Samsung SAMSUNG ES28 Kasutusjuhend

Kategooria
Sillakaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

User Manual
ES28
001
Rakendustarkvara
seadistamine
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera
on sisse lülitatud
Avage "Removable
Risk" (Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke
põhjus (näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse
keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks
korralikult enne, kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne
olulise sündmuse jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera
rikkest tuleneva kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks
mälukaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate
kaameraga tehtud pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti
kaameraga kaasasolevat USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei
võta mälukaardilugeja tõttu
mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit
vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse eelnevalt
ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide uuendamist.
Ä
Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft
Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides
ja/või teistes riikides.
Ä
Adobe ja Reader on kas kaubamärgid vői registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/vői teistes riikides.
Ä
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Ä
Avatud koodi litsentsiteavet vt komplektis olevale CD-plaadile
salvestatud dokumendist „OpenSourceInfo.pdf”.
Kaamera tundmaõppimine
Juhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Et kasutada fotoaparaati koos
arvutiga, installeerige kõigepealt
rakendustarkvara. Pärast seda saab
fotoaparaati salvestatud pilte arvutisse
tõsta ning pilditöötlusprogrammidega
redigeerida. (lk 89)
Pildistage. (lk 20)
Ühendage kaameraga
kaasasolev USB-kaabel arvuti
USB-pordi ja kaamera USB-
pordiga. (lk 89)
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud. Kui kaamera on
välja lülitatud, vajutage kaamera
nuppu, et see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows
EXPLORER ja otsige ikooni
"Removable Disk" (Irdketas).
(lk 90)
002
Hoiatus
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.
Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib
kahjustada tema nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või
loomade lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus
peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning
see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma,
ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut
jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud
sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse
kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera sisemisi osi
rikkuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib
põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse
väändumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle
lisasid alati hästiventileeritud kohtades.
Oht
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused,
elektrilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib
lahti võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või
Samsungi kaamera teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergesti süttivate või
plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib
suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha,
ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage
toiteallikas. Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera
teeninduskeskusega. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see
võib enesega kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
003
Ettevaatust
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku
kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav
elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega
otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist
kasutamist. See võib põletada.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge
katsuge kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas võib
juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi riketest
ning normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.
- LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid
võivad olla moondunud.
- Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist
kuvada.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
Pärast fotoaparaadi sisselülitamist kontrollige, kas aku/patarei tüüp
ja fotoaparaadi seade [Settings] (Seaded) > [Battery Type] (Aku/
patarei tüüp) menüüs (lk 57) on samad.
004
025 Kuidas kasutada Filmi režiimi
026 Ilma helita lmi salvestamine
026 Peatumine lmi salvestamise ajal (jätkuv
salvestus)
027 Pildistamisel pidage meeles
028 Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
028 POWER (toite) nupp
028 Päästikunupp
028 ZOOM nupp
030 Nupp Info (DISP) / Üles
030 Makro / Alla nupp
032 Fookuse lukustus
032 Välk / Vasakule nupp
034 Taimer / Paremale nupp
036 MENU (Menüü) nupp
036 OK nupp
036 Pildistamine
037 Kuidas funktsioone kasutusele vőtta
MENU nupu abil
037 Foto suurus / Filmi mõõtmed
038 Kvaliteet / Kaadrisagedus
038 Särikompensatsioon
039 ISO
039 Valge tasakaal
040 Näotuvastus
042 Näo toon
042 Näo viimistlus
Sisukord
ETTEVALMISTAMINE
SALVESTA-MINE
007 Komplekti sisu
007 Pakendi sisu
007 Müüakse eraldi
008 Kaamera osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa
010 5 funktsiooni nupp
011 Taimeri tuluke
011 Kaamera olekulamp
011 Režiimi ikoon
012 Toiteallikaga ühendamine
013 Mälukaardi paigaldamine
014 Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
016 Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
018 LCD-ekraani indikaator
019 Menüü kasutamine
020 Salvestusrežiimiga alustamine
020 Režiimide valimine
020 Kuidas kasutada režiimi Nutikas
Automaatne
022 Kuidas kasutada Programm režiimi
022 Kuidas kasutada DIS režiimi
023 Photo Help guide (abi) režiimi kasutamine
024 Kuidas kasutada stseeni režiimi
005
053 Kuupäeva tüüpi seadistamine
054 Faili nimi
054 Salvestuskuupäeva jäljend
055 Automaatne väljalülitus
055 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
056 Videoväljundi tüübi valimine
057 USB seadistamine
057 Aku/patarei tüübi valimine
058 Esitusrežiimi alustamine
058 Seisva kujutise taasesitus
058 Filmi taasesitus
059 Filmiülesvõtte funktsioon
059 Salvestatud hääle taasesitus
059 Häälemälu taasesitus
060 LCD-ekraani indikaator
061 Fotoaparaadi nuppude kasutamine
fotoaparaadi seadistamiseks
061 Pisipildi / suurendamise nupp
061 Nutikas album
063 Nupp Info (DISP) / Üles
063 Nupp Esita ja Paus / OK
064 Nupp Vasakule / Paremale / Alla / MENU
064 Nupp Kustuta
065 Taasesitusfunktsiooni seadistamine
LCD-ekraani abil
TAASESITUS
Sisukord
043 Automaatfookuse tüüp
043 Mõõtmine
044 Foto Stiili Valija
045 Kujutise korrigeerimine
046 ACB
046 Pildistamisrežiim
047 Häälemälu
047 Hääle salvestamine
048 Ilma helita lmi salvestamine
049 Heli
049 Helitugevus
049 Käivitusheli
049 Katiku heli
049 Helisignaal
050 AF heli
050 Kuva
050 Funktsioonide kirjeldus
051 Alguspilt
051 Kuva eredalt
051 Kiirvaade
051 Ekraanisääst
052 Sätted
052 Mälu vormindamine
052 Lähtestamine
052 Language (Keel)
053 Ajavöönd
053 Kuupäeva ja kellaaja
SEADISTAMINE
006
Sisukord
088 Failide edastamine arvutisse
(Windows puhul)
088 Windowsi kasutajatele
092 Failide edastamine arvutisse
(Mac puhul)
092 Maci kasutajatele
094 KKK
TARKVARA
067 Redigeeri
067 Suuruse muutmine
068 Pildi pööramine
068 Foto Stiili Valija
069 Kujutise korrigeerimine
071 Mitme slaidi esituse alustamine
071 Alustage mitme slaidi esitust.
071 Piltide valimine
072 Mitme slaidi esituse efektide seadistamine
072 Esitusintervalli seadistamine
072 Taustamuusika seadmine
073 Faili suvandid
073 Piltide kustutamine
073 Piltide kaitsmine
074 Häälemälu
075 DPOF
077 Kopeeri mälukaardile
078 PictBridge
079 PictBridge : Pildi valimine
079 PictBridge : Printimise säte
080 PictBridge : Lähtestamine
080 Olulised märkused
082 Hoiatuse indikaator
083 Enne teeninduse poole pöördumist
085 Tehnilised andmed.
007
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse
ostmiseks võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Osade ja tarvikute välimus võib erineda allpool
kirjeldatust.
Pakendi sisu
Kaamera AA leelisakud
USB-kaabel
Kaamera rihm
Tarkvara-CD
(kaasas kasutusjuhend)
Kiirjuhend
Müüakse eraldi
SD/SDHC
mälukaart (vt lk 15)
Laetav aku Laadija
AV-kaabel
Vahelduvvoolu juhe Kaamera kott
008
Kaamera osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Välklamp
Lääts / läätsekate
AF-andur /
Taimeri tuluke
Katikunupp
Sisselülitusnupp
Mikrofon
Kõlar
009
Kaamera osad ja funktsioonid
Tagakülg
Kaamera olekulamp
LCD-ekraan
Esitusrežiimi nupp
Fn / kustutusnupp
5 funktsiooni nupp
MENU-nupp
USB / AV terminal
Tele(T)-suumimine / Digitaalne suum
Wide(W)-suumimine / Pisipildi suum
Kaamera rihma aas
010
Alumine osa 5 funktsiooni nupp
Nupp Info / Üles
Välk /
vasakule liiku-
mise nupp
Taimeri /
paremale
liikumise nupp
Makro / alla-nupp
OK-nupp /
mängi- ja pausinupp
Kaamera osad ja funktsioonid
Akupesa kate
Akusahtel
Mälukaardi pesa
Statiivi kinnitus
011
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
- Esimese 8 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 2 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse
2 sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub see välja.
Kui välklambi aku laeb
Lamp vilgub
Kui USB-kaabel
ühendatakse arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga
Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel
ühendatakse printeriga
Lamp ei põle
Kui printer trükib
Lamp vilgub
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle (Kaamera fokuseerib
pildistatava)
Lamp hakkab tööle (Kaamera fokuseerib
pildistatava)
Kaamera osad ja funktsioonid
Režiimi ikoon
Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 20.
REŽIIM
Nutikas
Automaatne
Programmeerimine
DIS
Fotoabi
Juhend
IKOON
REŽIIM Stseen Film
IKOON
REŽIIM
SCENE
Iluvõte
Kaadri juhik Öö Portree
IKOON
REŽIIM Lapsed Maastik
Lähedal
Asuv
Tekst
IKOON
REŽIIM
Päikeseloojang
Koit
Tagavalgus
Ilutulestik
IKOON
REŽIIM
Rand ja lumi
IKOON
012
Toiteallikaga ühendamine
SNB-2512 aku tehnilised näitajad
Mudel SNB-2512
Tüüp Ni-MH
Mahutavus
2,5
00mAh
Pinge 1,2V x 2
Laadimisaeg Umbes 300 minutit (Kasutage SBC-N2 puhul)
Ä
Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib erineda olenevalt
müügi-piirkonnast.
Soovitame fotoaparaadi jaoks patareisid (ühe aasta jooksul alates
tootmiskuupäevast). Patareid on toodud allpool.
- Mittelaetavad patareid : 2 X AA leelispatareid (kauakestvad)
- Taaslaetav aku(valikuline) : SNB-2512 (Ni-MH)
Oluline teave aku kasutamise kohta.
Kui te kaamerat ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te kaamerat pikka aega ei kasuta.
Aku võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda
kaameras hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust ning
selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Kaamera pikaajalise kasutamise korral võib kaamera korpus
sooje-neda. See on tavaline.
Leelispatareisid on lihtne osta. Patareide kasutusiga on aga
erinev sőltuvalt patarei tootjast vői pildistamistingimustest.
Ärge kasutage mangaanpatareisid, kuna mangaanpatareid ei
taga piisavat toidet.
Selles fotoaparaadis soovitatakse kasutada kauakestvat akut /
patareid (leelis-, nikkelhüdriid). Kui kasutatakse muud akut /
patareid, võib fotoaparaadi kasutusiga lüheneda.
Aku ei talu liigset kuumust, nagu otsene päikesevalgus, tuli vms.
013
Toiteallikaga ühendamine
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
Aku olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
Ä
Fotoaparaadi ja patarei kasutamisel kohas, kus on äärmiselt külm
või kuum, võib patarei seisund LCD-ekraanil olla erinev patarei
tegelikust seisundist.
Paigaldage aku, nagu näidatud
Mälukaardi paigaldamine
- Kui fotoaparaat ei hakka
pärast aku paigaldamist
tööle, kontrollige, kas aku
polaarsused (+ / -) on õiged.
- Kui akupesa kate on avatud,
ärge suruge seda jõuga
kinni. See võib akupesa katet
kahjustada.
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
- Mälukaardi esiküljel olev silt
peab jääma fotoaparaadi
esikülje poole (objektiiv) ja
kaardi klemmid fotoaparaadi
tagakülje poole (LCD-ekraan).
- Sisestage mälukaart õiget
pidi. Mälukaardi sisestamine
valet pidi võib kaamerat ja
mälukaarti kahjustada.
014
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis
võivad salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele
meediumile, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Mälu täis!"] ja kaamera lõpetab töö. Kaamera
mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart või kustutage
mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub,
sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
Vormindage mälukaart (vt lk 52), kui kasutate uut mälukaarti
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära
tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi
töökindlust. Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart.
Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda,
asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt
kõlarite või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel või madalatel
temperatuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku
puutuda. Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme
lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et
mälukaart on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises
digikaameras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras,
vormindage see selle kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras
või mälukaardilugejas.
015
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Fotoaparaat kasutab SD/SDHC-mälukaarte.
SD/SDHC-mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda,
kus pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel
SD/SDHC-mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti
libistamisel SD/SDHC-mälukaardi ülaserva tühistatakse andmete
kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD/SDHC-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti.
Need andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada
sellised muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Salvestatud
pildi suurus
Üliterav
Terav
Normaalne
30 kaadrit
sekundis
15 kaadrit
sekundis
Pilt
Umbes
147
Umbes
284
Umbes
403
--
Umbes
161
Umbes
291
Umbes
420
--
Umbes
194
Umbes
343
Umbes
475
--
Umbes
211
Umbes
374
Umbes
537
--
Umbes
339
Umbes
566
Umbes
792
--
Umbes
532
Umbes
802
Umbes
1065
--
Umbes
870
Umbes
1144
Umbes
1437
--
Umbes
1471
Umbes
1670
Umbes
1872
Film
---
Umbes
9'54"
Umbes
18'58"
---
Umbes
26'24"
Umbes
49'23"
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
[SD (Secure Digital) mälukaart]
Filmimisel suumi nupp ei tööta.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni
2 tundi video kohta.
016
Töökeele seadistamine
1. V
alige menüü [Language], vajutades
Üles / Alla nuppu ning vajutage
Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK nuppu.
Kui fotoaparaat esmakordselt sisse lülitatakse, ilmub LCD-
ekraanile menüü kuupäeva, kellaaja, kuupäeva tüübi, ajavööndi,
keele ja akutüübi seadmiseks. Pärast kuupäeva, aja, kuupäeva
tüübi, ajavööndi, keele ja akutüübi seadmist seda menüüd rohkem
ei kuvata. Enne fotoaparaadi kasutamist määrake kuupäev,
kellaaeg, kuupäeva tüüp, ajavöönd, keel ning akutüüp.
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
1. Valige menüü [Date/Time Set], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage
Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
nuppu Üles/Alla/Vasakule/Paremale, ja
vajutage nuppu OK.
Vasakule/Paremale nupp : Valib aasta/kuu/päeva/tunni/minuti.
Üles/Alla nupp : Muudab iga valiku väärtust.
Ajavöönd
1. Valige menüü [Time Zone], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage Paremale
nuppu.
2. Soovitud režiimi valimiseks vajutage
Vasakule/Paremale nuppu.
Ä
Lisateavet maailmakella kohta saate lk 53
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Time Zone
Back Set
Time Zone :08/12/01
Language :Eesti
Date/Time Set :London
Date Type yyyy
Battery Type :alkaline
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type yyyy
Battery Type :Alkaline
2010 / 01 / 01 12:00
yyyy mm dd
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
017
Akutüübi
seadistamine
1. Valige menüü [Battery Type], vajutades
Üles/Alla nuppu ning vajutage
Paremale nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK nuppu.
- Kui valitakse aku/patarei tüüp,
optimeeritakse fotoaparaat vastavalt valitud aku/patarei tüübile.
Alammenüü [Battery Type] (Aku Tüüp) : [ Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Lisateavet akutüübi kohta saate lk 57.
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
1. Valige kuupäevamenüü [Date Type],
vajutades üles ja alla liikumise nuppu,
ning vajutage paremale liikumise nuppu.
2. Valige soovitud alammenüü, vajutades
Üles/Alla nuppu, ja vajutage OK nuppu.
Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type :YYYY...
Battery Type :alkaline
Off
DD/MM/YYYY
MM/DD/YYYY
YYYY/MM/DD
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type :YYYY...
Battery Type :Alkaline
Alkaline
Ni-MH
018
V
edelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide
ja valikute kohta.
LCD-ekraani indikaator
[Pilt ja kõik olekud]
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1 Salvestusrežiim 20. lk
2 Häälemälu
47. lk
3
Järelejäänud võimalike
ülesvõtete arv
00001 15. lk
Järelejäänud aeg 00:00:00 15. lk
4
Mälukaardi ikoon / Sisemise
mälu ikoon
-
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
5
Aku
13. lk
6
Optilise / digitaalse suumi
riba / digitaalse suumi ulatus
28. lk
7
Foto suurus /
Filmi mõõtmed
37. lk
8
Kujutise kvaliteet /
Kaadrisagedus
38. lk
9 Mõõtmine
43. lk
10 Välklamp
32. lk
11
Automaatpäästik (taimer)
35. lk
12 Makro
30. lk
13
Näotuvastus · Autoportree ·
Pilt naeratamisel · Pilgut. tuvastus
40. lk
14 Kuupäev / kellaaeg 2010/01/01 12:00 PM 53. lk
15
Kaamera värisemise hoiatus
27. lk
16
Automaatfookuse raam
43. lk
17 Pildistamisrežiim
46. lk
18
Foto Stiili Valija /
Kujutise korrigeerimine
44/
45. lk
19
ISO / Näo viimistlus /
Helitu
39/42/
48.lk
20
Valge Tasakaal
/
Näo toon
39/
42.lk
21
Särikompensatsioon
38. lk
22
Ava suurus / Säriaeg
-
1. Lülitage kaamera sisse ja vajutage MENU nuppu. Ekraanile kuvatakse menüü kaamera kõikide töörežiimide jaoks.
2. Kasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks.
3. Kasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks.
4. Valige alammenüü ja klikkige OK nuppu seadete salvestamiseks ning eelmisse aknasse tagasi pöördumiseks.
Pildistamine
Heli
Ekraan
Sätted
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Nutikas Automaatne
Välju Muuda
Režiimi.
Pildistamine
Heli
Ekraan
Sätted
Programmeerimine
DIS
Fotoabi Juhend
Stseen
Film
Nutikas Automaatne
Välju Muuda
Režiimi.
Kvaliteet
EV
ISO
Valge Tasakaal
Näotuvastus
Foto suurus
Välju Muuda
Fookuse piirkond
Pildistamine
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Helitugevus
Välju Muuda
Pildistamine
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
Käivitusheli
Katiku heli
Lühike piiks
AF heli
Helitugevus
Välju Muuda
Pildistamine
Heli
Ekraan
Sätted
Režiimi.
019
Menüü kasutamine
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
LEFT või
RIGHT nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Vajutage
UP või
DOWN
nuppu.
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Helitugevus :Keskmine
Välju Tagasi
Tagasi Seadista
Käivitusheli :Väljas
Katiku heli :1
Lühike piiks :1
AF heli :Sees
Helitugevus :Keskmine
Väljas
Vaikne
Keskmine
Vali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG ES28 Kasutusjuhend

Kategooria
Sillakaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka