Cette publication fait partie intégrante du véhicule et en cas de transfert de propriété de celui-ci, elle doit être remise au nouveau
propriétaire.
SCARABEO 125 STREET SCARABEO 200 STREET
Ed. 10 2007
Opas on tarkoitettu helppolukuiseksi ja selkeäksi ja se kattaa myös ajoneuvolle säännöllisin väliajoin aprilian edustusliikkeissä tai valtuutetuissa
huoltoliikkeissä suoritettavat pienet huoltotyöt ja tarkastukset. Tämän lisäksi oppaassa annetaan yksinkertaisten korjaustoimenpiteiden ohjeet. Ne
toimenpiteet, joita tässä oppaassa ei ole kuvailtu, vaativat erityisten välineiden käyttöä ja/tai erityistä ammattitaitoa. Niiden suorittamiseksi suosittelemme
kääntymään aprilian edustusliikkeiden tai valtuutettujen huoltoliikkeiden puoleen.
Ce manuel d'instructions a été conçu principalement comme un guide d'utilisation simple et clair. Ce manuel aborde également les opérations de petit
entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les concessionnaires ou garages agréés aprilia. Ce livret contient,
en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations. Les opérations non décrites de manière explicite dans cette publication exigent des
outillages particuliers et/ou de connaissances techniques spécifiques; Pour leur exécution, il est donc conseillé de s'adresser aux concessionnaires
ou garages agréés aprilia.
2
Henkilöturvallisuus
Näiden määräysten noudattamatta jättäminen joko
kokonaan tai osittain voi aiheuttaa vaarallisia
henkilöturvallisuusriskejä
Securite des personnes
Le non respect total ou partiel de ces prescriptions
peut comporter un danger grave pour la sécurité des
personnes.
Ympäristönsuojelu
Antaa oikean käyttötavan ohjeet, jotta ajoneuvon
käyttäminen ei vahingoita luontoa millään tavalla.
Sauvegarde de l'environnement
Il indique les comportements corrects à suivre afin
que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la
nature.
Ajoneuvon eheys
Näiden määräysten noudattamatta jättäminen joko
kokonaan tai osittain aiheuttaa vakavia ajoneuvon
vaurioitumisvaaroja ja joissakin tapauksissa myös
takuun raukeamisen.
Bon etat du vehicule
Le non respect total ou partiel de ces prescriptions
provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans cer-
tains cas l'annulation de la garantie.
Yllä olevat merkit ovat tärkeitä. Ne osoittavat sellaiset
oppaan kohdat, joihin tulee kiinnittää erityistä
huomiota. Jokainen merkki muodostuu erilaisesta
graafisesta symbolista, jonka avulla eri alueiden
aiheet ovat helposti hahmotettavissa. Lue tämä opas
huolellisesti ennen moottorin käynnistämistä. Tutustu
erityisen tarkasti lukuun "TURVALLINEN AJO". Sekä
henkilökohtaiseen turvallisuuteesi että muiden tiellä
liikkujien turvallisuuteen vaikuttaa reaktiokyvyn ja
muiden kykyjen lisäksi myös ajoneuvon tuntemus,
sen tehokkuus sekä TURVALLISEN AJON
keskeisten sääntöjen tunteminen. Suosittelemme
tutustumaan ajoneuvoon niin, että tiellä liikkumisesta
tulee hallittua ja turvallista. TÄRKEÄÄ Tämä opas
kuuluu ajoneuvoon ja se tulee toimittaa myytäessä
sen mukana.
Les signaux indiqués ci-dessus sont très importants.
Ils servent en effet à mettre en évidence des parties
de ce livret sur lesquelles il est nécessaire de s'attar-
der avec une plus grande attention. Comme on peut
le voir, chaque signal est constitué par un symbole
graphique différent qui rendra plus facile et évidente
la position des sujets dans les différentes parties.
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement ce
manuel, et en particulier le paragraphe « CONDUITE
EN SÉCURITÉ ». Votre sécurité comme celle d'autrui
ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos
réflexes ni de votre dextérité, mais également de la
connaissance du véhicule, de son état d'efficacité et
de la connaissance des règles fondamentales pour
une CONDUITE EN SÉCURITÉ. Nous vous conseil-
lons donc de vous familiariser avec le véhicule de
façon à vous déplacer en toutes situations de condui-
tela avec maîtrise et sécurité. IMPORTANT Ce ma-
nuel fait partie intégrante du véhicule et doit toujours
accompagner ce dernier même en cas de revente.
3
4
SISÄLLYSLUETTELO
INDEX
AJONEUVO.................................................................................... 7
Pääosien sijoitus.......................................................................... 10
Kojelauta...................................................................................... 11
Analoginen mittaritaulu................................................................ 13
Kello............................................................................................. 18
Avainkytkin................................................................................... 19
Ohjauslukon kytkentä............................................................... 20
Vilkkuvalojen kytkin...................................................................... 21
Äänimerkin painike...................................................................... 22
Valojen ohjain.............................................................................. 22
Käynnistys................................................................................... 23
Moottorin sammutuskytkin........................................................... 23
Istuin............................................................................................ 24
Tunnistus..................................................................................... 25
Istuimen avauspainike................................................................. 27
Etuluukun avaus.......................................................................... 28
Laukkukoukku.............................................................................. 29
Lukituskoukku.............................................................................. 30
KÄYTTÖ.......................................................................................... 31
Tarkastukset................................................................................ 32
Täytöt........................................................................................... 34
Iskunvaimentimien säätö............................................................. 37
Sisäänajo..................................................................................... 38
Moottorin käynnistys.................................................................... 40
Ongelmallinen käynnistys............................................................ 50
Moottorin sammutus.................................................................... 51
Katalysaattori............................................................................... 54
Tukijalka....................................................................................... 55
Ohjeita varkauksien estämiseksi................................................. 56
Turvallinen ajo............................................................................. 57
Matkatavarateline........................................................................ 64
VEHICULE........................................................................................ 7
Emplacement composants principaux........................................... 10
Les compteur................................................................................. 11
Instruments de bord analogiques................................................... 13
Horloge.......................................................................................... 18
Commutateur à clé......................................................................... 19
Activation verrou de direction..................................................... 20
Contacteur des clignotants............................................................ 21
Poussoir du klaxon......................................................................... 22
Inverseur des feux......................................................................... 22
Bouton du demarreur..................................................................... 23
Interrupteur d'arret moteur............................................................. 23
La selle........................................................................................... 24
L'identification................................................................................ 25
Contacteur ouverture de la selle.................................................... 27
Ouverture du compartiment de rangement avant.......................... 28
Crochet Porte-sac.......................................................................... 29
Crochet antivol............................................................................... 30
L'UTILISATION................................................................................. 31
Controles........................................................................................ 32
Ravitaillements............................................................................... 34
Reglage des amortisseurs............................................................. 37
Rodage.......................................................................................... 38
Demarrage du moteur.................................................................... 40
Demarrage difficile......................................................................... 50
Arret du moteur.............................................................................. 51
Pot d'échappement catalytique...................................................... 54
Bequille.......................................................................................... 55
Conseils contre le vol..................................................................... 56
Une conduite sure.......................................................................... 57
Porte-bagages............................................................................... 64
5
HUOLTO......................................................................................... 65
Moottoriöljytaso............................................................................ 66
Moottoriöljyn tason tarkastus................................................... 68
Moottoriöljyn täyttö................................................................... 69
Moottoriöljyn vaihto.................................................................. 70
Renkaat....................................................................................... 71
Hehkutulpan irrotus...................................................................... 74
Ilmansuodattimen irrotus............................................................. 78
Ilmansuodattimen puhdistus........................................................ 79
Jäähdytysnestetaso..................................................................... 81
Jarrunestetason tarkistus............................................................. 86
Akku............................................................................................. 91
Uuden akun käyttöönotto......................................................... 95
Elektrolyyttitason tarkistus........................................................ 96
Pitkä seisonta-aika....................................................................... 98
Varokkeet..................................................................................... 100
Lamput......................................................................................... 103
Etuvaloryhmä............................................................................... 105
Valojen säätö........................................................................... 107
Etusuuntavilkut............................................................................ 108
Takavaloryhmä............................................................................ 110
Rekisterikilven valo...................................................................... 111
Tyhjäkäynnin säätö...................................................................... 111
Etu- ja takalevyjarru..................................................................... 114
Ajoneuvon seisonta-aika.............................................................. 116
Ajoneuvon puhdistus................................................................... 118
Kuljetus........................................................................................ 121
TEKNISET TIEDOT........................................................................ 127
Tarvikkeet.................................................................................... 133
VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET................................................ 135
MÄÄRÄAIKAISHUOLTO................................................................ 137
Määräaikaishuoltotaulukko.......................................................... 138
ERITYISVARUSTEET..................................................................... 145
L'ENTRETIEN................................................................................... 65
Niveau d'huile moteur.................................................................... 66
Vérification du niveau d'huile moteur......................................... 68
Remplissage d'huile moteur....................................................... 69
Vidange d'huile moteur............................................................... 70
Les pneus...................................................................................... 71
Depose de la bougie...................................................................... 74
Demontage du filtre a air................................................................ 78
Nettoyage du filtre à air.................................................................. 79
Niveau liquide de refroidissement.................................................. 81
Controle du niveau de l'huile des freins......................................... 86
Batterie........................................................................................... 91
Mise en service d'une batterie neuve......................................... 95
Verification du niveau de l'electrolyte......................................... 96
Longue inactivite............................................................................ 98
Les fusibles.................................................................................... 100
Ampoules....................................................................................... 103
Bloc optique avant......................................................................... 105
Reglage du projecteur................................................................ 107
Clignotants avant........................................................................... 108
Groupe optique arrière................................................................... 110
Eclairage de la plaque d'immatriculation....................................... 111
Réglage du ralenti.......................................................................... 111
Frein a disque avant et arriere....................................................... 114
Inactivite du vehicule...................................................................... 116
Nettoyage du véhicule................................................................... 118
Transport........................................................................................ 121
DONNEES TECHNIQUES................................................................ 127
Trousse a outils.............................................................................. 133
PIECES DETACHEES ET ACCESSOIRES..................................... 135
L'ENTRETIEN PROGRAMME.......................................................... 137
Tableau d'entretien progammé...................................................... 138
EQUIPEMENTS SPÉCIAUX............................................................. 145
6
SCARABEO 125 STREET
SCARABEO 200 STREET
Luku 01
Ajoneuvo
Chap. 01
Vehicule
7
03_01
8
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
03_02
9
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
Pääosien sijoitus (03_02)
SELITYKSET
1. Sulakekotelo
2. Akku
3. Vasemmanpuoleinen taustapeili
4. Takajarrunestesäiliö
5. Kassikoukku
6. Jäähdytysnestesäiliön korkki
7. Jäähdytysnesteen tasaussäiliö
8. Ilmansuodatin
9. Lukituskoukku ("Body-Guard" aprilia
OPT -lukkovaijerille)
10. Keskiseisontatuki
11. Sivuseisontatuki
12. Matkustajan vasen jalkatappi
13. Moottoriöljyn täyttökorkki
14. Moottoriöljyn korkin kansi
15. Etuosan tarkastusaukon kansi
16. Kypärälokero
17. Matkustajan kahva
18. Matkustajan satula
19. Polttoainesäiliö
20. Polttoainesäiliön korkki
21. Etujarrunestesäiliö
Emplacement composants
principaux (03_02)
LÉGENDE
1. Porte-fusibles
2. Batterie
3. Rétroviseur gauche
4. Réservoir du liquide de frein arrière
5. Crochet porte-sac
6. Bouchon du vase d'expansion du liqui-
de de refroidissement
7. Vase d'expansion
8. Filtre à air
9. Crochet antivol (pour câble blindé "Bo-
dy-Guard" Aprilia OPT)
10. Béquille centrale
11. Béquille latérale
12. Repose-pieds gauche passager
13. Bouchon de remplissage d'huile mo-
teur
14. Couvercle d'accès au bouchon d'hui-
le moteur
15. Trappe de visite avant
16. Coffre à casque
17. Poignée passager
18. Selle passager
19. Réservoir de carburant
10
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
22. Virtalukko/ohjauslukko/satulan
lukituksen avaus
23. Tavaratila
24. Keskiosan tarkastusaukon kansi
25. Oikeanpuoleinen taustapeili
26. Äänimerkinantolaite
27. Sytytystulppa
28. Keskikate
29. Matkustajan oikea jalkatappi
30. Lokeron avausyksikkö
20. Bouchon du réservoir de carburant
21. Réservoir du liquide de frein avant
22. Interrupteur d'allumage/antivol de di-
rection/déblocage de la selle
23. Boîte à gants
24. Trappe de visite centrale
25. Rétroviseur droit
26. Avertisseur sonore
27. Bougie
28. Carénage central
29. Repose-pieds droit passager
30. Bloc d'ouverture du coffre
Kojelauta (03_03)
SELITYKSET
1. Ohjaustangon vasemman puolen
sähköiset ohjauslaitteet
2. Yhdistetty jarrukahva (etujarru +
takajarru)
3. Etujarrukahva
4. Kaasukahva
5. Ohjaustangon oikean puolen
sähköiset ohjauslaitteet
6. Mittarit ja osoittimet
Les compteur (03_03)
LÉGENDE
1. Commandes électriques sur le côté
gauche du guidon
2. Levier du frein combiné (avant + arriè-
re)
3. Levier du frein avant
4. Poignée d'accélérateur
5. Commandes électriques sur le côté
droit du guidon
6. Instruments et indicateurs
11
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
7. Virtalukko/ ohjauslukko ( ON-OFF-
LOCK) /satulan lukituksen avaus (OPEN)
7. Interrupteur d'allumage/antivol de di-
rection ( ON-OFF-LOCK)/déblocage de
la selle (OPEN)
03_03
12
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
03_04
Analoginen mittaritaulu
(03_04)
SELITYKSET
1. Polttoainemittari
2. Kokonaismatkamittari
3. Digitaalinen kello
4. Digitaalisen kellon toimintojen ja
säätöjen valintapainikkeet
5. Nopeusmittari
Instruments de bord
analogiques (03_04)
LÉGENDE
1. Indicateur du niveau de carburant
2. Compteur kilométrique totalisateur
3. Horloge numérique
4. Boutons de sélection des fonctions et
de réglage de l'horloge numérique
5. Compteur de vitesse
13
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
6. Jäähdytysnesteen lämpömittari
7. Oikeanpuoleisten suuntavilkkujen
merkkivalo, vihreä
8. Vihreä lähivalojen merkkivalo
9. Sininen kaukovalojen merkkivalo
10. Moottorin öljynpaineen merkkivalo,
punainen
11. Varapolttoaineen merkkivalo,
punakeltainen
12. Vasemmanpuoleisten
suuntavilkkujen merkkivalo, vihreä
6. Indicateur de température du liquide
de refroidissement
7. Voyant clignotants droits, couleur verte
8. Voyant feux de croisement, couleur
verte
9. Voyant feux de route, couleur bleue
10. Voyant pression d'huile moteur, cou-
leur rouge
11. Voyant réserve de carburant, couleur
jaune ambre
12. Voyant clignotants gauches, couleur
verte
MITTAREIDEN JA OSOITTIMIEN
KUVAUS
Oikeanpuoleisten suuntavilkkujen
merkkivalo «7»
Vilkkuu oikeanpuoleisen suuntavilkun
ollessa päällä.
DESCRIPTION DU TABLEAU DE
BORD ET DES INDICATEURS
Voyant clignotants droits «7»
Il clignote quand le signal de virage à
droite est en fonction.
Vasemmanpuoleisten
suuntavilkkujen merkkivalo «12»
Vilkkuu vasemmanpuoleisen
suuntavilkun ollessa päällä.
Voyant clignotants gauches «12»
Il clignote quand le signal de virage à
gauche est en fonction.
Moottorin öljynpaineen merkkivalo
«10»
Voyant pression d'huile moteur «10»
14
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
Syttyy joka kerta, kun virtalukko
käännetään asentoon ON eikä moottoria
käynnistetä; kyseessä on lampun
testaus.Mikäli lamppu ei syty tässä
vaiheessa, huolehdi sen vaihtamisesta.
Merkkivalon tulee sammua, kun moottori
käynnistyy.
HUOMIO
JOS MERKKIVALO SYTTYY
MOOTTORIN NORMAALIN
TOIMINNAN AIKANA, SE MERKITSEE,
ETTÄ MOOTTORIN ÖLJYNPAINE ON
LIIAN ALHAINEN. TÄSSÄ
TAPAUKSESSA ON MOOTTORI
VÄLITTÖMÄSTI SAMMUTETTAVA JA
OTETTAVA YHTEYTTÄ valtuutettuun
aprilia-huoltopalveluun.
Il s'allume chaque fois que l'on positionne
l'interrupteur d'allumage sur ON et le mo-
teur n'est pas démarré, effectuant de cet-
te façon le test de fonctionnement de
l'ampoule. Si l'ampoule ne s'allume pas
durant cette phase, pourvoir au rempla-
cement.
Le voyant doit s'éteindre lorsque le mo-
teur démarre.
ATTENTION
SI LE VOYANT S'ALLUME LORS DU
FONCTIONNEMENT NORMAL DU MO-
TEUR, CELA SIGNIFIE QUE LA PRES-
SION DE L'HUILE MOTEUR DANS LE
CIRCUIT EST INSUFFISANTE. DANS
CE CAS, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT
LE MOTEUR ET S'ADRESSER À UN
concessionnaire officiel aprilia.
Kokonaismatkamittari «2»
Näyttää ajettujen kilometrien
kokonaismäärän.
Compteur kilométrique totalisateur
«2»
Indique le nombre total de kilomètres par-
courus.
Käyntinopeusmittari «5»
Osoittaa ajonopeuden.
Compteur de vitesse «5»
Indique la vitesse de conduite
15
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
Kaukovalojen merkkivalo «9»
Syttyy etulyhdyn kaukovalojen ollessa
päällä tai silloin, kun kaukovaloja
vilkutetaan (PASSING).
Voyant feu de route «9»
Il s'allume lorsque l'ampoule du feu de
route du phare avant est activée ou lors
de l'appel de phares du feu de route
(PASSING).
Lähivalojen merkkivalo «8»
Syttyy etulyhdyn kaukovalolampun
syttyessä.
Voyant feux de croisement «8»
Il s'allume lorsque l'ampoule du feu de
croisement du phare avant est activée.
Polttoaineen merkkivalo «11»
Syttyy, kun polttoainesäiliössä on jäljellä
2 litraa polttoainetta.
Voyant de réserve de carburant «11»
Il s'allume lorsqu'il reste environ 2 litres
de carburant dans le réservoir de carbu-
rant.
Polttoainemittari «1»
Osoittaa säiliössä olevan
polttoainemäärän osapuilleen.
Kun osoitin siirtyy punaiselle alueelle,
säiliössä on jäljellä 2 litraa polttoainetta.
Täytä säiliö tässä tapauksessa
mahdollisimman pian.
Indicateur du niveau de carburant «1»
Il indique approximativement le niveau
de carburant dans le réservoir.
Quand l'aiguille atteint la zone rouge, il
reste environ 2 litres de carburant dans le
réservoir. Dans ce cas, ravitailler le
plus rapidement possible.
Digitaalinen kello «3»
Näytöllä näkyvät päivämäärä, tunnit,
sekunnit.
Horloge numérique «3»
L'heure, la date et les secondes peuvent
être visualisées sur l'afficheur.
16
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
Jäähdytysnesteen lämpömittari «6»
Osoittaa likimääräisesti moottorin
jäähdytysnesteen lämpötilan.
Kun osoitin alkaa nousta kohdasta
«min», lämpötila on riittävä ajoneuvon
ajamiseen.
Normaali toimintalämpötila on asteikon
keskialueella.
Jos osoitin siirtyy punaiselle alueelle,
sammuta moottori ja tarkasta
jäähdytysnesteen määrä.
HUOMIO
JOS SALLITTU MAKSIMILÄMPÖTILA
YLITETÄÄN (ASTEIKON PUNAINEN
«MAX» -ALUE), MOOTTORI VOI
VAURIOITUA VAKAVASTI.
Indicateur de température du liquide
de refroidissement «6»
Il indique approximativement la tempéra-
ture du liquide de refroidissement dans le
moteur.
Quand l'aiguille commence à s'éloigner
du niveau «min», la température est suf-
fisante pour pouvoir conduire le véhicule.
La température normale de fonctionne-
ment est atteinte lorsque l'aiguille se trou-
ve au centre de l' échelle graduée.
Si l'aiguille atteint la zone rouge, arrêter
le moteur et contrôler le niveau du liquide
de refroidissement.
ATTENTION
SI LA TEMPÉRATURE MAXIMALE AD-
MISE EST DÉPASSÉE (ZONE ROUGE
« MAX » DE LA GRADUATION), LE
MOTEUR RISQUE D'ÊTRE GRAVE-
MENT ENDOMMAGÉ.
17
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
03_05
Kello (03_05, 03_06)
Toimintojen kuvaus:
Normaali näyttö: tunnit ja
minuutit.
Päivämääränäyttö: painamalla
näppäimestä «1» näyttöön
tulevat kuukausi ja päivä.
Sekuntinäyttö: paina näppäintä
«1» kaksi kertaa.
HUOMAUTUS
KELLON PARISTON VAIHTO TULEE
ANTAA VALTUUTETUN APRILIA-
HUOLTOLIIKKEEN HOIDETTAVAKSI.
Horloge (03_05, 03_06)
Description des fonctions:
Visualisation normale: heures et
minutes.
Visualisation de la date: ap-
puyer sur le bouton «1», le nu-
méro du mois et le jour apparaî-
tront.
Visualisation des secondes: ap-
puyer deux fois sur le bouton
«1».
N.B.
POUR LE REMPLACEMENT DE LA PI-
LE DE L'HORLOGE, S'ADRESSER À
UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL
APRILIA.
03_06
Säätö:
Paina yhden kerran näppäintä
«2», päivämäärä ja kellonaika
näkyvät vuorotellen.
Kuukausi: paina uudelleen «2»,
kuukausi tulee näkyviin
vasemmalle (loppu katoaa).
Paina näppäintä «1» ja aseta
haluttu kuukausi.
Päivä: paina uudelleen «2»,
päivä tulee näkyviin oikealle.
Paina näppäintä «1» ja aseta
haluttu päivä.
Tunti: paina uudelleen
näppäintä «2», vasemmalle
puolelle tulee näkyviin tunti sekä
kirjain «A» tai «P» (A=
Réglage :
Appuyer une fois sur le bouton
«2», la date et l'heure seront vi-
sualisées alternativement.
Mois : appuyer encore sur «2»,
le mois apparaîtra à gauche (le
reste disparaît). Appuyer sur le
bouton «1» pour régler le mois
désiré.
Jour : appuyer encore sur «2»,
le jour apparaîtra à droite. Ap-
puyer sur le bouton «1» pour
régler le jour désiré.
Heure : appuyer encore sur le
bouton «2» et à gauche appa-
raîtra l'heure avec la lettre «A»
ou «P» (A= ante-méridien, P=
18
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
aamupäivä P= iltapäivä). Paina
näppäintä «1» ja aseta
haluamasi tunti.
Minuutit: paina uudelleen
näppäintä «2», minuutit tulevat
näkyviin näytön oikealle
puolelle. Paina näppäintä «1» ja
aseta haluamasi minuutit.
Kello on nyt säädetty.
Paina uudelleen näppäintä «2» ja sitten
näppäintä «1» palataksesi
normaalitoimintotilaan.
post-méridien). Appuyer sur le
bouton «1» pour régler l'heure
désirée.
Minutes : appuyer encore sur le
bouton «2», pour obtenir les mi-
nutes à droite de l'afficheur. Ap-
puyer sur le bouton «1» pour
régler les minutes désirées.
L'horloge est alors réglée.
Appuyer encore sur le bouton «2», en-
suite sur le bouton «1» pour revenir au
fonctionnement normal.
03_07
Avainkytkin (03_07)
Virtakytkin «1» sijaitsee oikealla puolella,
lähellä ohjausakselia.
HUOMAUTUS
AVAIMELLA «2» KÄYTETÄÄN
VIRTALUKKOA / OHJAUSLUKKOA,
SATULAN SEKÄ TAVARATILAN
LUKITUSTA.
Commutateur à clé (03_07)
L'interrupteur d'allumage «1» se trouve
sur le côté droit, proche du fourreau de
direction.
N.B.
LA CLÉ «2» ACTIONNE L'INTERRUP-
TEUR D'ALLUMAGE / ANTIVOL DE DI-
RECTION, LA SERRURE DE LA SELLE
ET LA SERRURE DE LA BOÎTE À
GANTS.
Ajoneuvon mukana toimitetaan kaksi
avainta (yksi vara-avain).
Deux clés sont livrées avec le véhicule
(l'une de réserve).
19
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
HUOMAUTUS
SÄILYTÄ VARA-AVAINTA MUUALLA
KUIN SKOOTTERIN LÄHELLÄ.
N.B.
CONSERVER LA CLÉ DE RÉSERVE
DANS UN ENDROIT AUTRE QUE LE
VÉHICULE.
KYTKIMEN ASENTO
ON «C»: Moottori ja valot voidaan kytkeä
päälle. Avainta ei voida poistaa.
OFF «B» : Moottoria tai valoja ei voida
kytkeä päälle. Avain voidaan poistaa.
LOCK «A» : Ohjaus on lukittu. Moottoria
ei voida käynnistää eikä valoja sytyttää.
Avain voidaan poistaa.
POSITION DU COMMUTATEUR
ON «C»: Le moteur et les feux peuvent
être mis en fonction. Il n'est pas possible
de retirer la clé.
OFF «B» : Le moteur et les feux ne peu-
vent pas être mis en fonctionnement. Il
est possible d'enlever la clé.
LOCK «A» : La direction est bloquée. Il
n'est pas possible de démarrer le moteur
ni d'actionner les feux. Il est possible
d'enlever la clé.
03_08
Ohjauslukon kytkentä (03_08)
Lukitaksesi ohjauksen:
Käännä ohjaustanko täysin
vasemmalle.
Kierrä avain «2» asentoon
«OFF».
Paina ja kierrä avainta «2»
vastapäivään (vasemmalle),
käännä ohjaustankoa hitaasti
kunnes avain «2» asettuu
kohtaan «LOCK».
Ota avain pois.
Activation verrou de direction
(03_08)
Pour bloquer la direction:
Tourner le guidon complète-
ment vers la gauche.
Tourner la clé «2» sur «OFF».
Presser et tourner la clé «2»
dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre (vers la gau-
che), braquer lentement le gui-
don jusqu'à positionner la clé
«2» sur «LOCK».
Extraire la clé.
20
1 Ajoneuvo / 1 Vehicule
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

APRILIA SCARABEO 200 STREET Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka