Panasonic KXTGC310FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Digitaalne juhtmeta telefon
Mudel nr KX-TGC310FX
Enne esimest kasutamist lugege läbi jaotis „Alustamine”.
Täname teid Panasonicu toote ostmise eest.
Lugege käesolev kasutusjuhend enne seadme kasutamist
läbi ja hoidke hilisemaks uuesti läbivaatamiseks kindlas
kohas alles.
Seadme oma asukoha riigis kasutamiseks muutke esmalt
seadme piirkonnakood oma riigile vastavaks (vt juhendi
lõpuosa). Muutke vastavalt vajadusele seadme kuvakeelt.
(Tšehhi ja Slovakkia puhul)
Antud juhtmeta telefoni on võimalik kasutada vastavalt
üldlitsentsile nr: VO-R/8/08.2005-23 (Tšehhi Vabariik), VPR-
7/2001 (Slovakkia).
Sisukord
Sissejuhatus
Lisatarvikute teave
Üldteave
Oluline teave
Teie ohutuse tagamine
Olulised ohutusjuhised
Parimate kasutusnäitajate tagamine
Muu teave
Tehnilised andmed
Alustamine
Seadistamine
Juhtnupud
Displeiikoonid
Toite sisse/välja lülitamine
Keele seadistamine
Kuupäev ja kellaaeg
Muud seaded
Väljahelistamine / kõnedele vastamine
Väljahelistamine
Kõnedele vastamine
Kasulikud kõne ajal kasutatavad funktsioonid
Nupulukk
Telefoniraamat
Telefoniraamat
Kiirvalimine
Programmeerimine
Menüüloend
Alarm
Tüütute kõnede blokeerimine
Muu programmeerimine
Teenus Helistaja ID
Teenuse Helistaja ID kasutamine
Helistajate loend
Kasulik teave
Kõnepostiteenus
Tähemärkide sisestamine
Tõrketeated
Tõrgete kõrvaldamine
Sissejuhatus
Lisatarvikute teave
Komplekti kuuluvad tarvikud
Nr
Tarvik / osa number
Kogus
1
Alusseadme vahelduvvooluadapter / PNLV226CE
1
2
Telefonijuhe
1
3
Akud
2
4
Käsiseadme kate*
1
1
*
1
Käsiseadme kate on tarnides käsiseadmele kinnitatud.
Lisa- ja asendustarvikud
Müügiteabe saamiseks pöörduge oma lähima Panasonicu edasimüüja poole.
Tarvik
Mudeli number / tehnilised andmed
Akud*
1
Aku tüüp:
Nikkel-metallhüdriidaku (Ni-MH)
2 x AAA (R03) käsiseadmele
1,2 V
Minimaalne amperaaž 550 mAh
DECT
repiiter
*
1
Asendusakude mahutavus võib seadmega tarnitud akude omast erineda.
Soovitame kasutada Panasonicu akusid.
Muu teave
Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Käesolevas juhendis olevad illustratsioonid võivad tegelikust tootest mõnevõrra erineda.
Üldteave
Antud seade on ettenähtud kasutamiseks Tšehhi, Slovakkia, Eesti, Läti, Leedu, Horvaatia,
Sloveenia, Rumeenia ja Bulgaaria analoogtelefonivõrgus.
Probleemide tekkimisel pöörduge esmalt seadme tarnija poole.
Muudes riikides kasutamiseks pöörduge seadme tarnija poole.
Vastavusdeklaratsioon:
Panasonic System Networks Co., Ltd deklareerib käesolevaga, et antud seade vastab raadioseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Käesolevas juhendis kirjeldatud asjakohaste Panasonicu toodete vastavusdeklaratsioon on saadaval allalaadimiseks
aadressil:
www.ptc.panasonic.eu
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Ökodisaini teave
Ökodisaini info vastavalt ELi määrusele (EÜ) nr 1275/2008, mida on muudetud (ELi) määrusega nr 801/2013 1. jaanuarist
2015.
Külastage veebisaiti: www.ptc.panasonic.eu
Klõpsake [Downloads]
→ Toodete energiateave (avalik)
Võrku ühendatud seadme voolutarbimus ja juhised on toodud ära ülalnimetatud veebisaidil
Tulevikus järelevaatamiseks
Soovitame teile panna kirja järgneva teabe, et seda tulevaste võimalike garantiiremontide korral kasutada.
Seerianr.
Ostu kuupäev
(leiate alusseadme põhjalt)
Edasimüüja nimi ja aadress
Kinnitage siia ostutšekk
Oluline teave
Teie ohutuse tagamiseks
Toote korrektse ja ohutu kasutamise tagamiseks ning
raskete vigastuste ja surma/varalise kahju vältimiseks tuleb
käesolev jaotis enne toote kasutamist tähelepanelikult läbi
lugeda.
HOIATUS!
Toiteühendus
● Kasutage ainult tootele märgitud toiteallikat.
● Ärge pistikupesi ega pikendusjuhtmeid üle koormake.
See võib tuua kaasa süttimis- või elektrilöögiohu.
● Ühendage vahelduvvooluadapter/toitepistik lõpuni
vooluvõrgu pistikupesasse. Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök ja/või liigkuumus, mis võib põhjustada
süttimise.
● Puhastage vahelduvvooluadapterit/toitepistikut
regulaarselt tolmust jms, tõmmates selle pistikupesast välja
ja pühkides seejärel kuiva lapiga puhtaks. Kogunenud tolm
võib niiskuse jms tõttu tekitada isolatsioonidefekti, mis võib
kaasa tuua süttimise.
● Kui telefonist tuleb suitsu, imelikku lõhna või kostab
tavatu heli, siis ühendage toode vooluvõrgu pistikupesast
lahti. Nimetatud tingimused põhjustavad tule- ja
elektrilöögiohtu. Kontrollige, et telefonist ei tule enam
suitsu ja pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
● Kui toote korpus puruneb, siis ühendage telefon
elektrivõrgu pistikupesast lahti. Ärge mingil juhul toote
sisemust puudutage.
● Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
Elektrilöögioht!
Paigaldamine
● Hoidke toodet tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks vihma
ja niiskuse eest.
● Ärge asetage antud toodet automaatselt juhitavate
seadmete, näiteks automaatsete ukse- või
tuletõrjealarmide lähedale ega kasutage nimetatud
kohtade lähedal. Antud tootest lähtuvad raadiolained
võivad põhjustada selliste seadmete töös häireid ja
põhjustada õnnetusi.
● Toiteadapterit ega telefonijuhet ei tohi liiga tugevasti
tõmmata ega painutada ning sellele ei tohi asetada raskeid
esemeid.
Ohutusnõuded kasutamisel
● Ühendage toode enne puhastamist elektrivõrgust lahti.
Ärge kasutage vedelaid ega pihustatavaid
puhastusvahendeid.
● Ärge võtke toodet koost lahti.
● Ärge laske vedelikul (pesuvahend, puhastusaine jne)
sattuda telefonijuhtme pistikule ega laske sel mingil juhul
märjaks saada. See võib põhjustada süttimist. Kui
telefoniliinijuhtme pistik saab märjaks, tuleb see kohe
telefoni seinakontaktist välja tõmmata ja edasi mitte
kasutada.
Meditsiiniseadmed
● Kui teil on mõni meditsiiniseade, nagu
südamestimulaator või kuuldeaparaadid, siis konsulteerige
selle tootjaga, et teha kindlaks, kas see on piisavalt
varjestatud välise raadiosagedusenergia eest. (Toode
töötab sagedusvahemikus 1,88 GHz kuni 1,9 GHz ning
raadiosageduslik saatevõimsus on kuni 250 mW.)
● Ärge kasutage toodet tervishoiuasutustes, kui välja
pandud juhised seda paluvad. Haiglad ja muud
tervishoiuasutused võivad kasutada välise
raadiosagedusenergia suhtes tundlikke seadmeid.
ETTEVAATUST!
Paigaldamine ja asukoht
● Ärge paigaldage telefonijuhtmeid äikesetormi ajal.
● Ärge paigaldage telefoniliini pistikuid märgadesse
kohtadesse v.a juhul, kui pistik on spetsiaalselt märgades
kohtades kasutamiseks ettenähtud.
● Ärge puudutage isoleerimata telefonijuhtmeid ega
pistikuid v.a juhul, kui telefon on võrguliidesest lahti
ühendatud.
● Olge telefoniliinide paigaldamisel või muutmisel
ettevaatlik.
● Vahelduvvooluadapter on peamine
lahtiühendamisseade. Hoolitsege, et kasutatav pistikupesa
paikneb toote lähedal ja on lihtsalt juurdepääsetav.
● Toode ei suuda välja helistada, kui:
käsiseadme akud on tühjad või pole töökorras;
toimumas on voolukatkestus;
nupulukk on sisse lülitatud.
Aku
● Soovitame kasutada juhendi algusosas mainitud akusid.
KASUTAGE AINULT Ni-MH AAA-suuruses akusid (R03).
● Ärge kasutage segamini uusi ja vanu akusid.
● Ärge võtke akusid lahti ega muutke neid.
Akudest välja tungiv elektrolüüt on söövitav ja võib
tekitada silmadele või nahale põletusi või vigastusi.
Elektrolüüt on mürgine ja allaneelamisel kahjulik.
●Olge akude käsitsemisel ettevaatlik.
Kaitske akusid kokkupuute eest juhtivate materjalidega,
nagu sõrmused, käevõrud ja võtmed, kuna muidu võivad
akud ja/või juhtiv materjal lühise mõjul üle kuumeneda ja
põhjustada põletusi.
● Laadige selle toote komplekti kuuluvad või sellega
kasutamiseks ettenähtud akud käesolevas juhendis antud
juhiseid järgides ja siin kirjeldatud piirangutest kinni
pidades.
● Kasutage akude laadimiseks ainult ühilduvat alusseadet
(või laadijat). Ärge rikkuge alusseadet (ega laadijat).
Nende juhiste eiramine põhjustab akude pundumise ja
plahvatusohtu.
Olulised ohutusjuhised
Toote kasutamisel tuleb ilmtingimata järgida peamisi
ohutusnõudeid tule-, elektrilöögi- ja kehavigastuste ohu
vähendamiseks, kaasa arvatud järgmisi:
1. Ärge kasutage antud toodet vee lähedal, näiteks vanni,
kraanikausi või valamu pesukausi lähedal, niiskes keldris või
ujumisbasseini läheduses.
2. Vältige telefoni (v.a juhtmeta tüüpi telefoni) kasutamist
äikese ajal.
Välgulöögiga kaasneb väike elektrilöögioht.
3. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest teatamiseks
lekkekoha lähedal.
4. Kasutage ainult selles juhendis nimetatud toitejuhet ja
akusid. Ärge visake akusid tulle. Need võivad plahvatada.
Kontrollige kohalikke nõudeid spetsiifiliste kasutuselt
kõrvaldamise juhiste saamiseks.
HOIDKE JUHEND ALLES
Parimate tulemuste saavutamiseks
Alusseadme asukoht / müra vältimine
Alusseade ja teised ühilduvad Panasonicu seadmed
kasutavad üksteisega suhtlemiseks raadiolaineid.
● Maksimaalse leviala ja müravaba kommunikatsiooni
tagamiseks asetage alusseade:
mugavasse, kõrgel ja tsentraalselt asuvasse kohta, kus
siseruumides pole käsiseadme ja alusseadme vahel
takistusi;
elektroonikaseadmetest, näiteks teleritest, raadiotest,
arvutitest, raadioseadmetest või teistest telefonidest,
eemale;
suunaga raadiosageduslikest saatjatest, näiteks
mobiiltelefonide võrgumastidest, eemale. (Vältige
alusseadme asetamist akna lähedale.)
● Leviala ja hääle kvaliteet olenevad kohaliku keskkonna
tingimustest.
● Kui alusseadme signaali vastuvõtt pole rahuldav,
paigutage alusseade vastuvõtu parandamiseks teise kohta.
Keskkond
● Hoidke toode eemal elektrilist müra tekitavatest
seadmetest, näiteks päevavalguslampidest ja mootoritest.
● Toode tuleb hoida eemal intensiivsest suitsust, tolmust,
kõrgest temperatuurist ja vibratsioonist.
● Antud toode ei tohi jääda otsese päikesevalguse kätte.
● Ärge asetage tootele raskeid esemeid.
● Kui toodet ei kasutata pikka aega, eraldage toode
vooluvõrgu pistikupesast.
● Toode tuleb hoida eemal kuumusallikatest, nagu
radiaatorid, pliidi jms. Toodet ei tohi paigutada
ruumidesse, kus temperatuur langeb alla 0 °C või tõuseb
üle 40 °C. Vältima peaks niiskeid keldreid.
● Maksimaalne kasutuskaugus võib osutuda lühemaks, kui
toodet kasutatakse järgmistes kohtades: mägede,
tunnelite, metroode ja metallist esemete, näiteks
traataedade jms läheduses.
● Elektriseadmete lähedal kasutamine võib põhjustada
segamist. Viige elektriseadmetest eemale.
Regulaarne hooldus
● Pühkige toote välispinda pehme ja niiske lapiga.
● Ärge kasutage bensiini, lahustit ega abrasiivset pulbrit.
Muu teave
ETTEVAATUST! Plahvatusoht vale tüüpi aku kasutamisel.
Kõrvaldage aku kasutuselt nõuetekohaselt.
Märkus toote kasutuselt kõrvaldamise,
loovutamise või tagastamise kohta
● Tootesse võib olla salvestatud isiklikku/konfidentsiaalset
infot. Oma privaatsuse/konfidentsiaalsuse kaitseks on
soovitav enne toote kasutuselt kõrvaldamist, loovutamist
või tagastamist kustutada selline info, nagu
telefoniraamatu või helistajaloendite kanded, seadme
mälust.
Info kasutajatele vanade seadmete ja
akude kogumise ja kõrvaldamise kohta
Need tootel, pakendil ja/või kaasas olevatel dokumentidel
toodud sümbolid (1, 2, 3) tähendavad, et kasutatud elektri-
ja elektroonikatooteid ega patareisid ei tohi utiliseerida
koos tavalise olmeprügiga.
Vanade toodete ja kasutatud patareid asjakohaseks
töötlemiseks, taastamiseks ja taaskäitlemiseks viige nad
vastavalt kehtivale seadusandlusele ning direktiividele
2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ asjakohastesse
kogumispunktidesse.
Aitate neid tooteid ja akusid nõuetekohaselt kasutuselt
kõrvaldades hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida
võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja
keskkonnale, mis võib muidu sobimatu jäätmekäitlusega
kaasneda.
Pöörduge lisainfo saamiseks vanade toodete ja akude
kogumise ja ringlussevõtu kohta kohalikku omavalitsusse,
oma prügifirma või vastavate toodete müüja poole.
Kirjeldatud jäätmete vale utiliseerimise korral võidakse
vastavalt kohalikule seadusandlusele kohaldada karistusi.
Ärikasutajatele Euroopa Liidus
Kui otsustate mõne elektri- või elektroonikaseadme
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge lisainfo saamiseks
selle müüja või tarnija poole.
Info kasutuselt kõrvaldamise kohta
muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu
Need sümbolid (1, 2, 3) kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui
soovite neist toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku
omavalitsusse või müüja poole infosaamiseks
nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise meetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta
Seda sümbolit (2) võidakse kasutada koos keemilise
elemendi sümboliga (3). Sellisel juhul vastab see asjakohast
kemikaali puudutava Direktiivi nõudmistele.
Märkus aku eemaldamise protseduuri kohta
Vt jaotist „Aku paigaldamine”.
Tehnilised andmed
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
● Sagedusvahemik:
1,88 GHz kuni 1,90 GHz
● Raadiosageduslik edastusvõimsus:
Ligik. 10 mW (keskmine võimsus kanali kohta)
● Toiteallikas:
220240 V (AC), 50/60 Hz
Võimsustarbimus:
Alusseade:
Ooteolekus: ligik. 0,52 W
Maksimaalne: ligik. 2,7 W
● Kasutustingimused:
0 °C–40 °C, 20%–80% suhtelist õhuniiskust (kuiv)
Alustamine
Seadistamine
Ühendused
Alusseade
Ühendage vahelduvvooluadapter seadmega, surudes
pistiku kindlalt pesasse.
Kinnitage haakides toitejuhe.
Ühendage vahelduvvooluadapter vooluvõrgu
pistikupesasse..
Ühendage telefoniliinijuhe seadmega, seejärel
telefoniliinipesaga, kuni kuulete klõpsatust.
Kui teil on DSL-/ADSL-teenus, on vajalik kasutada DSL-
/ADSL-filtrit (ei kuulu komplekti).
Märkus.
● Kasutage ainult komplekti kuuluvat Panasonicu
vahelduvvooluadapterit PNLV226CE.
● Kasutage ainult komplekti kuuluvat telefoniliinijuhet.
Aku paigaldamine
● KASUTAGE AINULT Ni-MH-akusid suuruses AAA (R03) (A).
● ÄRGE kasutage leelis-/mangaan-/Ni-Cd-patareisid.
● Veenduge, et sisestatud akude poolused on õigesti
( ).
● Järgige seadme seadistamisel displeile kuvatavaid
juhiseid.
Aku laadimine
Laadige umbes 7 tundi.
● Veenduge, et displeile on kuvatud „Charging”
(Laadimine) (A).
● Kui akud on täis laetud, kuvatakse displeile „Fully
charged” (Täis laetud).
Märkus seadistamise kohta
Märkus ühenduste kohta
● Vahelduvvooluadapter peab olema kogu aeg ühendatud.
(See, et adapter tundub kasutamise ajal soojana, on täiesti
normaalne.)
● Vahelduvvooluadapter peab olema ühendatud
vooluvõrgu vertikaalselt asetsevasse või põrandasse
kinnitatud pistikupesasse. Ärge ühendage
vahelduvvooluadapterit lakke kinnitatud pistikupesasse,
kuna adapteri kaal võib põhjustada pistiku pesast
lahtitulemise.
Voolukatkestuse ajal
Voolukatkestuse ajal ei ole seadmega võimalik välja
helistada ega kõnesid vastu võtta. Soovitame ühendada
telefoniliiniga juhtmega telefoni, mis ei kasuta
vahelduvvooluadapterit.
Märkus aku paigaldamise kohta
● Kasutage komplekti kuuluvaid akusid. Akude
vahetamiseks soovitame kasutada juhendi algusosas
nimetatud Panasonicu akusid.
Märkus aku laadimise kohta
● Käsiseadme tundumine laadimise ajal soojana on
normaalne.
● Pühkige käsiseadme ja alusseadme laadimiskontakte
kord kuus pehme ja kuiva lapiga. Enne seadme puhastamist
eraldage see vooluvõrgust ja telefoniliinijuhtmetest. Kui
seade puutub kokku mustuse, tolmu või kõrge
õhuniiskusega, tuleb seadet puhastada sagedamini.
Aku laetuse tase
Aku laetuse tase
Kõrge
Keskmine
Madal
Vajab laadimist.
Panasonicu Ni-MH-aku töönäitajad (komplekti
kuuluvad akud)
Kasutamine
Tööaeg
Pidev kasutamine
max 16 tundi
Mittekasutamine (ootel)
max 200 tundi
Märkus.
● Aku tegeliku kasutusnäitajad sõltuvad kasutamisest ja
ümbritsevast keskkonnast.
Juhtnupud
Käsiseade
Kõlar
(Rääkimine)
Valimisklahvistik
(Valjuhääldi)
Mikrofon
Vastuvõtja
Displei
(Kõne lõpp / toide)
R: Uuestivalimine/kiirkatkestus
ECO: säästurežiimi lühinupp
(Siseside)
● Ühe käsiseadmega mudelitel antud funktsioon puudub.
Laadimiskontaktid
Juhtimistüüp
(A) Tarkvaranupud
Tarkvaranupule vajutades saate valida otse selle kohale
displeile kuvatud funktsiooni.
(B) Navigaatornupp
Navigaatornuppude funktsioonid on järgmised.
Sümbol
Tähendus
Üles
Alla
Vasakule
Paremale
, , või : kerimine läbi erinevate
nimekirjade ja artiklite.
või ( ): kõnelemise ajal vastuvõtja või kõlari
helitugevuse reguleerimine.
(Helistajate loend): helistajate loendi vaatamine.
(Telefoniraamat): telefoniraamatu kande
vaatamine.
MTN (Kordusvalimine): kordusvalimise loendi vaatamine.
Alusseade
Laadimiskontaktid
(Lokaator)
● Kadunud käsiseadme leidmiseks vajutage alusseadmel
nuppu .
Displeiikoonid
Käsiseadme displeielemendid
Element
Tähendus
Leviulatuse olek: mida rohkem tulpi on näha,
seda lähemal käsiseade alusseadmele asub.
Seade asub alusseadme levist väljas.
Otsimine
Valjuhääldi on sisse lülitatud.
Liin on kinni.
● Aeglaselt vilkumine: kõne on ootel.
● Kiirelt vilkumine: Toimub saabuva kõne
vastuvõtmine.
Vastamata kõne*
1
Alusseadme saatmisvõimsus on seatud valikule
„Low” (Madal).
LCD-taustvalgustus on välja lülitatud.
Aku laetuse tase
Alarm on sisse lülitatud.
Privaatsusrežiim on sisse lülitatud.*
2
Helina helitugevus on välja lülitatud.
Tüütu kõne on blokeeritud.*
1
Vastu on võetud uus kõnepostisõnum.*
3
*
1
Ainult helistaja ID tellijad
*
2
Kuigi käsiseade näitab neid üksuseid, pole need sellel
mudelil saadaval.
*
3
Ainult kõneposti tellijad
Käsiseadme tarkvaranuppude ikoonid
Ikoon
Tegevus
Viib tagasi eelmisele kuvale või väliskõnele.
Kuvab menüü.
Aktsepteerib olemasoleva valiku.
Helistab välja.
Lülitab saabuvate kõnede helina ajutiselt välja.
Paneb kõne ootele.*1
Avab telefoniraamatu.
Võimaldab teil redigeerida telefoninumbreid.
Lisab uue kande.
Kuvab telefoniraamatus otsimiseks tähemärkide
sisestamise režiimi.
Lülitab nupuluku välja.
Lõpetab alarmi.
Alarmi tukastusnupp.
Valib kanded või käsiseadme.
Ikoon
Tegevus
Salvestab telefoninumbrid.
Kustutab valitud artikli.
Võimaldab teil teha sisekõne.*
1
Kustutab numbri/tähemärgi.
Vaigistab kõne.
*
1
Kuigi käsiseade näitab neid üksuseid, pole need sellel
mudelil saadaval.
Toite sisse/välja lülitamine
Vajutage nuppu umbes 2 sekundit.
Keele seadistamine
Kuvakeel
1
2 : Valige teile sobiv keel.
3
Kuupäev ja kellaaeg
1
2 Sisestage hetke kuupäev, kuu ja aasta.
Näide: 12. juuli 2015
3 Sisestage hetke tund ja minut.
Näide: 9:30
● Võimalik on valida kas 24- või 12-tunni vorming („AM”
või „PM”), vajutades .
4
Muud seaded
Ühe puudutusega säästurežiim
Kui käsiseade on alusseadmes, vähendatakse alusseadme
saatmisvõimsust kuni 99,9%.
Isegi, kui käsiseade ei ole alusseadmes, saab ühe
puudutusega säästurežiimi aktiveerimise teel vähendada
ooterežiimis alusseadme saatmisvõimsust kuni 90%.
Ühe puudutusega säästurežiimi sisse/välja lülitamiseks
piisab, kui vajutate . Vaikeseadistus on
„Normal” (Tavaline).
Kui ühe puudutusega säästurežiim on sisse lülitatud:
Ajutiselt kuvatakse käsiseadme displeile ikooni asemele
kirje „Low” (Madal) ja .
Kui ühe puudutusega säästurežiim on välja lülitatud:
Ajutiselt kuvatakse käsiseadme displeile ikooni „Normal”
(Tavaline) ja kustub.
Märkus.
● Ühe puudutusega säästurežiimi aktiveerimine vähendab
ooterežiimis alusseadme leviulatust.
● Kui valite repiiteri režiimiks „ON” (Sees):
Ühe puudutusega säästurežiim tühistatakse.
Kuvamenüüs ei näidata kirjet „Eco Setup” (Säästurežiimi
seadistamine).
Valimisrežiim
Kui teil pole võimalik välja helistada, muutke seda
seadistust vastavalt oma telefonivõrgu teenusele.
Vaikeseadistus on „Tone” (Toonvalimine).
„Tone”: toonvalimise puhul
„Pulse”: pulssvalimise puhul
1
2 : Valige teile sobiv seadistus.
3
Väljahelistamine / kõnedele
vastamine
Väljahelistamine
1 Tõstke käsiseade ja valige telefoninumber.
● Numbri parandamiseks vajutage .
2
3 Kui ole te rääkimise lõpetanud, vajutage või
asetage käsiseade alusseadmele.
Valjuhääldi kasutamine
1 Valige telefoninumber ja vajutage .
2 Kui olete rääkimise lõpetanud, vajutage .
Märkus.
● Tagasi vastuvõtjale lülitumiseks vajutage / .
Vastuvõtja või kõneleja helitugevuse
muutmine
Vajutage rääkimise ajal mitu korda nuppu või .
Kordusvalimise loendi abil
väljahelistamine
Viimased 10 valitud telefoninumbrit salvestatakse
kordusvalimise loendisse (iga number kuni 24 sümbolit
pikk).
1
2 : Valige soovitud telefoninumber.
3
Uuestivalimise loendist numbri kustutamine
1
2 : Valige soovitud telefoninumber.
3 : „Yes” (Jah)
Paus (PBX/kaugekõneteenuse
kasutajatele)
PBX-i või kaugekõneteenuse kasutamisel on
väljahelistamisel vaja teine kord kasutada pause.
Telefoniraamatusse kõnekaardi juurdepääsunumbri ja/või
PIN-koodi salvestamisel on samuti vajalik paus.
Näide: Kui teil on vaja PBX-iga väljahelistamisel valida liini
juurdepääsunumber „0”:
1 (Paus)
2 Valige telefoninumber.
Märkus.
● Iga kord, kui vajutatakse (Paus), sisestatakse 3-
sekundiline paus.
Kõnedele vastamine
1 Tõstke käsiseade ja vajutage seadme helisemise ajal
või .
2 Kui olete rääkimise lõpetanud, vajutage või
asetage käsiseade alusseadmele.
Suvalise nupuga vastamine: kõnele on võimalik vastata,
vajutades suvalisele nupule.
Automaatne vastamine: kõnele on võimalik vastata lihtsalt
käsiseadet üles tõstes.
Käsiseadme helina ajutine väljalülitamine: teil on võimalik
nuppu vajutades helin ajutiselt välja lülitada.
Käsiseadme helinatugevuse
reguleerimine
Vajutage mitu korda nuppe või , et valida
helisemise ajal soovitud helinatugevus.
Kasulikud kõne ajal kasutatavad
funktsioonid
Ootele panemine
1 Vajutage sissetuleva kõne ajal nuppu .
2 : „Hold” (Hoia)
3 Ootel olekust vabastamiseks vajutage nuppu .
Märkus.
● Pärast 10 minutit kestnud ootel hoidmist kõne
katkestatakse.
Vaigistamine
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
2 Kõne juurde naasmiseks vajutage nuppu .
Uuestivalimine/kiirkatkestus
võimaldab teil kasutada oma host PBX-i
erifunktsioone, nagu paralleelnumbrile edastamine või
täiendavate telefoniteenuste kasutamine.
Märkus.
● Uuestivalimise/kiirkatkestuse aja muutmise kohta
vaadake lähemalt juhendi lõpuosast.
Kõne ootamine või teenus Kõne
ootamine helistaja ID kasutajate puhul
Kõne ootamise või teenuse kõne ootamine helistaja ID
kasutamiseks tuleb teil eelnevalt tellida oma
teenusepakkujalt/telefoniettevõttelt vastav teenus.
Antud funktsioon võimaldab teil vastata kõnele ajal, kui te
juba räägite telefoniga. Kui teile tuleb kõne ajal sisse teine
kõne, kuulete te ootamistooni.
Kui tellite nii teenused Helistaja ID kui ka Kõne ootamine
helistaja ID, kuvatakse käsiseadmele pärast ootamistooni
kostmist teise helistaja teave.
1 Vajutage teisele kõnele vastavamiseks nuppu
.
2 Kõne vahetamiseks vajutage nuppu .
Märkus.
● Kirjeldatud teenuse teie piirkonnas kättesaadavuse ja
üksikasjade kohta teabe saamiseks võtke ühendust oma
teenusepakkuja/telefoniettevõttega.
Ajutine toonvalimine (ketas-
/pulssteenuse kasutajate puhul)
Vajutage enne toonvalimist vajavate juurdepääsunumbrite
sisestamist nuppu .
Nupulukk
Käsiseadet on võimalik lukustada nii, et ühtegi kõnet ega
seadistust ei ole võimalik teha. Sissetulevaid kõnesid on
võimalik vastu võtta, kuid kõik teised funktsioonid on
nupuluku sisselülitatud oleku ajal deaktiveeritud.
Nupuluku sisselülitamiseks vajutage umbes 3 sekundit
nuppu .
● Nupuluku väljalülitamiseks vajutage umbes 3 sekundit
nuppu .
Märkus.
● Hädaabinumbritele ei ole võimalik helistada enne kui
nupulukk on maha võetud.
Telefoniraamat
Telefoniraamat
Telefoniraamatusse on võimalik lisada kuni 50 nime (kuni
16 tähemärki) ja telefoninumbrit (kuni 24 numbrikohta).
Telefoniraamatusse kannete lisamine
1
2 : „New Entry” (Uus kanne)
3 Sisestage soovitud nimi.
● Tähemärkide sisestamisrežiimi muutmiseks vajutage
nuppu .
4 Sisestage soovitud telefoninumber. 2 korda
Uuesti valimise numbri salvestamine
telefoniraamatusse
1
2 : Valige soovitud telefoninumber.
3 Nime salvestamiseks jätkake „Kannete redigeerimise” 3.
toimingust.
Helistaja teabe salvestamine
telefoniraamatusse
1
2 : Valige soovitud kanne.
3 : „Save CID” (Salvesta CID)
4 : „Phonebook” (Telefoniraamat)
5 Nime salvestamiseks jätkake „Kannete redigeerimise” 3.
toimingust.
Telefoniraamatu kande otsimine ja
sellele helistamine
1
2 Kannete sirvimine
: valige soovitud kanne.
Esimese tähemärgi järgi otsimine
Vajutage valimisnuppu ( kuni või ), mis
sisaldab teie otsitavat tähemärki.
: vajadusel sirvige läbi telefoniraamatu.
3
Märkus.
● Vajaduse korral muutke 1. toimingus tähemärgi
sisestamise režiimi:
: Valige tähemärgi sisestamise režiim.
Kannete redigeerimine
1 Valige soovitud kanne.
2 : „Edit” (Redigeeri)
3 Redigeerige vastavalt vajadusele nime.
4 Redigeerige vastavalt vajadusele telefoninumbrit.
2 korda M N
Kannete kustutamine
Kande kustutamine
1 Valige soovitud kanne.
2 : „Erase” (Kustuta)
3 : „Yes” (Jah)
Kõigi kannete kustutamine
1
2 : „Erase All” (Kustuta kõik)
3 : „Yes” (Jah)
4 : „Yes” (Jah)
Ahelvalimine
See funktsioon võimaldab teil valida telefoninumbreid ajal,
kui teil on käimasolev kõne. Seda funktsiooni saab kasutada
näiteks telefoniraamatusse teie poolt salvestatud
kõnekaardi juurdepääsunumbri või pangakonto PIN-i
valimiseks, ilma et peaksite seda käsitsi valima.
1 Vajutage väliskõne ajal nuppu .
2 : „Phonebook” (Telefoniraamat)
3 : valige soovitud kanne.
4 Vajutage numbri valimiseks nuppu (parem
tarkvaranupp).
Märkus.
● Kõnekaardi juurdepääsunumbrit ja PIN-koodi ühe
kandena telefoniraamatusse salvestades vajutage vajaduse
korral numbrile ja PIN-ile pauside lisamiseks pärast numbrit
(Paus).
● Kui teil on ketas-/pulssvalimise teenus, tuleb teil
valimisrežiimi ajutiselt toonvalimiseks muutmiseks vajutage
1. toimingus enne nupu vajutamist vajutada .
Telefoniraamatusse kannete lisamisel soovitame teil lisada
telefoninumbrite, mida te soovite ahelvalida, algusesse .
Kiirvalimine
Käsiseadme iga valimisnupu ( kuni ) alla on võimalik
määrata ühe telefoninumbri.
Kiirvalimisnumbritele telefoninumbrite
lisamine
Telefoninumbrite lisamise teel:
1 Vajutage ja hoidke soovitud kiirvalimisnuppu ( kuni
) all.
2 : „Manual” (Käsitsi)
3 Sisestage isiku nimi (kuni 16 tähemärki).
4 Sisestage isiku telefoninumber (kuni 24 numbrikohta).
2 korda
Telefoniraamatust:
1 Vajutage ja hoidke soovitud kiirvalimisnuppu ( kuni
) all.
2 : „Phonebook” (Telefoniraamat)
3 : valige soovitud kanne.
4
Märkus.
● Kui te redigeerite kiirvalimisnupu alla määratud
telefoniraamatu kannet, ei anta kiirvalimisnupule
redigeeritud kannet edasi.
Kande redigeerimine
1 Vajutage ja hoidke soovitud kiirvalimisnuppu ( kuni
) all.
2 : „Edit” (Redigeeri)
3 Redigeerige vastavalt vajadusele nime.
4 Redigeerige vajaduse korral telefoninumbrit.
2 korda
Kande kustutamine
1 Vajutage ja hoidke soovitud kiirvalimisnuppu ( kuni
) all.
2 : „Erase” (Kustuta)
3 : „Yes” (Jah)
Kande vaatamine / Välja helistamine
1 Vajutage ja hoidke soovitud kiirvalimisnuppu ( kuni
) all.
2 Väljahelistamiseks nuppu .
Programmeerimine
Menüüloend
Funktsiooni avamiseks on 2 võimalust.
Sirvimine läbi kuvamenüüde
1
2 Vajutage soovitud põhimenüü valimiseks , ,
või .
3 Vajutage järgmisest alammenüüst soovitud üksuse
valimiseks või .
4 Vajutage soovitud seadistuse valimiseks või .
Otsekäskluskoodi kasutamine
1 Sisestage soovitud kood.
Näide: vajutage .
2 Valige sobiv seadistus.
Märkus.
● Toimingust väljumiseks vajutage .
● Järgnevas tabelis tähistab < > vaikeseadistusi.
● Kuvamenüüde järjestus ja alammenüüd võivad erinevatel
telefonimudelitel olla erinevad.
Kuvatava menüüpuu ja otsekäskluskoodide tabel
Põhimenüü: „Time Settings” (Ajaseaded)
Alammenüü 1
Alammenüü 2
Seaded
Kood
Set Date/Time (Kuupäeva/kellaaja määramine)
#101
Memo Alarm (Mällu salvestatud alarm)
Alarm1-3
Once (Üks kord)
Daily (Iga päev)
Weekly (Iga nädal)
<Off> (Väljas)
#720
Time Adjustment*1 (Aja kohandamine)
Caller ID (Helistaja ID)
<Manual> (Käsitsi)
#226
Põhimenüü: „Caller List” (Helistajate loend)
Toiming
Kood
Helistajate loendi vaatamine.
#213
Põhimenüü: “Intercom”*
2
(Siseside)
Toiming
Kood
Soovitud seadme kutsumine.
#274
Põhimenüü: „Initial Setup” (Algseadistamine)
Alammenüü 1
Alammenüü 2
Seaded
Kood
Ringer Setup (Helina seadistamine)
Ringer Volume (Helina helitugevus)
Off-6 <6> (Väljas)
#160
Ringtone*
3
, *
4
(Helina toon)
<Ringtone 1>
(Helinatoon)
#161
First Ring*
5
(Esimene helin)
<On> (Sees)
Off (Väljas)
#173
Time Settings (Ajaseaded)
Set Date/Time (Kuupäeva/kellaaja
määramine)
#101
Alammenüü 1
Alammenüü 2
Seaded
Kood
Memo Alarm (Mällu salvestatud alarm)
Alarm1-3
Once (Üks kord)
Daily (Iga päev)
Weekly (Iga nädal)
<Off> (Väljas)
#720
Time Adjustment*
1
(Aja kohandamine)
Caller ID (Helistaja ID)
<Manual> (Käsitsi)
#226
Handset Name (Käsiseadme nimi)
#104
Nuisance Call Block (Tüütute kõnede
blokeerimine)
Single Number (Üksik number)
#217
Range of Numbers (Numbrite vahemik)
Withheld (Kinnipeetud)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#240
Speed Dial (Kiirvalimine)
#261
Eco Setup*
6
(Säästurežiimi seadistamine)
Transmission Power (Saatmisvõimsus)
<Normal> (Tavaline)
Low (Madal)
#725
Display Setup (Displei seadistamine)
Backlight (Taustvalgustus)
<On> (Sees)
Off (Väljas)
#276
Contrast (Kontrastsus)
(Displei kontrastsus)
Level 1-4 (Tase 1-4)
<2>
#145
Keytones*7 (Nuputoonid)
<On> (Sees)
Off (Väljas)
#165
Call Restrict (Helistamispiirang)
#256
Auto Talk*8 (Automaatne vastamine)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#200
Line Setup (Liini seadistamine)
Dial Mode (Valimisrežiim)
Pulse (Pulssvalimine)
<Tone> (Toonvalimine)
#120
Recall/Flash*
9
, *
10
(Uuestivalimine/kiirkatkestus)
900 msec. (millisekund)
700 msec.
<600 msec.>
400 msec.
300 msec.
250 msec.
200 msec.
160 msec.
110 msec.
100 msec.
90 msec.
80 msec.
#121
Privacy Mode*
2
(Privaatsusrežiim)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#194
Base Unit PIN (Alusseadme PIN)
<0000>
#132
Repeater Mode (Repiiterrežiim)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#138
Register (Registreerimine)
Register H.set (Käsiseadme
registreerimine)
#173
#130
Cancel Register*
11
(Registreerimise
tühistamine)
#173
#131
Country (Riik)
<Other> (Muu)
Česká rep. (Tšehhi
Vabariik)
Slovensko (Slovakkia)
#136
Language (Keel)
Display (Displei)
<English> (inglise keel)
#110
Põhimenüü: RingerSetup” (Helina seadistamine)
Alammenüü 1
Alammenüü 2
Seaded
Kood
Ringer Volume (Helina helitugevus)
Off-6 <6> (Väljas)
#160
Ringtone*
3
, *
4
(Helina toon)
*
<Ringtone 1> (Helinatoon)
#161
First Ring*
5
(Esimene helin)
<On> (Sees)
Off (Väljas)
#173
Põhimenüü: „Nuisance Call Block” (Tüütute kõnede blokeerimine)
Alammenüü 1
Alammenüü 2
Seaded
Kood
Single Number (Üksik number)
#240
Range of Numbers (Numbrite vahemik)
Withheld (Kinnipeetud)
On (Sees)
<Off> (Väljas)
#240
*1 See funktsioon võimaldab seadmel iga kord, kui helistajateavet sh kuupäeva ja kellaaega vastu võetakse, automaatselt
kuupäeva ja kellaaega kohandada.
Funktsiooni sisselülitamiseks valige „Caller ID” (Helistaja ID). Funktsiooni väljalülitamiseks valige „Manual” (Käsitsi).
(Ainult Helistaja ID tellijad)
Funktsiooni kasutamiseks tuleb esmalt seadistada kuupäev ja kellaaeg.
*2 Kuigi käsiseade näitab neid üksuseid, pole need sellel mudelil saadaval.
*3 Helinatoon võib jätkata veel mitme sekundi vältel helisemist isegi, kui helistaja on toru juba ära pannud. Kõnele
vastamisel võite kuulda kas tooni või siis pole liinil kedagi.
*4 Antud seadme algseadistatud meloodiaid („Ringtone 3” – „Ringtone 15”) kasutatakse © 2012 Copyright Vision Inc loa
alusel.
*5 Kui te ei soovi, et seade enne helistaja teabe vastuvõtmist heliseks, valige seadeks „Off” (Väljas).
(Ainult Helistaja ID tellijad)
Esimest helisemist on võimalik eemaldada ainult juhul, kui seade heliseb vaikimisi 2 korda, mis omakorda oleneb teie
teenusepakkujast/telefoniettevõttest.
*6 Antud menüüd ei näidata, kui repiiterrežiimi seadeks on valitud „On” (Sees).
*7 Lülitage antud funktsioon välja, kui te ei soovi valimise või nuppudele vajutamise ajal numbrihelisid sh kinnitustoone ja
veatoone kuulda.
*8 Kui te tellite Helistaja ID teenuse ja soovite käsiseadme tõstmise järel näha helistajat puudutavat teavet, lülitage antud
funktsioon välja.
*9 Uuestivalimise/kiirkatkestuse aeg sõltub teie telefoniteenusest või host PBX-ist. Vajaduse korral võtke ühendust oma
PBX-i pakkujaga.
*10 Kui te valite seadme piirkonnaseadistuste muutmise ajal järgmised piirkonnakoodid, on vaikeseadistus järgmine:
„Česká rep.” (Tšehhi Vabariik) = „100 msec.” (100 msek)
„Slovensko” (Slovakkia) = „100 msec.” (100 msek)
*11 Kuvamenüüde sirvimise ajal seda menüüd ei kuvata. See on saadaval ainult otsekäskluskoodi puhul.
Alarm
Alarm kostub määratud ajal 1 minuti vältel ja seda
korratakse 5 korda 5 minutiliste intervallide järel
(tukastamisfunktsioon). Koos alarmiga on võimalik kuvada
ka tekstiteadet. Kokku on võimalik programmeerida kuni 3
eraldi alarmiaega. Igale alarmiajale on teil võimalik määrata
ühe kolmest erinevast võimalusest (ühekordne,
igapäevane, iganädalane).
Tähtis!
● Veenduge, et seadme kuupäeva- ja kellaajaseaded on
õiged.
1
2 : Valige soovitud alarm.
3 : Valige alarmi soovitud lisavõimalus.
„Off” (Väljas)
Lülitab alarmi välja. Minge 9. toimingusse.
„Once” (Üks kord)
Alarm kõlab üks kord määratud ajal.
„Daily” (Iga päev)
Alarm kõlab iga päev määratud ajal.
Minge 5. toimingusse.
„Weekly” (Iga nädal)
Alarm kõlab iga nädal määratud ajal/aegadel.
4 Jätkake 3. toimingus tehtud valikust tuleneva
tegevusega.
Once (Üks kord)
Sisestage soovitud kuupäev ja kuu.
Weekly (Kord nädalas):
: Valige soovitud nädalapäev ja vajutage M N.
5 Määrake soovitud aeg.
6 Sisestage tekstiteade (kuni 10 tähemärki).
7 : Valige soovitud alarmitoon.
● Soovitame teil jätta sissetulevate kõnede jaoks erineva
helinatooni.
8 : Valige soovitud tukastusseadistus.
9
Märkus.
● Vajutage alarmi täielikult peatamiseks nuppu .
● Kui käsiseade on kasutuses, ei kostu alarm enne kui
käsiseade on ooteseisundis.
● Vajutage suvalist valimisnuppu või nuppu , et
peatada heli, kuid jätta tukastusfunktsioon aktiivseks.
● Kui soovite aktiveeritud tukastusfunktsiooni ajal välja
helistada, lõpetage enne helistamist tukastusfunktsioon.
Tüütute kõnede blokeerimine
See funktsioon keeldub soovimatutelt helistajatelt
saabuvatest kõnedest (ainult Helistaja ID teenuse tellijad).
Kõne blokeerimise loendisse telefoninumbrite
salvestamisel (kuni 30) on saadaval järgmised valikud.
„Single Number” (Üksik number): Seade saab keelduda
konkreetsetelt telefoninumbritelt saabuvatest kõnedest.
„Range of Numbers” (Numbrite vahemik): Seade saab
keelduda kõnedest, mis algavad kõne blokeerimise
loendisse salvestatud numbriga, näiteks tasuta
telefoninumbri eesliite või teatud kindla piirkonnakoodiga.
Samuti saate määrata seadme keelduma kõnedest, millel
telefoninumber puudub.
Kõne vastuvõtmisel ei helise seade helistaja tuvastamise
ajal. Kui helistaja telefoninumber langeb kokku kõne
blokeerimise loendis leiduva kandega, ei esita seade
helistajale ühtegi heli ja katkestab kõne.
Tähtis!
● Keeldutud kõned loetletakse helistajate loendis.
Soovimatute helistajate salvestamine
Üksiku numbri salvestamine
Tähtis!
● Telefoninumbrite lisamisel kõne blokeerimise loendisse
tuleb lisada ka piirkonnakood.
Helistajate loendist:
1
2 : Valige kanne, mida soovite blokeerida.
3 : „Save CID” (Salvesta CID)
4 : „Nuisance Call Block” (Tüütute kõnede
blokeerimine)
5 : „Yes” (Jah)
Telefoninumbrite lisamise teel:
1
2 : „Single Number” (Üksik number)
3 : „Add” (Lisa)
4 Sisestage telefoninumber (kuni 24 numbrikohta).
● Numbri kustutamiseks vajutage .
5
Numbrite vahemiku salvestamine
1
2 : „Range of Numbers” (Numbrite vahemik)
3 : „Add” (Lisa)
4 Sisestage soovitud number (28 numbrikohta).
● Numbri kustutamiseks vajutage .
5
Ilma telefoninumbrita saabuvate
kõnede blokeerimine
Teil on võimalik keelduda kõnedest, millel telefoninumber
puudub (näiteks privaatsed helistajad).
1
2 : Valige soovitud seadistus.
3
Kõne blokeerimise numbrite
vaatamine/redigeerimine/kustutamine
1
2 : „Single Number” (Üksik number) või „Range of
Numbers” (Numbrite vahemik)
3 : valige soovitud kanne.
● Väljumiseks vajutage .
4 Numbri redigeerimine:
Redigeerige numbrit.
Numbri kustutamine:
: „Yes” (Jah)
Märkus.
● Redigeerimise ajal vajutage lisamiseks soovitud
valimisnuppu ja kustutamiseks nuppu .
Kõigi kõne blokeerimise numbrite
kustutamine
1
2 : „Single Number” (Üksik number) või „Range of
Numbers” (Numbrite vahemik)
3 : „Erase All” (Kustuta kõik)
4 : „Yes” (Jah)
5 : „Yes” (Jah)
Muu programmeerimine
Käsiseadme nime muutmine
Käsiseadmele on võimalik anda spetsiifilise nime („Mart”,
„Tuba” jne). Samuti on teil võimalik valida, kas ooterežiimis
näidatakse käsiseadme nime või mitte. Vaikeseadistus on
„No” (Ei).
Kui valite ilma käsiseadmele nime sisestamata „Yes” (Jah),
kuvatakse nimena „Handset 1” (Käsiseade 1).
1
2 Sisestage soovitud nimi (kuni 10 numbrikohta).
3
4 : Valige sobiv seadistus. 2 korda
Väljahelistamise piirang
Teil on võimalik keelata käsiseadmel teatud numbritele
helistamise. Piirangu võib seada kuni 6 telefoninumbrile.
Piirkonnakoodide siia salvestamine ei lase käsiseadmel
selle piirkonnakoodiga telefoninumbreid valida.
1
2 Sisestage alusseadme PIN (vaikimisi: “0000”).
● PIN-koodi unustamisel võtke ühendust ametliku
teeninduskeskusega.
3
● Käsiseadme numbri kõrvale kuvatakse „ ”.
● Käsiseadme tühistamiseks vajutage uuesti .
kustub.
4
5 Valige mälukoht, vajutades nuppe 1 kuni 6.a
6 Sisestage keelatav telefoninumber või piirkonnakood
(kuni 8 numbrikohta).
Alusseadme PIN-i muutmine
Tähtis!
● Kui muudate PIN-koodi, kirjutage uus kood kindlasse
kohta üles. Seade ise teile PIN-koodi ei näita. PIN-koodi
unustamisel võtke ühendust ametliku teeninduskeskusega.
1
2 Sisestage olemasolev 4-kohaline alusseadme PIN-kood
(vaikimisi: “0000”).
3 Sisestage uus 4-kohaline alusseadme PIN-kood.
4 : „Yes” (Jah)
Seadme piirkonnaseadistuse muutmine
/ alusseadme lähtestamine
1 M N#136
2 : Valige soovitud riik.
„Other” (Muu) = riigid v.a Tšehhi ja Slovakkia
„Česká rep.” = Tšehhi
„Slovensko” = Slovakkia
3 : „Yes” (Jah)
Märkus.
● Seadme piirkonnaseadistuse muutmine võib põhjustada
teie riigi või teie kohandatud seadete naasmise nende
vaikeseadetele.
Alusseadme leviulatuse suurendamine
Teil on võimalik suurendada DECT-repiiteri abil alusseadme
leviulatust. Kasutage ainult juhendi algusosas nimetatud
Panasonicu DECT-repiiterit. Võtke üksikasjade osas
ühendust oma Panasonicu edasimüüjaga.
Tähtis!
● Enne repiiteri antud alusseadmega registreerimist tuleb
teil repiiterrežiim sisse lülitada.
● Ärge kasutage korraga rohkem kui ühte repiiterit.
Repiiterrežiimi seadistamine
1
2 : Valige soovitud seadistus.
DECT-repiiteri (KX-A405/KX-A406)
alusseadmega registreerimine
Märkus.
● Kasutage repiiterit, mida ei ole mõne teise seadmega
veel registreeritud. Kui repiiter on mõne teise seadmega
juba registreeritud, tühistage esmalt registreerimine.
Kasutage registreerimise tühistamisel DECT-repiiteri
paigaldusjuhises toodud juhiseid.
1 Alusseade:
Vajutage nuppu umbes 5 sekundit.
2 DECT-repiiter:
Ühendage vahelduvvooluadapter, seejärel oodake, kuni
näidik ja näidik süttivad roheliselt.
3 Alusseade:
Registreerimisrežiimist väljumiseks vajutage .
Teenus Helistaja ID
Teenuse Helistaja ID kasutamine
Tähtis!
● Antud seade sobib Helistaja ID-ga. Helistaja ID
funktsioonide kasutamiseks tuleb teil tellida Helistaja ID-
teenus. Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust oma
teenusepakkuja/telefoniettevõttega.
Helistaja ID funktsioonid
Väliskõne saabumisel kuvatakse ekraanil helistaja teave.
Seadme helistajate loendisse on logitud viimase 50
helistaja andmed, alates kõige uuemast kuni vanima
helistajani.
● Kui seade ei saa helistajat puudutavat teavet, kuvatakse
järgmine tekst:
„Out of Area” (Väljaspool piirkonda): Helistaja helistab
piirkonnast, mis Helistaja ID-teenust ei osuta.
„Private Caller” (Privaathelistaja): Helistaja enda soovil
tema teavet ei avaldata.
● Kui seade on ühendatud PBX-süsteemi, ei pruugi olla
võimalik helistajateavet korrektselt vastu võtta. Võtke
ühendust oma PBX-i pakkujaga.
Vastamata kõned
Kui kõnele ei vastata, käsitleb seade seda vastamata
kõnena ja kuvatakse . See annab teile teada, et teil tuleb
vaadata helistajate loendit, et näha, kes teie äraolekul teile
helistas.
Helistajate loendis ka kõigest ühe vastamata kõne
vaatamisel kaob displeilt . Järgmise uue kõne
sissetulemisel kuvatakse uuesti.
Märkus.
● Isegi, kui on vastamata kõnesid, kaob käsiseadme
ootekuvalt , kui teostatakse järgmine toiming.
Käsiseade asetatakse tagasi alusseadmesse.
Vajutatakse nuppu .
Telefoniraamatu nime näitamine
Kui helistajateave on vastu võetud ja see langeb kokku
telefoniraamatusse salvestatud telefoninumbriga,
kuvatakse displeile telefoniraamatusse salvestatud nimi ja
kõne logitakse helistajate loendisse.
Helistajate loend
Tähtis!
● Veenduge, et seadme kuupäeva- ja kellaajaseaded on
õiged.
Helistajate loendi vaatamine ja
tagasihelistamine
1
2 Vajutage viimaste kõnede hulgast otsimiseks nuppu
või vajutage vanimate kõnede hulgast otsimiseks nuppu
.
3 Tagasihelistamiseks vajutage .
Väljumiseks vajutage .
Märkus.
● Kui 2. toimingus kuvatakse , ei näidata kogu teavet.
Ülejäänud teabe vaatamiseks vajutage . Tagasi
eelmisele kuvale naasmiseks vajutage .
● Kui kannet on juba vaadatud või sellele on vastatud,
kuvatakse ”.
Helistaja telefoninumbri redigeerimine
1
2 : Valige soovitud kanne.
3 : „Edit” (Redigeeri)
4 Redigeerige numbrit.
5
Valitud helistajateabe kustutamine
1
2 : valige soovitud kanne.
3 : „Yes” (Jah)
Kõigi helistajateavete kustutamine
1
2 : „Yes” (Jah)
Kasulik teave
Kõnepostiteenus
Kõnepost on teie teenusepakkuja/telefoniettevõtte poolt
pakutav automaatvastamisteenus. Pärast antud teenuse
tellimist vastab teie teenusepakkuja/telefoniettevõtte
kõnepostisüsteem teie eest teie kõnedele, kui teid pole
telefonile vastamiseks saadaval või kui liin on hõivatud.
Sõnumid salvestatakse teie
teenusepakkuja/telefoniettevõtte poolt, mitte teie telefoni.
Kui teile on uusi sõnumeid, kuvatakse
sõnumiteavitusteenuse olemasolu korral käsiseadme
displeile . Selle teenuse kohta täpsema teabe saamiseks
võtke ühendust oma teenusepakkuja/telefoniettevõttega.
Tähtis!
● Kui on jätkuvalt displeile kuvatud ka pärast uute
sõnumite ära kuulamist, lülitage see välja, vajutades ja
hoides nuppu vähemalt 2 sekundit.
Tähemärkide sisestamine
Tähemärkide ja numbrite sisestamiseks kasutatakse
valimisnuppe. Igale valimisnupule on määratud mitu
tähemärki. Sisestatavad tähemärgid olenevad valitud
tähemärkide sisestamise režiimist.
Vajutage kursori vasakule või paremale liigutamiseks
nuppe või .
Vajutage tähemärkide ja numbrite sisestamiseks
valimisnuppe.
Kursori poolt esiletõstetud tähemärgi või numbri
kustutamiseks vajutage nuppu . Kõigi tähemärkide või
numbrite kustutamiseks vajutage ja hoidke nuppu .
Vajutage (A a), et valida kas suurtähed või
väiketähed.
Sama valimisnupu all asuva mõne teise tähemärgi
sisestamiseks vajutage , et viia kursor järgmise
tähemärgi koha peale, ja vajutage seejärel vajalikule
valimisnupule.
Kui te ei vajuta 5 sekundi jooksul pärast tähemärgi
sisestamist ühtegi valimisnuppu, tähemärk fikseeritakse ja
kursor liigub edasi järgmise tähemärgi kohale.
Tähemärkide sisestamine režiimid
Olemasolevate tähemärkide sisestamise režiimide hulka
kuuluvad Tähestikuline (ABC), Numbriline (0-9), Kreeka ( ),
Laiendatud 1 ( ), Laiendatud 2 ( ) ja Kirillitsa
( ). Neist sisestamise režiimides olles (v.a
Numbrilises), saate mitu korda valimisnuppu vajutades
valida sobiva tähemärgi.
Kui seadme displeile kuvatakse tähemärgi sisestamise
kuva:
: Valige tähemärgi sisestamise režiim.
Märkus.
● Järgnevates tabelites tähistab üksikut
tähemärgikohta.
Tähestikuliste tähemärkide tabel (ABC)
Numbrite sisestamise tabel (0-9)
Kreeka tähemärkide tabel ( )
Laiendatud 1 tähemärkide tabel ( )
● Järgnevat kasutatakse nii suur- kui väiketähtede puhul:
Laiendatud 2 tähemärkide tabel ( )
● Järgnevat kasutatakse nii suur- kui väiketähtede puhul:
Kirillitsa tähemärkide tabel ( )
Tõrketeated
Kuvatud sõnum
Põhjus/lahendus
Base no power
or
No link.
Reconnect
AC adaptor.
(Alusel puudub toide või ühendus.
Ühendage vooluadapter uuesti.)
● Käsiseade on kaotanud alusseadmega sideühenduse. Liikuge alusseadmele
lähemale ja proovige uuesti.
● Lahutage alusseade vooluadapterist ja lähtestage seade.
Ühendage adapter tagasi ja proovige uuesti.
● Käsiseadme registreerimine võib olla tühistatud. Registreerige käsiseade
uuesti.
Check
Phone Line
(Kontrollige telefoniliini)
● Komplekti kuuluv telefoniliinijuhe pole ühendatud on pole õigesti ühendatud.
Kontrollige ühendusi.
Memory Full (Mälu on täis)
● Telefoniraamatu mälu on täis. Kustutage mittevajalikud kanded.
● Kõnede blokeerimise loendi mälu on täis. Kustutage mittevajalikud kanded.
Use
rechargeable
battery.
(Kasutage akut)
● Seadmesse on sisestatud vale tüüpi patarei, näiteks leelis- või mangaanpatarei.
Kasutage ainult juhendi algusosas märgitud Ni-MH-akusid.
You must first
subscribe
to Caller ID.
(Peate esmalt tellima teenuse Helistaja
ID.)
● Peate tellima teenuse Helistaja ID. Teenuse Helistaja ID tellimise järel helistaja
teabe saamisel seda sõnumid enam ei kuvata.
Tõrgete kõrvaldamine
Kui teil on raskusi ka pärast käesolevas jaotises toodud juhiste järgimist, eraldage vahelduvvooluadapter seadmest ja
lülitage käsiseade välja. Seejärel ühendage vahelduvvooluadapter uuesti allusseadmega ja lülitage käsiseade sisse.
Üldine kasutamine
Probleem
Põhjus/lahendus
Käsiseade ei lülitu sisse
isegi pärast laetud
akude paigaldamist.
● Asetage käsiseade selle sisselülitamiseks alusele.
Seade ei tööta. ●
Veenduge, et akud on
õigesti paigaldatud.
●Laadige akud täis.
● Kontrollige ühendusi.
● Lahutage alusseade selle lähtestamiseks vahelduvvooluadapterist ja lülitage käsiseade välja.
Ühendage adapter uuesti, lülitage käsiseade sisse ja proovige uuesti.
● Käsiseade ei ole alusseadmega registreeritud. Registreerige käsiseade.
Käsiseadme displei on
tühi.
● Käsiseade ei ole sisse lülitatud. Lülitage toide sisse.
Ma ei kuule valimisheli.
● Veenduge, et te kasutate seadme komplekti kuuluvat telefoniliinijuhet.
Teie vanal telefoniliinijuhtmel võib olla erinev juhtmete paigutuse konfiguratsioon.
● Alusseadme vahelduvvooluadapter või telefoniliinijuhe pole ühendatud. Kontrollige ühendusi.
● Eemaldage alusseadmelt telefoniliin ja ühendage liin telefoniga, mis on teada, et on töökorras.
Kui töötav telefon töötab korralikult, võtke ühendust hooldustehnikutega ja laske oma seade ära
Probleem
Põhjus/lahendus
parandada. Kui töötav telefon ei tööta samuti korralikult, võtke ühendust oma
teenusepakkuja/telefoniettevõttega.
Ma ei saa kasutada
sisesidet.
● Siseside on võimalik käsiseadete vahel. Kui käsiseade või kuvada displeile kirje „Intercom”
(Siseside), ei ole see üksiku käsiseadme puhul võimalik.
Menüüloend
Probleem
Põhjus/lahendus
Displei on minu jaoks võõras keeles.
● Valige sobiv kuvakeel.
Mul ei õnnestu aktiveerida
säästurežiimi.
● Säästurežiimi ei ole võimalik valida, kui olete repiiterrežiimis sisse lülitanud. Kui
on vaja, lülitage repiiterrežiim välja.
Mul ei õnnestu käsiseadet
alusseadmega ühendada.
● Olete sisestanud vale PIN-i. PIN-koodi unustamisel võtke ühendust ametliku
teeninduskeskusega.
Aku laadimine
Probleem
Põhjus/lahendus
Käsiseade piiksub ja/või vilgub.
● Aku laetustase on madal. Laadige akud täis.
Olen akud täis laadinud, kuid
vilkumine pole lakanud või
töötamisaeg tundub lühem
olevat.
● Puhastage aku otsad ( ) ja laadimiskontaktid kuiva lapiga üle ja laadige
uuesti.
● Aeg on akud välja vahetada.
Väljahelistamine / kõnedele vastamine
Probleem
Põhjus/lahendus
Displeile on kuvatud
.
● Käsiseade asub alusseadmest liiga kaugel eemal. Viige seade lähemale.
● Alusseadme vahelduvvooluadapter pole korralikult ühendatud. Ühendage vahelduvvooluadapter
uuesti alusseadmega.
● Käsiseade ei ole alusseadmega registreeritud. Registreerige käsiseade.
● Ühe puudutusega säästurežiimi aktiveerimine vähendab ooterežiimis alusseadme leviulatust. Kui
on vaja, lülitage säästurežiim välja.
Kostub müra, heli on
katkendlik.
● Kasutate käsi- või alusseadet kõrge elektrilise segamisega piirkonnas. Paigutage alusseade uude
kohta ja kasutage käsiseadet segamisallikatest eemal.
● Liikuge alusseadmele lähemale.
● Kui kasutate DSL-/ADSL-teenust, soovitame kasutada alusseadme ja telefoniliinipesa vahel DSL-
/ADSL-filtrit. Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust oma DSL-/ADSL-teenuse pakkujaga.
Käsiseade ei helise.
Helina helitugevus on välja lülitatud. Reguleerige helina helitugevust.
Mul ei ole võimalik
välja helistada.
● Valimisrežiim võib olla valesti seadistatud. Muutke seadistust.
● Olete valinud keelatud numbrile.
● Nupulukk on sisse lülitatud. Lülitage lukk välja.
Helistaja ID
Probleem
Põhjus/lahendus
Helistaja teavet ei kuvata displeile.
● Peate tellima teenuse Helistaja ID. Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust oma
teenusepakkuja/telefoniettevõttega.
● Kui seade on ühendatud mõne täiendava telefoniseadmega, eemaldage see ja
ühendage alusseade otse seinapistikusse.
● Kui kasutate DSL-/ADSL-teenust, soovitame kasutada alusseadme ja
telefoniliinipesa vahel DSL-/ADSL-filtrit. Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust
oma DSL-/ADSL-teenuse pakkujaga.
● Teised telefoniseadmed võivad antud alusseadme tööd segada. Lahutage teised
seadmed ja proovige uuesti.
Probleem
Põhjus/lahendus
Helistaja teabe kuvamine on aeglane.
● Teie teenusepakkujast/telefoniettevõttest olenevalt võib seade kuvada helistaja
teabe alles 2. helina ajal või isegi hiljem. Lülitage esimese helin välja.
● Liikuge alusseadmele lähemale.
Seadme kellaaeg pole enam õige.
● Saabuvalt Helistaja ID-lt saadud vale kellaajateave muudab seadme kellaaega.
Seadke kellaaja kohandamine valikule „Manual” (Käsitsi).
Kõne vastuvõtmisel ei kuvata
telefoniraamatusse salvestatud nime
täispikkuses.
● Redigeerige telefoniraamatusse kantud nime, nii et see mahuks ühele tekstireale.
Vedelikukahjustus
Probleem
Põhjus/lahendus
Vedelik või mingis muus vormis niiskus
on sattunud
käsiseadmesse/alusseadmesse.
● Lahutage vahelduvvooluadapter ja telefoniliinijuhe alusseadmelt. Eemaldage
käsiseadmest akud ja laske seadmel vähemalt 3 päeva kuivada. Pärast
käsiseadme/alusseadme täielikult ära kuivamist ühendage vahelduvvooluadapter
ja telefoniliinijuhe tagasi oma kohale. Sisestage akud ja laadige need enne
kasutamist täielikult täis. Kui seade ei tööta korralikult, võtke ühendust ametliku
teeninduskeskusega.
Ettevaatust!
● Püsikahjustuste vältimiseks ärge kasutage kuivamisprotsessi kiirendamiseks mikrolaineahju.
Käsiseadme registreerimine alusseadmega
1 Käsiseade:
2 Alusseade:
Vajutage nuppu umbes 5 sekundit.
3 Käsiseade:
Oodake, kuni kuvatakse kirje „Base PIN” (Alusseadme PIN). Sisestage alusseadme PIN (vaikimisi: “0000”).
a
● PIN-koodi unustamisel võtke ühendust ametliku teeninduskeskusega.
Käsiseadme registreerimise tühistamine
1
2
3 : „Yes” (Jah)
Panasonic System Networks Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Jaapan
© Panasonic System Networks Co., Ltd 2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KXTGC310FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend