Panasonic NNE229MMWPG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron Oven
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Forno Micro-Ondas
Kuchenka Mikrofalowa
Mikrovågor
Mikrobølgeovn
Mikrobølge
Mikroaaltouuni
Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrovlnná rúra
Grillezös/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
NN-E209W / NN-E229M / NN-E229B
English
Portuguê
s
Italiano
Españo
l
Polski
Česky
Slovensky
Nederland
s
Françai
s
Deutsch
Dansk
Norsk
Svensk
a
Suomi
Magyar
Românã
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read
these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur
weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en
bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes,
lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note
e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de
segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere
brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted
slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara
dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě
pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry
do činnosti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad
potreby v budúcnosti.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă
rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
SF-1
Suomi
Pöytätaso
Asennus ja kytkentä
5 cm
10 cm
Auki
15 cm
Tarkista mikroaaltouuni
Pura uuni pakkauksestaan. Poista kaikki
pakkausmateriaalit ja tarkista, että uuni ei ole
millään tavalla vaurioitunut (ei kolhuja luukussa
tai muualla uunissa ja luukun saranat ovat
ehjät). Jos havaitset vaurioita, ilmoita asiasta
välittömästi jälleenmyyjällesi. Vaurioitunutta
mikroaaltouunia ei saa ottaa käyttöön.
Maadoitusohjeet
TÄRKEÄÄ: TURVALLISUUDEN TAKAAMISEK-
SI ON LAITE MAADOITETTAVA ASIAN-
MUKAISESTI.
Jos virtalähde ei ole maadoitettu, asiakkaan
velvollisuus on vaihtaa mikroaaltouunia varten
asianmukaisesti maadoitettu pistorasia.
Käyttöjännite
Jännitteen tulee vastata uunin arvokilvessä
mainittua arvoa. Jos jännite on korkeampi kuin
kilvessä mainittu, seurauksena voi olla tulipalo
tai muunlaisia vahinkoja.
Uunin sijoittaminen
Tämä uuni on tarkoitettu kotitalouskäyttöön työ-
tasolla käytettäväksi. Sitä ei ole tarkoitettu
sisäänrakennettavaksi tai käytettäväksi kaapin
sisällä.
1. Aseta uuni tasaiselle ja vakaalle pinnalle, yli
85 cm lattiapinnan yläpuolelle.
2. Kun uuni on asennettu paikalleen, se täytyy
voida irrottaa verkkovirrasta helposti
irrottamalla pistoke virtarasiasta tai
kääntämällä katkaisijaa.
3. Asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi
tarkista, että ilmankierto uunin ympärillä on
kunnossa.
Sijoitus pöytätasolle:
a. Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm, taakse
10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli
40 cm.
b. Jos uunin toinen kylki asetetaan seinää
vasten, toisen kyljen tai yläpuolen on
oltava avoinna.
4. Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai kaasuliet-
tä.
5. Uunin jalkoja ei saa poistaa.
6. Uuni on tarkoitettu ainoastaan koti-
talouskäyttöön. Älä käytä uunia ulkona.
7. Vältä käyttämästä uunia kosteissa olo-
suhteissa.
8. Virtajohto ei saa koskettaa uuniin. Pidä johto
erillään kuumista pinnoista. Johto ei saa
roikkua pöydän tai työtason reunan yli. Älä
upota sähköjohtoa, pistoketta tai itse uunia
veteen.
9. Älä tuki uunin päällä ja takana olevia tuule-
tusaukkoja. Jos tuuletusaukot ovat tukossa
toiminnan aikana, uuni saattaa ylikuumen-
tua. Ylikuumenemistapauksessa uunin varo-
laite keskeyttää toiminnan, ja uuni käyn-
nistyy uudelleen vasta sen jäähdyttyä.
10.Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-
ohjausjärjestelmän avulla.
SF-2
VAROITUS
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Luukun tiivisteet ja tiivisteitä ympäröivät
alueet pyyhitään kostealla liinalla.
Tarkista, että luukun tiivisteet ja ympäröivät
alueet eivät ole vahingoittuneet. Jos havait-
set vaurioita, älä käytä uunia ennen valmis-
tajan valtuuttaman huoltoteknikon suoritta-
maa korjausta.
2. Älä yritä itse korjata luukkua,
ohjauspaneelin koteloa, turvalukituskytkimiä
tai mitään muuta uunin osaa. Älä irrota
uunin mikroaaltoenergialle altistumiselta
suojaavaa ulkopaneelia. Korjaukset saa
suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko.
3. Älä käytä laitetta, jos sen SÄHKÖJOHTO
TAI PISTOTULPPA on viallinen, jos uuni ei
toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai
pudonnut. Uunin huollon ja korjauksen
suorittamiseen liittyy vaaratilanteita eikä
niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin
valmistajan valtuuttama huoltoteknikko.
4. Jos sähköjohto on vaurioitunut, anna
valmistajan, valmistajan huoltoedustajan tai
vastaavan pätevän henkilön vaihtaa se,
jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään.
5. Lapset saavat käyttää uunia ilman valvon-
taa vain, jos heille on neuvottu tarkasti,
kuinka uunia käytetään turvallisesti, ja he
ymmärtävät virheellisestä käytöstä aiheutu-
vat vaarat.
6. Nesteitä ja ruokaa ei saa lämmittää sulje-
tuissa astioissa räjähdysvaaran vuoksi.
7. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden käyttöön (lapset mukaan
lukien), joiden fyysiset, sensoriset tai
henkiset kyvyt ovat heikentyneet, tai joilla ei
ole kokemusta laitteen käytöstä, paitsi jos
he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää
ohjausta tai opetusta heidän : turvallisuu-
destaan vastaavalta henkilöltä.
Lapsia tulee valvoa, jotta varmistutaan, että
he eivät leiki laitteen kanssa.
Asennus ja kytkentä
SF-3
Turvaohjeet
Suomi
Mikroaaltouunin käyttö
1. Älä käytä uunia muuhun tarkoitukseen kuin
ruuan valmistamiseen. Tämä uuni on suun-
niteltu erityisesti ruuan kuumentamista tai
kypsentämistä varten. Älä käytä tätä uunia
kemikaalien tai muiden tuotteiden kuumen-
tamiseen.
2. Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi asti-
at/säiliöt ovat sopivia mikro-uunikäyttöä
varten.
3. Älä käytä tätä mikroaaltouunia sanomale-
htien, vaatteiden tai muun materiaalin kui-
vaamiseen. Ne voivat syttyä tuleen.
4. Jos et käytä uunia, älä säilytä siinä muita
esineitä kuin uunin tarvikkeita varotoimena
sille, jos uuni vahingossa käynnistetään.
5. Laitetta ei saa käyttää, ELLEI UUNISSA
OLE RUOKAA. Uuni saattaa muussa
tapauksessa vahingoittua.
6. Jos uunissa syttyy tuli, käännä ajastin
NOLLA-asentoon ja jätä uunin ovi kiinni.
Vedä uunin pistoke irti pistorasiasta tai
katkaise virta ottamalla sulake pois.
Uunin valo
Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä ole-
van lampun vaihtoa varten.
Tarvikkeet
Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoimal-
la. Noudata aina tarvikkeiden käyttöä varten
annettuja ohjeita.
Lasinen aluslautanen
1. Älä käytä uunia ilman pyörivää alustaa ja
lasista aluslautasta.
2. Älä koskaan käytä muuta kuin erityisesti
tätä laitetta varten tarkoitetun tyyppistä
lasista aluslautasta.
3. Jos lasinen aluslautanen on hyvin kuuma,
anna sen jäähtyä ennen puhdistamista tai
upottamista veteen.
4. Lasinen aluslautanen pystyy pyörimään
kumpaankin suuntaan.
5. Jos lasiselle aluslautaselle asetettu ruoka
tai kypsennysastia koskettaa uunin seiniin
siten, että aluslautanen lakkaa pyörimästä,
aluslautanen alkaa automaattisesti pyöriä
vastakkaiseen suuntaan. Tämä on aivan
normaalia.
6. Älä kypsennä ruokaa suoraan lasisella alus-
lautasella.
Pyörivä alusta
1. Pyörivä alusta ja uunin pohja tulee puhdis-
taa säännöllisesti äänien ehkäisemiseksi ja
ruokajäämien poistamiseksi.
2. Ruokaa valmistettaessa täytyy aina käyttää
pyörivää alustaa ja lasista aluslautasta.
SF-4
Tärkeitä tietoja
1. Kypsennysajat
Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä, kuten
ruuan laadusta, lämpötilasta, määrästä ja
kypsennysastian tyypistä.
Aloita pienimmällä kypsennysajalla
ylikypsymisen estämiseksi. Ellei ruoka ole
riittävästi kypsynyttä, voit kypsentää sitä
hieman pitempään.
Huomautus:
Jos suositetut kypsennysajat ylitetään,
ruoka menee pilalle ja saattaa
äärimmäistapauksissa syttyä tuleen ja
vahingoittaa uunia.
2. Pienet ruokamäärät
Pienet ruokamäärät tai ruuat, joiden
kosteuspitoisuus on pieni, saattavat palaa,
kuivua tai syttyä tuleen, jos kypsennystä
jatketaan liian pitkään. Jos materiaali uunin
sisällä syttyy, pidä uunin ovi
suljettuna ja irrota verkkojohdon pistoke
pistorasiasta.
3. Kananmunat
Älä kuumenna kananmunia kuorineen tai
kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmu-
nia MIKROAALTOTOIMINNOLLA.
Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja
ne voivat räjähtää, vaikka mikroaalto-
kuumennus on jo päättynyt.
4. Reikien pistäminen kuoreen
Ruokiin, joilla on tiivis kuori, kuten perunat,
munankeltuaiset ja makkarat, on pistettävä
reikiä ennen kypsentämistä MIKROAALTO-
TOIMINNOLLA, jotta ne eivät räjähtäisi
mikroaaltouunissa.
5. Lihalämpömittari
Käytä lihalämpömittaria paistien ja siipikar-
jan lihan kypsennysasteen
tarkistamiseksi vasta otettuasi ruuan pois
uunista. Älä käytä tavallista lihalämpömit-
taria, koska se voi synnyttää kipinöintiä.
6. Nesteet
Kuumentaessasi mikroaaltouunissa nesteitä,
kuten keittoja, kastikkeita ja juomia,
neste voi kuumeta kiehumispisteen yli ilman
että neste kuplii. Tämä johtaa
nesteen äkilliseen ylikiehumiseen.
Suorita seuraavat toimenpiteet tämän
välttämiseksi:
a)Vältä käyttämästä kapeakaulaisia
suorasivuisia säiliöitä.
b)Älä kuumenna liikaa.
c)Sekoita neste ennen säiliön asettamista
mikroaaltouuniin. Sekoita uudelleen puo-
livälissä kypsennysaikaa.
d)Anna nesteen lämpötilan tasaantua uunis-
sa hetken aikaa kypsennyksen jälkeen.
Sekoita uudelleen ennen kuin varovasti
poistat säiliön uunista.
7. Paperi/muovi
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai
paperiastiassa, tarkista uuni vähän väliä,
koska tämän tyyppiset astiat syttyvät hel-
posti ylikuumetessaan.
Älä käytä kierrätyspaperituotteita (esim.
keittiöpaperia) ellei paperituotteessa ole
mainintaa, että sitä voidaan turvallisesti
käyttää mikroaaltouunissa.
Kierrätyspaperituotteet saattavat sisältää
epäpuhtauksia, jotka aiheuttavat
kipinöintiä ja/tai tulipalon käytön aikana.
Poista metalliset kierresiteet paahtopus-
seista ennen pussien sijoittamista uuniin.
8. Keittiövälineet
Älä kuumenna suljettuja purkkeja tai pulloja,
koska ne voivat räjähtää.
Metallikoristeisia säiliöitä tai astioita ei pidä
käyttää mikroaaltouunikypsentämisessä,
sillä ne aiheuttavat kipinöintiä.
Jos käytät alumiinifoliota, lihapiikkejä tai
muunlaisia metallitarvikkeita, jätä vähintään
2 cm tilaa niiden, sekä uunin seinien ja
oven väliin kipinöinnin estämiseksi.
9. Syöttöpullot/lastenruokapurkit
Poista yläosa, tutti tai kansi syöttöpulloista
tai lastenruokapurkeista ennen asettamista
uuniin.
Sekoita syöttöpullojen ja lastenruoka-
purkkien sisältö.
Tarkista lämpötila ennen tarjoilua
palovammojen estämiseksi.
SF-5
(1) Oven avauspainike
Avaa ovi painikkeesta. Jos avaat oven kypsennyksen aikana, kypsennys keskeytyy, mutta
tehdyt asetukset jäävät voimaan. Kypsennys jatkuu heti kun ovi suljetaan.
(2) Uunin ikkuna
(3) Oven turvalukkolaite
(4) Uunin tuuletusaukko
(5) Ohjauspaneeli
(6) Lasinen aluslautanen
(7) Pyörivä alusta
(8) Tuuletusaukot
(9) Virtajohto
(10) Arvokilpi (uunin takana)
(11) Mikroaaltosyötön ohjain (älä poista)
Uunin kaaviokuva
Suomi
(5)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(1)
(9)
(10)
(11)
SF-6
(1) Kypsennys-/sulatustehon valinta
(2) Ajastin
(3) Oven avauspainike
Ohjauspaneeli
*HUOM. Uunisi ohjauspaneeli saattaa poiketa kuvasta (riippuen väristä).
NN-E209W / NN-E229M / NN-E229B*
(1)
(2)
(3)
SF-7
Kypsennys
700 Wattia
600 Wattia
360 Wattia
270 Wattia
200 Wattia
Teho
Valitse sopiva teho
kääntämällä valitsinta.
Valitse sulatusteho
kääntämällä valitsinta.
Säädä sulatusaika kääntämällä ajastinta.
Jos uunin ovi on jo suljettu, kypsennys
alkaa välittömästi. Jos kypsennysaika on
lyhyt, käännä ajastin ensin 2 minuutin
kohdalle ja säädä sitten haluttu aika.
Säädä kypsennysaika
kääntämällä kytkintä. Jos
uunin ovi on jo suljettu,
kypsennys alkaa välittömästi.
Jos kypsennysaika on lyhyt,
käännä ajastinta ensin 2
minuutin kohdalle ja säädä
sitten haluttu aika.
HUOM.
1. Mikäli haluat tarkastaa ruoan tilan kypsennyksen aikana, avaa vain uunin ovi. Uuni
pysäyttää automaattisesti kypsennyksen. Kun haluat jatkaa kypsennystä, sulje ovi.
2. Kun haluat lopettaa kypsennyksen, käännä ajastin NOLLA-asentoon. Voit säätää
kypsennysaikaa milloin tahansa kypsennyksen ollessa käynnissä kääntämällä
ajastinkytkintä.
3. Kun olet poistanut kypsennetyn ruoan uunista, tarkasta, että ajastin on NOLLA-
asennossa.
4. Lasisen aluslautasen on oltava paikallaan aina uunia käytettäessä.
Korkea
Keski
Matala
Sulatus
Lämmitys
Sulatusteho on 270 wattia.
Sulatus
Suomi
SF-8
Sulatusohjeet
Vihjeitä sulatukseen
Odotusaika
Yksittäiset ruoka-annokset voidaan kypsentää
lähes välittömästi sulatuksen jälkeen. On taval-
lista, että isot annokset jäävät keskeltä jäisiksi.
Anna näiden seistä vähintään yksi tunti ennen
kypsentämistä. Tämän odotusajan kuluessa
lämpö jakautuu tasaisesti ja jäinen osa sulaa.
Huom! Jos ruokaa ei kypsennetä välittömästi,
pane se jääkaappiin. Älä pakasta sulatettua
ruokaa uudelleen kypsentämättä sitä ensin.
Luinen liha ja linnut
Luinen liha kannattaa asettaa ylösalaisin kään-
netyn lautasen tai muoviritilän päälle siten, että
liha ei ole nesteessään. Herkät ja ulkonevat
osat on suojattava pienillä foliopaloilla, jotta ne
eivät ala kypsyä. Pienet foliopalat eivät vahin-
goita mikroaaltouunia, jos ne eivät kosketa
uunin seinämiin.
Jauheliha, lihakuutiot, kala ja äyriäiset
Koska näiden elintarvikkeiden ulkopinta sulaa
nopeasti, niitä on irroteltava toisistaan tai
lohkottava pienemmiksi paloiksi moneen
otteeseen sulatuksen aikana, ja palat on otetta-
va pois uunista sitä mukaa kun ne sulavat.
Pienet annospalat
Kyljykset ja broileripalat on eroteltava toisistaan
mahdollisimman pian, jotta ne sulavat
kauttaaltaan tasaisesti. Rasvaiset palat ja kärjet
sulavat muita osia nopeammin. Aseta ne
pyörivän aluslautasen keskelle tai suojaa ne.
Leipä
Isojen limppujen on annettava seistä sulatuk-
sen jälkeen, jotta ne sulavat myös keskeltä.
Odotusaikaa voidaan lyhentää, jos viipaleet
erotellaan toisistaan ja sämpylät ja limput hal-
kaistaan.
SF-9
Kysymyksiä ja vastauksia
K: Miksi uuni ei käynnisty?
V: Tarkista seuraavat kohdat, jos uuni ei käynnisty:
1. Onko uuni kytketty pistorasiaan oikealla tavalla? Irrota
verkkojohdon pistoke pistorasiasta, odota 10 sekuntia ja
kytke sitten verkkojohto uudelleen.
2. Tarkista katkaisin ja sulake. Paina katkaisinta tai vaihda
sulake, jos se on palanut.
3. Jos katkaisin tai sulake on kunnossa, kytke jokin toinen
laite kyseiseen pistorasiaan. Jos tämä toinen laite
toimii, uunissa on todennäköisesti jokin vika. Ellei tämä
toinenkaan laite toimi, vika on pistorasiassa.Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos uunissa on jokin
vika.
K: Uunin käyttö aiheuttaa
häiriöitä TV- vastaanot-
timessa. Onko tämä nor-
maalia?
K: Miksi uunin valaistus on
himmeä?
K: Uunin tuuletusaukoista
puhaltaa välillä lämmintä
ilmaa. Miksi?
Suomi
V: Mikroaaltouunin käytön aikana saattaa ilmetä jonkin verran häir-
iöitä. Nämä häiriöt ovat samankaltaisia kuin pienten laitteiden,
kuten tehosekoittimien, pölynimureiden, hiustenkuivaajien, jne.
aiheuttamat. Se ei tarkoita, että uunissa olisi vikaa.
V: Jos kypsentäminen tapahtuu jollakin muulla teholla kuin 700 W
(täysi teho), uuni joutuu toimimaan jaksoissa pienempien teho-
jen saavuttamiseksi. Valaistus himmenee ja kuuluu napsahtavia
ääniä uunin käydessä jaksoittain.
V: Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan
säteilemästä kuumuudesta. Tämä lämmin ilma poistuu uunin
tuuletusaukkojen kautta. Ilma ei sisällä mikroaaltoja. Uunin
tuuletusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen aikana.
SF-10
Uunin hoito
1. Katkaise virta uunista ennen puhdistamista.
2. Pidä uunin sisäpinnat, ovitiivisteet ja
tiivistealueet puhtaina. Jos uunin seiniin,
tiivisteisiin ja tiivistealueisiin roiskuu tai
valuu nestettä, pyyhi ne puhtaiksi kostealla
liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, jos
ne ovat hyvin likaisia. Emme suosita
voimakkaiden tai hankaavien
puhdistusaineiden käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ
MYYNNISSÄ OLEVIA NORMAALIN
UUNIN PUHDISTUSAINEITA.
3. Puhdista uunin ulkopinnat kostealla liinalla.
Estä veden valuminen tuuletusaukkoihin
uunin sisäisten osien vahingoittumisen
estämiseksi.
4. Jos ohjauspaneeli likaantuu, puhdista se
pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä
voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita
ohjauspaneelin puhdistamiseen.
Puhdistaessasi ohjauspaneelia, jätä uunin
ovi auki estääksesi uunia käynnistymästä
vahingossa. Käännä ajastin takaisin
NOLLA-asentoon puhdistuksen jälkeen.
5. Jos höyryä kerääntyy uunin oven
sisäpuolelle tai ulkopuolelle oven ympärille,
pyyhi se pois pehmeällä liinalla. Höyryä
saattaa syntyä, jos mikroaaltouunia
käytetään erittäin kosteissa olosuhteissa,
eikä tämä missään tapauksessa tarkoita,
että uuni olisi viallinen.
6. Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin
puhdistusta varten. Pese se lämpimällä
saippuavedellä tai astianpesukoneessa.
7. Pyörivä alusta ja uunin pohja täytyy
puhdistaa säännöllisesti liiallisten äänien
estämiseksi. Pyyhi uunin pohja miedolla
pesuaineella ja kuumalla vedellä ja kuivaa
puhtaalla liinalla. Pyörivän alustan voi myös
pestä miedossa tiskiainevedessä.
Kypsennettäessä vapautuu höyryä
toistuvassa käytössä, mutta se ei vaikuta
millään tavoin uunin pohjaan tai pyörivän
alustan pyöriin. Poistettuasi pyörivän
alustan syvennyksen pohjalta puhdistusta
varten, varmista, että laitat sen takaisin
oikeaan asentoon.
8. Ainoastaan valtuutetun huoltoteknikon on
luvallista huoltaa tai korjata uunia. Ota
yhteys lähimpään valtuutettuun
jälleenmyyjään uunin huolto- ja
korjausasioissa.
9. Puhdistamiseen ei saa käyttää
höyrypuhdistinta.
10. Pidä tuuletusaukot aina puhtaina. Tarkista,
että pöly tai muut aineet eivät tuki uunin
ylä-, ala- ja takaosassa olevia
tuuletusaukkoja. Tuuletusaukkojen
tukkeutuminen voi aiheuttaa
ylikuumenemisen, joka vaikuttaa uunin
toimintaan.
11. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat voivat
heiketä. Tämä vaikuttaa laitteen kestoon ja
voi aiheuttaa mahdollisesti vaaratilanteen.
Ilmanpoistoaukkojen tukkeutuminen voi
aiheuttaa ylikuumentumista, joka vaikuttaa
uunin toimintaan ja saattaa mahdollisesti
aiheuttaa vaaratilanteen.
12. Älä käytä kovia hankaavia puhdistusaineita
tai teräviä metallikaapimia uunin luukun
lasin puhdistukseen, koska ne voivat
naarmuttaa pintaa, mikä saattaa johtaa
lasin rikkoutumiseen.
SF-11
Kaikki oikeudet pidätetään.
Virtalähde: 230 V ~ 50 Hz
Tehonkulutus: Mikroaalto; 1100 W
Lähtöteho: Mikroaalto; 700 W (IEC-60705)
Ulkomitat: 433 (L) x 327 (S) x 258 (K) mm
Uunitilanmitat: 292 (L) x 297 (S) x 216 (K) mm
Paino: 10.5 kg
Ääni: 46dB
Tekniset tiedot
Tämä on laite, joka täyttää Eurooppalaisen EMC-standardin (EMC = sähkömagneettinen
yhteensopivuus) EN 55011. Tämän standardin mukaan laite kuuluu ryhmään 2, luokkaan B ja
täyttää vaaditut ehdot. Ryhmä 2 tarkoittaa, että radioaaltoenergiaa syntyy tarkoituksellisesti
sähkömagneettisen säteilyn muodossa ruoan lämmittämiseksi tai kypsentämiseksi. Luokka B
tarkoittaa, että tätä laitetta voidaan käyttää kotitalouksissa.
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä
(kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Jotta laitteet käsiteltäisiin kerättäisiin ja kierrätettäisiin asianmukaisesti, toimita ne
kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin
maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle
jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäm inen säästää luonnonvaroja ja estää
mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö- ja terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista
kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty
rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
EMC-direktiivin 2004/108/EC, artiklaa 9(2), noudattaen:-
Panasonic-testauslaitos
Panasonic Service Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH:n osasto.
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany.
Valmistettu Panasonic Corporationille MMEAM:in toimesta
No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, Peoples Republic of
China.
Suomi
Panasonic Corporation
Web Site:http://panasonic.com.net
© Panasonic Corporation 2009
(Part number)
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Panasonic NNE229MMWPG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend