Greenworks GD40LM46SP Omaniku manuaal

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Omaniku manuaal
2506007
EN
19" 40V SELF-PROPELLED LAWN MOWER USER’S MANUAL
1
DE
19" 40V RASENMÄHER MIT EIGENANTRIEB BEDIENUNGSANLEITUNG
7
ES
CORTACÉSPED AUTO-PROPULSADO 19" 40V MANUAL DE UTILIZACIÓN
14
IT
TOSAERBA SEMOVENTE DA 46 CM (19") 40V MANUALE D’USO
21
FR
TONDEUSE À TRACTION DE 19" 40 V MANUEL D’UTILISATION
28
PT
CORTA RELVA AUTO PROPULSADO 19" 40V MANUAL DE UTILIZAÇÃO
35
NL
19" 40V ZELFRIJDENDE GRASMAAIMACHINE GEBRUIKSHANDLEIDING
42
RU
 
49
FI
19" 40V ITSEVETÄVÄ RUOHONLEIKKURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
56
SV
19-TUMS 40 V SJÄLVGÅENDE GRÄSKLIPPARE INSTRUKTIONSBOK
62
NO
19-TOMMERS 40V SELVGÅENDE GRESSKLIPPER BRUKSANVISNING
68
DA
19" 40V SELVKØRENDE PLÆNEKLIPPER BRUGERVEJLEDNING
74
PL
SAMOJEZDNA KOSIARKA 19" 40 V 
81
CS
 
88
SK
 
95
SL
19" 40-VOLTNA KOSILNICA S FUNKCIJO
SAMOZAGANJANJA

102
HR
 KORISNIÈKI PRIRUÈNIK
108
HU
 
114
RO

LA 40V
MANUAL DE UTILIZARE
121
BG



128
EL



135
AR
1940

142
TR
19" 40V KENDINDEN TAHRIKLI ÇIM BIÇME MAKINESI KULLANIM KILAVUZU
147
HE
4019 
153
LT
 NAUDOJIMO VADOVAS
158
LV
 
164
ET
 KASUTUSJUHEND
170
English (Original Instructions)
EN
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SPECIFICATIONS
Lawn mower 2506007
Width of cut 46 cm
Height of cut 25 mm - 80 mm
No-load speed 2800 rpm
Self propelled speed 0.5-1.4 m/s
Sound pressure level LpA :73.3 dB(A)
Guaranteed sound
power level
96 dB(A)
Maximum vibration 
Grassbox capacity 55 L
Net weight 28 kg
Battery Lithium-ion
Model number 2923307/29717/29727
Battery charger
Model number 29417/2910907
DESCRIPTION
1. Power lever
2. Motor control cable
3. Start button
4. Upper handle
5. Lower handle
6. Height adjustment lever
7. Battery door
8. Front wheel
9. Rear wheel
10. Grassbox
11. Battery (not included)
12. Handle knob
13. Knob
14. Bolt
15. Grassbox handle
16. Rear door
17. Rear discharge opening
18. Door rod
19. Hooks
20. Blade
21. Motor shaft
22. Fan
23. Blade bolt
24. Blade posts
25. Battery release button
26. Mulching plug
27. Side discharge deflector
28. Side discharge door
29. Block of wood (not included)
30. Wrench (not included)
31. Battery key
32. Self propel lever
33. Self-Propel speed controls
34. Left battery compartment
35. Right battery compartment
WARNING
Use of any other battery packs may result in a risk of

KNOW YOUR LAWN MOWER
See gure 1.
The safe use of the product requires an understanding
of the information on the tool and in this operator’s
manual as well as a knowledge of the project you

yourself with all operating features and safety rules.
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories
from the box. Make sure that all items listed in the
packing list are included.
WARNING
Do not use this product if any parts on the packing
list are already assembled to your product when
you unpack it. Parts on this list are not assembled
to the product by the manufacturer and require
customer installation. Use of a product that may have
been improperly assembled could result in serious
personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no
breakage or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the
product.

Greenworks tools service centre for assistance.
1
English (Original Instructions)
EN
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
PACKING LIST
Lawn mower
Battery key
Grassbox
Mulching plug
Side discharge deflector
Operator’s manual
Knobs
Bolts
WARNING
If any parts are damaged or missing do not operate
this product until the parts are replaced. Using a
product with damaged or missing parts could result
in serious personal injury.
WARNING
Do not attempt to modify this product or create
accessories not recommended for use with this


possible serious personal injury.
WARNING
Do not insert battery key until assembly is complete
and you are ready to mow. Failure to comply could
result in accidental starting and possible serious
personal injury.
WARNING
To prevent accidental starting that could cause
    
pack from the product when assembling parts.
WARNING
Never operate the mower without the proper safety
devices in place and working. Never operate the
mower with damaged safety devices. Operation of
this product with damaged or missing parts could
result in serious personal injury.
UNFOLDING AND ADJUSTING LOWER HANDLE
See gure 2.
Pull and rotate the handle knobs 90° on both sides
to loosen the lower handles on both sides.
Move the lower handles to the operating position.
You may raise or lower the handle to a position
comfortable for you. There are 3 positions for you to
choose. Release the handle knobs to lock the lower
handle into position.
NOTE: Ensure both sides are set at the same position
for proper assembly.
INSTALLING THE UPPER HANDLE
See gure 3.
Align the mounting holes on the upper handle and the
lower handle. Insert the carriage bolts and use the
knobs to tighten them. Repeat the operation on the
other side.
INSTALLING THE GRASSBOX
See gure 4.
Lift the rear discharge door.
Lift the grass catcher by its handle and place under
the rear discharge door so that the hooks on the
grass catcher are seated on the door rod.
Release the rear discharge door. When installed co

through the openings on the rear discharge door.
INSTALLING THE MULCHING PLUG
See gure 5.
Lift and hold up the rear discharge door.
Grasp the mulching plug by its handle and insert it

Push the mulching plug securely into place.
Lower the rear discharge door.
INSTALLING SIDE DISCHARGE DEFLECTOR
See gure 6.
NOTE
install the grassbox. The mulching plug should remain
installed.
Lift the side discharge door.
Align the hooks on the deflector with the hinge rod
on the underside of the door.
Lower the deflector until the hooks are secured on
the mulch door hinge rod.
Release the defl ector and side discharge door.
SETTING BLADE HEIGHT
See gure 7.



for your lawn. The average lawn should be between 38
mm and 51 mm during cool months and between 51
mm and 70 mm during hot months.
2
English (Original Instructions)
EN
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Insert the battery into the left battery compartment
to start the mower. This mower is equipped with
a battery storage compartment which offers a
convenient place for storing your battery when not

your run-time.
Make sure the battery release button snaps in place
and that battery is fully seated and secure in the
mower before beginning operation.
Insert the battery key.

do not insert the battery key
Close the door.
TO REMOVE BATTERY PACK
See gure 8.
Release the power lever to stop the product.
Open the battery door to access the battery
compartment.
Remove the battery key.
Press the battery release button on the battery. This
will cause the battery to raise out of the tool slightly.
Remove battery pack from the product.
STARTING/STOPPING THE MOWER
See gure 9.
Press and hold the safety lock-out button.
Pull the power lever upward to the handle to start
the mower and release the safety lock-out button.

NOTE: A high-pitched noise and sparking may occur as
the electric motor decelerates. This is normal.
SELF-PROPELLED MOWING
See Figure 9.
To engage the self-propelled feature:
Open the battery door.
Insert the battery.
Insert the battery key.
Pull the self propel lever upward to meet the handle.
To disengage the self-propelled feature:
Release the self propel lever.
To adjust the speed of self-propelled feature:
Pull the variable speed control lever towards the
Rabbit Symbol to increase speed.
Push the variable speed control lever towards the
Turtle Symbol to decrease speed.
To adjust the blade height
       
adjustment lever and move it toward the back of the
mower.
       
adjustment lever and move it toward the front of the
mower.
OPERATION
WARNING
Do not allow familiarity with products to make you
careless. Remember that a careless fraction of a

WARNING
Always wear eye protection. Failure to do so could
result in objects being thrown into your eyes resulting
in possible serious injury.
WARNING
Do not use any attachments or accessories not
recommended by the manufacturer of this product.
The use of attachments or accessories not
recommended can result in serious personal injury.
WARNING
Always inspect mower for missing or damaged
    
wear prior to use. Using a product with damaged or
missing parts could result in serious personal injury.
Do not tilt the lawn mower when starting the engine


it more than absolutely necessary and lift only the
part which is away from the operator.
Do not start the engine when standing in front of the
discharge chute.
Do not put hands or feet near or under rotating
parts. Always keep clear of the discharge opening.
      
operator’s manual for the battery packs and chargers

TO INSTALL BATTERY PACK
See gure 8.
Lift and hold up the battery door.
Align the battery with the mower’s battery port.
3
English (Original Instructions)
EN
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
MOWING TIPS

and other objects that could damage the lawn
mower blades or motor. Do not mow over property
stakes or other metal posts. Such objects could be
accidentally thrown by the mower in any direction
and cause serious personal injury to the operator
and others.

of the total length of the grass.

the deck and prevent proper bagging or mulching of
grass clippings.
New or thick grass may require a narrower cut or a
higher cutting height.
Clean the underside of the mower deck after each

other accumulated debris.
      
to allow for more effective cutting and a proper
discharge of the clippings.
NOTE: 
       
underneath the mower.
SLOPE OPERATION
WARNING
Slopes are a major factor related to slip and fall
accidents that can result in severe injury. Operation
on slopes requires extra caution. If you feel uneasy
      
attempt to mow slopes greater than 15 degrees.
WARNING
Please keep self-propelled at low speed when
mowing up to a slope

Exercise extreme caution when changing direction
on slopes.
       
bumps which can cause you to slip or trip. Tall grass
can hide obstacles. Remove all objects such as

or thrown by the blade.
Always be sure of your footing. A slip and fall
can cause serious personal injury. If you feel you
       
immediately.

you could lose your footing or balance.
EMPTYING THE GRASSBOX
See gure 10.
       
remove battery key.
Lift the rear door.
Lift the grassbox by its handle to remove from
mower.
Empty grass clippings.
Lift the rear door and reinstall the grassbox as
described earlier in this manual.
MAINTENANCE
WARNING

mower battery and battery key are removed to avoid
accidental starting and possible serious personal
injury.
WARNING
     
        
removable safety key. To completely disable the

in a place away from the mower and out of the reach
of children.
WARNING
     

cause product damage.
WARNING
Keep the motor and battery compartments free from
       

GENERAL MAINTENANCE
       


Tighten securely all fasteners and caps and do not
operate this product until all missing or damaged parts
are replaced. Please call Greenworks tools customer
service for assistance. Avoid using solvents when
cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible
to damage from various types of commercial solvents
and may be damaged by their use. Use clean cloths to

4
English (Original Instructions)
EN
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WARNING
        
clean the tool with pressure washer or under running
water.
WARNING
Store indoors only. Always remove the battery from
mower and charger when cleaning or storing the tool.
WARNING
        
    
come in contact with plastic parts. Chemicals can

in serious personal injury.
Periodically check all nuts and bolts for proper tightness
to ensure safe operation of the mower.
Wipe the mower clean with a dry cloth occasionally. Do
not use water.
LUBRICATION
All of the bearings in this product are lubricated with a


no further bearing lubrication is required.
WARNING
Always protect hands by wearing heavy gloves
and/or wrapping the cutting edges of the blade with
rags and other material when performing blade
maintenance. Contact with the blade could result in
serious personal injury.
WARNING
Do not lubricate any of the wheel components.
Lubrication may cause the wheel components to fail
       
injury to the operator and/or mower or property
damage.
REPLACING THE CUTTING BLADE
See gure 11-12.
NOTE: Only use authorised replacement blades.
Replace worn or damaged blades and bolts in sets to
preserve balance.
Stop the motor and remove the battery key. Allow
blade to come to a complete stop.
Remove the battery pack.
Turn the mower on its side.
Wedge a block of wood between the blade and
mower deck to prevent the blade from turning.
Loosen the blade bolt by turning it counterclockwise
(as viewed from bottom of mower) using a 27 mm
wrench or socket (not provided).
Remove the blade bolt and blade.
Place the new blade on the shaft. Ensure blade
is properly seated with shaft going through center
blade hole and the two blade posts on the fan
inserted into their respective holes on the blade.
Make sure it is installed with the curved ends
pointing up toward the mower deck and not down
      
blade should be flat against the fan.
Thread the blade bolt on the shaft and finger tighten.
Torque the blade bolt down clockwise using a
torque wrench (not provided) to ensure the bolt is
properly tightened. The recommended torque for
the blade bolt is 62.5~71.5 kgfcm (350-400 in.-lb.).
5
English (Original Instructions)
EN
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Handle is not in position.
Carriage bolts are not seated
properly.
Adjust the height of the handle and
make sure the carriage bolts are
seated properly.
Mower is not starting.
Battery is low in charge. Charge the battery.
Battery is either inoperable or will
not take a charge.
Replace the battery.
The battery key is not inserted. Insert the battery key.
Mower is cutting grass unevenly.
Lawn is rough or uneven or cutting
height not set properly.
Move the wheels to a higher
position. All wheels must be placed
in the same cutting height for the
mower to cut evenly.
Mower is not mulching properly.
Wet grass clippings are sticking to
the underside of the deck.
Wait until the grass dries before
mowing.
Mower is hard to push.

and blade are dragging in heavy

Raise the cutting height.
Mower is not bagging properly. Cutting height is set too low. Raise the cutting height.
Mower is vibrating at higher
speed.

unevenly worn.
Replace the blade.
Motor shaft is bent.



Have it repaired by an authorised
service center before restarting.
Motor stops while cutting.
Cutting height is set too low. Raise the cutting height.
Battery has no power. Charge the battery.
If these solutions do not solve the problem contact your authorised service dealer.
6
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
TECHNISCHE DATEN
Rasenmäher 2506007
Fräsbreite 46 cm
Schnitthöhe 25 mm - 80 mm
Leerlaufgeschwindigkeit 2800 rpm
Antriebsgeschwindigkeit 0.5-1.4 m/s
Garantierter
Schalldruckpegel
LpA :73.3 dB(A)
Garantierter
Schallenergiepegel
96 dB(A)
Vibrationspegel 
Grasfangkorbvolumen 55 L
Nettogewicht 28 kg
Akku Lithium-ion
Modellnummer 2923307/29717/29727
Akkuladegerät
Modellnummer 29417/2910907
BESCHREIBUNG
1. Startbügel
2. Motor-Steuerkabel
3. Starterknopf
4. Oberer Griffbügel
5. Unterer Handgriff
6. Höheneinstellungshebel
7. Akkuklappe
8. Vorderrad
9. Hinterrad
10. Grasfangkorb
11. Akku (nicht im L ieferumfang enthalten)
12. Griffknopf
13. Knopf
14.

15. Grasfangkorbgriff
16. Hintere Klappe
17. Hintere Auswurföffnung
18. Klappenscharnier
19. Haken
20. Sägeblatt
21. Motorschaft
22. Lüfter
23. Messerschraube
24. Messeraufnahme

26. Mulchadapter
27. Seitlicher Auswurfabweiser
28. Seitliche Auswurfklappe

30. Bedienungsschlüssel (nicht im L ieferumfang
enthalten)
31. Akkuschlüssel
32. Hebel für Eigenantrieb
33. Geschwindigkeitsregelung des Eigenantriebs
34. Linkes Akkufach
35. Rechtes Akkufach
WARNUNG


MACHEN SIE SICH MIT IHREM RASENMÄHER
VERTRAUT
Siehe Abbildung 1.
Die sichere Verwendung dieses Produkts erfordert
ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung
    

      
mit allen Betriebsfunktionen und Sicherheitsregeln
vertraut.
MONTAGE
AUSPACKEN
      

Entfernen Sie vorsichtig das Produkt und alles
       

vorhanden sind.
7
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WARNUNG
       
Packliste aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt
       
auf dieser Liste wurden nicht durch den Hersteller
am Produkt vormontiert und müssen vom Kunden
     
   

Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und
     
Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind.
      
      

     
wenden Sie sich bitte an den Greenworks tools-
Kundendienst.
PACKLISTE
Rasenmäher
Akkuschlüssel
Grasfangkorb
Mulchadapter
Seitlicher auswurfabweiser
Bedienungsanleitung
Knöpfe
Schrauben
WARNUNG
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind sollte das
Gerät nicht in Betrieb genommen werden bevor
   
Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen

WARNUNG
      

empfohlen ist. Sollten Sie während Wartungsarbeiten
 
dies schwere Personen- und Sachschäden mit sich
bringen.
WARNUNG


    
unbeabsichtigten Einschalten und möglicherweise

WARNUNG
Entfernen Sie beim Anschließen von Teilen immer das
Akkupack aus dem Produkt um ein versehentliches
   

WARNUNG
Betreiben Sie den Mäher niemals ohne montierte

Sie die Rasenmäher nicht wenn irgendwelcher
Sachschaden an den Sicherheitsmerkmalen
der Maschine entstanden ist. Sollten sie diese
    
Personenschaden hervorrufen.
AUFKLAPPEN UND EINSTELLEN DES UNTEREN
GRIFFS
Siehe Abbildung 2.
Ziehen und drehen Sie die Griffknöpfe 90° auf
       

Bewegen Sie die unteren Griffe in die
Betriebsposition. Sie können den Griff auf eine
bequeme Position heben oder senken. Sie können
       

HINWEIS: 
dass beide Seiten sich in der gleichen Position

DIE INSTALLATION DES OBEREN GRIFFS
Siehe Abbildung 3.
Richten Sie die Befestigungslöcher des
oberen und unteren Griffs aus. Stecken Sie die
      
Knöpfen fest. Wiederholen Sie den Vorgang auf der
anderen Seite.
MONTAGE DES GRASFANGKORBES
Siehe Abbildung 4.

Heben Sie den Grasfänger am Griff hoch und
8
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
VERWENDUNG
WARNUNG


    

WARNUNG
     
     
      

WARNUNG
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Komponenten oder Zubehörteile für dieses
Gerät. Die Verwendung von nicht empfohlenen


WARNUNG
Kontrollieren Sie Ihren Rasenmäher vor der
     
    

Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen

  
      

in diesem Fall das Gerät nicht mehr als notwendig
        
entfernt sind.
        
Grasabwurfschacht stehen sollten.
Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe
von oder unter rotierende Teile. Halten Sie sich
immer von der Auswurföffnung fern.
Für vollständige Ladeanweisungen lesen Sie bitte die

im Abschnitt Technische Daten aufgeführt wird.
EINSETZEN DES AKKUS
Siehe Abbildung 8.
Heben Sie die Akkuabdeckung an und halten sie
hoch.

die Haken des Grasfängers auf der Stange der

Lassen Sie die hintere Auswurfklappe los.
Bei richtiger Montage reichen die Haken des
Grasfängers durch die Öffnungen der hinteren
Auswurfklappe.
MONTAGE DES MULCHADAPTERS
Siehe Abbildung 5.
Heben Sie die hintere Auswurfklappe an und halten
sie hoch.
Greifen Sie den Mulchadapter am Handgriff und

Schieben Sie den Mulchadapter fest an seinen

Lassen Sie die hintere Auswurfklappe herunter.
MONTAGE DES SEITLICHEN AUSWURFABWEISERS
Siehe Abbildung 6.
HINWEIS: 
     
Mulchadapter sollte montiert bleiben.
Heben Sie die seitliche Auswurfklappe an.
Richten Sie die Haken an dem Abweiser mit der
Scharnierstange an der Unterseite der Tür aus.
Lassen Sie den Abweiser herunter bis die Haken an
der Scharnierstange der Mulcherklappe einrasten.
Lösen Sie den Abweiser und die seitliche
Auswurfklappe.
EINSTELLEN DER MESSERHÖHE
Siehe Abbildung 7.
Bei der Verschiffung des Rasenmähers sind die Räder
auf eine kleine Messerhöhe eingestellt. Bevor Sie den
      
        
passt. Der durchschnittliche Rasen sollte 38 mm bis 51


Zum Einstellen der Messerhöhe.

    
des Rasenmähers.
      

Teil des Rasenmähers.
9
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Richten Sie den Akku mit der Akkuhalterung aus.
        
und starten Sie den Mäher. Dieser Mäher ist mit
    






der Arbeit beginnen.
Stecken Sie den Akkuschlüssel ein.

stecken Sie den Akkuschlüssel nicht ein.
Schließen Sie die Klappe.
ENTNEHMEN DES AKKUS
Siehe Abbildung 8.



Entfernen Sie den Akkuschlüssel.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf an dem Akku.
    
gedrückt.
Entfernen sie den akku aus dem produkt.
START/STOPP DES RASENMÄHERS
Siehe Abbildung 9.
Drücken und halten Sie die Auslösesperre.
Ziehen Sie den Gashebel nach oben in Richtung
       
die Auslösesperre los.


HINWEIS: Ein hohes Geräusch und Funken können
auftreten während der elektrische Motor langsamer
wird. Das ist normal.
RASENMÄHEN MIT EIGENANTRIEB
Siehe Abbildung 9
Zum Anschalten des Eigenantriebs:
Öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie den Akku ein.
Stecken Sie den Akkuschlüssel ein.
Ziehen Sie den Hebel für den Eigenantrieb nach
oben an den Griff.
Zum Ausschalten des Eigenantriebs:
Lassen Sie den Hebel für den Eigenantrieb los.
Zum Einstellen der Geschwindigkeit des
Eigenantriebs:

  




TIPS ZUM RASENMÄHEN
      
     
Objekten ist die die Messer oder dem Motor des
Mähers beschädigen könnten. Mähen Sie nicht
über Grundstücksmarkierungen oder andere
Metallpfosten. Diese Objekte könnten vom

schwere Personenschäden entstehen lassen.
Schneiden Sie für einen gesunden Rasen immer
ein Drittel oder weniger der Grashöhe ab.

Unterseite des Rasenmähers stecken bleiben und
großen Schaden anrichten.
Neues oder schweres Gras kann einen schmaleren
Schnitt oder größere Schnitthöhe erfordern.
Säubern Sie die untere Seite des Rasenmähers
     
       
entfernen.


erhalten.
HINWEIS:     

    
Unterseite des Rasenmähers reinigen.
BETRIEB BEI GEFÄLLE
WARNUNG
     
schweren Personenschaden verursachen kann.
Wenn Sie bei Gefällen Rasen mähen ist Vorsicht
geboten. Wenn Sie sich bei einem Gefälle unsicher
füllen sollten Sie in keinem Fall Rasen mähen. Zu
Ihrer Sicherheit sollten Sie bei Gefällen mit einem
Winkel größer als 15° nicht Rasen mähen.
10
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WARNUNG
Damit versehentliches Starten und unautorisierte
    
kabellose Rasenmäher mit einem entfernbaren
Sicherheitsschlüssel ausgestattet. Damit der
     
Sicherheitsschlüssel entfernt sein und an einem
anderen Ort als der Rasenmäher und außer
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
WARNUNG
Verwenden Sie für die Wartung nur autorisiert

könnte schweren Sachschaden entstehen lassen.
WARNUNG
Halten Sie den Motor und das Akkufach frei von
     
Feuerrisiko verringert.
GENERELLE WARTUNGSARBEITEN
Überprüfen Sie das gesamte Produkt vor jeder


Schrauben Sie alle Befestigungen und Deckel fest und


Sie sich für weitere Hilfe an den Greenworks tools-
Kundendienst. Vermeiden Sie beim Reinigen der
     
meisten Plastikteile können durch den Gebrauch der
    
sich auch auf ihre Leistung auswirken kann. Verwenden
  
.
WARNUNG
Um das Risiko von Beschädigungen und Gefahren
       
    
Wasser.
WARNUNG
Nur in geschlossenen Räumen lagern. Entfernen Sie
    
dem Mäher und dem Ladegerät.
WARNUNG
      
     
mähen.
Mähen Sie immer quer und niemals von oben nach
     
wenn dies nicht eingehalten wird.
      
     
Rutschgefahr. Hohes Gras kann Hindernisse
      
      
Schneideelementen in die Luft geworfen werden
können.
Achten Sie immer auf sicheren Stand.
Ein Ausrutscher oder Fall kann schweren
Personenschaden entstehen lassen. Lassen Sie

Sie das Gleichgewicht verlieren.
        

Gleichgewicht verlieren.
LEEREN DES GRASFANGKORBS
Siehe Abbildung 10.
      
Klinge vollständig anhalten und entfernen den
Akkuschlüssel.
Heben Sie die hintere Klappe an.
Heben Sie den Grasfangkorb am Handgriff an um

Leeren Sie den Sack.
     
Grasfangkorb wie oben beschrieben wieder ein.
WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG
Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten
     
Rasenmäherakku und der Akkuschlüssel entfernt
     

11
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
der Unterseite des Mähers gesehen).
Entfernen Sie die Messerschraube und das Messer.


        
beiden Messerstifte an dem Lüfter in den jeweiligen




Schrauben Sie die Messerschraube handfest an
den Schaft.

Drehmomentschlüssel (nicht im Lieferumfang) an


ist 62.5~71.5 kgf cm.
WARNUNG
     
      
Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können
    

Überprüfen Sie immer wieder alle Schrauben und


Wischen Sie den Rasenmäher mit einem feuchten

SCHMIERÖL
      
hochgratigem Schmieröl für leistungsstarke Ergebnisse
ausgestattet. Daher brauchen Sie kein weiteres
Schmieröl.
WARNUNG
      
Handschuhen wenn Sie die Schneideelemente
auswechseln müssen. Kontakt mit dem Messer

WARNUNG
       
      
     

Mäher oder Eigentum entstehen können.
AUSTAUSCH DER SCHNEIDEELEMENTE
Siehe Abbildung 11-12.
HINWEIS: Verwenden Sie nur autorisierte
    
       

Stoppen Sie den Motor und entfernen den
Akkuschlüssel. Lassen Sie das Messer vollständig
anhalten.
Entnehmen Sie den Akku.
Legen Sie den Rasenmäher auf die eine Seite.
      
Schneideblatt und dem Gehäuse um die


einem 27 mm Schraubenschlüssel oder Nuss (nicht
     
12
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche ursache Lösung
Handgriff ist nicht in Position.
  
richtig.
Stellen Sie die Griffhöhe

die Schlossschrauben richtig

Mäher startet nicht.
Akkuladung ist niedrig. Laden Sie den Akku.
Akku ist entweder nicht
funktionsfähig oder kann nicht
aufgeladen werden.

Der Akkuschlüssel ist nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Akkuschlüssel
ein.
Mäher schneidet das Gras
ungleichmäßig.
Rasen ist rau oder uneben oder
Schnitthöhe ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie die Räder auf
eine höhere Position. Alle
Räder müssen auf dieselbe
  
damit der Mäher gleichmäßig
schneidet.
Mäher mulcht nicht richtig.
Nasses Schnittgut kann an dem
Unterboden anhaften.
Warten Sie vor dem Mähen bis
das Gras getrocknet ist.

    
sich im Mähergehäuse und in den
 
oder
Vergrößern Sie die Schnitthöhe.
Mäher fängt das Gras nicht richtig.  Vergrößern Sie die Schnitthöhe.
Rasenmäher vibriert bei hoher
Geschwindigkeit



Motorschaft ist verbogen.
Schalten Sie den Motor
  
  
trennen die Stromersorgung
und untersuchen auf
Beschädigungen. Lassen
Sie den Schaden von einem
   
den Motor erneut starten.
Motor schaltet beim Mähen aus.
 Vergrößern Sie die Schnitthöhe.
Akku ist leer. Laden Sie den Akku.

13
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cortacésped 2506007
Anchura de fresado 46 cm
Altura del corte 25 mm - 80 mm
Velocidad sin carga 2800 rpm
Velocidad
autopropulsada
0.5-1.4 m/s
Nivel de presión

LpA :73.3 dB(A)
Nivel de potencia

96 dB(A)
Nivel de vibración 
Capacidad de la caja
de la hierba
55 L
Peso neto 28 kg
Batería Ión-litio
Número de modelo 2923307/29717/29727
Cargador de pilas
Número de modelo 29417/2910907
DESCRIPCIÓN
1. Palanca de arranque
2. Cable de control del motor
3. Botón de arranque
4. Asa superior
5. Baje el mango
6. Palanca de ajuste de altura
7. Tapa de la batería
8. Rueda delantera
9. Rueda trasera
10. Caja de la hierba
11. Batería (no incluida)
12. Perilla de la empuñadura
13. Botón
14. Cerrojo
15. Mango de la caja de la hierba
16. Puerta trasera
17. Apertura trasera de descarga
18. Barra de la puerta
19. Ganchos
20. Hoja
21. Eje del motor
22. Abanico
23. Perno de la cuchilla
24. Postes de la hoja
25. Botón de liberación de la batería
26. Conector de triturado
27. Deflector de descarga lateral
28. Puerta de descarga lateral
29. Bloque de madera (no incluida)
30. Llave de servicio (no incluida)
31. Llave de la batería.
32. Palanca de autopropulsión
33. Controles de velocidad Auto-propulsada

35. Compartimento de la batería derecho
ADVERTENCIA
El uso de cualquier otra batería puede resultar en un

personales.
CONOZCA SU CORTACÉSPED
Ver gura 1.
El uso seguro de este producto requiere la comprensión
de la información de la herramienta y del manual
       
       
familiarícese con las características de funcionamiento
y normas de seguridad.
MONTAJE
DESEMBALAJE
Es necesario montar este producto.
Retire con cuidado el producto y los accesorios de
la caja. Asegúrese de que están incluidos todos los
elementos que figuran en la lista del paquete de
embalaje.
14
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ADVERTENCIA
No utilice este producto si ya está montado en el
producto algún elemento de la lista del paquete de
embalaje cuando lo desembale. El fabricante no ha
montado los elementos de esta lista en el producto
y requieren de la instalación del cliente. Usar un
producto que puede haber sido mal montado podría
provocar graves daños personales.
Revise el producto con atención para asegurarse
de que no se produjeron daños o roturas durante
el transporte.
No tire el material de embalaje hasta que haya

de manera satisfactoria.
       
      
localidad.
LISTA DE EMBALAJE
Cortacésped
Llave de la batería.
Caja de la hierba
Accessoire de paillage

Manual de instrucciones
Botones
Tornillos
ADVERTENCIA
         
no utilice este producto hasta que se hayan
        

puede producir lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
No intente modi car este producto o crear accesorios
que no fueron recomendados para usar con este
      
considerará como mal uso y podrá resultar en
una condición peligrosa que conducirá a posibles
lesiones personales serias.
ADVERTENCIA
No inserte la llave de la batería hasta que el
montaje sea completo y la unidad esté lista para
       
arrancar accidentalmente y provocar graves daños
personales.
ADVERTENCIA
Para evitar un arranque accidental que podría


ADVERTENCIA
No utilice nunca el cortacésped sin los dispositivos
de seguridad adecuados en su lugar y en perfectas
condiciones. Nunca use el cortacésped con


causar lesiones personales serias.
DESPLIEGUE Y AJUSTE DEL MANGO INFERIOR
Ver gura 2.
Tire de las perillas del mango y gírelas 90° a ambos
lados para aflojar los mangos inferiores.
Mueva los mangos inferiores hasta la posición
de funcionamiento. Puede subir o bajar el mango
hasta la posición que le resulte más cómoda.
Dispone de 3 posiciones (3) para elegir. Suelte las
perillas del mango para bloquear el mango inferior
en su posición.
NOTA: 
misma posición para un montaje adecuado.
LA INSTALACIÓN DEL MANGO SUPERIOR
Ver gura 3.
Alinee los orificios de montaje del mango superior
y del mango inferior. Inserte los pernos y utilice las
perillas para apretarlos. Repita la operación en el
otro lado.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE LA HIERBA
Ver gura 4.
Levante la puerta de descarga trasera.
Levante el colector de césped sujetándolo por el
mango y colóquelo debajo de la puerta trasera de
descarga para que los ganchos del colector de
césped queden asentados en la barra de la puerta.
Suelte la puerta trasera de descarga. Cuando se

15
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ADVERTENCIA
Utilice siempre dispositivos de protección ocular.
     
cuerpos extraños a sus ojos y provocarle graves
lesiones oculares.
ADVERTENCIA
     
recomendados por el fabricante. El uso de cualquier

heridas graves.
ADVERTENCIA
        

    

      
lesiones personales graves.
No incline la cortacésped al arrancar el motor o al

        
incline la herramienta más de lo absolutamente
necesario y levante solamente la parte más alejada
de usted.
No arranque el motor al estar parado delante del
conducto de descarga.
No coloque las manos o los pies cerca o debajo de
     
de la abertura de descarga.

consulte el Manual del Usuario para las baterías y
        
caciones.
INSTALAR LA BATERÍA
Ver gura 8.
Levante y mantenga la cubierta de la batería abierta.
Alinee la batería con el puerto de la batería del
cortacésped.
Inserte la batería en el compartimento de la batería
     
cortacésped incluye un compartimento para guardar
la batería que ofrece un espacio conveniente para
        
guardar una batería adicional para extender la
autonomía del aparato.
Asegúrese de que el botón de liberación de la
césped se extienden a través de las aberturas de la
puerta de descarga trasera.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE TRITURADO
Ver gura 5.
Levante y mantenga la puerta de descarga trasera
abierta.
Sujete el adaptador de triturado por su asa e
       
muestra.
Empuje el adaptador para triturado en su lugar.
Baje la puerta de descarga trasera.
INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE DESCARGA
LATERAL
Ver gura 6.
OBSERVACIÓN: Cuando utilice el de ector de
        
adaptador para triturado debe permanecer instalado.
Levante la puerta de descarga lateral.
Alinee los ganchos del de ector con la barra
articulada situada en la parte inferior de la puerta.
Baje el de ector hasta que los ganchos se jen en la
barra articulada de la puerta de triturado.
Suelte el de ector y la puerta de descarga lateral.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA
Ver gura 7.
        
se ajustan a una posición de corte bajo. Antes de usar

corte a la altura más adecuada para su cortacésped. El
césped promedio debería medir entre 38 mm y 51 mm
durante los meses fríos y entre 51 mm y 70 mm durante
los meses cálidos.
Para ajustar la altura de la hoja

de ajuste de altura y muévala hacia atrás del
cortacésped.

de ajuste de altura y muévala hacia delante del
cortacésped.
UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA
       
deje de estar atento. No olvide nunca que basta con
un segundo de inatención para herirse gravemente.
16
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
batería queda bien colocado en su lugar y que la
batería está completamente asentada y segura en

Inserte la llave de la batería.

inserte la llave de la batería.
Cierre la puerta.
EXTRAER LA BATERÍA
Ver gura 8.
Suelte la palanca de arranque para detener el
producto.
Abra la compuerta de la batería para tener acceso
a la batería.
Retire la llave de la batería.
Pulse el botón de liberación de la batería.Esto hará
que la batería salga del aparato ligeramente.
Retire la batería del producto.
ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL CORTACÉSPED
Ver gura 9.
Mantenga pulsado el botón de bloqueo de
seguridad.
  
       
botón de bloqueo de seguridad.
       
control del interruptor.
NOTA: Puede haber un sonido agudo y chispeo
mientras el motor eléctrico desacelera. Esto es normal.
CORTE AUTOPROPULSADO
véase la Figura 9
Para activar la función autopropulsión:
Abra la puerta del compartimiento de la batería.

Inserte la llave de la batería.
Tire la palanca de autopropulsión hacia arriba para
encontrar el mango.
Para desactivar la función autopropulsión:
Suelte la palanca de autopropulsión.
Para ajustar la velocidad de la función
autopropulsión:
Tire la palanca de control de velocidad variable hacia
el símbolo del conejo para aumentar la velocidad.
Empuje la palanca de control de velocidad variable
hacia el símbolo de la tortuga para disminuir la
velocidad.
CONSEJOS PARA EL CORTACÉSPED


las hojas o el motor del cortacésped. No corte sobre
estacas de propiedad u otros postes metálicos.
Tales objetos podrán arrojarse accidentalmente
por el cortacésped en cualquier dirección y causar
lesiones personales serias al operario y a los
demás.
        
menos de la longitud total del césped.
        
inferior de la plataforma y evitará el embolsado
apropiado o descarga de los recortes de césped.
La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte
más estrecho o una mayor altura de corte.
Limpie la parte inferior de la plataforma del
cortacésped después de cada uso para retirar los
      
otro desecho acumulado.
       
caminata para permitir un corte más efectivo y
descargar apropiadamente los recortes.
NOTA: Apague siempre el cortacésped y deje que las

batería antes de limpiar por debajo.
MANEJO DE LAS CUESTAS
ADVERTENCIA
Las cuestas son un factor principal relacionado a
los accidentes por resbalones y caídas que pueden
causar lesiones severas. El manejo de equipo en
cuestas requiere tener mucho cuidado. Si se siente


de 15 grados.
ADVERTENCIA
      
velocidad cuando se corte en un declive.
Siempre corte a través de las superficies de las
      
mucho cuidado cuando cambie de dirección en las
cuestas.
     
17
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ADVERTENCIA
Mantenga el motor y los compartimentos de la

ayudará a reducir el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO GENERAL



Apriete bien todos los tornillos y las tapas y no haga
funcionar el producto hasta que todas las partes que

de atención al Cliente de Greenworks tools para recibir
asistencia. Evite el uso de disolventes para limpiar las
        
susceptibles a daños de varios tipos de solventes
comerciales y pueden dañarse por su uso. Use un paño

de la herramienta.
ADVERTENCIA
Para reducir en lo posible los riesgos de provocar

herramienta con una hidrolimpiadora o bajo el chorro
de una manguera.
ADVERTENCIA
Almacene únicamente la herramienta en interiores.

asegúrese siempre de retirar el acumulador tanto de
este como del cargador..
ADVERTENCIA
      
       
    
     
     
ocasionar graves daños personales.
       
       
funcionamiento seguro del cortacésped.

seco. No use agua.
ocultos o resaltos que puedan hacerle resbalar o


de árboles y otros que podrían salir disparados o
arrojados por la cuchilla.
       
una superficie estable. Un resbalón o caída puede
causar lesiones personales serias. Si cree que va a

de inmediato.


VACIADO DE LA CAJA DE LA HIERBA
Ver gura 10.

completamente y retire la llave de la batería.
Levante la puerta trasera.
Levante la caja de la hierba por el mango para
retirarla del cortacésped.
Elimine los recortes de césped.
Levante la puerta trasera y vuelva a colocar la caja
de la hierba como se ha descrito anteriormente en
este manual.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
     
      
cortacésped y la llave de la batería no se encuentran
en el cortacésped para evitar un arranque accidental
y posibles lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
El cortacésped inalámbrico está equipado con una
llave de seguridad para prevenir una puesta en
  
     
la llave de seguridad y manténgala alejada del
cortacésped y de los niños.
ADVERTENCIA
       
   
crear un riesgo o causar daño al producto.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Greenworks GD40LM46SP Omaniku manuaal

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Omaniku manuaal