Panasonic KXTGE210FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Digitaalne juhtmeta telefon
Mudel nr KX-TGE210FX
Enne esimest kasutamist vaadake jaotist
Alustamine.
Täname teid Panasonicu toote soetamise eest.
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend läbi ja hoidke edasiseks
kasutamiseks alles.
Oma asukohariigis kasutamiseks muutke esmalt regiooni seadistusi oma
asukohariigile vastavaks. Vajadusel muutke seadme displei keelt (lk 14)
Juhendi sisukord
Tutvustus
Tarvikute teave
Üldteave
Tähtis teave
Ohutusteave
Olulised ohutusjuhised
Laitmatu töötamise jaoks
Muu teave
Tehnilised andmed
Alustamine
Seadistamine
Juhtnupud
Displei ikoonid
Sisse- ja väljalülitamine
Keele seadistamine
Kuupäev ja kellaaeg.
Muud seadistused
Helistamine/kõnele vastamine
Helistamine
Kõnele vastamine
Kasulikud funktsioonid kõne ajal
Käsiseadme leidja
Sisesidesüsteem
Nupulukustus
Telefoniraamat
Telefoniraamat
Kiirvalimine
Programmeerimine
Menüü loend
Alarm
Ära sega-režiim
Tüütute kõnede blokeerimine
Beebimonitor
Muu programmeerimine
Seadme sidumine
Helistaja ID teenus
Helistaja ID teenuse kasutamine
Helistajate loend
SMS (lühisõnumite teenus)
Lühisõnumite seadistamine
Sõnumi saatmine
Sõnumi vastuvõtmine
Muud seadistused
Kasulik teave
Kõneposti teenus
Tähemärkide sisestamine
Tõrketeated
Tõrketuvastus
Tarvikute teave
Tarvikud karbis
Nr
Tarvik Detaili number
Kogus
1
Vahelduvvoolu adapter/PNLV226CE
1
2
Sidejuhe
1
3
Akud*1
2
4
Telefonitoru kate*2
1
5
Vööklamber
1
*1 Akude vahetamise juhiseid vaadake leheküljelt 3.
*2 Telefoni kate on käsiseadme külge kinnitatud.
Täiendavad/vahetatavad tarvikud
Müügiteabe saamiseks võtke ühendust lähima Panasonicu edasimüüjaga.
Tarvik
Mudeli number
Akud
HHR-4MVE või HHR-4MY*1
Aku tüüp:
- nikkel-metallhüdriid (Ni-MH)
- 2 x AAA (R03) suuruses iga telefoni jaoks
Kuularid
RP-TCS430
(Tšehhi)
DECT repiiter
KX-A405
Võtmeleidja
KX-TGA20FX*2
*1 Uutel akudel võib olla seadmega kaasasolevatest akudest erinev maht.
*2 Võtmeleidja (maks 4 tk) kinnitamine lihtsalt kaotsi minevate asjade külge
ja selle sidumine Panasonicu digitaalse juhtmeta telefoniga võimaldab teil
otsida ja leida seda kaotatud eset, mille külge võtmeleidja on kinnitatud.
Külastage meie veebilehte
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Võtke teie piirkonnas võtmeleidja saadavuse kontrollimiseks ühendust
Panasonicu või volitatud edasimüüjaga.
Kuularid (lisavarustus)
Telefonitoru ühendamine kuularitega võimaldab teostada „käed vabad“
kõnesid.
Muu teave
Toote ehitust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
Kasutusjuhendis olevad pildid võivad tegelikust tootest olla veidi
erinevad.
Telefonisüsteemi laiendamine
Käsiseade (lisavarustus) KX-TGEA20FX
Telefonisüsteemi on võimalik laiendada, sidudes ühe
baasseadmega kuni kuus valikulist käsiseadet.
Valikuliste käsiseadmete värv võib originaalist
erineda.
Üldteave
Antud seade on mõeldud kasutamiseks analoogside võrgus Tšehhis,
Slovakkias, Eestis, Lätis, Leedus, Horvaatias, Sloveenias, Rumeenias ja
Bulgaarias.
Probleemide korral võtke esmalt ühendust seadme müüjaga.
Teiste riikides kasutamiseks võtke ühendust seadme müüjaga.
Vastavusdeklaratsioon
Ettevõte Panasonic kinnitab, et raadioside (KX-TGE210) tüüp on vastav
direktiivile nr 2014/53/EÜ. Vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgneval veebilehel: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Võtke ühendust volitatud esindajaga:
Panasonicu Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Teave ökodisaini kohta
EL-i määruse nr 1275/2008 alla käiv ökodisaini puudutav teave, mida on
muudetud EL-i määrusega nr 801/2013. 1. jaanuarist 2015
Külastage veebilehte http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Vajutage [Downloads]
Energiaga seonduv toote teave (avalik)
Voolutarbimus võrguühendusega ooterežiimis ja selle õpetus on toodud
ülalpool näidatud veebilehel.
Tulevikus kasutamine
Soovitame pidada järgneva info kohta arvestust garantii alla kuuluvate
parandustööde lihtsustamiseks.
Seeria nr
Ostukuupäev
(leitav baasseadme alt)
Edasimüüja nimi ja aadress
Kinnitage siia ostukviitung
Ohutusteave
Enne toote kasutamist selle õige ja ohutu töötamise tagamiseks ja raskete
vigastuste, elu kaotamise ja varale tekkida võiva kahju ärahoidmiseks lugege
antud jaotist hoolikalt.
HOIATUS!
Vooluühendus
Kasutage ainult tootele märgitud vooluallikat.
Ärge koormake pistikupesasid ja pikendusjuhtmeid üle. See võib
põhjustada
tulekahju või elektrišokki.
Sisestage vahelduvvooluadapter lõpuni vooluvõrgu pistikupesasse.
Soovituse eiramine võib põhjustada elektrilööki ja/või suure kuumuse
tekkimist, mille tulemusena võib tekkida tulekahju.
Pühkige vahelduvvooluadapterilt/pistikult tolmu, ühendades toitepistik
pistikupesast lahti ja pühkides kuiva lapiga. Kogunenud tolm võib
põhjustada niiskusest vm tingitud isolatsiooni defekte, mille
tulemusena võib tekkida tulekahju.
Kui näete suitsu, tunnete ebatavapärast lõhna või kuulete
ebanormaalset heli ühendage toode vooluvõrgust lahti.
Sellised nähtused võivad põhjustada tulekahju või elektrilööki.
Veenduge, et suitsu enam juurde ei teki ja võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Ühendage vooluvõrgust lahti ja kui toote purunenud korpus on lahti,
ärge puudutage seadme sisemust.
Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
Esineb elektrilöögi oht.
Paigaldamine
Süttimis- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge jätke seadet vihma
kätte või ükskõik millisesse niiskesse keskkonda.
Ärge asetage või kasutage toodet automaatjuhtimisega seadmete, nagu
automaatsete uste ja tuletõrjealarmide juures. Tootest kiirgavad
raadiolained võivad segada selliste seadmete töötamist ja põhjustada
õnnetusi.
Ärge tõmmake, painutage vahelduvvooluadapterit ega telefonijuhet
ega asetage neile raskeid esemeid.
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Enne puhastamist ühendage toode vooluvõrgust lahti. Ärge kasutage
puhastamiseks vedelaid või aerosoolpuhastajaid.
Ärge võtke toodet lahti.
Ärge valage vedelikke (puhastusvedelikke jne) sidejuhtme pistikule. See
ei tohi märjaks saada. See võib põhjustada süttimist. Kui sidejuhtme
pistik saab märjaks, tõmmake see kohe välja ja ärge kasutage.
Liiga tugeva muusika kuulamine läbi kõrvaklappide või kuularite võib
põhjustada kuulmise kaotust.
Ärge pange käsiseadet baasseadmele avatud peakomplektliidesega.
Terviseinfo
Konsulteerige isikliku abistamise toodete (südamerütmiaparaadid või
kuuldeaparaadid) tootjaga, kas need seadmed on piisavalt
kaitstud välise raadiosageduse mõju eest. (Antud toode töötab
sagedusvahemikus 1,88 GHz kuni 1,90 GHz, ja raadiosageduse
ülekandejõud on 250 mW (max).)
Ärge kasutage toodet tervishoiuasutuses juhul kui seal on sätestatud
sellekohased piirangud. Haiglates ja tervishoiuasutustes võib olla
kasutusel seadmeid, mida võib mõjutada raadiosagedusel leviv energia.
ETTEVAATUST!
Paigaldamine ja asukoht
Ärge paigaldage telefonijuhet äikesetormi ajal.
Ärge paigaldage telefonipistikut niiskesse keskkonda, kui see pole
spetsiaalselt märgadesse oludesse ettenähtud.
Ärge puudutage isoleerimata telefonijuhtmeid ega klemme, kui
telefoniliin pole võrgust eraldatud.
Olge telefoniliine paigaldades või muutes ettevaatlik.
Vahelduvvooluadapterit kasutatakse kui põhilist seadme vooluvõrgust
eraldajat. Veenduge, et vahelduvvooluadapteri väljund on toote
lähedal ja lihtsasti ligipääsetav.
Tootega ei saa teha kõnesid, kui:
- käsiseadme aku vajab laadimist või on tühi,
- on voolukatkestus,
- nupulukustus on sisse lülitatud.
Aku
Soovitame kasutada juhendi algusosas märgitud akusid. Kasutage ainult
NiMH AAA (R03) suuruses akusid.
Ärge kasutage vanu ja uusi akusid korraga.
Ärge avage ega vigastage akusid.
Akudest välja tungiv elektrolüüt on söövitav ja võib silmadele või nahale
tekitada põletusi või vigastusi. Elektrolüüt on mürgine ja allaneelamisel
ohtlik.
Akudega toimetamisel olge ettevaatlik. Ärge laske elektrit hästi
juhtivatel esemetel, nagu sõrmustel, käevõrudel või võtmetel akude
vastu minna, kuna
tekkiv lühis võib põhjustada akude või esemete ülekuumenemist ja
põhjustada põletusi.
Laadige akusid ainult seadmega kaasasoleva või selleks ettenähtud
laadijaga, kooskõlas antud kasutusjuhendis kirjeldatud juhiste ja
piirangutega.
Akude laadimiseks kasutage ainult sobivat baasseadet (või laadijat).
Ärge lõhkuge baasseadet (või laadijat). Antud soovituste eiramine võib
kaasa tuua akude paisumise või lõhkemise.
Olulised ohutusnõuded
Tulekahjuohu, elektrilöögi ja isikutele tekkivate vigastuste ohu ära
hoidmiseks tuleb seadet kasutades alati järgida põhilisi ohutusmeetmeid, sh
järgnevaid.
1. Ärge kasutage antud toodet vee läheduses, näiteks vanni, pesukausi või
köögivalamu läheduses; niiskes keldris, ujumisbasseini läheduses vms.
2. Vältige telefoni kasutamist äikesetormi ajal.
Eksisteerib äikesest tulenev elektrilöögi oht.
3. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest teatamiseks lekke vahetus
läheduses.
4. Kasutage ainult antud juhendis ette nähtud toitejuhet ja akusid. Ärge
visake akusid tulle. Need võivad plahvatada.
Akude äraviskamiseks kontrollige kohalikke eeskirju.
HOIDKE JUHEND KINDLAS KOHAS ALLES
Laitmatu töötamise tagamine
Baasseadme asukoht/müra vältimine
Baasseade ja teised sobivad Panasonicu seadmed kasutavad üksteisega
ühendumiseks raadiolaineid.
Parima ühenduse tagamiseks ja müravabaks suhtlemiseks asetage
baasseade järgnevalt.
- Mugavasse, kõrgele ja kesksesse kohta, kus siseruumides pole
käsiseadme ja baasseadme vahel takistusi.
- Televiisorist, raadiost, sülearvutitest, juhtmevabadest seadmetest,
teistest telefonidest ja muudest elektroonikaseadmetest eemale.
- Välistest antennidest, mobiiltelefoni jaamadest ja teistest
raadiosageduse edastajatest eemale. (Vältige baasseadme
asetamist aknalauale või akna lähedale.)
Ühenduse ja kõne kvaliteet sõltuvad kohalikest keskkonna tingimustest.
Kui baasseadme asukoht ühenduseks pole piisavalt hea, siis muutke
ühenduse parandamiseks seadme asukohta.
Keskkond
Hoidke toode eemal fluorestseerivatest lampidest, mootoritest ja
muudest elektrilist müra genereerivatest seadmetest.
Toode tuleb hoida eemale ülemäärasest suitsust, tolmust, kõrgest
temperatuurist ja vibratsioonist.
Seade tuleb hoida eemal otsesest päikesevalgusest.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
Kui te seadet pikka aega ei kasuta, siis ühendage see vooluvõrgust lahti.
Toode tuleb radiaatoritest, ahjust ja muudest kuuma kiirgavatest
seadmetest eemale hoida. Seda ei tohi panna ruumi, mille temperatuur
on alla 0 °C või üle 40 °C. Samuti tuleb vältida niiskeid keldreid .
Maksimaalne helistamise distants võib väheneda, kui seda kasutatakse
järgnevates kohtades. Mägedes, tunnelites, maa-alustes tingimustes,
metallist objektide, nagu traadist tarade jm takistuste läheduses.
Toote kasutamine elektriliste seadmete lähedal võib häirida telefoni
töötamist. Viige see elektrilistest seadmetest eemale.
Tavahooldus
Pühkige seadme välist pinda pehme niiske lapiga.
Ärge kasutage benseeni, lahustit või abrasiivseid pulbreid.
Muu teave
ETTEVAATUST: akude asendamisel vale tüüpi akudega tekib plahvatuse oht.
Kasutatud akud tuleb ära visata vastavalt juhendile.
Toote utiliseerimine, üle andmine või tagastamine
Antud toode võib olla salvestanud teie isiklikku/konfidentsiaalset
teavet. Oma privaatsuse/konfidentsiaalsuse kaitsmiseks soovitame
telefoni mälust sellise teabe, nagu telefoniraamatu või helistajate
loendi enne seadme ära viskamist, edasi andmist või tagastamist ära
kustutada.
Kasutatud seadmete ja akude kogumise ja ära viskamise
teave kasutajatele
Need sümbolid (A,B,C) seadmetel, pakenditel ja/või kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja
akusid ei tohi ära visata koos üldise kodumajapidamise prügiga.
Vanade toodete ja akude õige käitlemise, taastamise ja taaskäitlemise jaoks
viige need vastavalt teie kohalikule seadusandlusele ja direktiividele
2002/96/EÜ ning 2006/66/EÜ selleks ettenähtud kogumispunkti.
Nende õige araviskamine aitab säästa väärtuslikke ressursse ja hoida ära
võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib
ebaõige prügi äraviskamise tulemusel tekkida.
Täpsema teabe saamiseks vanade toodete ja akude kogumise ja
taaskäitlemise kohta võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega,
jäätmekäitlusega tegeleva ettevõttega või poega, kust te seadme soetasite.
Ebaõige taolise prügi äraviskamine võib kaasa tuua karistusi vastavalt teie
kohalikule seadusandlusele.
Euroopa Liidu riikides asuvatele ettevõtetele
Kui soovite elektroonilistest või elektrilistest seadmetest vabaneda, siis võtke
täpsema teabe saamiseks ühendust seadme edasimüüja või tarnijaga.
Utiliseerimine väljaspool Euroopa Liitu asuvates riikides
Need sümbolid (1, 2, 3) on kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite
nendest esemetest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja
selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Märge aku sümboli kohta
Antud sümbolit (2) võidakse kasutada koos kemikaalide sümboliga (3).
Sellisel juhul allub see vastavate kemikaalide käitlemist sätestavate
direktiivide nõudmistele.
Akude eemaldamine
Vaadake jaotist Akude paigaldamine.
Tehnilised andmed
Standard
DECT (digitaalne juhtmeta telekommunikatsioonisüsteem)
GAP (üldjuurdepääsuprofiil)
Sagedusvahemik
1,88 GHz - 1,90 GHz
Raadiosageduse levivõimsus
Umbes 10 MW (keskmine ühe kanali kohta)
250 mW (maks)
Vooluallikas
220 -240 V AC, 50/60 Hz
Energiatarbimus:
Baasseade:
Ooterežiim: Umbes 0,7 W
Maksimaalne: Umbes 2,9 W
Töötamistingimused:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % suhteline õhuniiskus (kuiv)
Alustamine
Seadistamine
Ühendused
Baasseade:
1. Ühendage pistikut tugevalt vajutades vahelduvvooluadapter seadme
külge.
2. Haakides kinnitage juhe.
3. Ühendage vahelduvvooluadapter vooluvõrku.
4. Ühendage telefonijuhe seadme külge, seejärel sidepistikusse, kuni
kuulete klõpsatust.
5. DSL/ADSL teenuse kasutamisel on vajalik DSL/ADSL filtri olemasolu
(müüakse eraldi).
Märkus
Kasutage ainult Panasonicu vahelduvvooluadapterit PNLV226CE
Kasutage ainult seadmega kaasas olnud telefonijuhet.
Aku paigaldamine
Kasutage ainult taaslaetavaid NiMH AAA (R03) suuruses akusid (A).
Ärge kasutage leelis/mangaan/Ni-Cd akusid.
Veenduge polaarsuse õigsuses ( ).
Järgige seadme seadistamiseks displeile kuvatavaid juhiseid.
Aku laadimine
Laadige umbes 7 tundi.
Kuvatakse kinnitus „Charging“ (Laeb) (A).
Kui akud on täis, siis kuvatakse „Fully Charged“ (Aku on täis)
Märkus seadistamise kohta
Märkus ühenduste kohta
Vahelduvvooluadapter peab olema kogu aeg ühendatud. (Kasutamise
ajal muutub vahelduvvoolu adapter soojaks. See on normaalne.)
Vahelduvvooluadapter tuleb paigaldada vertikaalselt asetsevale või
põrandasse paigaldatud vahelduvvoolu väljundisse. Ärge paigaldage
vahelduvvooluadapterit laes olevasse pistikupesasse, kuna adapteri
raskus võib pistiku pesast välja tõmmata.
Voolukatkestuse ajal
Seade ei tööta voolukatkestuse ajal. Soovitame ühendada juhtmega telefon
(ilma vahelduvvooluadapterita) sama sidejuhtme kaudu või samasse
telefonipistikusse juhul, kui teil on kodus selline telefonipistik.
Märkus akude paigaldamise kohta
Kasutage seadmega kaasasolevaid akusid.
Väljavahetamiseks soovitame kasutada juhendi algusosas näidatud
Panasonicu akusid.
Märkus akude laadimise kohta
Laadimise ajal muutub telefon soojaks. See on normaalne.
Puhastage kord kuus pehme ja kuiva riidega käsiseadme, baasseadme
ja laadija laadimiskontakte. Enne seadme puhastamist ühendage see
vooluvõrgust lahti. Samuti ühendage lahti kõik sidejuhtmed. Kui
seadmele on kogunenud mustust, tolmu või niiskust, siis puhastage
sagedamini.
Aku tase
Ikoon
Panasonicu Ni-MH akude (seadmega kaasas olevate akude)
jõudlus
Kasutamine
Töötamisaeg
Pidev kasutamine
Max 16 tundi.
Pole kasutuses (ootel)
300 tundi max
Märkus
Tegelik aku jõudlus sõltub kasutusviisist ja ümbritsevast keskkonnast.
Kui Eco-režiim on seadistatud „Eco Plus“ režiimi, siis ooterežiimis ei
ühendu baasseade käsiseadmega. Selle tulemusena kasutab käsiseade
baasseadme otsimiseks rohkem akut ning seetõttu on aku kasutusaeg
lühem.
Juhtnupud
Telefon
1. Helina näidik
2. Vööklambri ava
3. Kõlar
4. ( : suurem/väiksem helitugevus)
5. (Kõne)
6. Valimisnupud
7. Peakomplektiliides
8. (Valjuhääldi)
9. R/ECO
R: Tagasihelistamine/välkteade
ECO: ökorežiimi kiirvalimisnupp
10. Mikrofon
11. Ressiiver
12. Displei
13. (Väljas/toide)
14. (Nutifunktsiooninupp/mürasummutusnupp)
-näidik
15. Laadimiskontaktid
Nuppude tüübid
Pehmed nupud
Pehmet nuppu vajutades saate te valida funktsiooni, mida näete nupu kohal
oleval displeil.
Juhtnupud
Juhtnupud töötavad järgmiselt.
Sümbol
Tähendus
Üles
Alla
Vasakule
Paremale
, , või : erinevate loendite ja valikute läbi kerimine.
või : kõne ajal vastuvõtja või kõlari helitugevuse
reguleerimine.
(helistajate loend): helistajate loendi nägemine.
(telefoniraamat): telefoniraamatu kirjete nägemine.
(taasvalimine) taasvalimise loendi nägemine.
Baasseade
1. Laadimiskontaktid
2. (leidja)
Displei ikoonid
Telefoni displei märgid
Märk
Tähendus
Leviala olek: mida rohkem pulki on näha, seda lähemal on
käsiseade baasseadmele.
Levialast väljas
Telefonikõnede turvalisust saab suurendada seadega
„Enhanced“ (Suurendatud).
Kutsumine, sisesiderežiim
Valjuhääldi on sees.
Telefon on kinni.
Kui vilgub aeglaselt: kõne on pandud ootele.
Kui vilgub kiiresti: sissetulevale kõnele vastatakse praegu.
Vastamata kõne *1
Ökoežiim on seatud režiimi „Eco“
Eco-režiim on seatud režiimi „Eco Plus“
Mürasummutus on seadistatud.
LCD-displei ja nuppude taustavalgus on väljas.
Aku tase
Alarm on sees.
Privaatsusrežiim on sees.
Helina helitugevus on väljas.
Ära sega-režiim on sees.
Tüütud kõned on blokeeritud *1
Uus SMS-sõnum on vastu võetud *2
Uus kõneposti teade on vastu võetud *3
Beebimonitor on aktiveeritud.
Ikooni kõrvale kuvatud nimi/number tähistab jälgivat seadet.
Line in use
Keegi kasutab telefoni.
*1 Ainult Helistaja ID tellijatele
*2 Ainult lühisõnumi kasutajatele
*3 Ainult kõneposti teenuse kasutajatele
Telefoni pehmete nuppude ikoonid
Ikoon
Tegevus
Naaseb eelmisele lehele või välisele kõnele.
Kuvab menüüd
OK
Kinnitab valiku
Helistab
Ajutiselt vaigistab sissetulevate kõnede helina
Paneb kõne ootele.
Avab telefoniraamatu.
Lubab teil muuta telefoni numbreid.
Lisab uue kirje.
Kuvab telefoniraamatu otsingu menüü.
Lülitab nupulukustuse funktsiooni välja.
Lõpetab alarmi.
Alarmi katkestamise nupp.
Ikoon
Tegevus
Valib kandeid või telefone.
Salvestab telefoninumbreid.
Kustutab valitud kirje.
Võimaldab teil teha siseside kõne.
C
Kustutab numbri/nime
Vaigistab kõne.
Toite sisse- ja väljalülitamine
Vajutage nuppu umbes 2 sekundit.
Keele seadistamine
Displei keel
1.
2. : valige soovitud keel.
3.
Kuupäev ja kellaaeg
1.
2. Sisestage käesolev kuupäev, kuu ja aasta.
Näide: 15. juuli 2014
3. Sisestage käesolev tund ja minutid
Näide: 9:30
Vajutades nuppu saate valida 12-tunnise (AM või PM) või 24-
tunnise kellaformaadi vahel.
4.
Teised seaded
Nutifunktsiooninupp ( )
Nutifunktsiooninupp ( ) asub telefoni all ja annab teile vilkumisega teada,
milliseid funktsioone saate lihtsalt seda nuppu vajutades aktiveerida.
Kui märgutuli vilgub kiiresti, siis saate:
- vastata kõnele (väliskõne, siseside),
- lõpetada kutsungit,
- lõpetada alarmheli
Kui märgutuli vilgub ooterežiimis aeglaselt, siis te saate:
- lugeda uusi tekstisõnumeid,
- vastamata kõnede puhul vaadata helistajate loendit.
Antud funktsioonide aktiveerimiseks peab nutifunktsiooninupp olema sisse
lülitatud.
Nutifunktsiooninupu ( -nupp) kasutamine
Kui märgutuli vilgub kiiresti/aeglaselt, vajutage nupule .
Ülalpool nimetatud funktsioone saab sõltuvalt olukorrast aktiveerida.
Kui vastate kõnele nutifunktsiooninupu abil, on valjuhääldi aktiveeritud.
Isegi kui käsiseade asub baasseadmel või laadijas saab funktsiooni
aktiveerida. Rääkida on võimalik ilma käsiseadet tõstmata. Kui soovite
teha käsiseadmega muid tegevusi, võtke seade baasseadmelt ära.
Kui seade on vastu võtnud uusi tekstisõnumeid ja vastamata kõnesid,
siis saab panna seadet näitama esmalt tekstisõnumeid ja seejärel
vastamata kõnesid.
Märkus
Kui nupulukustus on aktiivne, siis saab vastata sissetulevatele kõnedele.
Isegi indikaatori aeglase vilkumise puhul on järgmised funktsioonid
blokeeritud.
- Uute tekstisõnumite lugemine.
- Vastamata kõnede puhul helistajate loendi vaatamine.
Nutifunktsiooninupu seadistamine
Järgnevate funktsioonide jaoks peab nutifunktsiooninupp olema sisse
lülitatud.
- „New SMS“ (Uus lühisõnum)(vaikimisi sees)
- „Missed Call“ (Vastamata kõne) (vaikimisi väljas)
Seadistusi saab muuta igal käsiseadmel.
1.
2. Valige soovitud seadistus ja vajutage nupule .
Valitud funktsioonide järele kuvatakse .
Valitud funktsiooni tühistamiseks vajutage uuesti . kustub.
3.
Märkus
Kui indikaator vilgub ajal, mil telefon pole asetatud baasseadmele või
laadijasse, on aku tarbimine tavalisest suurem.
Ökorežiimi seadistamine
Kui ainult üks käsiseade on baasseadmega seotud ja see käsiseade asub
baasseadmel, siis vähendab baasseade automaatselt ülekandevõimsust
99,9% võrra.
Kui käsiseade ei asu baasseadmel või kui ühendatud on mitu käsiseadet, siis
saate nuppu vajutades valida soovitud Eco-režiimi seadistuse.
Eco-režiimis on saadaval järgmised funktsioonid.
- „Eco“: vähendab ooterežiimis baasseadme ülekandevõimsust kuni 90%.
Antud funktsiooni valimisel kuvatakse asemel käsiseadme ekraanile
.
- „Eco Plus”: vähendab ooterežiimis täielikult baasseadme
ülekandevõimsust.
Antud funktsiooni valimisel kuvatakse asemel käsiseadme ekraanile
- “Eco Off” (väljas) (vaikimisi seadistus): lülitab Ökorežiimi välja.
Kui funktsioon on aktiivne, ei kuvata ekraanile sümbolit ega .
Märkus
Kui teil on käsiseade, mis ei ole „Eco Plus“ režiimiga ühilduv, ei saa
režiimi „Eco Plus“ kasutada. Kui selline käsiseade ühendatakse siis, kui
„Eco Plus“ on juba aktiveeritud, lülitub seadistus režiimi „Eco Off“ (Öko
väljas).
Kui läheduses on kasutusel mõni teine juhtmeta telefon, ei pruugi
baasseadme ülekandevõimsus väheneda.
Kui Ökorežiimis on seadistatud funktsioon „Eco Plus“, siis kõne
vastuvõtu ja käsiseadme helisema hakkamise vahel on ajavahe.
Kui Ökorežiim on aktiivne, on baasseadme levikaugus ooterežiimis
väiksem.
Kui lülitate repiiterrežiimi valikule „On” (Sees).
- Ökorežiim on deaktiveeritud.
- Displeimenüüs ei kuvata valikut „Eco Mode” (Ökorežiim).
Kui Ökorežiim on seatud režiimi „Eco Plus“, siis aku kasutusaeg
lüheneb.
Valimisrežiim
Kui te ei saa helistada, siis muutke seda seadistust vastavalt teie
telefoniteenusele.
Vaikimisi seadistus on „Tone“ (Toon)
“Tone” (Toon) Toonvalimise teenuse jaoks
“Pulse” (Pulss): Pulssvalimise teenuse jaoks
1.
2. : valige soovitud seade.
3.
Helistamine
1. Tõstke käsiseade üles ja valige telefoni number.
Numbri parandamiseks vajutage nupule .
2.
3. Kõne lõpetamiseks vajutage või asetage käsiseade baasseadmele
või laadijasse.
Valjuhääldi kasutamine
1. Valige telefoni number ja vajutage nupule .
2. Kõne lõpetamiseks vajutage nupule .
Märkus
Vastuvõtjale tagasi lülitamise jaoks vajutage nupule / .
Vastuvõtja või kõlari helitugevuse reguleerimine
Vajutage kõne ajal korduvalt nuppudele või .
Taasvalimise loendit kasutades kõne tegemine
Viimased 10 numbrit, millele on helistatud, on salvestatud taasvalimise
loendisse (igas kuni 24 numbrit).
1.
2. : valige soovitud kirje.
3.
Taasvalimise loendist numbri kustutamine
1.
2. : valige soovitud kirje.
3. : „Yes“ (Jah)
Paus (kodukeskjaama/kaugkõne teenuse kasutajad)
Paus on teinekord vajalik kaugkõne või kodukeskjaama teenuse kasutamisel.
Salvestades telefoniraamatusse kõnekaardi ligipääsu numbrit või PIN-koodi,
on samuti paus vajalik.
Näide: teil on vaja kodukeskjaama kaudu väliskõne tegemiseks helistada liini
ligipääsu numbrile „0“.
1. (Pause)
2. Valige telefoni number ja vajutage nupule .
Märkus
Iga kord kui (Paus) vajutades lisatakse 3 sekundiline paus.
Kõnedele vastamine
Kui kõne tuleb sisse, siis helina näidik ja näidik vilguvad kiiresti.
1. Tõstke käsiseade ja vajutage seadme helisemise ajal nupule või
.
2. Kõne lõpetamiseks vajutage nupule või asetage käsiseade
baasseadmele või laadijasse.
Iga nupuga vastamine: kõnele on võimalik vastata igale nupule vajutades.
Automaatne vastamine: kõnele on võimalik vastata ka ainult käsiseadet
tõstes.
Käsiseadme helina ajutine vaigistamine nupule vajutades saab helina
ajutiselt vaigistada.
Nutifunktsiooninupu kasutamine
Kui märgutuli vilgub kiiresti, vajutage nupule .
Te saate vastata kõnele isegi siis, kui käsiseade on asetatud baasseadmele või
laadijasse.
Te saate kõne ilma käsiseadet tõstmata lõpetada, vajutades .
Helina helitugevuse reguleerimine
Helisemise ajal vajutage soovitud helitugevuse saamiseks korduvalt
Kasulikud funktsioonid kõne ajal
Kõne ootele panemine
1. Sissetuleva kõne ajal vajutage nupule .
2. : „Hold“ (Ootele)
3. Kõne taastamiseks vajutage nupule .
Märkus
Kui kõne on ootel 10 minutit, see katkestatakse.
Vaigistamine
1. Kõne ajal vajutage nupule .
2. Kõne taastamiseks vajutage uuesti nupule .
Tagasihelistamine/välkteade
võimaldab teil kasutada teie keskse kodukeskjaama erilisi
funktsioone, nagu laiendatud kõne suunamist või ligipääsu valikulistele
telefoniteenustele.
Märkus
Tagasihelistamise/välkteate aja muutmiseks vaadake juhendi järgnevaid osi.
Kõne ootele panemise või helistaja ID kõne ootele panemise
teenuse kasutajatele
Kõne ootele panemise või Helistaja ID kõne ootele panemise teenuse
kasutamiseks peate esmalt teenuse teenusepakkujalt või sideoperaatorilt
tellima.
Antud funktsioon võimaldab teil telefoniga rääkimise ajal kõnesid
samaaegselt vastu võtta. Kõne ajal teise kõne sissetulemisel kuulete kõne
ootamise helinat.
Kui tellite nii Helistaja ID kui kõne ootele panemise koos Helistaja ID-ga
teenused, siis kuvatakse teise helistaja teave pärast käsiseadmest
kõneootamise tooni kuulmist.
1. Vajutage teisele kõnele vastamiseks nupule .
2. Kõnede vahetamiseks vajutage .
Märkus
Teie piirkonnas antud teenuse kohta teabe ja selle saadavuse teada
saamiseks kontakteeruge oma teenusepakkujaga või sideoperaatoriga.
Ajutine toonvalimine (pulssvalimise teenuse kasutajad)
Enne toonvalimist nõudva ligipääsunumbri sisestamist vajutage nupule .
Käsitelefoni mürasummutus
See funktsioon võimaldab teil teise osapoole telefonist tulevat ümbritsevat
müra vähendades inimese häält selgemalt kuulda.
Vajutage kõne ajal sisse/välja lülitamiseks
Märkus
Sõltuvalt käsiseadme kasutamise asukohast ei pruugi antud funktsioon
toimida.
Valjuhääldi kasutamisel pole see funktsioon kasutatav.
Käsitelefoni ekvalaiser
See funktsioon teeb kõneleja hääle selgeks, muutes selle kõla
loomulikumaks, seda on lihtsam kuulata ja mõista.
1. Vajutage kõne ajal
1. : „Equalizer“ (Ekvalaiser)
2. : valige soovitud seade.
3. Väljumiseks vajutage nuppu .
Märkus
Sõltuvalt teie telefoniside olukorrast ja kvaliteedist võib see funktsioon
suurendada liinimüra olemasolevat . Kui te ei kuule hästi, lülitage see
funktsioon välja.
Valjuhääldi kasutamisel pole see funktsioon kasutatav.
Kõne jagamine
Teil on võimalik ühineda käimasoleva välise kõnega.
Teise käsiseadme kõne ajal kõnega ühinemiseks vajutage nupule .
Märkus
Lülitage sisse privaatsusrežiim, et teised kasutajad ei saaks teie kõnega
koos väliste helistajatega ühineda.
Kõnede suunamine, konverentskõned
Väliseid kõnesid saab suunata või kahe käsiseadme vahel saab teha väliste
osapooltega konverentskõnesid.
1. Vajutage välise kõne ajal .
2. : „Intercom“ (Siseside)
3. : valige soovitud seade
4. Oodake kutsutud osapoole vastust.
Kui kutsutud osapool ei vasta, vajutage välise kõne taastamiseks .
5. Suunamise lõpetamiseks
Vajutage
Konverentsikõne loomiseks
: „Conference“ (Konverentskõne)
Konverentsikõnest väljumiseks vajutage
Ülejäänud kaks osapoolt saavad kõnet jätkata.
Välise kõne ootele panemiseks toimige järgnevalt. :
„Hold“ (Ootele)
Konverentsikõne taastamiseks: : „Conference“
(konverentskõne)
Konverentsikõne tühistamiseks: : „Stop Conference“
(Lõpeta konverentskõne)
Saate sissehelistajaga kõnet jätkata.
Käsiseadme leidja
Te saate kadunud käsiseadet kutsumisega otsida.
1. Baasseade Vajutage nupule .
Kõik seotud käsiseadmed piiksuvad 1 minuti jooksul.
2. 2 Kutsumise lõpetamiseks.
Baasseade: vajutage nupule
Käsiseade: vajutage nupule
Nutifunktsiooninupu kasutamine
Kutsumist on võimalik lõpetada ka nupule vajutades.
Sisesidesüsteem
Käsiseadmete vahel saab teha sisesidekõnesid.
Märkus
Käsiseadme kutsumisel, piiksub kutsutud käsiseade 1 minuti jooksul.
Kui te siseside kaudu kõneledes saate välise kõne, kuulete kahte tooni.
Kõnele vastamiseks vajutage nupule ja vajutage seejärel nupule
.
Siseside kaudu helistamine
1.
2. : valige soovitud seade
3. Kõne lõpetamiseks vajutage nupule .
Siseside kaudu kõne vastuvõtmine
Kutsumise vastuvõtmiseks vajutage nupule .
Kõne lõpetamiseks vajutage nupule .
Nutifunktsiooninupu kasutamine
Kutsumise vastuvõtmiseks vajutage nupule .
Automaatse siseside sisse/välja lülitamine
See funktsioon võimaldab teie käsiseadmel siseside kõnedele vastata
automaatselt.
Nuppu pole vaja vajutada. Kui see funktsioon on sisse lülitatud,
siis beebimonitori rollis olev käsiseade vastab beebimonitori kõnedele samuti
automaatselt.
Funktsiooni seadeks on vaikimisi „Off” (Väljas).
1.
2. : valige soovitud seade
Nupulukustus
Käsitelefoni saab lukustada, nii et kõnesid ei saa teha, ega seadistusi muuta.
Sissetulevatele kõnedele saab vastata, aga kui nupulukustus on peal, pole
kõik teised funktsioonid kättesaadavad.
Nupulukustuse aktiveerimiseks vajutage umbes 3 sekundit nuppu .
Nupulukustuse välja lülitamiseks vajutage umbes 3 sekundit nuppu
.
Märkus
Ka kõnesid hädaabi numbritele ei saa teha enne kui nupulukustus on
välja lülitatud.
Telefoniraamat
Saate telefoniraamatusse lisada 150 nime (maksimaalselt 16 tähte) ja
telefoni numbrit (maksimaalselt 24 numbrit) ja määrata igale
telefoniraamatusse sisestatud kirjele soovitud kategooria.
Tähtis!
Kõiki kirjeid saab seotud käsiseadmega jagada.
Telefoniraamatusse kirje lisamine
1.
2. : „New Entry“ (Uus kirje)
3. Sisestage nimi
Vajutades saate tähtede sisestamise režiimi muuta .
4. Sisestage telefoni number
5. : valige soovitud kategooria. Vajutage 2 korda
Taasvalimise numbri salvestamine telefoniraamatusse.
1.
2. : valige soovitud kirje.
3. Nime salvestamiseks jätkake jaotise Kirjete muutmine” 3. sammust.
Helistaja teabe salvestamine telefoniraamatusse
1.
2. : valige soovitud kirje.
3. : „Save CID“ (Salvestage CID)
4. : „Phonebook“ (Telefoniraamat)
5. Nime salvestamiseks jätkake jaotise „Kirjete muutmine” 3. sammust.
Kategooriad
Kategooriad võimaldavad teil telefoniraamatusse sisestatud kirjeid kiiresti ja
lihtsalt leida. Te saate kategooriate nimesid muuta („Sõbrad“, „Pere“ jne) Kui
olete tellinud Helistaja ID teenuse, võimaldab erinevate helistajate
kategooriatele erinevate helinate määramine teil tuvastada helistajat
(kategooria helina toon).
Kategooriate nimede muutmine / kategooria helina tooni
määramine
1.
2. : „Category“ (Kategooria)
3. : valige soovitud kategooria
4. Kategooriate nimede muutmine
: „Category Name“ (Kategooria nimi)
Muutke nime (maksimaalselt 10 tähte)
Kategooria helina tooni määramine
: valige kategooria helina tooni olemasolev seadistus
: vValige soovitud helina toon
5.
Telefoniraamatu kirjete leidmine ja helistamine
1.
2. Kõikide kirjete läbi sirvimine
: valige soovitud kirje.
Esimese tähe järgi otsimine
1) Vajutage numbrinupule (0 kuni 9 või #), mis sisaldab otsitavat tähte.
: vajadusel kerige telefoniraamatut läbi.
Kategooria järgi otsimine
1) : „Category“ (kategooria)
2) : valige soovitud kategooria
3) : vajadusel kerige läbi telefoniraamatu.
3.
Kirjete muutmine
1. Leidke soovitud kirje.
2. : „Edit“ (Muuda)
3. Vajadusel muutke nime.
4. Vajadusel muutke telefoni numbrit.
5. : valige soovitud kategooria. 2 korda
6.
Kirjete kustutamine
Kirje kustutamine
1. Leidke soovitud kirje.
2. : „Erase“ (Kustuta)
3. : „Yes“ (Jah)
Kõikide kirjete kustutamine
1.
2. : „Erase All“ (kustuta kõik)
3. : „Yes“ (jah)
4. : 3 „Yes“ (Jah)
Ahelvalimine
See funktsioon võimaldab teil valida telefoniraamatust numbreid kõne ajal.
Seda funktsiooni saab kasutada näiteks telefoniraamatusse salvestatud
kõnekaardi ligipääsu numbrile helistamiseks või panga PIN-koodi jaoks, ilma
et peaksite neid numbreid manuaalselt valima.
1. Vajutage välise kõne ajal .
2. : „Phonebook“ (telefoniraamat)
3. : valige soovitud kirje.
4. Numbri valimiseks vajutage nupule
Märkus
Helistamiskaardi ligipääsu numbrit või PIN-koodi telefoniraamatusse
eraldi kirjena sisestamiseks vajutage vajadusel numbrite ja PIN-koodi
järele tühikute lisamiseks (paus).
Kui teil on pulssvalimise teenus, peate enne 1. sammus vajutamist
vajutama , et valida helistamisrežiimiks ajutiselt toonvalimise
režiim. Telefoniraamatusse kirjete lisamisel soovitame lisada
ahelvalimise telefoni numbrite ette lisada .
Kiirvalimine
Te saate käsiseadme igale numbrinupule (0 kuni 9) lisada ühe telefoninumbri.
Telefoninumbrite lisamine kiirvalimisnuppudele
Sisestades telefoni numbreid
1. Vajutage ja hoidke soovitud kiirvalimisnuppu all (1 kuni 9)
2. : „Manual“ (Manuaalne)
3. Sisestage numbriomaniku nimi (16 tähte maksimaalselt).
4. Sisestage telefoninumber (24 tähte maksimaalselt). 2 korda
Telefoniraamatust
1. Vajutage ja hoidke soovitud kiirvalimisnuppu all (1 kuni 9)
2. : „Phonebook“ (telefoniraamat)
3. : valige soovitud kirje.
4.
Märkus
Kui muudate telefoniraamatu kirjet, mis on ka kiirvalimisnuppu all, ei
rakendu muudetud kanne kiirvalimise mällu.
Kirjete muutmine
1. Vajutage ja hoidke all soovitud kiirvalimisnuppu (1 kuni 9)
2. : „Edit“ (muuda)
3. Vajadusel muutke nime
4. Vajadusel muutke telefoni numbrit 2 korda
Kirje kustutamine
1. Vajutage ja hoidke all soovitud kiirvalimisnuppu (1 kuni 9)
2. : „Erase“ (kustuta)
3. : „Yes“ (Jah)
Kirje vaatamine / helistamine
1. Vajutage ja hoidke all soovitud kiirvalimisnuppu (1 kuni 9)
2. Helistamiseks vajutage nupule .
Menüüloend
Funktsioonidele ligipääsemiseks on kaks viisi.
Displei menüüde sirvimine
1.
2. Vajutage , , või ja valige soovitud põhimenüü.
3. Vajutage või ja tehke alammenüüdes soovitud valik.
4. Vajutage või ja valige soovitud seade.
Otsese käskluskoodi kasutamine
1. Sisestage soovitud kood
Näide: vajutage
2. Valige soovitud seade
Märkus
Tegevusest väljumiseks vajutage
Järgnevas tabelis tähistab < > vaikimisi seadeid.
Displei menüüde ja alammenüüde järjekord võib sõltuvalt teie seadme mudelist olla erinev.
Menüüde displei ja otsekäskluste koodide tabel
Peamenüü: Time Settings” (Ajaseadistused)
1. alammenüü
2. alammenüü
Seaded
Kood
„Set Date/Time*1“ (Kuupäeva/kella
seadistamine*1)
-
-
#101
„Memo Alarm“ (Alarm mälus)
Alarm 1-3
„Once“ (Üks kord)
„Daily“ (Iga päev)
„Weekly“ (Iga nädal)
<Off> (Väljas)
#720
Time Adjustment*1, *2 (Kellaaja
kohandamine)
-
Caller ID (Helistaja ID)
<Manual> (Käisitsi)
#226
Peamenüü: „SMS“ (Lühisõnum)
1. alammenüü
2. alammenüü
Seaded
Kood
Receive List (Vastuvõtu loend)
-
-
#350
Send List (Saatmisloend)
-
-
Create (Loo)
-
-
Settings (Seaded)
Message Centre1*1 (Sõnumikeskus),
*3
-
#351
Message Centre2*1 (Sõnumikeskus),
*3
-
#352
PBX Access #*1 (Kodukeskjaamale
juurdepääs)
<Off> (Väljas)
#356
SMS On/Off*1 (Lühisõnumid
sees/väljas) , *4
<Off> (Väljas)
#357
Peamenüü: „Intercom“ (sisesidesüsteem)
Tegevus
Kood
Kutsungi saatmine soovitud seadmele
#274
Peamenüü: „Initial Setup” (Esimene seadistamine)
1. alammenüü
2. alammenüü
Seaded
Kood
Ringer Setup (Helina seadistamine)
Ringer Volume Off (Helin on
vaigistatud)
Off (Väljas)-6 <6>
#160
1. alammenüü
2. alammenüü
Seaded
Kood
Ringtone*5 (Helina toon)
<Ringtone 1> (helina toon 1)
#161
Do Not Disturb Mode (Ära sega-
režiim)
On/Off (Sees/väljas)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#238
Do Not Disturb Mode (Ära sega-
režiim)
Start/End (Algus/Lõpp)
<23:00/06:00>
#237
Do Not Disturb Mode (Ära sega-
režiim)
Ring Delay (Viitega helisemine)
30 sek
60 sek
90 sek
120 sek
No Ringing (Ilma helinata)
#239
Do Not Disturb Mode (Ära sega-
režiim)
Select Category (Valige kategooria)
Category 1-9 (kategooria 1-9)
#241
First Ring*1*6
<On> (Sees)
Off (Väljas)
#173
Time Settings (Aja seadistused)
Set Date/Time*1 (seadista
kuupäev/kellaaeg)
-
#101
Memo Alarm (Alarm mälus)
Alarm1-3
„Once“ (Üks kord)
„Daily“ (Iga päev)
„Weekly“ (Iga nädal)
<Off> (Väljas)
#720
Time Adjustment*1, *2 (Aja
seadistamine)
Caller ID (Helistaja ID)
<Manual> (Käsitsi)
#226
Key Finder Setup*7 (Võtmeleidja
seadistamine)
1:Add New Device (Lisa uus seade)
(Finder1)*8 (1. võtmeleidjale)
2:Add New Device (Lisa uus seade)
(For Finder2) (2. võtmeleidjale)
3:Add New Device (Lisa uus seade)
(For Finder3) (3. võtmeleidjale)
4:Add New Device (Lisa uus seade)
(For Finder4) (4. võtmeleidjale)
Change Name*1 (Nime muutmine)
Finder1 (Leidja 1)
#6561
Finder2*9 (Leidja 2)
#6562*10
Finder3*9 (Leidja 3)
#6563*10
Finder4*9 (Leidja 4)
#6564*10
Register (Sidumine)
-
#6571
#6572*10
#6573*10
#6574*10
Cancel Register (Sidumisest
loobumine)
-
#6581
#6582*10
#6583*10
#6584*10
Nuisance Call Block *1 (Tüütute
kõnede blokeerimine)
Single Number (Üks number)
-
#217
Range of Numbers (Mitu numbrit)
-
Withheld (Varjatud number)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#240
Speed Dial (kiirvalimine)
-
-
#261
Eco Mode (Ökorežiim)*1, *11
-
<Off> (Väljas)
Eco (Öko)
Eco Plus (Öko pluss)
#725
Security (Turvalisus)*1, *11
-
<Normal> (Normaalne)
Enhanced (Suurendatud)
#729
Display Setup (Displei seadistamine)
LCD & Key Backlight (LCD ja nuppude
taustavalgus)
<On> (Sees)
Off (Väljas)
#276
Contrast
(Display contrast) (Displei
kontrastsus)
Level 14(Tase 1-4)
<2>
#145
Handset Name (Käsiseadme nimi)
-
#104
Display Name (Kuvanimi)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#105
Smart Function Key
(Nutifunktsiooninupp)
-
-
#278
Auto Intercom (Automaatne siseside)
-
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#273
Keytones (Nuputoonid)
-
<On> (Sees)
Off (Väljas)
#165
Call Restrict*1 (kõnepiirang) *1
-
-
#256
Auto Talk*12 (Automaatvastamine)
-
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#200
Line Setup (Liini seadistamine)
Dial Mode*1 (Valimisrežiim)
Pulse (Pulss)
<Tone> (Toon)
#120
Recall/Flash
(Tagasihelistamine/välkteade) *1
*13, *14
900 msek.
700 msek.
< 600 msek.>
400 msek.
300 msek.
250 msek.
200 msek.
160 msek.
110 msek.
#121
1. alammenüü
2. alammenüü
Seaded
Kood
100 msek.
90 msek.
80 msek.
Privacy Mode (Privaatsusrežiim), *1
*15
-
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#194
Base Unit PIN (Baasseadeseadme
PIN)*1
-
<0000>
#132
Repeater Mode (Repiiterrežiim)*1
-
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#138
Register (Sidumine)
Register Handset (Käsitelefoni
sidumine)
-
#130
Cancel Register (Sidumisest
loobumine)
-
#131
Country (Riik)*1
-
<Other> (muu)
Česká rep. (Tšehhi)
Slovensko (Sloveenia)
#136
Language (Keel)
Display (Displei)
<English> (inglise)
#110
Peamenüü: „Baby Monitor” (Beebimonitor)
1. alammenüü
2. alammenüü
Seaded
Kood
On/Off (Sees/väljas)
-
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#268
Sensitivity Level (Tundlikkuse tase)
-
Low (Madal)
<Middle> (Keskmine)
High (Kõrge)
#269
Peamenüü: „Key Finder”*7 (Võtmeleidja)
1. alammenüü
2. alammenüü
Seaded
Kood
Search (Otsimine)
-
-
#655
Battery Check (Aku kontrollimine)
-
-
Peamenüü: „Caller List”*17 (Helistajate loend)
Tegevus
Kood
Viewing the caller list (Helistajate loendi vaatamine)
#213
*1 Kui te kasutate nende seadistuste programmeerimiseks ühte käsiseadet, siis pole teil vaja sama seadistust teise käsiseadmega programmeerida.
*2 See funktsioon võimaldab seadmel iga kord, kui helistaja teave koos kuupäeva ja kellaajaga on vastu võetud, kohandada automaatselt kuupäeva ja kellaaega.
Funktsiooni sisselülitamiseks valige „Caller ID” (Helistaja ID). Funktsiooni väljalülitamiseks valige “Manual” (manuaalne).
(Ainult Helistaja ID tellijatele)
Funktsiooni kasutamiseks seadistage esmalt kuupäev ja kellaaeg.
*3 Kui te valite seadme regiooniseadeteks „Česká rep.” (Tšehhi) või „Slovensko” (Sloveenia), on vaikimisi seadistuseks <On> (Sees).
*4 Kui te valite seadme regiooniseadeteks „Česká rep.” (Tšehhi) või „Slovensko” (Sloveenia), on vaikimisi seadistuseks <On> (Sees).
*5 Toote eelseadistatud meloodiaid („Ringtone 3” - „Ringtone 40” (Helinad 3 - 40)) kasutatakse asutuse © 2012 Copyrights Vision Inc. loa alusel.
*6 Kui te ei soovi, et seade heliseb enne kui helistaja teave on vastu võetud, siis seadistage olekuks„Off“ (väljas).
(Ainult Helistaja ID tellijatele)
Kui seade heliseb 2 korda või enam, siis sõltuvalt teie teenusepakkujast/sideoperaatorist saate te vaigistada esimese helisemise.
*7 Seadistus on kättesaadav, kui teil on võtmeleidja (KX-TGA20FX). Võtmeleidja kohta lisateabe saamiseks lugege paigaldamisjuhendit.
*8 Mudelitel, millel on võtmeleidja kaasas, näitab displei „1:Finder1“ (1: Leidja 1).
*9 Kui te seote 2 või enam võtmeleidjat.
*10 Kui teil on 2 või enam võtmeleidjat.
*11 Seda menüüd ei kuvata, kui repiiterrežiim on seadistatud olekusse „On“ (Sees).
*12 Lülitage see funktsioon välja, kui soovite tellida Helistaja ID teenust ja soovite kõnele vastamiseks käsiseadet üles tõstes näha helistaja teavet.
*13 Tagasihelistamise/välkteate aeg sõltub teie telefoni keskjaamast. Võtke vajadusel ühendust keskjaama teenuse pakkujaga.
*14 Seadme regiooni seadistusi muutes järgmisi regionaalkoode valides muutuvad vaikimisi seadistused järgnevalt.
Česká rep. (Tšehhi) = „100 msek.”
Slovensko (Sloveenia) = „100 msek.”
*15 Lülitage see funktsioon sisse, et teised kasutajad ei saaks teie kõnega ühineda.
*16 Displei menüüd sirvides seda menüüd ei kuvata. See on saadaval vaid otsekäskluskoodiga.
*17 Kui võtmeleidja pole seotud, siis kuvatakse see menüüikoon.
Alarm
Alarm heliseb seadistatud ajal 1 minuti jooksul ja korratakse 5 korda viie
minutiliste intervallidena (katkestamise funktsioon). Alarmi jaoks saab
kuvada ka tekstilist meeldetuletust. Igale käsiseadmele saab
programmeerida kokku 3 erinevat alarmi aega. Igale alarmi ajale saate
seadistada 3 erinevat alarmi valikut (üks kord, iga päev, iga nädal)
Tähtis!
Veenduge, et seadme kuupäev ja kellaaeg on õiged (lehekülg 14)
1.
2. Valige vajutades 1 kuni 3 alarm
3. : valige soovitud alarmisuvand. OK “Off” (väljas)
„Off”
Lülitab alarmi välja. Jätkake 9. sammuga.
„Once“
Seadistatud ajal heliseb alarm vaid üks kord.
„Daily“
Seadistatud ajal heliseb alarm iga päev.
Jätkake 5. sammuga.
„Weekly“
Seadistatud ajal heliseb alarm igal nädalal.
4. Jätkake sõltuvalt oma valikust sammuga 3.
Once:
Sisestage soovitud kuupäev ja kellaaeg.
Weekly:
: valige nädala soovitud päev ja vajutage nupule
5. Määrake soovitud aeg
6. Sisestage tekstiline meeldetuletus (10 tähte maksimaalselt).
7. : valige soovitud alarmi toon.
Soovitame valida sissetulevate kõnede helinatoonist erinev toon.
8. : valige soovitud katkestamise seadistus
9.
Märkus
Alarmi lõpetamiseks vajutage nupule
Kui käsiseade on kasutusel, siis alarm ei helise enne kui käsiseade on
ooterežiimis.
Helina lõpetamiseks vajutage ükskõik millist numbrinuppu, või
, katkestamise funktsioon jääb aktiveerituks.
Kui soovite aktiivse katkestamise funktsiooniga teha kõnet välja, siis
enne helistamist lõpetage katkestamise funktsioon.
Ära sega-režiim
Ära sega-režiim võimaldab teil valida ajaperioodi, millal käsiseade väliste
kõnede vastuvõtmisel ei helise. See funktsioon on kasulik ajal, kui te ei soovi
segamist, näiteks magamise ajal. Ära sega režiimi saab seada igale
käsiseadmele.
Telefoniraamatu kategooria funktsiooni kasutades saate valida helistajate
kategooriaid, kelle kõnede puhul Ära sega-režiim ei tööta ning telefon
heliseb.
Tähtis!
Veenduge, et seadme kuupäev ja kellaaeg on õiged (lehekülg 14).
Kui olete seadistanud alarmi, siis see heliseb ka aktiivse Ära sega režiimi
puhul.
Režiimi Ära sega sisse- ja väljalülitamine.
1.
2. : valige soovitud seade
Kui valite „Off“ (Väljas), siis vajutage väljumiseks .
3. Valige režiimi aktiviseerimise tund ja minut.
4. Valige režiimi lõpetamise tund ja minut.
Algus- ja lõpuaja muutmine
1.
2. Jätkake jaotises Režiimi Ära sega sisse- ja väljalülitamine 3. sammust.
Viitega helisemise seadistamine
Selle funktsiooniga hakkab käsiseade helisema aktiivse Ära sega režiimi ajal
kui helistaja ootab piisavalt kaua. Peale valitud aja möödumist hakkab
käsiseade helisema. Kui valite „No Ringing“ (Ei helise), siis käsiseade ei hakka
Ära sega režiimis helisema.
1.
2. : valige soovitud seade
Kategooriate valimine, mille puhul Ära sega režiim ei tööta.
1.
2. Valige vajutades 1 kuni 9 soovitud kategooriad.
kuvatakse valitud kategoorianumbrite järel.
Valitud kategooria tühistamiseks vajutage samale nupule uuesti.
kustub.
3.
Tüütute kõnede blokeerimine
See funktsioon blokeerib mittesoovitud helistajate kõned (ainult Helistaja ID
tellijatele). Kõneblokeeringute loendisse numbreid salvestades on saadaval
järgmised valikud.
- “Single Number” (Üks number) Seade blokeerib teatud numbritelt
tulevad kõned.
- Range of Numbers (Mitu numbrit) : Seade saab blokeerida kõnesid,
mille numbrid algavad kõneblokeeringute numbritega, nagu näiteks
teatud regioonikoodid.
Te saate panna seadme blokeerima ka kõnesid, mille telefoni numbreid pole
telefoniraamatusse salvestatud.
Kui kõne saabub, siis seade ei helise enne kui helistaja pole identifitseeritud.
Kui helistaja number klapib blokeeritud kõnede loendi sissekandega, siis
seade ei helise ja katkestab kõne.
Tähtis!
Tagasilükatud kõned salvestatakse helistajate loendisse.
Mittesoovitud helistajate salvestamine
Ühe numbri salvestamine
Tähtis!
Kõneblokeeringute loendisse telefoninumbreid sisestades peate lisama
ka piirkonna koodi.
Helistajate loendist numbri salvestamine
1.
2. : valige blokeeritav sissekanne.
3. : „Save CID“ (Salvestage CID)
4. : „Nuisance Call Block” (Tüütute kõnede blokeerimine)
5. : „Yes“ (Jah)
Sisestades telefoni numbreid
1.
2. : “Single Number” (Üks number)
3. „Add“ (Lisa)
4. Sisestage telefoni number (maks 24 numbrit)
Numbri kustutamiseks vajutage .
5.
Mitme numbri salvestamine
1.
2. : „Range of Numbers” (Mitu numbrit)
3. „Add“ (Lisa)
4. Sisestage soovitud telefoni number (maks 2-8 numbrit)
5. Numbri kustutamiseks vajutage .
6.
Varjatud numbriga sissetulevate kõnede
blokeerimine
Teil on võimalik numbrinäiduta kõnesid tagasi lükata.
1.
2. : valige soovitud seade
3.
Kõneblokeeringuga numbrite
vaatamine/muutmine/kustutamine
1.
2. : „Single Number” (Üks number) või “Range of Numbers” (Mitu
numbrit)
3. : valige soovitud kirje.
Väljumiseks vajutage
4. Numbri muutmine
Edit the number (Muuda numbrit)
Numbri kustutamine
: „Yes“ (Jah)
Märkus
Muudatusi tehes vajutage soovitud numbrinupule lisamiseks ja
kustutamiseks.
Kõikide kõneblokeeringuga numbrite kustutamine
1.
2. : „Single Number” (Üks number) või “Range of Numbers” (Mitu
numbrit)
3. : „Erase All“ (Kustuta kõik)
4. : „Yes“ (Jah)
5. : 3 „Yes“ (Jah)
Beebimonitor
See funktsioon võimaldab teil teises ruumis asuvat käsiseadet kuulata ja
seega maja või korteri erinevad ruume jälgida. Käsiseade, millega
ümbruskonda jälgite (nt beebi tuppa asetatud) helistab heli tuvastades
automaatselt teisele käsiseadmele või salvestatud numbrile.
Tähtis!
Beebimonitori funktsiooni õigesti seadistamise kinnituseks peate läbi
viima beebimonitori protseduuri testi. Näiteks kontrollige selle
tundlikkust. Kontrollige ühendust kui te suunate beebimonitori välisele
numbrile.
Antud funktsiooni ei tohi kasutada meditsiinilise või hooldaja
järelevalve asendamiseks. Hooldaja vastutus on olla piisavalt lähedal
võimalike juhtumite lahendamiseks.
Märkus
Kui seade on ühendatud süsteemiga PBX, siis ei ole beebimonitori
võimalik seadistada.
Jälgimisrežiimi ajal on aku energiatarbimus tavalisest suurem.
Soovitame jätta beebimonitori ülesannet täitev käsiseade
baasseadmele või laadijasse.
Beebimonitori režiimis olev käsiseade ei helise.
Beebimonitori seadistamine
Seadistage käsiseade, mille soovite jälgimisrežiimi panna (näiteks käsiseade,
mis asub beebi toas).
Teise käsiseadmega jälgimiseks
Sisemine beebimonitori funktsioon on saadaval ainult käsiseadmete vahel.
: “On” (Sees)
: valige käsiseadme number, mida soovite beebimonitorina
kasutada.
Kuvatakse kirje „Baby Monitor” (beebimonitor).
Kuvatakse seotud käsiseadme nimi/number.
Märkus
Kui funktsioon on sisse lülitatud, siis teine käsiseade võib siseside kõnet
tehes jälgitavat telefoni kuulda.
Väliselt liinilt jälgimine
Telefoniraamatust
1.
2. : “On” (Sees)
3. : väliselt liinilt jälgimiseks valige „External“ (Väline)
4. : „Phonebook“ (telefoniraamat)
5. : valige telefoniraamatust soovitud kirje.
Kuvatakse kirje „Baby Monitor” (Beebimonitor).
Märkus
Kui te muudate telefoniraamatu kirjet, mis on valitud beebimonitoriks, siis
muudetud kirje ei muutu vastavalt beebimonitorina kasutatava telefoni
mälus.
Sisestades telefoni numbreid
1.
2. : „On” (sees)
3. : väliselt liinilt jälgimiseks valige „External“ (Väline)
4. : „Manual“ (Käsitsi)
5. Sisestage soovitud nimi
6. Sisestage soovitud number 2 korda
Kuvatakse kirje „Baby Monitor” (Beebimonitor).
Märkus
Kuvatakse registreeritud nimi/number.
Beebimonitori väljalülitamine
Beebimonitorina kasutatavat käsiseadme ei saa aktiivses beebimonitori
režiimis kasutada.
1. Vajutage monitorina kasutatava seadme nuppu .
2. : “On/Off” (Sees/väljas)
3. : „Off (Väljas)
Välise jälgija numbri muutmine
1. Vajutage monitorina kasutatava seadme nuppu
2. : “On/Off” (Sees/väljas)
3. : “On” (Sees)
4. : valige väline liin
5. : „Edit“ (muuda)
6. Vajadusel muutke nime
7. Vajadusel muutke telefoni numbrit 2 korda
Välise jälgija numbri kustutamine
1. Vajutage monitorina kasutatava seadme nuppu
2. : “On/Off” (Sees/väljas)
3. : “On” (Sees)
4. : valige väline liin
5. : „Erase“ (Kustuta)
6. : „Yes“ (Jah)
Beebimonitori tundlikkus
Te saate beebimonitori tundlikkust reguleerida. Beebimonitori funktsiooni
käivitamiseks vajaliku helitugevuse reguleerimiseks suurendage või
vähendage tundlikkust.
Seda funktsiooni ei saa seadistada jälgimiskõne ajal.
1. Vajutage monitorina kasutatava seadme nuppu .
2. : “Sensitivity Level”(tundlikkuse tase)
3. : valige soovitud seade
Beebimonitorile vastamine
Käsiseadmega jälgimisel
Kõne vastuvõtmiseks vajutage nupule
Kui soovite jälgiva käsiseadmega vastata, vajutage nupule .
Jälgiv käsiseade vastab kõnedele automaatselt, kui siseside automaatne
funktsioon on sisse lülitatud.
Märkus
Kui te siseside kaudu kõneledes jälgitava käsiseadmega saate välise kõne,
kuulete kahte tooni. Kõnele vastamiseks vajutage nupule ja seejärel
vajutage nupule .
Väliselt liinilt jälgimine:
Kõnele vastamiseks järgige telefoni töötamist.
Kui soovite jälgitavalt käsiseadmelt vastust, vajutage kasutades toonvalimist
.
Te saate beebimonitori funktsiooni vajutades välja lülitada.
Märkus
2 minutit peale jälgitava käsiseadme kõne alustamist lülitatakse automaatselt
välja kommunikatsioon jälgitava ja jälgiva käsiseadme vahel.
Muu programmeerimine
Käsiseadme nime muutmine
Vaikimisi on käsiseadme nimeks „Handset 1“ (Käsiseade 1) kuni „Handset 6“
(käsiseade 6). Te saate iga käsiseadme nime muuta („Peeter“, „Köök“ jne).
See on kasulik, kui teete siseside kõnesid käsiseadmete vahel. Kui soovite
ooterežiimis näha käsiseadme nime, siis lülitage sisse käsiseadme nime
kuvamise funktsioon (lehekülg 32)).
1.
2. Sisestage soovitud nimi (10 maks).
3.
Käsiseadme nime kuvamine
Te saate valida, kas ooterežiimis käsiseadme nime kuvatakse või mitte.
Vaikimisi on funktsioon välja lülitatud.
1.
2. : valige soovitud seade
Kõnepiirangud
Te saate valitud käsiseadmetel piirata teatud numbritele helistamist. Te
saate määrata kuni 6 piiratud numbrit, ja valida, millised käsiseadmed
nendele numbritele helistada ei saa. Regioonikoodide salvestamine hoiab
piiratud käsiseadmetel ära igale selle piirkonna numbrile valimise võimaluse.
1.
2. 2 Sisestage baasseadme PIN (vaikimisi „0000“).
Kui te olete PIN-koodi unustanud, võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
3. Valige vajutades 1 kuni 6 kõnepiirangu seadmiseks käsiseadmed.
Kuvatakse kõiki baasseadmega ühendatud käsiseadmeid.
kuvatakse valitud käsiseadmete numbrite järel.
Valitud telefoni tühistamiseks vajutage samale nupule uuesti. kustub
4.
5. Vajutades 1 kuni 6 valige mälu asukoht
6. Sisestage piiratav telefoni number või piirkonna kood (maksimaalselt 8
numbrit)
Telefonikõnede turvalisuse suurendamine
Te saate telefonivestluste turvalisust suurendada lülitades sisse funktsiooni
„Enhanced“ (Suurendatud). Kui on valitud „Enhanced“ (Suurendatud),
kuvatakse . Vaikimisi on funktsiooniks valitud „Normal“ (Tavaline).
1.
2. : valige soovitud seade
3.
Märkus
Kui lülitate repiiterrežiimi sisse.
- Turvalisus on „Normal“ (tavaline) ja kuvatakse .
- Displei menüüs ei kuvata kirjet „Security“ (Turvalisus).
Kui suurendatud turvalisus on sisse lülitatud, siis müra võib kõnede ajal
sisse ja välja lülituda.
Baasseadme PIN-koodi muutmine
Tähtis!
Kui te muudate PIN-koodi (isiklik identifitseerimiskood), siis märkige
uus PIN-kood üles. Seade ei ütle teile teie PIN-koodi. Kui olete PIN-
koodi unustanud, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
1.
2. Sisestage olemasolev 4-numbriline baasseadeseadme PIN (vaikimisi
„0000“).
3. Sisestage uus 4-numbriline baasseadeseadme PIN.
4. : „Yes“ (Jah)
Regiooniseadistuste muutmine / baasseadme
lähtestamine.
1.
2. : valige soovitud riik.
„Other“ (muu) on riigid välja arvatud Tšehhi ja Slovakkia.
Česká rep. = Tšehhi
“Slovensko= Slovakkia
3. : „Yes“ (Jah)
Märkus
Regiooniseadistuste muutmine võib põhjustada teie riigi seadistuste või
teie muudetud seadistuse taastamist algseteks vaikimisi seadistusteks.
Seadme sidumine
Lisaseadmete kasutamine
Lisanduvad käsiseadmed
Baasseadmega saab siduda kuni 6 käsiseadet.
Tähtis!
Selle seadmega koos kasutavate lisanduvate käsiseadmete soovitatavad
mudelid on kirjeldatud juhendi alguses. Kui kasutatakse erinevaid
käsiseadme mudeleid võivad teatud funktsioonid mitte töötada.
Käsiseadme sidumine baasseadmega
Baasseadmega kaasas olev käsiseade on eelseotud. Kui mingil põhjusel pole
käsiseade baasseadmega seotud (kui käsiseade on baasseadme lähedal,
kuvatakse ), siis siduge telefon baasseadmega uuesti.
1. Käsiseade
2. Baasseade
Vajutage ja hoidke all umbes 5 sekundit.
Kui kõik seotud käsiseadmed hakkavad helisema, vajutage lõpetamiseks
ja seejärel korrake seda sammu.
3. Käsiseade
. Oodake, kuni kuvatakse „Base PIN“ (baasseadme PIN).
Sisestage baasseadme PIN-kood (vaikimisi „0000“)
Kui te olete PIN-koodi unustanud, võtke ühedust volitatud
teeninduskeskusega.
Käsiseadme lahti sidumine
Käsiseade võib oma sidumise või teiste sama baasseadmega seotud
käsiseadmete sidumised tühistada. See võimaldab käsiseadmel lõpetada
juhtmeta ühendused süsteemiga.
1.
Kuvatakse kõiki baasseadmega ühendatud käsiseadmeid.
2. : valige käsiseade, mida soovite lahti siduda.
3. : „Yes“ (Jah)
Baasseadme leviala suurendamine
Te saate baasseadme signaali leviala suurendada kasutades DECT repiiterit.
Kasutage ainult leheküljel 3 viidatud Panasonicu DECT repiiterit. Võtke
täpsema teabe saamiseks ühendust oma Panasonicu edasimüüjaga.
Tähtis!
Enne repiiteri sidumist baasseadmega peate lülitama sisse
repiiterirežiimi.
Ärge kasutage korraga rohkem kui ühte repiiterit.
Repiiteri režiimi seadistamine
1.
2. : valige soovitud seade OK
3.
DECT repiiteri (KX-A405) sidumine baasseadmega.
Märkus
Kasutage repiiterit, mida pole veel teise seadmega seotud. Kui repiiter
on seotud teise seadmega, siduge see kõigepealt lahti vastavalt DECT
repiiter paigaldamisjuhendile.
1. Baasseade
Vajutage ja hoidke all umbes 5 sekundit.
2. DECT repiiter
Ühendage vahelduvvooluadapter, seejärel oodake kuni indikaator
ja indikaatorlamp süttib roheliselt.
3. Baasseade
Sidumisrežiimist väljumiseks vajutage nupule .
Helistaja ID teenuse kasutamine
Tähtis!
See seade on Helistaja ID teenusega ühilduv. Helistaja ID teenuse
kasutamiseks peate te Helistaja ID teenuse tellima. Võtke täpsema teabe
saamiseks ühendust oma teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Helistaja ID funktsioonid
Välise kõne saabumisel kuvatakse ekraanil helistaja teave.
Viimase 50 helistaja teave salvestatakse helistaja loendisse kõige hilisemast
kuni kõige varasemani.
Kui seade ei saa kätte helistaja teavet, siis kuvatakse järgnevad kirjed.
- “Out of Area” (piirkonnast väljas): helistaja helistab regioonist, mis ei
toeta Helistaja ID teenust.
- “Private Caller” (salastatud number): helistaja on salastanud oma
teabe.
Kui seade on ühendatud süsteemiga PBX, siis helistaja teavet ei pruugi
olla võimalik õigesti kätte saada. Võtke vajadusel ühendust PBX-i
pakkujaga.
Vastamata kõned
Kui kõnele ei vastata, siis käsitleb seade vastamata kõnena ja kuvab . See
annab teile teada, kas peaksite vaatama helistajate loendisse teie äraolekul
teile helistanud isiku teabe nägemiseks.
Isegi kui helistajate loendist vaadatakse ainult ühte vastamata kõnet, kaob
displeilt märge . Saades uue kõne, kuvatakse uuesti .
Märkus
Isegi kui on mittevaadatud vastamata kõnesid, siis kaob ooterežiimis
displeilt koon juhul, kui ühe seotud käsiseadmega teostatakse
järgnevaid tegevusi.
- Baasseadmel või laadijas vahetatakse seadet.
- Vajutades nupule .
Telefoniraamatus nimede kuvamine
Kui võetakse vastu helistaja teave ja see ühtib telefoniraamatusse
salvestatud numbriga, siis kuvatakse telefoniraamatusse salvestatud nime ja
salvestatakse see helistajate loendisse.
Helistajate loend
Tähtis!
Veenduge, et seadme kuupäev ja kellaaeg on õiged.
Helistajate loendi vaatamine ja tagasi helistamine.
1.
2. Vajutage kõige viimase kõne nägemiseks või vajutage vanima kõne
otsimiseks .
3. Tagasi helistamiseks vajutage nupule .
Väljumiseks vajutage nupule
Märkus
Kui kuvatakse sammus 2, siis pole kogu teave nähtav. Kogu teabe
nägemiseks vajutage nupule . Eelmisesse ekraani vaatesse naasmiseks
vajutage nupule .
Kui kirjet on vaadatud või sellele vastatud, siis kuvatakse .
Nutifunktsiooninupu kasutamine
Kui kuvatakse ja indikaator vilgub aeglaselt, siis järelikult on
vastamata kõnesid.
Vajutage jaotiseHelistajate loendi vaatamine ja tagasi helistamine” 1.
Sammus nuppu .
Nutifunktsiooninupu seadistamise jaotises kirjeldatud vastamata
kõnede funktsioon „Missed Call” peab olema sisse lülitatud.
Kui käsiseade on asetatud baasseadmesse või laadijasse, siis pärast
vajutamist peate te helistajate loendi nägemiseks käsiseadme
üles tõstma.
Kui seade on vastu võtnud uusi tekstisõnumeid ja vastamata kõnesid,
siis saab panna seadet näitama esmalt tekstisõnumeid ja seejärel
vastamata kõnesid.
Helistaja telefoni numbri muutmine
1.
2. : valige soovitud kirje
3. : „Edit“ (muuda)
4. Muutke numbrit
5.
Valitud helistaja teabe kustutamine
1.
2. : valige soovitud kirje.
3. : „Yes“ (Jah)
Helistaja teabe kustutamine
1.
2. : „Yes“ (Jah)
Lühisõnumite seadistamine
SMS (lühisõnum) võimaldab teil tekstsõnumeid saata ja vastu võtta.
Tähtis!
Lühisõnumi teenuse kasutamiseks peate:
- tellima helistaja ID ja/või sobiva lühisõnumi saatmise teenuse;
- veenduma, et lühisõnumite funktsioon on sisse lülitatud;
- veenduma, et õiged sõnumikeskuse numbrid on salvestatud.
Võtke täpsema teabe saamiseks ja selle saadavuse kontrollimiseks ühendust
oma teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Märkus
Salvestada saab kuni 20 sõnumit (160 tähemärki sõnumi kohta).
Sõnumite hulk võib olla 20st suurem, kui sõnumite pikkus on 160st
tähemärgist lühem.
Kui seade on ühendatud keskjaama süsteemiga, siis lühisõnumi
funktsioon ei pruugi olla kasutatav.
Lühisõnumite sisse- ja väljalülitamine
1.
2. : valige soovitud seade
SMS sõnumikeskuse numbrite salvestamine
Lühisõnumite saatmiseks ja vastuvõtmiseks tuleb SMS sõnumikeskuse
numbrid salvestada.
Tšehhi
Sõnumikeskuse numbrid (sideoperaatori Telefonica O2 poolt pakutav SMS
teenus) on seadmesse eelprogrammeeritud. Te saate neid vajadusel muuta.
Slovakkia
Sõnumikeskuse numbrid (sideoperaatori Slovak Telecom - T-Com poolt
pakutav SMS teenus) on seadmesse eelprogrammeeritud. Te saate neid
vajadusel muuta.
Võtke täpsema teabe saamiseks ühendust oma
teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Kui muudate regiooniseadeid või lähtestate baasseadme, siis
salvestatud sõnumikeskuse numbrid kas kustutatakse või neid
muudetakse. Sellisel juhul salvestage numbrid uuesti.
1. “Message Centre1”(sõnumikeskus 1) salvestamine:
“Message Centre2” (sõnumikeskus 2) salvestamine
2. Vajadusel muutke numbrit
Märkus
PBX-i kasutajad
- peate sõnumikeskus 1 numbri algusesse lisama PBX-i ligipääsunumbri ja
valimistühiku.
- Kui te kasutate lühisõnumite jaoks ainult sõnumikeskuse 1 numbrit, siis
salvestage sõnumikeskus 1 number olemasoleval kujul (ilma ligipääsu
numbri ja valimistühikuta) sõnumikeskusesse 2.
Sõnumi saatmine
Uue sõnumi kirjutamine ja saatmine
1.
2. : „Create“ (Loo)
3. Sisestage sõnum
Te saate vajutades htede sisestamise režiimi muuta.
4. Sisestage sihttelefoni number (maks 20 numbrit)
Te saate valida telefoni numbri:
- taasvalimise loendist vajutades nupule ,
- helistajate loendist vajutades nupule ,
- telefoniraamatust vajutades nupule .
5. 5 Sõnumi salvestamiseks vajutage „Yes“ (Jah)
6. 6 Sõnumi saatmiseks vajutage .
Saatmise tühistamiseks vajutage nupule
Märkus
Seade toetab kuni 612 tähemärgiga lühisõnumeid, kuigi maksimaalne
saadetavate ja vastuvõetavate sõnumite tähemärkide arv võib sõltuda
teie lühisõnumi teenuse / sideteenuse pakkujast. Võtke täpsema teabe
saamiseks ühendust teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Kui teie sõnum ületab 160 tähemärki, siis on sõnum pikk sõnum ja
kuvatakse kirje „**Long Text**” (Pikk tekst). Teie teenusepakkuja või
sideoperaator võib pikki sõnumeid lühikestest teistmoodi käidelda. .
Võtke täpsema teabe saamiseks ühendust oma
teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Kui teie telefon on ühendatud PBX-ga , siis salvestage PBX-i ligipääsu
number.
Salvestatud sõnumi muutmine/saatmine
1.
2. : Send List (Saatmisloend)
3. : valige sõnum
4. Sõnumi muutmine
: „Edit Message” (Sõnumi muutmine)
Jätkake jaotise „Uue sõnumi kirjutamine ja saatmine” 3.
sammust .
Sõnumi saatmine
: „Send” (Saada) Kõikide numbrite
kustutamiseks vajutage ja hoidke all Jätkake jaotiseUue
sõnumi kirjutamine ja saatmine” 4. sammust.
Salvestatud sõnumite kustutamine
1.
2. : Send List (Saatmisloend)
3. : valige sõnum
4. : Valige „Erase“ (Kustuta) või „Erase all“ (Kustuta kõik)
5. : „Yes“ (Jah)
Sõnumi vastuvõtmine
Kui saabub lühisõnum
- Kuvatakse “Receiving SMS Message” (Uue lühisõnumi vastuvõtmine).
- Kostub helin (kui käsiseadme helin on sisse lülitatud).
- Kuvatakse koos uute (lugemata) lühisõnumite arvuga.
Saabunud sõnumite lugemine
1.
2. : Receive List (Vastuvõtuloend)
3. : valige sõnum
Juba loetud sõnumeid märgitakse tähisega .
Sõnumi kustutamiseks vajutage : „Erase“ (Kustuta)
: „Yes“ (Jah)
4.
Märkus
Sõnumi saatjale helistamiseks vajutage nupule
Nutifunktsiooninupu kasutamine
Kui kuvatakse ja indikaator vilgub aeglaselt, siis järelikult on
saabunud uusi lühisõnumeid.
Vajutage jaotise „Saabunud sõnumite lugemine 1. Sammus nuppu .
Nutifunktsiooninupu seadistamise jaotises kirjeldatud uue lühisõnumi
funktsioon peab olema sisse lülitatud.
Kui seade on vastu võtnud uusi tekstisõnumeid ja vastamata kõnesid,
siis saab panna seadet näitama esmalt tekstisõnumeid ja seejärel
vastamata kõnesid.
Sõnumile vastamine
1. Vastuvõetud sõnumi lugemise ajal vajutage nupule
2. : „Reply” (Vasta)
3. Sisestage sõnum
4. Vajadusel muutke sihttelefoni numbrit
5. Jätkake jaotise „Uue sõnumi kirjutamine ja saatmine” 5. sammust .
Saabunud sõnumite lugemise ajal teostatavad
võimalikud tegevused
Saabunud sõnumite lugemise ajal saate teostada järgnevaid tegevusi.
Sõnumi muutmine/edastamine
: „Edit Message” (Sõnumi muutmine)
Saabunud sõnumi kustutamine
: valige „Erase“ (Kustuta) või „Erase all“ (Kustuta kõik).
Saatja telefoni numbri salvestamine telefoniraamatusse.
: „Add Phonebook” (Lisa telefoniraamatusse)
Saatja telefoni numbri muutmine ja tagasi helistamine.
: „Edit & Call” (Muuda ja helista)
Märkus
Eespool nimetatud tegevuse teostamise järel jätkake displei sõnumeid
järgides ja pehmeid nuppe vajutades.
Muud seaded
PBX-i ligipääsu numbri salvestamine (ainult PBX-i kasutajatele)
Salvestage keskjaama ligipääsu number (maksimaalselt 4 numbrit), et
lühisõnumeid saaks normaalselt saata. Telefoniraamatusse või taasvalimise
loendisse sisestatud numbritele lühisõnumeid saates kustutatakse keskjaama
ligipääsu number. Vaikimisi on funktsioon välja lülitatud.
1.
2. : „On” (Sees)
3. Sisestage oma PBX-i ligipääsu number ja vajaduse korral ka valimistühik
Kõneposti teenus
Kõnepost teenusepakkuja või sideoperaatori poolt pakutav automaatvastamise teenus. Kui te olete selle teenuse tellinud, aga kui te ise olete eemal ega saa
telefonile vastata või kui liin on kinni, siis teie teenusepakkuja/sideoperaatori kõneposti süsteem vastab kõnedele teie eest. Sõnumid salvestatakse mitte teie
telefoni vaid teie teenusepakkuja/sideoperaatori poolt.
Kui teile on saabunud uusi sõnumeid, siis käsiseadmele kuvatakse ikoon juhul, kui sõnumist märku andmise teenus on saadaval. Võtke teenuse saadavuse
kontrollimiseks ühendust oma teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Tähtis!
Kui isegi peale uute sõnumite kuulamist jääb displeile , siis saate selle välja lülitada vajutades ja hoides alla nuppu kaks sekundit.
Tähtede sisestamine
Valimisnuppe kasutatakse tähtede ja numbrite sisestamiseks. Igal valimisnupul on mitu tähte. Tähti saab sisestada sõltuvalt tähtede sisestamise režiimist.
- Kursori vasakule või paremale liigutamiseks vajutage nupule või .
- Tähtede või numbrite sisestamiseks vajutage numbrinuppudele.
- Vajutage kursori poolt märgitud tähe või numbri kustutamiseks . Kõikide tähtede või numbrite kustutamiseks vajutage ja hoidke all .
- Suurtähelise ja väiketähelise kirja vahel valimiseks vajutage nupule
- Sama numbrinuppu all asuva teise tähe sisestamiseks vajutage kursori liigutamiseks järgmisele kohale ja vajutage seejärel vastavat numbrinuppu.
- Kui peale tähe sisestamist te ei vajuta 5 sekundi jooksul ühtegi numbrinuppu, siis täht kinnitatakse ja kursor liigub järgmisele kohale.
Teksti sisestamise režiimid
Saadaolevateks tähtede sisestamise režiimideks on Alphabet (ABC) (Tähestik), Numeric (0-9) (Numbrid), Greek ( )(Kreeka), Extended 1 ( )(Laiendatud
1), Extended 2 ( ) (Laiendatud 2), ja Cyrillic ( )(Kirillitsa). Lühisõnumite jaoks on saadaval Alphabet (ABC) (tähestik), Numeric (0-9) (numbrid) , Greek
( ) (Kreeka), ja Extended 1 ( ) (Laiendatud 1) tähtede sisestamise režiimid. Te saate valida millist tähemärki (v.a numbrid) korduva numbrinupu
vajutamisega valida.
Kui seade kuvab tähemärkide sisestamise kuva:
: valige teksti sisestamise režiim.
Märkus
tähistab järgnevas tabelis lihtsat tühikut.
Numbrinupud*1, *2 ja *3 tähistavad järgnevates tabelites lühisõnumitel erinevaid tähemärke. Vaadake allmärkusi *1, *2 ja *3.
Tähestiku tähtede tabel (ABC)
Numbrisisestamise tabel (0-9)
Kreeka tähestiku tabel ( )
Extended 1 (Laiendatud 1) tähestiku tabel ( )
Järgnevaid kasutatakse nii suur- kui väiketähtedena .
Extended 2 (Laiendatud 2) tähestiku tabel ( ) (pole lühisõnumite puhul kasutatav)
Järgnevaid kasutatakse nii suur- kui väiketähtedena .
Cyrillic (Kirillitsa) tähestiku tabel ( ) (pole lühisõnumite puhul kasutatav)
Tõrketeated
Sõnum
Põhjus/lahendus
Base no
power
või
No link.
Reconnect
AC adaptor.
Käsiseade on kaotanud baasseadmega ühenduse. Minge baasseadmele lähemale ja proovige uuesti.
Seadme lähtestamiseks ühendage baasseadme vahelduvvooluadapter vooluvõrgust lahti.
Ühendage adapter ja proovige uuesti.
Käsiseadme sidumine võib olla tühistatud.
Siduge käsiseade uuesti.
Check
Phone Line
Seadmega kaasas olnud sidejuhe ei ole veel ühendatud või pole korralikult ühendatud. Kontrollige ühendusi.
Invalid
Number
Mittekehtiv telefoninumber. Proovisite saata lühisõnumit telefoniraamatusse, helistajate loendisse või taasvalimise loendisse salvestatud
telefoni numbrile, mille pikkus ületab 20 numbrit.
Memory Full
Telefoniraamatu mälu on täis. Kustutage ebaolulised numbrid.
Kõneblokeeringute loendi mälu on täis. Kustutage ebaolulised numbrid.
Use
rechargeable
battery.
Sisestatud on valet tüüpi nagu leelis- või mangaanakut. Kasutage ainult lehekülgedel 3 ja 7 märgitud Ni MH akusid.
You must first
subscribe
to Caller ID.
Peate tellima Helistaja ID teenuse. Kui saate peale Helistaja ID teenuse tellimist helistaja teabe, siis seda sõnumit ei kuvata.
Tõrketuvastus
Kui teil on peale antud jaotise instruktsioonide lugemist raskusi, siis ühendage baasseadme vahelduvvooluadapter vooluvõrgust lahti ja lülitage käsiseade välja.
Seejärel ühendage uuesti vahelduvvooluadapter ja lülitage ka käsiseade uuesti sisse.
Üldine kasutamine
Probleem
Põhjus/lahendus
Käsiseade ei lülitu sisse isegi peale laetud
akude paigaldamist.
Asetage käsiseade selle sisse lülitamiseks baasseadmele või laadijasse.
Seade ei tööta.
Veenduge, et aku on õigesti paigaldatud.
Laadige aku täis.
Kontrollige ühendusi.
Seadme lähtestamiseks ühendage baasseadme vahelduvvooluadapter vooluvõrgust lahti ja lülitage käsiseade
välja. Taasühendage adapter, lülitage käsiseade sisse ja proovige uuesti.
Käsiseade ei ole baasseadmega seotud.
Siduge käsiseade.
Käsiseadme displei on tühi.
Telefon ei lülitu sisse. Lülitage toide sisse.
Valimistooni pole kuulda.
Veenduge, et kasutage seadmega kaasas olevat sideliini juhet. Teie vanal sideliini juhtmel võib olla erinev
juhtmestiku konfiguratsioon.
Baasseadme vahelduvvooluadapter või sideliini juhe pole ühendatud. Kontrollige ühendusi.
Ühendage baasseade sideliini juhtme küljest lahti ja ühendage see juhe toimiva telefoniga (nt vana telefon).
Kui vana telefon töötab korrektselt, siis võtke ühendust meie teenindusega seadme parandamiseks. Kui vana
telefon ei tööta korralikult, võtke ühendust teenusepakkuja või sideoperaatoriga.
Nutifunktsiooninuppu ei saa kasutada
isegi indikaatori aeglase vilkumise
korral.
Mõni teine seade on kasutusel. Oodake ja proovige uuesti.
Nupulukustus on sisse lülitatud. Lülitage see välja.
Menüü loend
Probleem
Põhjus/lahendus
Displei on tundmatus keeles.
Muutke displei keelt.
Ökorežiimi ei saa aktiveerida.
Kui repiiterirežiim on sisse lülitatud, siis ei saa Ökorežiimi valida. Vajadusel lülitage repiiterirežiim välja.
Käsitelefoni ei saa baasseadmega
siduda.
Maksimaalne käsiseadmete arv (6) on baasseadmega juba seotud. Tühistage nende käsiseadmete baasseadmega
sidumised, mida te ei kasuta.
Sisestasite vale PIN-koodi. Kui te olete PIN-koodi unustanud, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Aku laadimine
Probleem
Põhjus/lahendus
Käsiseade piiksub ja/või vilgub.
Aku hakkab tühjaks saama. Laadige aku täis.
Aku on täis laetud, aga
- vilgub ikka või
- kasutusaeg tundub lühem olevat.
Puhastage kuiva lapiga akude otsad ( )ja laadimiskontaktid ning laadige uuesti.
Aeg on akud välja vahetada.
Helistamisel/kõnele vastamisel kuvatakse siseside
Probleem
Põhjus/lahendus
Kuvatud on
Käsiseade on baasseadmest liiga kaugel. Liikuge lähemale.
Baasseadme vahelduvvooluadapter pole korrektselt ühendatud.
Ühendage vahelduvvooluadapter uuesti baasseadmega.
Käsiseade ei ole baasseadmega seotud. Siduge käsiseade.
Ökorežiimi aktiveerimine vähendab ooterežiimis baasseadme levikaugust. Vajadusel lülitage Ökorežiim välja.
Kostub müra, mis kohati tekib ja
siis jälle kaob.
Te kasutate käsiseadet või baasseadet kõrge elektrilise segajaga piirkonnas. Viige baasseade eemale ja kasutage
käsiseadet segaja allikatest kaugemal.
Probleem
Põhjus/lahendus
Liikuge baasseadmele lähemale.
Kui kasutate teenust DSL/ADSL, soovitame baasseadme ja sideliini pistiku vahele ühendada DSL/ADSL filter. Võtke
täpsema teabe saamiseks ühendust teenuse DSL/ADSL pakkujaga.
Heli kvaliteet muutub
halvemaks.
Te olete sidunud tootja poolt mitte soovitatud käsiseadme. Parima helikvaliteedi tagab ainult tootja poolt soovitatud
käsiseadme kasutamine.
Käsiseade ei helise.
Helina helitugevus on maha keeratud. Reguleerige helina helitugevust.
Ära sega-režiim on sees. Lülitage see välja.
Helistada pole võimalik.
Võimalik, et valimisrežiim pole õigesti seadistatud. Muutke seadeid.
Helistasite kõnepiiranguga numbrile.
Nupulukustus on sisse lülitatud. Lülitage see välja.
Helistaja ID
Probleem
Põhjus/lahendus
Helistaja teavet ei kuvata.
Peate tellima teenuse Helistaja ID. Võtke täpsema teabe saamiseks ühendust oma
teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Kui teie seade on ühendatud lisanduva sideseadmestikuga, eemaldage ja ühendage seade otse
seinapistikusse.
Kui kasutate teenust DSL/ADSL, soovitame baasseadme ja sideliini pistiku vahele ühendada
DSL/ADSL filter. Võtke teenuse DSL/ADSL pakkujaga täpsema teabe saamiseks ühendust.
Muu telefoni seadmestik või seadme töötamist segada.
Ühendage muu seadmestik lahti ja proovige uuesti.
Helistaja teavet kuvatakse väga aeglaselt.
Sõltuvalt teenusepakkujast/sideoperaatorist võib seade helistaja teavet hakata näitama alates
teisest helinast või hiljem. Lülitage esimene helin välja.
Liikuge baasseadmele lähemale.
Seadme aeg on muutunud.
Sissetuleva Helistaja ID ebaõige aja teave muudab seadme ajaseadet. Seadistage aeg asendisse
„Manual“ (Käsitsi) (väljas).
Sissetuleva kõne vastu võtmisel ei kuvata
telefoniraamatusse salvestatud nime täielikult.
Muutke ühele tekstireale mahutamiseks telefoniraamatu kirje nime.
SMS (lühisõnumite teenus)
Probleem
Põhjus/lahendus
Lühisõnumikeskuse number on helistajate loendisse
salvestatud aga sõnumit pole saabunud.
Keegi üritas teile sõnumit saata ajal, mil lühisõnumiteenus polnud sisse lülitatud. Lülitage see sisse.
Lühisõnumeid pole võimalik saata ega vastu võtta.
Teil pole vastavat teenust tellitud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Lühisõnumiteenuse keskuse number (numbrid) ei ole salvestatud või on valed. Salvestage õiged
numbrid.
Sõnumi ülekannet segati. Enne telefoni teiste funktsioonide kasutamist oodake kuni sõnum on
saadetud.
Kui kasutate teenust DSL/ADSL, soovitame baasseadme ja sideliini pistiku vahele ühendada
DSL/ADSL filter. Võtke teenuse DSL/ADSL pakkujaga täpsema teabe saamiseks ühendust.
Kuvatakse kirje „FD“.
Seade ei saanud lühisõnumi keskusega ühendust.
Veenduge, et salvestatud on õiged sõnumikeskuse numbrid. Veenduma, et lühisõnumite
funktsioon on sisse lülitatud.
Kuvatakse kirje „FE“.
Sõnumi saatmisel ilmnes tõrge. Proovige uuesti.
Displeile kuvatakse “E0”.
Teie number ei ole aktiivne või teil puudub sobiva teenuse tellimus. Võtke ühendust oma
teenusepakkujaga/sideoperaatoriga.
Vedelikukahjustus
Probleem
Põhjus/lahendus
Käsiseadmele/baasseadmele on
sattunud vedelik või niiskus.
Ühendage baasseadmest lahti vahelduvvooluadapter ja sidejuhe. Eemaldage käsiseadmest akud ja jätke vähemalt
kolmeks päevaks kuivama. Kui baasseade/käsiseade on täielikult kuivad, ühendage adapter ja sidejuhe tagasi
seadme külge. Sisestage akud ja laadige need enne kasutamist täielikult täis. Kui seade ei tööta korrektselt, võtke
ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Ettevaatust!
Pöördumatute kahjustuste vältimiseks ärge kasutage kuivamisprotsessi kiirendamiseks mikrolaineahju.
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Jaapan
http://www.panasonic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Panasonic KXTGE210FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend