Panasonic NNK155WBGPG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

English
Português
Italiano Español
ÏÏËÓÈο
Polski
âesky
NN-K105 / NN-K155 / NN-K125 / NN-K135
Slovensky
Nederlands
Français
Deutsch Dansk Norsk
Svenska
Suomi
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de
segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ
ÁÈ· ÌÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere
brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at
du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem
för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû
peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do
ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad
potreby v budúcnosti.
Suomi
SF-1
Pöytätaso
Asennus ja kytkentä
5 cm
10 cm
Auki
15 cm
Tarkista mikroaaltouuni
Pura uuni pakkauksestaan. Poista kaikki
pakkausmateriaalit ja tarkista, että uuni ei ole
millään tavalla vaurioitunut (ei kolhuja luukussa
tai muualla uunissa ja luukun saranat ovat ehjät).
Jos havaitset vahinkoja, ilmoita asiasta välit-
tömästi jälleenmyyjällesi. Vaurioitunutta mikroaal-
touunia ei saa ottaa käyttöön.
Maadoitusohjeet
TÄRKEÄÄ: TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI
ON LAITE MAADOITETTAVA ASIANMUKAISES-
TI.
Jos virtalähde ei ole maadoitettu, asiakkaan
velvollisuus on vaihtaa mikroaaltouunia varten
asianmukaisesti maadoitettu pistorasia.
Käyttöjännite
Jännitteen tulee vastata uunin arvokilvessä
mainittua arvoa. Jos jännite on korkeampi kuin
kilvessä mainittu, seurauksena voi olla tulipalo tai
muunlaisia vahinkoja.
Uunin sijoittaminen
1. Sijoita uuni tasaiselle ja vakaalle alustalle,
joka on yli 85 cm korkeudella lattiasta.
2. Kun uuni on asennettu paikalleen, sen
irtikytkentä verkkovirrasta tulee tapahtuu hel-
posti irrottamalla sähköjohto pistorasiasta tai
virtakytkintä kääntämällä.
3. Asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi
tarkista, että ilmankierto uunin ympärillä on
kunnossa.
Sijoitus pöytätasolle:
a. Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm, taakse
10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli
40 cm.
b. Jos uunin toinen kylki asetetaan seinää
vasten, toisen kyljen tai yläpuolen on olta-
va avoinna.
4. Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai kaasuliettä.
5. Uunin jalkoja ei saa poistaa.
6. Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyt-
töön. Älä käytä uunia ulkona.
7. Vältä käyttämästä uunia kosteissa olosuhteis-
sa.
8. Virtajohto ei saa koskettaa uuniin. Pidä johto
erillään kuumista pinnoista. Johto ei saa
roikkua pöydän tai työtason reunan yli. Älä
upota sähköjohtoa, pistoketta tai itse uunia
veteen.
9. Älä tuki uunin päällä ja takana olevia ilmas-
tointiaukkoja. Jos ilmastointiaukot ovat tukos-
sa toiminnan aikana, uuni saattaa ylikuumen-
tua. Ylikuumenemistapauksessa uunin varo-
laite keskeyttää toiminnan, ja uuni käynnistyy
uudelleen vasta sen jäähdyttyä.
VAROITUS
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Luukun tiivisteet ja tiivisteitä ympäröivät alueet
pyyhitään kostealla liinalla.
Tarkista, että luukun tiivisteet ja ympäröivät
alueet eivät ole vahingoittuneet. Jos havaitset
vaurioita, älä käytä uunia ennen valmistajan
valtuuttaman huoltoteknikon suorittamaa kor-
jausta.
2. Älä yritä itse korjata luukkua, käyttöpaneelin
koteloa, turvalukituskytkimiä tai mitään muuta
uunin osaa. Älä irrota uunin mikroaaltoener-
gialle altistumiselta suojaavaa ulkopaneelia.
Korjaukset saa suorittaa vain asiantunteva
huoltoteknikko.
3. Älä käytä laitetta, jos sen SÄHKÖJOHTO TAI
PISTOTULPPA on viallinen, jos uuni ei toimi
kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudon-
nut. Uunin huollon ja korjauksen suorit-
tamiseen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen
vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmista-
jan valtuuttama huoltoteknikko.
4. Jos sähköjohto on vaurioitunut, anna valmis-
tajan, valmistajan huoltoedustajan tai vastaa-
van pätevän henkilön vaihtaa se, jotta vaarati-
lanteita ei pääse syntymään.
5. Lapset saavat käyttää uunia ilman valvontaa
vain, jos heille on neuvottu tarkasti, kuinka
uunia käytetään turvallisesti, ja he ymmärtävät
virheellisestä käytöstä aiheutuvat vaarat.
6. Nesteitä ja ruokaa el saa lämmittäa suljetuis-
sa astioissa räjähdysvaaran vuoksi.
SF-2
Turvaohjeet
Mikroaaltouunin käyttö
1. Älä käytä uunia muuhun tarkoitukseen kuin
ruuan valmistamiseen. Tämä uuni on suun-
niteltu erityisesti ruuan kuumentamista tai
kypsentämistä varten. Älä käytä tätä uunia
kemikaalien tai muiden tuotteiden kuumen-
tamiseen.
2. Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi asti-
at/säiliöt ovat sopivia mikro-uunikäyttöä
varten.
3. Älä käytä tätä mikrouunia sanomalehtien,
vaatteiden tai muun materiaalin kui-
vaamiseen. Ne voivat syttyä tuleen.
4. Jos et käytä uunia, älä säilytä siinä muita
esineitä kuin uunin tarvikkeita varotoimena
sille, jos uuni vahingossa käynnistetään.
5. Laitetta ei saa käyttää MIKROAALTO- tai
YHDISTELMÄUUNINA ELLEI UUNISSA OLE
RUOKAA. Uuni saattaa muussa tapauksessa
vahingoittua.
6. Jos uunissa syttyy tuli, paina pysäytysnäp
-
päintä, käännä ajastin nollille ja jätä uunin ovi
kiinni. Vedä uunin johto irti pistorasiasta tai
katkaise virta ottamalla sulake pois.
Kuumentaminen
1. Kotelon ulkopinnat, tuuletusaukot ja uunin ovi
kuumenevat YHDISTELMÄ- ja GRILLI-
käytössä, joten noudata varovaisuutta avates-
sasi ja sulkiessasi oven ja laittaessasi tai
poistaessasi ruuan ja tarvikkeet uunista.
2. Uunin yksi kuumennin sijaitsee katossa.
COMBINATION (Yhdistelmä)- ja GRILL (Grilli)
-toimintojen käytön jälkeen pinnat ovat hyvin
kuumia. Ole varovainen äläkä koske uunin
sisällä olevia kuumenninosia.
Huom: Uunin tarvikkeet ovat erittäin
kuumia kypsennettyäsi ruokaa näillä
toiminnoilla.
3. Uunin kosketeltavat osat kuumenevat erittäin
paljon käytön aikana. Pidä lapset poissa
mikrouunin lähettyviltä.
Uunin valo
Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä olevan
lampun vaihtoa varten.
Tarvikkeet
Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoimalla.
Noudata aina tarvikkeiden käyttöä varten annet-
tuja ohjeita.
Lasinen aluslautanen
1. Älä käytä uunia siten, että lasinen aluslauta-
nen on ilman pyörivää alusrengasta.
2. Älä koskaan käytä muun kuin erityisesti tätä
laitetta varten tarkoitetun tyyppistä lasista
aluslautasta.
3. Jos lasinen aluslautanen on hyvin kuuma,
anna sen jäähtyä ennen puhdistamista tai
upottamista veteen.
4. Lasinen aluslautanen pystyy pyörimään
kumpaankin suuntaan.
5. Jos lasiselle aluslautaselle asetettu ruoka tai
kypsennysastia koskettaa uunin seiniin siten,
että aluslautanen lakkaa pyörimästä, aluslau-
tanen alkaa automaattisesti pyöriä vas-
takkaiseen suuntaan. Tämä on aivan nor-
maalia.
6. Älä kypsennä ruokaa suoraan lasisella alus-
lautasella.
Pyörintäkehikko
1. Puhdista Pyörintäkehikko ja uunin pohja
säännöllisesti ruokajätteiden kerääntymisen
estämiseksi.
2. Pyörintäkehikko on aina käytettävä yhdessä
lasisen aluslautasen kanssa.
Metalliteline
1. Metallitelinettä käytetään pienten
ruokamäärien ruskistamiseksi ja kuuman
ilman kiertämisen parantamiseksi.
2. Älä aseta mitään metalliastiaa metallite-
lineeseen käyttäessäsi uunia yhdessä
YHDISTELMÄ- ja MIKROAALTO-käytön
kanssa.
3. Älä käytä metallitelinettä pelkästään
MIKROAALTO- toiminnolla.
a) Vältä käyttämästä kapeakaulaisia
suorasivuisia säiliöitä.
b) Älä kuumenna liikaa.
c) Sekoita neste ennen säiliön asettamista
mikrouuniin. Sekoita uudelleen puolivälissä
kypsennysaikaa.
d) Anna nesteen tasaantua uunissa hetken
aikaa kypsennyksen jälkeen. Sekoita
uudelleen ennen kuin varovasti poistat
säiliön uunista.
7) Paperi/muovi
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai paperi-
astiassa, tarkista uuni vähän väliä, koska
tämän tyyppiset astiat syttyvät helposti
ylikuumetessa.
Älä käytä kierrätyspaperituotteita (esim.
keittiöpaperi) ellei paperituot-
teessa ole mainintaa, että sitä
voidaan turvallisesti käyttää
mikroaaltouunissa.
Kierrätyspaperituotteet saatta-
vat sisältää epäpuhtauksia,
jotka aiheuttavat kipinöintiä ja/tai tulipalon
käytön aikana.
Poista metalliset kierresiteet paahtopus-
seista ennen pussien sijoittamista uuniin.
8) Keittiövälineet
Älä kuumenna suljettuja purkkeja tai
pulloja, koska ne voivat räjähtää.
Metallikoristeisia säiliöitä tai astioita ei pidä
käyttää mikrouunikypsentämisessä, sillä ne
aiheuttavat kipinöintiä.
Jos käytät alumiinifoliota, lihapiikkejä tai
muunlaisia metallitarvikkeita, jätä vähintään
2 cm tilaa niiden, uunin seinien ja oven
välille kipinöinnin estämiseksi.
9) Syöttöpullot/lastenruokapurkit
Poista yläosa, tutti tai kansi syöttöpulloista
tai lastenruokapurkeista ennen asettamista
uuniin.
Sekoita syöttöpullojen ja lastenruoka-
purkkien sisältö.
Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palovam-
mojen estämiseksi.
Tärkeitä tietoja
1) Kypsennysajat
Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä, kuten
lämpötilasta, ruuan määrästä ja kypsen-
nysastian tyypistä.
Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääk-
sesi ylikypsymisen. Ellei ruoka ole riittävästi
kypsynyttä, voit kypsentää sitä hieman
pitempään.
Huom:
Jos suositetut kypsennysajat ylitetään,
ruoka pilaantuu ja saattaa äärimmäista-
pauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa
uunia.
2) Pienet ruokamäärät
Pienet ruokamäärät tai ruuat
joiden kosteuspitoisuus on
pieni, saattavat palaa, kuivua
tai syttyä tuleen, jos
kypsennystä jatketaan liian
pitkään. Jos materiaali uunin
sisällä sattuisi syttymään, pidä
uunin ovi suljettuna ja irrota verkkojohdon
pistoke pistorasiasta.
3) Kananmunat
Älä keitä kananmunia kuorineen tai
kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmu-
nia MIKROAALTOTOIMINNOLLA.
Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja
ne voivat räjähtää, vaikka mikroaaltokuu-
mennus on jo päättynyt.
4) Reikien pistäminen kuoreen
Ruokiin, joissa on ehjä kuori, kuten
perunat, munankeltuaiset ja makkarat, on
pistettävä reikiä ennen kypsentämista
mikroaaltouunissa räjähtämisen
välttämiseksi.
5) Lihalämpömittari
Käytä lihalämpömittaria kypsennysasteen
tarkistamiseksi paahtopaistista, ja siipikar-
jasta vasta otettuasi ruuan pois uunista. Älä
käytä tavallista lihalämpömittaria käyt-
täessäsi MIKROAALTO- tai YHDISTELMÄ-
uunia, koska se voi synnyttää kipinöintiä.
6) Nesteet
Kuumentaessasi nesteitä, kuten esim.
keittoja, kastikkeita ja juomia mikrouunissa,
neste voi kuumeta kiehumispisteen yli
ilman paljastavaa kuplimista. Tämä johtaa
kuuman nesteen äkilliseen ylikiehumiseen.
Suorita seuraavat toimenpiteet tämän
välttämiseksi:
SF-3
Suomi
SF-4
[1] Oven avauspainike
Avaa ovi painikkeesta. Jos avaat oven kypsennyksen aikana, kypsennys keskeytyy,
mutta tehdyt asetukset jäävät voimaan. Malleissa NN-K155/K125 kypsennys jatkuu,
kun ovi suljetaan ja painetaan aloituspainiketta. Malleissa NN-K105/K135 kypsennys
jatkuu heti kun ovi suljetaan.
[2] Uunin ikkuna
[3] Oven turvalukkolaite
[4] Uunin vetoluukku
[5] Ohjauspaneeli
[6] Lasinen pyörintäalusta
[7] Pyörintäkehikko
[8] Tuuletusaukot
[9] Ritilä
Uunin kaaviokuva
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[9]
[6]
SF-5
Suomi
(1) Näyttöruutu
(2) Tehot
(3) Grillipainike
(4) Yhdistelmäpainike
(5) Aikapainikkeet
(6) Painoautomaattiyhdistelmäohjelmat
(7) Painoautomaattiohjelmat
(8) Painoautomaatti-/ sulatusohjelman
painike
(9) Ajastin-/ kellopainike
(10) Painonvalintapainikkeet
(11) Pysäytys-/peruutuspainike:
Ennen kypsennystä:
yksi painallus poistaa asetukset
Kypsennyksen aikana:
yksi painallus pysäyttää väliaikaisesti
kypsennysohjelman. Toinen painallus
peruuttaa kaikki asetukset ja näyttöön
tulee päivämäärä.
(12) Aloituspainike
Piippausääni VAIN mallissa
NN-K155/K125:
Kun painiketta kosketetaan oikein, kuu-
luu piippaus. Jos painiketta koskete-
taan, eikä piippausta kuulu, laite ei ole
hyväksynyt / voinut hyväksyä asetusta.
Kun kypsennys on päättynyt, kuuluu
viisi merkkiääntä ja näyttöön tulee teksti
'End'.
(1) Ajastin
(2) Kypsennystilan valinta
(3) Teho
(4) Grilliasetus
(5) Sulatusteho
(6) Yhdistelmäasetus
Ohjauspaneeli
NN-K105/K135
NN-K155/K125
(2)
(6)
(4)
(1)
(7)
(5)
(12)
(11)
(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
(6)
(3)
(6)
(8)
(7)
(8)
(9)
(10)
SF-6
Kypsennys malleissa NN-K105 / K135
800 Wattia
600 Wattia
360 Wattia
90 Wattia
Teho
Valitse sopiva teho
kääntämällä nappulaa.
Valitse sulatusteho
kääntämällä nappulaa.
Säädä sulatusaika kääntämällä nappulaa.
Jos uunin ovi on jo suljettu, kypsennys
alkaa välittömästi. Jos kypsennysaika on
lyhyt, käännä nappula ensin 2 minuutin
kohdalle ja säädä sitten haluttu aika.
Säädä kypsennysaika
kääntämällä nappulaa. Jos
uunin ovi on jo suljettu,
kypsennys alkaa välittömästi.
Jos kypsennysaika on lyhyt,
käännä nappula ensin 2
minuutin kohdalle ja säädä
sitten haluttu aika.
HUOM.
1. Mikäli haluat tarkastaa ruoan tilan kypsennyksen aikana, avaa
vain uunin ovi. Uuni pysäyttää automaattisesti kypsennyksen.
Kun haluat jatkaa kypsennystä, sulje ovi.
2. Kun haluat lopettaa kypsennyksen, käännä ajastin NOLLA-
asentoon. Voit säätää kypsennysaikaa milloin tahansa
kypsennyksen ollessa käynnissä kääntämällä ajastinnappulaa.
3. Kun olet poistanut kypsennetyn ruoan uunista, tarkasta, että
ajastin on asennossa 0.
4. Lasialustan on oltava paikallaan aina uunia käytettäessä.
Korkea
Keski
Matala
Kypsennys
Sulatusteho on 270 wattia.
Sulatus malleissa NN-K105 / K135
Peruutus:
Aktivointi:
SF-7
Suomi
Kellonajan säätäminen malleissa NN-K155/K125
Paina kaksi kertaa
(aseta 10 minuutit)
Paina yksitoista
kertaa
(aseta tunnit)
Paina ajastin-/
kellopainiketta
kahdesti. Kaksoispiste
alkaa vikkua.
Paina ajastin-/
kellopainiketta kerran.
Kaksoispiste lakkaa
vilkkumasta ja kellonaika
on asetettu.
Paina aikapainikkeita - Anna
oikea kellonaika painamalla
aikapainikkeita (katso kohta 4).
Kun uuni otetaan käyttöön, näyttöruudulla lukee “88:88”.
esim. klo 11.25.
HUOM.
1. Kun haluat asettaa kellonajan uudelleen, toista kohdat 1-3.
2. Kello pysyy oikeassa ajassa niin kauan kuin uuni on kytketty sähkövirtaan.
3. Kello on 24 tunnin kello, siis kello kaksi iltapäivällä merkitään 14.00.
4. Kun asetat kelloa, 10 minuutin painikkeella asetetaan tunnit, 1 minuutin painikkeella asetetaan
kymmenet minuutit ja 10 sekunnin painikkeella yhdet minuutit.
Paina viisi kertaa
(aseta 1 minuutit)
Tämä järjestelmä lukitsee kaikki säätimet, estäen uunin käytön. Uunin ovi voidaan kuitenkin avata ja
sulkea. Lapsilukko voidaan aktivoida kaksois- pisteen tai kelloajan näkyessä näytössä.
Paina aloituspainiketta kolme kertaa.
Kellonaika häviää näytöstä. Aika säilyy
kuitenkin muistissa. Näytössä näkyy ‘_ _ _ _’
merkki.
Paina pysäytys-/peruutuspainiketta kolme
kertaa. Kellonaika ilmestyy uudelleen näyt-
töön.
Lapsilukko NN-K155/K125
SF-8
Paina tehopainiketta.
Valitse haluamasi teho -
Mikroaaltokypsennyksen
merkkivalo syttyy ja wattiluku
näkyy näytöllä.
Valitse kypsennysaika painikkeilla.
Uuni voidaan ohjelmoida 99
minuutiksi 50 sekunniksi matalalle
teholle, medium, haudutusteholle
ja sulatukselle. Korkea teho
voidaan ohjelmoida 30 minuutiksi.
Paina aloituspainiketta.
Kypsennysohjelma alkaa
ja näytöllä näkyy jäljellä
oleva kypsennysaika.
VAROITUS: Uuni toimii automaattisesti KORKEALLA
teholla, jos kypsennysaika annetaan ilman tehovalintaa.
Lasialustan on oltava paikallaan aina uunia käytettäessä.
800 Wattia
270 Wattia
600 Wattia
440 Wattia
250 Wattia
Teho
Korkea
Sulatus
Keski
Matala
Haudutusteho
Monivaiheinen kypsennys
Uunissa on kaksivaiheinen kypsennystoiminto, joten voit ohjelmoida kaksi erilaista toimintoa ja uuni
vaihtaa automaattisesti teholta toiselle (toista vaiheet 1 ja 2, mutta paina Start (Käynnistä) -painiketta
vasta, kun ohjelmointi on valmis).
HUOM.
Automaattisen punnitus-/sulatusohjelman painikkeella voi ohjelmoida vain ensimmäisessä vaiheessa.
1 painallus
2 painallusta
3 painallusta
4 painallusta
5 painallusta
Kypsennys ja sulatus malleissa NN-K155/K125
Ajastin malleissa NN-K155/K125
Tämä toiminto on minuuttiajastin. Toiminnon aikana ei käytetä mikroaaltoenergiaa.
Paina ajastin-/
kellopainiketta kerran.
Säädä haluttu aika.
Maksimiaika on 99 tuntia,
50 minuuttia.
Paina aloituspainiketta.
Näytöllä näkyy jäljellä oleva
aika.
SF-9
Sulatusohjeet
Vihjeitä sulatukseen
Tarkista ruoan tila useita kertoja sulatuksen
aikana, vaikka käyttäisit automaattisia ohjelmia
(NN-K155/NN-K125). Noudata annettuja odotu-
saikoja.
Odotusaika
Yksittäiset ruoka-annokset voidaan kypsentää
lähes välittömästi sulatuksen jälkeen. On taval-
lista, että isot annokset jäävät keskeltä jäisiksi.
Anna näiden seistä vähintään yksi tunti ennen
kypsentämistä. Tämän odotusajan kuluessa
lämpö jakautuu tasaisesti ja jäinen osa sulaa.
Huom! Jos ruokaa ei kypsennetä välittömästi,
pane se jääkaappiin. Älä pakasta sulatettua
ruokaa uudelleen kypsentämättä sitä ensin.
Luinen liha ja linnut
Luinen liha kannattaa asettaa ylösalaisin kään-
netyn lautasen tai muoviritilän päälle siten, että
liha ei ole nesteessään. Herkät ja ulkonevat osat
on suojattava pienillä foliopaloilla, jotta ne eivät
ala kypsyä. Pienet foliopalat eivät vahingoita
mikroaaltouunia, jos ne eivät kosketa uunin
seinämiin.
Jauheliha, lihakuutiot, kala ja äyriäiset
Koska näiden ulkopinta sulaa nopeasti, niitä on
irroteltava toisistaan tai lohkottava pienemmiksi
paloiksi moneen otteeseen sulatuksen aikana, ja
palat on otettava pois uunista sitä mukaa kun ne
sulavat.
Pienet annospalat
Kyljykset ja broileripalat on eroteltava toisistaan
mahdollisimman pian, jotta ne sulavat
kauttaaltaan tasaisesti. Rasvaiset palat ja kärjet
sulavat muita osia nopeammin. Aseta ne
pyörivän lasialustan keskelle tai suojaa ne.
Leipä
Isojen limppujen on annettava seistä sulatuksen
jälkeen, jotta ne sulavat myös keskeltä.
Odotusaikaa voidaan lyhentää, jos viipaleet
erotellaan toisistaan ja sämpylät ja limput halka-
istaan.
Suomi
SF-10
Grillaus
HUOM.
1. Aseta ruoka grillitelineelle pyörivän alustan päälle. Aseta sen alle lämmönkestävä lautanen (Pyrex
®
)
keräämään tippuva rasva.
2. Älä koskaan peitä grillattavia ruokia.
3. ÄLÄ yritä esilämmittää uunia.
4. Grilli toimii vain ovi suljettuna. Grillitoimintoa ei ole mahdollista käyttää ovi auki.
5. Grillitoiminnossa ei käytetä mikroaaltoenergiaa.
6. Useimmat ruoat vaativat kääntämistä grillauksen puolessa välissä. Kun käännät ruokaa, avaa uunin
ovi ja poista grilliteline VAROVASTI uunihansikkaat kädessä.
7. Kääntämisen jälkeen laita ruoka takaisin uuniin ja sulje ovi. Malli NN-K105/K135 jatkaa grillaamista
kun ovi suljetaan. Mallissa NN-K155/K125 on painettava aloitusnappulaa oven sulkemisen jälkeen.
Uunin näytöllä näkyy jäljellä oleva grillausaika. Uunin oven avaaminen kesken grillausta ruoan tilan
tarkastamiseksi on turvallista.
8. Grilli hehkuu normaalisti välillä lämmityksen aikana. Puhdista uuni aina grillauksen jälkeen ennen
kypsennys- tai yhdistelmätoimintoa.
9. Vain mallissa NN-K105/K135: Grillin käytön jälkeen termostaatti saattaa kytkeytyä pois päältä yliku-
umenemisen estämiseksi. Jos grilliä käytetään jatkuvasti, uunin tulee antaa jäähtyä käyttökertojen
välillä.
Käännä kypsennystilan
valintanappula Grilli-
asentoon .
Säädä grillausaika kääntämällä ajastinnappulaa.
Jos uunin ovi on jo suljettu, kypsennys alkaa
välittömästi. Jos kypsennysaika on lyhyt, käännä
nappula ensin 2 minuutin kohdalle ja säädä
sitten haluttu aika.
Valitse grillausteho painamalla
grillipainiketta.
1 painallus grilli 1 (korkea)
2 painallusta grilli 2 (keski)
3 painallusta grilli 3 (matala)
Grillin merkkivalo syttyy ja gril-
lausteho (1, 2 tai 3) ilmestyy
näyttöön.
Vain mallissa NN-K105/K135
Paina aloituspainiketta.
Jäljellä oleva grillausaika
näkyy näytöllä.
Valitse kypsennysaika.
Maksimiaika on 99
minuuttia 50 sekuntia.
Vain mallissa NN-K155/K125
VAROITUS: Grillitelineen alla on aina käytettävä pyörivää lasilautasta. Poista gril-
liteline uunista pitämällä lujasti kiinni telineestä ja lämmönkestävästä astiasta.
Käytä uunihansikkaita, kun poistat kuumia osia. Ruokaa uunista otettaessa tulee
välttää kosketusta ikkunan ulkopinnan sekä oven tai uunin metalliosien kanssa
erittäin korkeiden lämpötilojen vuoksi.
SF-11
Suomi
Yhdistelmäkypsennys
Säädä kypsennystilan valintanappula
yhdistelmäasentoon
(mikroaalto 100W + grilli 1000W).
Säädä kypsennysaika kääntämällä
ajastinnappulaa. Jos uunin ovi on jo suljettu,
kypsennys alkaa välittömästi. Jos
kypsennysaika on lyhyt, käännä nappula ensin
2 minuutin kohdalle ja säädä sitten haluttu aika.
Valitse teho painamalla
yhdistelmäpainiketta.
Yhdistelmätoiminnon merkkivalo
syttyy ja teho ilmestyy näytölle.
Valitse kypsennysaika.
Maksimiaika on 99 minuuttia
50 sekuntia.
Paina aloituspainiketta.
Yhdistelmätoiminnossa mikroaallot kypsentävät ruoan nopeasti ja samalla grilli antaa ruoalle perin-
teisen värin ja rapeuden.
HUOM.
1. Grilliteline on suunniteltu yhdistelmä- ja grillikäyttöön. Älä koskaan yritä käyttää muita metalliastioita
kuin uunin mukana tulevia. Aseta lämmönkestävä astia telineen alle keräämään tippuva rasva.
2. Käytä grillitelinettä vain ohjeiden mukaan. ÄLÄ käytä uunin manuaalista ohjelmaa, jos kypsennettävä
ruokamäärä on alle 200 g. Älä kypsennä pieniä ruokamääriä yhdistelmätoiminnolla, vaan käytä
grilli- tai vain mikroaalto-ohjelmia.
3. Älä peitä yhdistelmätoiminnolla valmistettavia ruokia.
4. ÄLÄ esilämmitä grilliä yhdistelmätoiminnossa.
5. Kipinöintiä voi esiintyä, jos uuniin asetetaan liian pieni määrä ruokaa, jos grilliteline on vaurioitunut,
tai jos vahingossa käytetään metalliastiaa. Kipinöinti näkyy sinisenä valona mikroaaltouunissa. Jos
kipinöintiä esiintyy, pysäytä uuni välittömästi.
6. Jotkin ruoat pitää valmistaa yhdistelmätoiminnolla ilman grillitelinettä (esim. paistit, gratiinit ja
piiraat). Ruoka asetetaan lämmönkestävään ei-metalliseen astiaan suoraan pyörivälle levylle.
7. ÄLÄ käytä muovisia mikroastioita yhdistelmäohjelmissa (elleivät ne sovi yhdistelmäohjelmassa
käytettäviksi). Astioiden on kestettävä ylägrillin kuumuus - sopivia ovat lämmönkestävät lasiastiat
(esim. Pyrex
®
) tai keraamiset astiat.
8. ÄLÄ käytä omia metalliastioitasi tai -vuokiasi, sillä mikroaallot eivät tällöin läpäise ruokaa tasaisesti.
9. Vain mallissa NN-K105/K135: Grillin käytön jälkeen termostaatti saattaa kytkeytyä pois päältä yliku-
umenemisen estämiseksi. Jos grilliä käytetään jatkuvasti, uunin tulee antaa jäähtyä käyttökertojen
välillä.
VAROITUS: Grillitelineen alla on aina käytettävä pyörivää lasilautasta. Poista grilliteline
uunista pitämällä lujasti kiinni telineestä ja lämmönkestävästä astiasta. Käytä uunihansikkaita,
kun poistat kuumia osia. Ruokaa uunista otettaessa tulee välttää kosketusta ikkunan ulkopin-
nan sekä oven tai uunin metalliosien kanssa erittäin korkeiden lämpötilojen vuoksi.
+
Vain mallissa NN-K105/K135
Vain mallissa NN-K155/K125
1 painallus yhdistelmä 1 400W 400W
2 painallusta yhdistelmä 2 250W 600W
3 painallusta yhdistelmä 3 100W 800W
Paina Teho Mikroaalto Grilli
SF-12
Paina aloitus-
painiketta.
Painoautomaattiohjelma ja
uudelleenlämmitys/kypsennys NN-K155/K125
Tällä toiminnolla ruoka voidaan kypsentää painon mukaan. Paino on annettava grammoina.
Valitse haluamasi luokka.
Näyttöön tulee automaat-
tisen ohjelman merkkivalo ja
numero.
Automaattinen painonmukainen sulatus
NN-K155/K125
Tällä toiminnolla voit sulattaa pakasteita niiden painon mukaan.
Aseta paino. Säädä
painoa painonvalinta-
painikkeilla.
Aseta paino. Säädä painoa
painonvalintapainikkeilla.
Paina aloitus-
painiketta. Muista
sekoittaa tai kääntää
ruokaa sulatuksen
aikana.
Valitse haluamasi automaatti-
nen sulatusohjelma.
1 painallus pieni määrä
2 painalllusta iso määrä
3 painallusta leipä / kakku
Automaattisen ohjelman numero
näkyy näytöllä. Automaattisen
ohjelman ja sulatuksen merkki-
valot syttyvät.
esim.
Ohjelma
Min/Maks. paino
Esim.
200 - 1000g
Pienet lihanpalat, leikkeleet, makkarat, jauheliha, kalapuikot,
pihvit, kyljykset (100-400 g). Käännä/sekoita, kun kuulet
merkkiäänen.
1 Pieni määrä
400 - 1600g
Isot lihanpalat, paistit, kokonaiset kanat, isot kalanpalat.
Käännä, kun kuulet merkkiäänen.
2 Iso määrä
3 Leipä/kakku
100 - 1200g
Leivät (kokonaiset tai viipaloidut) ja kakut. Tätä ohjelmaa ei
voida käyttää kermakakkujen ja kuorrutettujen kakkujen
sulatukseen. Käännä, kun kuulet merkkiäänen.
TÄRKEÄÄ: Katso sulatusohjeet sivulta SF-9.
SF-13
Suomi
Automaattiohjelmat (painon mukaan)
Ohjelma
Suosituspaino
Tarvikkeet
Ohjeet
200 - 400g
300 - 500g
200 - 1000g
200 - 1000g
200 - 1000g
Pakastepitsan (ei tuoreen) pin-
nan kuumentamiseen ja
ruskistamiseen. Poista kaikki
pakkausmateriaalit ja aseta pitsa
kehikolle lasialustan päälle.
Pakastetun gratiinin kuumen-
tamiseen, ruskistamiseen ja
rapeaksi paistamiseen. Tämä
ohjelma sopii pakastetun lasagnen,
cannellonien, perunapäällysteisten
laatikoiden ja pastapaistosten
kypsennykseen. Poista kaikki
pakkausmateriaalit ja aseta
pakastettu gratiini kuumuutta
kestävään astiaan lasialustalle.
Tuoreiden kanapalojen kypsen-
nykseen. Esim. rinta-, reisi-, koipi-
palojen ja neljännesten kypsennyk-
seen. Aseta kuumuutta kestävä
astia kehikolle lasialustalle.
Käännä merkkiäänen jälkeen.
Ruoka-annoksien ja laatikko-
ruokien uudelleenlämmitys.
Ruokien on oltava kypsennettyjä.
Ruokien tulee olla jääkaappikylmiä
(n. +5 °C). Sekoita, kun kuulet ään-
imerkin. Anna seistä kypsennyksen
jälkeen muutaman minuutin ajan.
Varmista ennen tarjoilua, että ruoka
on kuumaa. Isoja kala- tai lihapalo-
ja ohuessa kastikkeessa sisältävää
ruokaa joudutaan ehkä kypsen-
tämään pitempään.
Raakojen vihannesten kypsen-
nys. Aseta kypsennystä varten
valmistellut vihannekset sopi-
vankokoiseen astiaan. Lisää 1
ruokalusikallinen vettä / 100 g
vihanneksia. Peitä kannella tai kel-
mulla, johon olet pistellyt muutaman
reiän. Käännä / sekoita, kun kuulet
merkkiäänen.
NN-K155/K125
200 - 800g
Kalan kypsennys. Aseta kala
sopivankokoiseen astiaan ja lisää
30 ml vettä. Peitä kannella tai kel-
mulla, johon olet pistellyt muuta-
man reiän.
1 painallus
2 painallusta
3 painallusta
1 painallus
2 painallusta
3 painallusta
PAKASTEPIZZA
PAKASTETUT
GRATIN
PAKASTETUT
BROILERINPALAT
TUOREIDEN
LAATIKKORUO-
KIEN
KUUMENTAMINEN
VIHANNESTEN
KYPSENTÄMINEN
KALAN
KYPSENTÄMINEN
SF-14
Kysymyksiä ja vastauksia
K: Miksi uuni ei käynnisty?
V: Tarkista seuraavat kohdat, jos uuni ei käynnisty:
1. Onko uuni kytketty pistorasiaan oikealla tavalla? Irrota
verkkojohdon pistoke pistorasiasta, odota 10 sekuntia ja
kytke sitten verkkojohto uudelleen.
2. Tarkista katkaisin ja sulake. Paina katkaisinta tai vaih da
sulake, jos se on palanut.
3. Jos katkaisin tai sulake on kunnossa, kytke jokin toinen laite
kyseiseen pistorasiaan. Jos tämä toinen laite toimii, uunissa
on todennäköisesti jokin vika. Ellei tämä toinenkaan laite
toimi, vika on pis torasiassa.Ota yhteys valtuutettuun huoltoli
ikkeeseen, jos uunissa on jokin vika.
V: Mikrouunin käytön aikana saattaa ilmetä jonkin verran häiriöitä.
Nämä häiriöt ovat samankaltaisia kuin pienten laitteiden, kuten
mixerit, pölynimurit, hiustenkuivaajat, jne. aiheuttamat. Se ei
tarkoita, että uunissa olisi vikaa.
V: Uuni on suunniteltu siten, ettei se voi hyväksyä virheellistä
ohjelmointia. Jos yrität esimerkiksi tehdä ohjelmoinnin NN-
K155/K125, uuni ei hyväksy kolmatta vaihetta.
V: Jos kypsentäminen tapahtuu jollakin muulla teholla kuin 800 W
(täysi teho), uuni joutuu toimimaan jaksoissa pienempien teho-
jen saavuttamiseksi. Valaistus himmenee ja kuuluu napsahtavia
ääniä uunin käydessä jaksottain.
V: Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan
säteilemästä kuumuudesta. Tämä lämmin ilma poistuu uunin
tuuletusaukkojen kautta. Ilma ei sisällä mikroaaltoja. Uunin
tuuletusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen aikana.
V: Ainoastaan silloin, kun uunia käytetään GRILLI-kypsennyksellä.
Joissakin lämpömittareissa käytetty metalli voi aiheuttaa kip-
inöintiä eikä niitä pidä käyttää MIKROAALTO- ja YHDISTELMÄ-
kypsennyksellä.
V: Äänet johtuvat siitä, kun uuni automaattisesti vaihtaa
MIKROAALTO-energialta GRILLI-teholle yhdistelmäasetusta
varten. Tämä on aivan normaalia.
K: Uunin käyttö aiheuttaa häir-
iöitä TV- vastaanottimessa.
Onko tämä normaalia?
K: Uuni ei hyväksy tekemääni
ohjelmointia. Miksi?
K: Miksi uunin valaistus on him-
meä?
K: Uunin tuuletusaukoista
puhaltaa välillä lämmintä
ilmaa. Miksi?
K: Uunista kuuluu hurisevia ja
napsahtavia ääniä
YHDISTELMÄ-käytön aikana.
Mistä nämä äänet johtuvat?
K: Voiko tavallista uunimittaria
käyttää mikrouunissa?
Tämä laite on merkitty eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti.
Ohjeissa määritetään soveltuvin osin käytettyjen laitteiden palautuksen ja kierrätyksen
puitteet.
SF-15
Suomi
Uunin hoito
Tekniset tiedot
Kaikki oikeudet pidätetään.
1. Katkaise virta uunista ennen puhdistamista.
2. Pidä uunin sisäpinnat, ovitiivisteet ja tiivis-
tealueet puhtaina. Jos uunin seiniin, tiivisteisi-
in ja tiivistealueisiin roiskuu tai valuu nestettä,
pyyhi ne puhtaiksi kostealla liinalla. Käytä
mietoa puhdistusainetta, jos ne ovat hyvin
likaisia. Emme suosita hankaavien puhdistu-
saineiden normaalin käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ
MYYNNISSÄ OLEVIA UUNIN PUHDISTU-
SAINEITA.
3. Puhdista uunin ulkopinnat kostealla liinalla.
Estä veden valuminen tuuletusaukkoihin
uunin sisäisten osien vahingoittumisen
estämiseksi.
4. Jos säätöpaneeli likaantuu, puhdista se
pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä karheita
tai hankaavia puhdistusaneita ohjauspaneelin
puhdistamiseen. Puhdistaessasi
ohjauspaneelia, jätä uunin ovi auki estääksesi
uunia käynnistymästä vahingossa. Paina
puhdistuksen jälkeen STOP/CANCEL
(Pysäytä/keskeytä)-painiketta tyhjentääksesi
näytön tai käännä TIMER SELECT DIAL
(Ajastimen valitsin) takaisin nolla-asentoon
(zero).
5. Jos höyryä kerääntyy uunin oven sisäpuolelle
tai ulkopuolelle oven ympärille, pyyhi se pois
pehmeällä liinalla. Tällaista saattaa syntyä,
jos mikrouunia käytetään erittäin kosteissa
olosuhteissa, eikä tämä missään tapauksessa
Virtalähde: 230 V, 50 Hz
Tehonkulutus: Suurin; 2050 W
Mikroaalto; 1100 W
Grilli; 1000 W
Lähtöteho: Mikroaalto; 800 W (IEC-60705)
Grilli; 950 W
Ulkomitat: 455 (L) x 325 (S) x 260 (K) mm
Uunitilanmitat: 315 (L) x 294 (S) x 184 (K) mm
Paino: 11 kg
tarkoita, että uuni olisi viallinen.
6. Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin
puhdistusta varten. Pese se lämpimällä saip-
puavedellä tai astianpesukoneessa.
7. Pyörintäkehikko ja uunin sisätilan pohja on
puhdistettava säännöllisesti ylimääräisten
käyntiäänien välttämiseksi. Käytä puhdis-
tamiseen mietoa puhdistusainetta ja kuumaa
vettä. Pyyhi lopuksi vielä kuivalla liinalla.
Pyörintäkehikko voidaan pestä miedolla saip-
puavedellä. Poistettuasi pyörintä kehikko
uunitilasta, muista asentaa se takaisin
oikeaan asentoon.
8. Käyttäessäsi GRILLI- tai YHDISTELMÄ-toim-
intoa, joistakin ruuista roiskuu väistämättä
rasvaa uunin seiniin. Ellei uunia silloin tällöin
puhdisteta, se voi synnyttää ”savua” käytön
aikana.
9. Ainoastaan valtuutetun huoltoteknikon on
luvallista huoltaa tai korjata uunia.
10. Puhdistamiseen ei saa käyttää höyrypuhdis-
tinta.
11. Pidä ilma-aukot aina puhtaina. Tarkista, että
pöly tai muut aineet eivät tuki uunin ylä-, ala-
ja takaosassa olevia ilma-aukkoja. Ilma-
aukkojen tukkeutuminen voi aiheuttaa yliku-
umenemisen, joka vaikuttaa uunin toim-
intaan.
12. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat voivat
heiketä. Tämä vaikuttaa laitteen kestoon ja
voi aiheuttaa mahdollisesti vaaratilanteen.
Tämä on laite, joka täyttää Eurooppalaisen EMC-standardin (EMC = Elektromagneettinen yhteen-
sopivuus) EN 55011. Tämän standardin mukaan laite kuuluu ryhmään 2, luokkaan B ja täyttää vaadit-
tavat ehdot. Ryhmä 2 tarkoittaa, että radioaaltoenergia syntyy elektromagneettisen säteilyn muodos-
sa ruoan lämmittämiseksi. Luokka B tarkoittaa, että tätä laitetta voidaan käyttää kotitalouksissa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Panasonic NNK155WBGPG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka