Samsung SAMSUNG ES17 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
Rakendustarkvara
seadistamine
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud
Avage "Removable Risk"
(Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke põhjus
(näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks
korralikult enne, kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne
olulise sündmuse jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera
rikkest tuleneva kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate kaameraga tehtud
pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti kaameraga kaasasolevat
USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja tõttu
mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse
eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide
uuendamist.
Ä
Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides
.
Ä
Adobe ja Reader on kas kaubamärgid vĘi registreeritud kaubamär-
gid Ameerika Ühendriikides ja/vĘi teistes riikides.
Ä
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Kaamera tundmaõppimine
Juhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Et kasutada fotoaparaati koos
arvutiga, installige kõigepealt
rakendustarkvara. Pärast seda saab
fotoaparaati salvestatud pilte arvutisse
tõsta ning pilditöötlusprogrammidega
redigeerida. (lk 84)
Pildistage. (lk 19)
Ühendage kaameraga kaasasolev
USB-kaabel arvuti USB-pordi ja
kaamera USB-pordiga. (lk 86)
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud. Kui kaamera on
välja lülitatud, vajutage kaamera
nuppu, et see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows
EXPLORER ja otsige ikooni
"Removable Disk" (Irdketas).
(lk 87)
2
Hoiatus
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaas-
neda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.
Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib
kahjustada tema nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või
loomade lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus
peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi
tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning
see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma,
ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni
minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt
suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse
kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera
sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See
võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera kor-
puse väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja
selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.
Oht
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused, elek-
trilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti
võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi
kaamera teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge
seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas.
Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskuse-
ga. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa
tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
3
Ettevaatust
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega
võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku
kaame-rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav
elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega
otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist
kasutamist. See võib põletada.
Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud
ja te kasutate AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera
alati välja enne, kui laadija juhtme seinakontaktist välja tõmbate.
Enne kaamera liigutamist tehke kindlaks, et kõik kaamerat teiste
seadmetega ühendavad juhtmed ja kaablid oleksid lahti ühen-
datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid kahjustuda ning
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge
katsuge kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas
võib juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi
riketest ning normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.
- LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid
võivad olla moondunud.
- Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist
kuvada.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
Fotoaparaadiga mittesobiva vooluadapteri kasutamine vĘib
pĘhjustada fotoaparaadi rikke. Soovitame kasutada kaasasolevat
patareid vĘi kvaliteetset laetavat akut.
Ä
Olemasolev vooluadapter:
Pinge: 3,3 V; voolutugevus: 2,0 A; läbimĘĘt 2,35
Pärast fotoaparaadi sisselülitamist kontrollige, kas aku/patarei
tüüp ja fotoaparaadi seade [Settings] (Seaded) > [Battery Type]
(Aku/patarei tüüp) menüüs (lk 52) on samad.
4
Sisukord
023 Kuidas kasutada Movie ( lmi) režiimi
023 Ilma helita lmi salvestamine
023 Peatumine lmi salvestamise ajal
(jätkuv salvestus)
024 Pildistamisel pidage meeles
025
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
025 POWER (toite) nupp
025 Päästikunupp
025 ZOOM nupp
027 Nupp Info (DISP) / Üles
027 Makro / Alla nupp
029 Fookuse lukustus
029 Välk / Vasakule nupp
031 Taimer / Paremale nupp
033 MENU (menüü) nupp
033 OK nupp
033 Funktsioonid
034 Kuidas funktsioone kasutusele vĘtta
MENÜÜ nupu abil
034 Särikompensatsioon
035 Valge tasakaal
036 ISO
036 Näotuvastus
038 Näo toon
ETTE-VALMIST-
AMINE
SALVES-
TAMINE
007 Komplekti sisu
007 Pakendi sisu
007 Müüakse eraldi
008 Kaamera osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa
010 5 funktsiooni nupp
011 Taimeri tuluke
011 Kaamera olekulamp
011 Režiimi ikoon
012 Toiteallikaga ühendamine
013 Mälukaardi paigaldamine
014
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
016
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
017 LCD-ekraani indikaator
018 Menüü kasutamine
019 Salvestusrežiimiga alustamine
019 Režiimide valimine
019 Kuidas kasutada Auto režiimi
020 Kuidas kasutada Program režiimi
020 Kuidas kasutada DIS režiimi
021
Photo help guide (abi) režiimi kasutamine
022
Kuidas kasutada Scene (stseeni) režiimi
5
038 Näo viimistlus
038 Kujutise suurus
039 Kvaliteet/Kaadrisagedus
039 Mõõtmine
040 Pildistamisrežiim
040 Automaatfookuse tüüp
041 Foto Stiili Valija
042 Kujutise korrigeerimine
043 Häälemälu
043 Hääle salvestamine
044 Ilma helita lmi salvestamine
045 Heli menüü
045 Heli
045 Helitugevus
045 Käivitusheli
045 Katiku heli
045 Helisignaal
046 AF heli
046 Autoportree
046 Seadistusmenüü
046 Display (Kuva)
046 Language (Keel)
046 Funktsioonide kirjeldus
047 Alguspilt
SEADISTAMINE
047 Display Bright (Kuva eredalt)
047 Quick view (Kiirvaade)
047 Display SAVE (Ekraanisääst)
048 Settings (Sätted)
048
Formatting a memory (Mälu vormindamine)
048 Initialisation (Lähtestamine)
049 Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi
seadistamine
049 Ajavöönd
049 File name (Failinimi)
050 Imprinting the recording date
(Salvestuskuupäeva jäljend)
050 Auto power off (Automaatne väljalülitus)
051 Video out tüübi valimine
052 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
052 USB seadistamine
052 Aku/patarei tüübi valimine
053 Esitusrežiimi alustamine
053 Seisva kujutise taasesitus
053 Filmi taasesitus
054 Filmiülesvõtte funktsioon
054 Salvestatud hääle taasesitus
055 Häälemälu taasesitus
055 LCD-ekraani indikaator
TAASESITUS
Sisukord
6
Sisukord
069 DPOF
071 Kopeeri mälukaardile
072 PictBridge
073 PictBridge : Pildi valimine
073 PictBridge : Printimise säte
074 PictBridge : Lähtestamine
074 Olulised märkused
076 Hoiatuse indikaator
077 Enne teeninduse poole pöördumist
079 Tehnilised andmed
082 Märkusi tarkvara kohta
082 Nõuded süsteemile
083 Tarkvarast
084 Rakendustarkvara seadistamine
086 Arvutirežiimi käivitamine
089 Irdketta eemaldamine
090 Samsung Master
093 USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoks
093 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
094 KKK
TARKVARA
056
Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
056 Esitusrežiimi nupp
056 Pisipildi / suurendamise nupp
058 Nupp Info (DISP) / Üles
058 Nupp Esita ja Paus / OK
059
Nupp Vasakule / Paremale / Alla / MENÜÜ
059 Nupp Kustuta
060 Taasesitusfunktsiooni seadistamine
LCD-ekraani abil
062 Redigeeri
062 Suuruse muutmine
063 Pildi pööramine
063 Foto Stiili Valija
064 Kujutise korrigeerimine
065 Mitme slaidi esituse alustamine
065 Alustage mitme slaidi esitust.
066 Piltide valimine
066
Mitme slaidi esituse efektide seadistamine
067 Esitusintervalli seadistamine
067 Taustamuusika seadmine
067 Faili suvandid
067 Piltide kustutamine
068 Piltide kaitsmine
068 Häälemälu
7
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks
võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Osade ja tarvikute välimus võib erineda allpool kirjeldatust.
Pakendi sisu
Kaamera AA leelisakud
USB-kaabel
Kaamera rihm
Tarkvara-CD
(vt lk.83)
Kasutusjuhend,
toote garantii
Müüakse eraldi
SD/SDHC/MMC
mälukaart (vt lk 15)
Laetav aku Laadija
AV-kaabel
Vahelduvvoolu juhe Kaamera kott
8
Kaamera osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Katikunupp
Lääts/läätsekate
Välklamp
Sisselülitusnupp
Mikrofon
taimeri tuluke /
AF-andur
Kõlar
9
Kaamera osad ja funktsioonid
Tagakülg
5 funktsiooni nupp
Esitusrežiimi nupp
MENU-nupp
LCD-ekraan
Kaamera olekulamp
Fn/kustutusnupp
Kaamera rihma aas
Tele(T)-suumimine (digitaalne suum)
Wide(W)-suumimine (pisipildi suum)
USB /
AV / DC
terminal
10
Alumine osa
Kaamera osad ja funktsioonid
5 funktsiooni nupp
Ä
Akusahtli katte avamiseks lükake seda ülalpool näidatud suunas.
Nupp Info / Üles
Välk /
vasakule liiku-
mise nupp
Taimeri /
paremale
liikumise nupp
Makro / alla-nupp
OK-nupp /
mängi- ja pausinupp
Statiivi kinnitus
Akupesa kate
Mälukaardi pesa
Akusahtel
11
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
- Esimese 8 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse
2 sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub see välja.
Kui välklambi aku laeb
Lamp vilgub
Kui USB-kaabel
ühendatakse arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga
Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel
ühendatakse printeriga
Lamp ei põle
Kui printer trükib
Lamp ei põle
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Kaamera osad ja funktsioonid
Režiimi ikoon
Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 19.
REŽIIM
Automaatne
Program-
meerimine
DIS
Fotoabi
Juhend
IKOON
REŽIIM Stseen Film -
-
IKOON
REŽIIM
STSEENI
Iluvõte Öö Portree Lapsed
IKOON
REŽIIM Maastik
Lähedal
Asuv
Teks t
Päikesel-
oojang
IKOON
REŽIIM Koit
Tagavalgus
Ilutulestik
Rand ja lumi
IKOON
12
Toiteallikaga ühendamine
SNB-2512 aku tehnilised näitajad
Mudel SNB-2512
Tüüp Ni-MH
Mahutavus
2,5
00mAh
Pinge 1,2V x 2
Laadimisaeg Umbes 300 minutit (Kasutage SBC-N2 puhul)
Ä
Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vĘib erineda olenevalt
müügi-piirkonnast.
Soovitame fotoaparaadi jaoks patareisid (ühe aasta jooksul alates
tootmiskuupäevast). Patareid on toodud allpool.
- Mittelaetavad patareid : 2 X AA leelispatareid (kauakestvad)
- Taaslaetav aku(valikuline) : SNB-2512 (Ni-MH)
Oluline teave aku kasutamise kohta.
Kui te kaamerat ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te kaamerat pikka aega ei kasuta.
Aku võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda
kaameras hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust ning
selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Kaamera pikaajalise kasutamise korral võib kaamera korpus
sooje-neda. See on tavaline.
Leelispatareisid on lihtne osta. Patareide kasutusiga on aga
erinev sĘltuvalt patarei tootjast vĘi pildistamistingimustest.
Ärge kasutage mangaanpatareisid, kuna mangaanpatareid ei
taga piisavat toidet.
Selles fotoaparaadis soovitatakse kasutada kauakestvat akut /
patareid (leelis-, nikkelhüdriid). Kui kasutatakse muud akut /
patareid, võib fotoaparaadi kasutusiga lüheneda.
13
Toiteallikaga ühendamine
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
Aku olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
Ä
Fotoaparaadi ja patarei kasutamisel kohas, kus on äärmiselt külm või kuum,
võib patarei seisund LCD-ekraanil olla erinev patarei tegelikust seisundist.
Paigaldage aku, nagu näidatud
Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
- Mälukaardi esikülg peab jääma
fotoaparaadi esikülje poole
(objektiiv) ja kaardi klemmid
fotoaparaadi tagakülje poole
(LCD-ekraan).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valetpidi. Nii võite mälukaardipesa
kahjustada.
- Kui kaamera ei hakka pärast aku
paigaldamist tööle, kontrollige,
kas olete polaarsust jälgides aku
õigesti kaamerasse paigaldanud
(+ / -).
- Kui akupesa kate on avatud, ärge
suruge seda jõuga kinni. See
võib akupesa katet kahjustada.
14
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis
võivad salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele meediumile,
nt opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Memory Full!"] (Mälu täis) ja kaamera lõpetab töö.
Kaamera mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart või
kustu-tage mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
Vormindage mälukaart (vt lk 48), kui kasutate uut mälukaarti
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära
tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi
töökindlust. Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart.
Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda,
asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt
kõlarite või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel võimadalatel
temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku
puutuda. Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme
lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et
mälukaart on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises
digikaame-ras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras,
vormindage see selle kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras
või mälukaardilugejas.
15
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Käesolev kaamera kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaart).
SD/SDHC-mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda,
kus pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel
SD/SDHC-mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti libis-
tamisel SD/SDHC-mälukaardi ülaserva tühistatakse andmete
kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD/SDHC-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need
andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised
muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Salvestatud
pildi suurus
Super Fine
(Üliterav)
Fine
(Terav)
Normal
(Normaalne)
30 FPS
(30 kaadrit
sekundis)
15 FPS
(15 kaadrit
sekundis)
Pilt
Umbes 147 Umbes 285 Umbes 404
--
Umbes 168 Umbes 314 Umbes 442
--
Umbes 202 Umbes 368 Umbes 529
--
Umbes 212 Umbes 375 Umbes 538
--
Umbes 340 Umbes 568 Umbes 793
--
Umbes 511 Umbes 804
Umbes 1067
--
Umbes 737
Umbes 1146 Umbes 1440
--
Umbes 1290 Umbes 1673 Umbes 1876
--
Film
---
Umbes
7'5"
Umbes 13'54"
---
Umbes 26'24" Umbes 49'22"
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
Filmimisel suumi nupp ei tööta.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni
2 tundi video kohta.
16
Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistamine
1. Valige menüü [Date&Time], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage
Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
nuppu Üles/Alla/Vasakule/Paremale, ja
vajutage nuppu OK.
Vasakule/Paremale nupp : Valib maailmakella järgi aasta, kuu,
päeva, tunni, minuti ja kuupäeva
tüübi.
Üles/Alla nupp : Muudab iga valiku väärtust.
Ä
Lisateavet maailmakella kohta saate lk 49.
Akutüübi seadistamine
1. Valige menüü [Battery Type], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage
Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK
nuppu.
- Kui valitakse aku/patarei tüüp, optimeeritakse fotoaparaat
vastavalt valitud aku/patarei tüübile.
Alammenüü [Battery Type] (Aku Tüüp) : [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Lisateavet akutüübi kohta saate lk 52.
Töökeele seadistamine
1. Valige menüü [Language], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage Paremale
nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK nuppu.
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
Kui fotoaparaadi esmakordselt sisse lülitatakse, ilmub LCD
ekraanile menüü kuupäeva, aja, keele ja akutüübi seadmiseks.
Pärast kuupäeva, aja, keele ja akutüübi seadmist seda menüüd
rohkem ei kuvata. Enne fotoaparaadi kasutamist määrake
kuupäev ja kellaaeg ning akutüüp.
Back Set
Date & Time :08/12/01
Battery Type :alkaline
Language :English
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Date & Time :09/08/01
Battery Type :alkaline
Language :English
Alkaline
Ni-MH
Back Set
Date & Time :09/08/01
Battery Type :alkaline
Language :English
2009 / 08 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
yyyy mm dd
17
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide
ja valikute kohta.
LCD-ekraani indikaator
[Pilt ja kõik olekud]
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1 Salvestusrežiim 19. lk
2
Optilise / digitaalse suumi riba /
digitaalse suumi ulatus
25. lk
3 Häälemälu 43. lk
4
Järelejäänud võimalike
ülesvõtete arv
00001 15. lk
Järelejäänud aeg 00:00:00 15. lk
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
5
Mälukaardi ikoon /
Sisemise mälu ikoon
-
6
Aku
13. lk
7 Välklamp 29. lk
8
Automaatpäästik (taimer)
31. lk
9 Makro 27. lk
10 Foto Stiili Valija 41. lk
11 Näotuvastus
36. lk
12 Näo toon
38. lk
13
Näo viimistlus / Kujutise
korrigeerimine / Helitu
38/
42/44. lk
14 Kuupäev/kellaaeg 2009/08/01 01:00 PM 49. lk
15
Kaamera värisemise hoiatus
24. lk
16
Automaatfookuse raam
40. lk
17 Pildistamisrežiim
40. lk
18 Mõõtmine
39. lk
19
Kujutise kvaliteet /
Kaadrisagedus
39. lk
20 Kujutise suurus
38. lk
21 ISO
36. lk
22
Valge tasakaal
35. lk
23
Särikompensatsioon
34. lk
18
Menüü kasutamine
1. Lülitage kaamera sisse ja vajutage MENU nuppu. Ekraanile kuvatakse menüü kaamera kõikide töörežiimide jaoks.
2. Kasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks.
3. Kasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks.
4. Valige alammenüü ja klikkige OK nuppu seadete salvestamiseks ning eelmisse aknasse tagasi pöördumiseks.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Režiimi.
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Autoportree
Helitugevus
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Foto suurus
Kvaliteet
Fookuse piirkond
Foto Stiili Valija
Hääl
Näotuvastus
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Välju Tagasi
Režiimi.
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Tagasi Seadista
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Autoportree :Sees
Helitugevus :Keskmine
Väljas
Vaikne
Keskmine
Vali
Välju Muuda
Välju Muuda Välju Muuda Välju Muuda
Välju Muuda
19
Kuidas kasutada Auto režiimi ( )
Kui automaatfookuse raam muutub päästiku pooleldi alla
vajutamisel punaseks, siis ei suuda kaamera pildistatavat objekti
teravustada. Sellisel juhul tuleb pilt ebaselge.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
1. Sisestage akud (13. lk) jälgides
polaarsust (+/-).
2. Sisestage mälukaart (13. lk). Kuna
sellel kaameral on 11MB sisemälu,
siis te ei pea sisestama mälukaarti.
Kui mälukaart ei ole sisestatud, siis
salvestatakse kujutis sisemällu. Kui
mälukaart on sisestatud, siis salvestatakse kujutis mälukaardile.
3. Sulgege akupesa kate.
4. Kaamera käivitamiseks vajutage toitenupule.
5. Valige režiim Auto (Automaatne), vajutades nuppu MENU.
6. Suunake kaamera pildistatavale objektile ning seadistage
kujutis vedelkristallekraani abil.
7. Vajutage pildistamiseks päästikule.
Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks kasutajapoolse
minimaalse tegevusega.
Salvestusrežiimiga alustamine
Režiimide valimine
Saate valida soovitud töörežiimi fotoaparaadi
tagaosas oleva nupu MENU abil.
Kuidas nuppu MENU kasutada
1. Vajutage nuppu MENU ning kuvatakse
siin näidatud menüü.
2.
Vajutage Üles/Alla nuppu, et valida
menüü [Režiimi.], ja vajutage nuppu
Paremale.
3. Valige Üles/Alla nupu abil soovitav
režiim ning seejärel vajutage nuppu OK.
Režiimi.
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Välju Muuda
Programmeerimine
Programmeerimine
Programmeerimine
Välju Tagasi
Välju Tagasi
Välju Tagasi
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Režiimi.
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Automaatne
Funktsioonid
Heli
Ekraan
Sätted
Film
Automaatne
Välju Muuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG ES17 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend