Powerworks PD48LM46SP Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
LME462
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden ännös / Översättning av original instruktionerna / Produsentens
instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod
izvornih uputa / Az eredeti utasítás fordítása / Превод на оригиналните инструкции / Orijinal Talimatların Tercümesi / Originaalkasutusjuhendi lge
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / GEBRUIKSAANWIJZING /
KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING /
NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / UPORABNIŠKI PRIROČNIK / PRIRUČNIK
ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА /
KULLANIM KILAVUZU / KASUTUSJUHEND
PD48LM46SP
1 Description.................................... 2
1.1 Purpose......................................................2
1.2 Overview.................................................... 2
2 Safety............................................ 2
3 Installation..................................... 2
3.1 Unpack the machine...................................2
3.2 Unfold the lower handle..............................2
3.3 Install the upper handle .............................2
3.4 Install the grass catcher............................. 3
3.5 Install the mulch plug..................................3
3.6 Install the side discharge chute.................. 3
3.7 Set the blade height................................... 3
3.8 Install the battery pack............................... 3
3.9 Remove the battery pack........................... 3
4 Operation.......................................3
4.1 Start the machine....................................... 3
4.2 Stop the machine....................................... 4
4.3 Operate the self-propel system.................. 4
4.4 Empty the grass catcher.............................4
4.5 Operate on slopes......................................4
4.6 Operation tips.............................................4
5 Maintenance..................................4
5.1 General maintenance.................................5
5.2 Lubrication..................................................5
5.3 Replace the blade...................................... 5
5.4 Store the machine...................................... 5
6 Troubleshooting.............................5
7 Technical data............................... 6
8 Warranty........................................6
9 EC Declaration of conformity.........6
1
English EN
1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
This machine is used for domestic lawn mowing. The
cutting blade must be approximately parallel to the
ground. All four wheels must touch the ground while you
mow.
1.2 OVERVIEW
Figure 1-11.
1Handle knob
2Lower handle
3Bracket
4Upper handle
5Bolt
6Knob
7Grass catcher
8Mulch plug
9Side discharge chute
10 Rear discharge door
11 Grass catcher handle
12 Hook
13 Door rod
14 Mulch plug handle
15 Discharge chute
16 Side discharge door
17 Recesses
18 Pivot
19 Height adjustment lever
20 Battery door
21 Battery compartment
22 Safety key
23 Battery release button
24 Start button
25 Handle bar
26 Bail switch
27 Self-propel lever
28 Speed control button
29 Blade
30 Wood
31 Mounting screw
32 Arrows
2 SAFETY
WARNING
Make sure that you do/obey all safety instructions.
Refer to Safety Manual.
3 INSTALLATION
WARNING
Do not change or make accessories that are not
recommended by the manufacturer.
WARNING
Do not put in the safety key or the battery pack until
you assemble all the parts.
3.1 UNPACK THE MACHINE
WARNING
Make sure that you correctly assemble the machine
before use.
WARNING
If the parts have damage, do not use the machine.
If you do not have all the parts, do not operate the
machine.
If the parts are damaged or missing, speak to the
service center.
1. Open the package.
2. Read the documentation in the box.
3. Remove all the unassembled parts from the box.
4. Remove the machine from the box.
5. Discard the box and package in compliance with
local regulations.
3.2 UNFOLD THE LOWER HANDLE
Figure 2.
1. Pull and turn the handle knobs 90°.
2. Unfold the lower handle.
3. Line up the handle knobs in one of the three
positions on the brackets.
4. Turn the handle knobs 90° until they engage the
holes in the brackets.
NOTE
Make sure that the two handle knobs are in the same
position.
WARNING
Do not make damage to the cables when you fold or
unfold the handle.
3.3 INSTALL THE UPPER HANDLE
Figure 3.
2
English
EN
1. Align the holes in the upper handle and the lower
handle.
2. Put the bolts through the holes.
3. Tighten the knobs onto the bolts.
4. Do the same operation on the other side.
3.4 INSTALL THE GRASS CATCHER
Figure 4.
1. Remove the mulch plug.
2. Remove the side discharge chute.
3. Open the rear discharge door and hold it.
4. Hold the the grass catcher by its handle and engage
the hooks on the door rod.
5. Close the rear discharge door.
3.5 INSTALL THE MULCH PLUG
Figure 5.
1. Remove the grass catcher.
2. Open the rear discharge door and hold it.
3. Hold the mulch plug by its handle and fit it in the
discharge chute.
4. Close the rear discharge door.
3.6 INSTALL THE SIDE DISCHARGE
CHUTE
Figure 6.
CAUTION
When you use the side discharge chute,
do not install the grass catcher.
keep the mulch plug installed.
1. Open the side discharge door and hold it.
2. Line up the recesses of the side discharge chute
below the pivot.
3. Close the side discharge door.
3.7 SET THE BLADE HEIGHT
The machine can be set to different blade heights.
Figure 7.
1. Pull the height adjustment lever rearward to
increase the blade height.
2. Pull the height adjustment lever forward to decrease
the blade height.
3.8 INSTALL THE BATTERY PACK
Figure 8.
WARNING
If the battery pack or charger is damaged, replace
the battery pack or the charger.
Stop the machine and wait until the engine stops
before you install or remove the battery pack.
Read, know, and do the instructions in the battery
and charger manual.
NOTE
The machine has an automatic switch function that
lets the other battery work when the first cannot
operate.
1. Open the battery door.
2. Align the lift ribs on the battery pack with the
grooves in the battery compartment.
3. Push the battery pack into the battery compartment
until the battery pack locks into place.
4. When you hear a click, the battery pack is installed.
5. Close the battery door.
NOTE
The engine starts only when you put in the safety key.
3.9 REMOVE THE BATTERY PACK
Figure 8.
1. Open the battery door.
2. Remove the safety key.
3. Push and hold the battery release button.
4. Remove the battery pack from the machine.
4 OPERATION
WARNING
Wear eye protection during operation.
4.1 START THE MACHINE
Figure 9.
1. Put in the safety key.
2. Push and hold the start button.
3. While you hold the start button, pull the bail switch in
the direction of the handle bar.
4. Release the start button to start the machine.
Soft-Start
This Li-ion machine has a “soft-start” feature.
When you start the machine, it goes to full speed after
approximately 3 seconds.
3
English EN
NOTE
If the machine does not start, remove the battery pack
and examine the mower deck to make sure that:
no grass catches on the blade.
the blade can turn freely by hand.
4.2 STOP THE MACHINE
Figure 9.
1. Release the bail switch to stop the machine.
WARNING
Wait until the blades fully stop before you start the
machine again. Do not quickly turn the machine off
and on.
WARNING
Always remove the safety key and battery pack after
you complete the work.
4.3 OPERATE THE SELF-PROPEL
SYSTEM
Figure 9.
1. Start the machine.
2. While you hold the bail switch, push the self-propel
lever in the direction of the handle bar.
3. Hold the bail switch and the self-propel lever at the
same time with your right hand.
4. Adjust the speed control button with your left hand.
Push the speed control button in the direction of
the Cougar Symbol to increase the speed.
Pull the speed control button in the direction of
the Turtle Symbol to decrease the speed.
5. Release the self-propel lever to close the self-propel
system.
4.4 EMPTY THE GRASS CATCHER
Figure 10.
1. Stop the machine.
2. Remove the safety key.
3. Remove the battery pack.
4. Open the rear discharge door and hold it.
5. Hold the grass catcher by its handle and unhook it
from the door rod.
6. Close the rear discharge door.
7. Empty the grass catcher.
4.5 OPERATE ON SLOPES
WARNING
Do not mow on the slopes with decline more than 15°.
If you are not comfortable, do not mow on a slope.
WARNING
Please keep a low self-propelled speed when you
mow on a slope.
Do not go up and down on a slope when you mow
across the face of the slope. Be careful when you
change the direction on a slope.
Monitor the holes, ruts, rocks, and other hidden
objects that can cause you to fall. Remove all
obstacles such as rocks and tree limbs.
Make sure that your footing is stable. If you are out
of balance, release the bail switch immediately.
Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments.
4.6 OPERATION TIPS
Do not tilt the machine when you start it.
Do not put hands or feet near or below the turning
parts.
Keep the discharge chute clean.
Do not cut wet grass.
Higher blade height is necessary for new or thick
grass.
Clean the bottom of the mower deck after each use.
Remove grass clippings, leaves, dirt, and other
debris.
5 MAINTENANCE
WARNING
Remove the safety key and battery pack from the
machine before maintenance.
WARNING
Keep the engine and battery pack free from grass,
leaves or too much grease.
CAUTION
Use only approved replacement parts.
CAUTION
Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based
materials touch the plastic parts. Chemicals can cause
damage to the plastic, and make the plastic
unserviceable.
4
English
EN
CAUTION
Do not use strong solvents or detergents on the plastic
housing or components.
5.1 GENERAL MAINTENANCE
Before each use, examine the machine for
damaged, missing, or loose parts such as screws,
nuts, bolts and caps.
Tighten correctly all the fasteners and caps.
Clean the machine with a dry cloth. Do not use
water.
5.2 LUBRICATION
Apply sufficient quantity of high grade lubricant to all
bearings. No more bearing lubrication is necessary in
usual operation conditions.
WARNING
Do not lubricate the wheel components. Lubrication
can cause damage to the wheel components during
operation.
5.3 REPLACE THE BLADE
Figure 11.
WARNING
Use only approved replacement blades.
WARNING
Wear heavy gloves or wind cloth around the blade
when you touch the blade.
1. Stop the machine.
2. Make sure that the blades fully stop.
3. Remove the safety key and battery pack.
4. Turn the machine to its side.
5. Use a piece of wood to prevent the movement of the
blade.
6. Remove the mounting screw with a wrench or
socket.
7. Remove the blade.
8. Install the new blade. Make sure that the arrows
engage the holes in the blade.
9. Put in the mounting screw and tighten it.
5.4 STORE THE MACHINE
Clean the machine before storage.
Make sure the engine is not hot when you store the
machine.
Make sure that the machine does not have loose or
damaged parts. If it is necessary, do these steps/
instructions:
Replace the damaged parts.
Tighten the bolts.
Speak to a person of an approved service
center.
Store the machine in a dry area.
Make sure that children cannot come near the
machine.
6 TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The handle is
not in position.
The bolts are not
engaged correct-
ly.
Adjust the height
of the handle
and make sure
that the knobs
and bolts are
aligned correctly.
The machine
does not start.
The battery ca-
pacity is low.
Charge the bat-
tery pack.
The bail switch is
defective.
Replace the bail
switch.
The battery key
is not put in.
Put in the battery
key.
The machine
cuts grass un-
evenly.
The lawn is
rough.
Examine the
mowing area.
The blade height
is not set cor-
rectly.
Move the wheels
to a higher posi-
tion.
The machine
does not mulch
correctly.
Wet grass clip-
pings attach to
the deck.
Wait until the
grass dries be-
fore mowing.
The mulch plug
is missing.
Install the mulch
plug.
The machine is
hard to push.
The grass is too
tall, or the blade
height is too low.
Increase the
blade height.
The grass catch-
er and the blade
drags in thick
grass.
Empty the grass
clippings from
the grass catch-
er.
5
English EN
Problem Possible cause Solution
There is a high
vibration in the
machine.
The blade is un-
balanced and
worn.
Replace the
blade.
The engine shaft
is bent.
1. Stop the en-
gine.
2. Remove the
safety key
and battery
pack.
3. Disconnect
the power
source.
4. Inspect for
damage.
5. Repair the
machine be-
fore you start
it again.
The machine
stops during
mowing.
The blade height
is too low.
Increase the
blade height.
The battery pack
is out of power.
Charge the bat-
tery pack.
The grass clip-
pings attach to
the deck or the
blade.
Remove the bat-
tery pack and
check the deck.
Operation tem-
perature of the
machine is too
high.
Cool the ma-
chine.
* If you cannot find the solution to these problems, go to
the service center.
7 TECHNICAL DATA
Voltage 48 V
No load speed 2800 / min
Cut width 460 mm
Cut height 25 - 80 mm
Self-propelled speed 0.7-1.35 m/s
Grass catcher capacity 55 L
Weight (without battery
pack)
28.5 kg
Measured sound pressure
level
LpA= 70.57 dB(A)
Measured sound power
level
LwA= 90.57 dB(A)
Guaranteed sound power
level
LwA.d= 94 dB(A)
Vibration < 5 m/s2 , K = 1.5
Battery model BAM701 and other BAM
series
Charger model CAM805 and other CAM
series
8 WARRANTY
(The full warranty terms and conditions can be found on
Powerworks webpage)
The Powerworks warranty is 3 years on the product,
and 2 years on batteries (consumer/private usage) from
the date of purchase. This warranty covers
manufacturing faults. A faulty product under warranty
might be either repaired or replaced. A unit that has
been misused or used in other ways then described in
the owner’s manual might be rejected for warranty.
Normal wear, and wear parts are not considered as
warranty. The original manufacturer warranty is not
affected by any additional warranty offered by a dealer
or retailer.
A faulty product must be returned to the point of
purchase in order to claim for warranty, together with
the proof of purchase (receipt).
9 EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Name and address of the manufacturer:
Name: Changzhou Globe Co., Ltd.
Address: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou
Zone, Changzhou 213101 China.
Name and address of the person authorised to compile
the technical file:
Name: Peter Söderström
Address: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden
Herewith we declare that the product
Category: Lawn mower
Model: LME462
Serial number: See product rating label
Year of Construc-
tion:
See product rating label
is in conformity with the relevant provisions of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
6
English
EN
is in conformity with the provisions of the following
other EC-Directives:
2014/30/EU (EMC-Directive)
2000/14/EC (Noise Directive) incl.
modifications(2005/88/EC)
Furthermore, we declare that the following (parts/
clauses of) European harmonised standards have been
used:
EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233, EN ISO
3744; EN 55014-1; EN 55014-2, ISO 11094
Measured sound power level: 90.57 dB(A)
Guaranteed sound power level: 94 dB(A)
Conformity assessment method to Annex VI Directive
2000/14/EC.
EC type approval to 2000/14/EC: Intertek Testing &
Certification Co., Ltd. (NB0359)
Place, date:
Changzhou,
20171207
Signature: Ted Qu, Quality Di-
rector
7
English EN
1 Beschreibung................................ 2
1.1 Verwendungszweck................................... 2
1.2 Überblick.................................................... 2
2 Sicherheit...................................... 2
3 Montage........................................ 2
3.1 Maschine auspacken..................................2
3.2 Den unteren Griff ausklappen.................... 2
3.3 Oberen Griff montieren ..............................3
3.4 Grasfangvorrichtung montieren..................3
3.5 Mulcher montieren......................................3
3.6 Seitenauslaufschacht montieren................ 3
3.7 Messerhöhe einstellen............................... 3
3.8 Setzen Sie den Akkupack ein.....................3
3.9 Entfernen des Akkupacks...........................3
4 Bedienung..................................... 4
4.1 Maschine starten........................................4
4.2 Maschine anhalten..................................... 4
4.3 Bedienung des Selbstfahrersystems..........4
4.4 Grasfangvorrichtung entleeren...................4
4.5 Betrieb an Hängen..................................... 4
4.6 Tipps zur Bedienung.................................. 4
5 Wartung und Instandhaltung......... 5
5.1 Allgemeine Wartung................................... 5
5.2 Schmierung................................................ 5
5.3 Ersetzen Sie das Messer........................... 5
5.4 Lagern Sie die Maschine............................5
6 Fehlerbehebung............................ 6
7 Technische Daten......................... 6
8 Garantie.........................................7
9 EG-Konformitätserklärung.............7
1
Deutsch DE
1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
Diese Maschine wird für das Rasenmähen im Haushalt
eingesetzt. Das Schneidmesser muss etwa parallel zum
Boden liegen. Alle vier Räder müssen beim Mähen den
Boden berühren.
1.2 ÜBERBLICK
Abbildung 1-11.
1Griffknauf
2Unterer Griff
3Halterung
4Oberer Griff
5Schraube
6Handgriff
7Grasfangvorrichtung
8Mulcher
9Seitenauslaufschacht
10 Heckauswurfklappe
11 Grasfanggriff
12 Haken
13 Klappenstange
14 Mulchergriff
15 Auslaufschacht
16 Seitenauswurfklappe
17 Aussparungen
18 Drehpunkt
19 Höhenverstellhebel
20 Akkufachklappe
21 Akkufach
22 Sicherheitsschlüssel
23 Batterieentriegelungstaste
24 Start-Taste
25 Griffstange
26 Bügelschalter
27 Selbstfahrerhebel
28 Geschwindigkeitsregler
29 Messer
30 Holz
31 Befestigungsschraube
32 Richtungspfeile
2 SICHERHEIT
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitshinweise
befolgen.
Siehe Sicherheitshandbuch.
3 MONTAGE
WARNUNG
Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller
empfohlen wird.
WARNUNG
Legen Sie den Sicherheitsschlüssel oder den
Akkupack erst dann ein, wenn Sie alle Teile
zusammengebaut haben.
3.1 MASCHINE AUSPACKEN
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor
dem Gebrauch richtig montiert haben.
WARNUNG
Wenn Teile beschädigt sein sollten, verwenden
Sie die Maschine nicht.
Wenn Sie nicht alle Teile haben, dürfen Sie die
Maschine nicht in Betrieb nehmen.
Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, wenden
Sie sich an die Servicestelle.
1. Öffnen Sie die Verpackung.
2. Lesen Sie die beiliegende Dokumentation.
3. Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem
Karton.
4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton.
5. Entsorgen Sie den Karton und die Verpackung
gemäß den örtlichen Vorschriften.
3.2 DEN UNTEREN GRIFF
AUSKLAPPEN
Abbildung 2.
1. Ziehen und drehen Sie die Griffknaufe um 90°.
2. Den unteren Griff ausklappen.
3. Richten Sie die Griffknaufe in einer der drei
Positionen auf den Halterungen aus.
4. Drehen Sie die Griffknaufe um 90°, bis sie in den
Löcher der Halterungen einrasten.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass sich die beiden Griffknaufe in
der gleichen Position befinden.
2
Deutsch
DE
WARNUNG
Beschädigen Sie die Kabel nicht, wenn Sie den Griff
aus- oder zusammenklappen.
3.3 OBEREN GRIFF MONTIEREN
Abbildung 3.
1. Richten Sie die Löcher im oberen und unteren Griff
aus.
2. Stecken Sie die Schrauben durch die Löcher.
3. Ziehen Sie die Handgriffe an die Schrauben fest.
4. Wiederholgen Sie den Vorgang auf der anderen
Seite.
3.4 GRASFANGVORRICHTUNG
MONTIEREN
Abbildung 4.
1. Entfernen Sie den Mulcher.
2. Entfernen Sie den seitlichen Auslaufschacht.
3. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie
sie fest.
4. Halten Sie die Grasfangvorrichtung am Griff und
rasten Sie die Haken an der Klappenstange ein.
5. Schließen Sie die Heckauswurfklappe.
3.5 MULCHER MONTIEREN
Abbildung 5.
1. Entfernen Sie die Grasfangvorrichtung.
2. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie
sie fest.
3. Halten Sie den Mulcher am Griff fest und setzen Sie
ihn in den Auslaufschacht ein.
4. Schließen Sie die Heckauswurfklappe.
3.6 SEITENAUSLAUFSCHACHT
MONTIEREN
Abbildung 6.
VORSICHT
Wenn Sie den Seitenauslaufschacht verwenden,
die Grasfangvorrichtung nicht installieren;
halten Sie den Mulcher fest.
1. Öffnen Sie die Seitenauswurfklappe und halten Sie
sie fest.
2. Richten Sie die Aussparungen des
Seitenauslaufschachts unter dem Drehpunkt aus.
3. Schließen Sie die Seitenauswurfklappe.
3.7 MESSERHÖHE EINSTELLEN
Die Maschine kann auf verschiedene Messerhöhen
eingestellt werden.
Abbildung 7.
1. Ziehen Sie den Höhenverstellhebel nach hinten, um
die Messerhöhe zu erhöhen.
2. Ziehen Sie den Höhenverstellhebel nach vorne, um
die Messerhöhe zu verringern.
3.8 SETZEN SIE DEN AKKUPACK EIN
Abbildung 8.
WARNUNG
Wenn der Akkupack oder das Ladegerät
beschädigt ist, ersetzen Sie den Akkupack oder
das Ladegerät.
Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der
Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einbauen
oder entnehmen.
Lesen, kennen und befolgen Sie die Anweisungen
im Handbuch für Akku und Ladegerät.
HINWEIS
Die Maschine verfügt über eine automatische
Schaltfunktion, die den anderen Akku arbeiten lässt,
wenn der erste nicht funktioniert.
1. Öffnen Sie die Akkufachklappe.
2. Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mit den
Nuten im Akkufach aus.
3. Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach, bis er
einrastet.
4. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Akkupack
eingesetzt.
5. Schließen Sie die Akkufachklappe.
HINWEIS
Der Motor startet erst, wenn Sie den
Sicherheitsschlüssel einstecken.
3.9 ENTFERNEN DES AKKUPACKS
Abbildung 8.
1. Öffnen Sie die Akkufachklappe.
2. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab.
3. Drücken und halten Sie den
Batterieentriegelungstaste.
4. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
3
Deutsch DE
4 BEDIENUNG
WARNUNG
Während des Betriebes Augenschutz tragen.
4.1 MASCHINE STARTEN
Abbildung 9.
1. Legen Sie den Sicherheitsschlüssel ein.
2. Halten Sie die Starttaste gedrückt.
3. Während Sie die Starttaste gedrückt halten, ziehen
Sie den Bügelschalter in Richtung Griffstange.
4. Lassen Sie die Starttaste los, um die Maschine zu
starten.
Soft-Start
Diese Lithium-Ionen-Maschine verfügt über eine "Soft-
Start"-Funktion.
Wenn Sie die Maschine starten, geht sie nach ca. 3
Sekunden auf volle Drehzahl.
HINWEIS
Wenn die Maschine nicht startet, nehmen Sie den
Akkupack heraus und überprüfen Sie das Mähwerk,
um sicherzugehen, dass:
sich kein Gras im Messer verfangen hat;
sich das Messer von Hand frei drehen kann.
4.2 MASCHINE ANHALTEN
Abbildung 9.
1. Den Bügelschalter loslassen, um die Maschine
anzuhalten.
WARNUNG
Warten Sie, bis die Messer vollständig zum Stillstand
gekommen sind, bevor Sie die Maschine erneut
starten. Schalten Sie die Maschine nicht schnell aus
und wieder ein.
WARNUNG
Entfernen Sie immer den Sicherheitsschlüssel und
den Akkupack, nachdem Sie die Arbeit beendet
haben.
4.3 BEDIENUNG DES
SELBSTFAHRERSYSTEMS
Abbildung 9.
1. Starten Sie die Maschine.
2. Während Sie den Bügelschalter halten, drücken Sie
den Selbstfahrerhebel in Richtung Griffstange.
3. Den Bügelschalter und den Selbstfahrerhebel
gleichzeitig mit der rechten Hand halten.
4. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler mit der
linken Hand ein.
Drücken Sie den Geschwindigkeitsregler in
Richtung des Pumasymbols, um die
Geschwindigkeit zu erhöhen.
Ziehen Sie den Geschwindigkeitsregler in
Richtung des Schildkrötensymbols, um die
Geschwindigkeit zu verringern.
5. Lassen Sie den Selbstfahrerhebel los, um das
Selbstfahrersystem abzuschalten.
4.4 GRASFANGVORRICHTUNG
ENTLEEREN
Abbildung 10.
1. Stoppen Sie die Maschine.
2. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab.
3. Entfernen Sie den Akkupack.
4. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie
sie fest.
5. Halten Sie die Grasfangvorrichtung an ihrem Griff
und haken Sie sie von der Klappenstange ab.
6. Schließen Sie die Heckauswurfklappe.
7. Entleeren Sie die Grasfangvorrichtung.
4.5 BETRIEB AN HÄNGEN
WARNUNG
Mähen Sie nicht an Hängen mit einem Gefälle von
mehr als 15°. Wenn Sie sich damit nicht sicher fühlen,
mähen Sie nicht am Hang.
WARNUNG
Bitte halten Sie beim Mähen am Hang eine niedrige
Selbstfahrgeschwindigkeit ein.
Mähen Sie stets horizontal zum Hang. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Arbeitsrichtung
ändern.
Achten Sie auf Löcher, Furchen, Felsen und andere
versteckte Objekte, die Sie zum Fallen bringen
können. Entfernen Sie alle Hindernisse wie Steine
und Äste.
Achten Sie auf einen stabilen Stand. Sollten Sie das
Gleichgewicht verlieren, lassen Sie den
Bügelschalter sofort los.
Mähen Sie nicht in der Nähe von Steilhängen,
Gräben oder Böschungen.
4.6 TIPPS ZUR BEDIENUNG
Kippen Sie die Maschine nicht, wenn Sie sie starten.
Hände oder Füße nicht in die Nähe von oder unter
sich drehende Teile bringen.
4
Deutsch
DE
Halten Sie den Auslaufschacht sauber.
Nicht nasses Gras mähen.
Bei neuem oder dickem Gras ist eine höhere
Messerhöhe erforderlich.
Reinigen Sie den Boden des Mähwerks nach jedem
Einsatz. Entfernen Sie Grasreste, Blätter, Schmutz
und andere Ablagerungen.
5 WARTUNG UND
INSTANDHALTUNG
WARNUNG
Entnehmen Sie vor der Wartung den
Sicherheitsschlüssel und den Akkupack aus der
Maschine.
WARNUNG
Halten Sie Motor und Akkupack frei von Gras, Laub
oder zu viel Fett.
VORSICHT
Verwenden Sie nur zugelassene Ersatzteile.
VORSICHT
Lassen Sie Bremsflüssigkeiten, Benzin und
mineralölbasierte Materialien nicht mit den
Kunststoffteilen in Berührung kommen. Chemikalien
können den Kunststoff beschädigen und ihn
unbrauchbar machen.
VORSICHT
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den
Bauteilen.
5.1 ALLGEMEINE WARTUNG
Prüfen Sie die Maschine vor jedem Einsatz auf
beschädigte, fehlende oder lose Teile wie
Schrauben, Muttern, Bolzen und Kappen.
Ziehen Sie alle Befestigungen und Kappen richtig
an.
Reinigen Sie die Maschine mit einem trockenen
Tuch. Verwenden Sie kein Wasser.
5.2 SCHMIERUNG
Alle Lager in ausreichender Menge mit hochwertigem
Schmiermittel bestreichen. Unter normalen
Betriebsbedingungen ist keine Lagerschmierung mehr
erforderlich.
WARNUNG
Schmieren Sie nicht die Radbauteile. Eine
Schmierung kann zu Schäden an den Radbauteilen
während des Betriebs führen.
5.3 ERSETZEN SIE DAS MESSER
Abbildung 11.
WARNUNG
Nur zugelassene Ersatzmesser verwenden.
WARNUNG
Tragen Sie strapazierfähige Handschuhe oder wickeln
Sie ein Tuch um das Messer, wenn Sie es berühren.
1. Stoppen Sie die Maschine.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Messer zum
Stillstand kommen.
3. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den
Akkupack.
4. Legen Sie die Maschine auf die Seite.
5. Verwenden Sie ein Stück Holz, um die Bewegung
des Messers zu verhindern.
6. Entfernen Sie die Befestigungsschraube mit einem
Schraubenschlüssel oder einem Steckschlüssel.
7. Entfernen Sie das Messer.
8. Installieren Sie das neue Messer. Achten Sie
darauf, dass die Richtungspfeile mit den Löchern im
Messer übereinstimmen.
9. Setzen Sie die Befestigungsschraube ein und
ziehen Sie sie fest.
5.4 LAGERN SIE DIE MASCHINE
Reinigen Sie die Maschine vor der Lagerung.
Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht heiß ist,
wenn Sie die Maschine einlagern.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine keine losen
oder beschädigten Teile aufweist. Wenn es
notwendig ist, führen Sie diese Schritte/
Anweisungen aus:
Tauschen Sie die beschädigten Teile aus.
Ziehen Sie die Schrauben an.
Sprechen Sie mit einem Mitarbeiter eines
zugelassenen Servicezentrums.
Die Maschine an einem trockenen Ort verstauen.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Nähe der
Maschine kommen können.
5
Deutsch DE
6 FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursa-
che
Lösung
Der Griff ist nicht
in Position.
Die Schrauben
sind nicht richtig
eingerastet.
Stellen Sie die
Höhe des Griffs
ein und achten
Sie darauf, dass
die Knäufe und
Schrauben rich-
tig ausgerichtet
sind.
Die Maschine
startet nicht.
Die Batterieleis-
tung ist
schwach.
Laden Sie den
Akkupack auf.
Der Bügelschal-
ter ist defekt.
Ersetzen Sie den
Bügelschalter.
Der Akkuschlüs-
sel ist nicht ein-
gesteckt.
Legen Sie den
Akkuschlüssel
ein.
Die Maschine
mäht das Gras
ungleichmäßig.
Der Rasen ist
rau.
Untersuchen Sie
den Mähbereich.
Die Messerhöhe
ist nicht richtig
eingestellt.
Bewegen Sie die
Räder in eine
höhere Position.
Die Maschine
mulcht nicht rich-
tig.
Nasser Gras-
schnitt klebt am
Mähwerk.
Warten Sie, bis
das Gras ge-
trocknet ist, be-
vor Sie mähen.
Der Mulcher
fehlt.
Installieren Sie
den Mulcher.
Die Maschine
lässt sich nur
schwer schie-
ben.
Das Gras ist zu
hoch oder die
Messerhöhe zu
niedrig.
Erhöhen Sie die
Messerhöhe.
Die Grasfangvor-
richtung und das
Messer ziehen
dickes Gras ein.
Entleeren Sie
den Grasschnitt
aus der Gras-
fangvorrichtung.
Problem Mögliche Ursa-
che
Lösung
Die Maschine
vibriert sehr
stark.
Das Messer ist
nicht ausge-
wuchtet oder
verschlissen.
Tauschen Sie
das Messer aus.
Die Motorwelle
ist verbogen.
1. Stellen Sie
den Motor
ab.
2. Entfernen
Sie den Si-
cherheits-
schlüssel
und den Ak-
kupack.
3. Trennen Sie
die Maschine
von der
Stromquelle.
4. Auf Schäden
untersuchen.
5. Reparieren
Sie die Ma-
schine, bevor
Sie sie wie-
der in Betrieb
nehmen.
Die Maschine
stoppt während
des Mähens.
Die Messerhöhe
ist zu niedrig.
Erhöhen Sie die
Messerhöhe.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den
Akkupack auf.
Der Grasschnitt
klebt am Mäh-
werk oder am
Messer.
Nehmen Sie den
Akkupack he-
raus und über-
prüfen Sie das
Mähwerk.
Die Betriebstem-
peratur der Ma-
schine ist zu
hoch.
Maschine abküh-
len lassen.
* Wenn Sie keine Lösung für diese Probleme finden,
wenden Sie sich an das Service-Center.
7 TECHNISCHE DATEN
Spannung 48 V
Leerlaufdrehzahl 2800 / min
Schnittbreite 460 mm
Schnitthöhe 25 - 80 mm
Selbstfahrgeschwindigkeit 0,7-1,35 m/s
Grasfangkapazität 55 L
6
Deutsch
DE
Gewicht (ohne Akkupack) 28,5 kg
Gemessener Schalldruck-
pegel
LpA= 70,57 dB(A)
Gemessener Schallleis-
tungspegel
LwA= 90,57 dB(A)
Garantierter Schallleis-
tungspegel
LwA.d= 94 dB(A)
Vibration < 5 m/s2 , K = 1,5
Akku-Modell BAM701 und andere
BAM-Baureihen
Ladegerät-Modell CAM805 und andere
CAM-Baureihen
8 GARANTIE
(Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf
der Website von Powerworks)
Die Powerworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das
Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/
Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt
Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie
fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder
ersetzt werden. Ein Gerät, das missbräuchlich oder auf
andere Weise als zu in der Bedienungsanleitung
beschrieben Zwecken verwendet wurde, kann von der
Garantie ausgeschlossen werden. Normaler Verschleiß
und Verschleißteile sind von der Garantie
ausgeschlossen. Die ursprüngliche Herstellergarantie
wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers
oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt.
Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem
Kaufnachweis (Quittung) an die Verkaufsstelle
zurückgeschickt werden, um Garantieansprüche
geltend zu machen.
9 EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name und Anschrift des Herstellers:
Name: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou Zo-
ne, Changzhou 213101 China.
Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der
technischen Unterlagen berechtigt ist:
Name: Peter Söderström
Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden
Hiermit erklären wir, dass das Produkt
Kategorie Rasenmäher
Modell: LME462
Seriennummer: Siehe Produktetikett
Baujahr: Siehe Produktetikett
den einschlägigen Bestimmungen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
mit den Bestimmungen der folgenden anderen EG-
Richtlinien übereinstimmt:
2014/30/EU (EMV-Richtlinie)
2000/14/EG (Lärmrichtlinie) inkl. Änderungen
(2005/88/EG)
Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden (Teile/
Klauseln von) europäischen harmonisierten Normen
verwendet wurden:
EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233, EN ISO
3744; EN 55014-1; EN 55014-2, ISO 11094
Gemessener Schallleistungspegel: 90,57 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 94 dB(A)
Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang VI der
Richtlinie 2000/14/EG.
EG-Typgenehmigung nach 2000/14/EG: Intertek
Testing & Certification Co., Ltd. (NB0359)
Ort, Datum:
Changzhou,
20171207
Signature: Ted Qu, Qualitätslei-
ter
7
Deutsch DE
1 Descripción....................................2
1.1 Finalidad.....................................................2
1.2 Perspectiva general....................................2
2 Seguridad...................................... 2
3 Instalación..................................... 2
3.1 Desembalaje de la máquina.......................2
3.2 Desplegado del asa inferior........................2
3.3 Instalación del asa superior .......................3
3.4 Instalación del recogehierba...................... 3
3.5 Instalación del tapón de mulching.............. 3
3.6 Instalación del conducto de descarga
lateral..........................................................3
3.7 Ajuste de la altura de la cuchilla.................3
3.8 Instalación de la batería............................. 3
3.9 Retirada de la batería.................................3
4 Funcionamiento.............................3
4.1 Puesta en marcha de la máquina...............3
4.2 Detención de la máquina............................4
4.3 Funcionamiento del sistema de
autopropulsión............................................4
4.4 Vaciado del recogehierba...........................4
4.5 Funcionamiento en pendientes.................. 4
4.6 Consejos de uso.........................................4
5 Mantenimiento...............................5
5.1 Mantenimiento general...............................5
5.2 Lubricación.................................................5
5.3 Sustitución de la cuchilla............................ 5
5.4 Almacenamiento de la máquina................. 5
6 Solución de problemas..................5
7 Datos técnicos...............................6
8 Garantía........................................ 6
9 Declaración de conformidad CE....7
1
Español ES
1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Esta máquina se utiliza para el corte de césped
doméstico. La cuchilla de corte debe estar
aproximadamente paralela al suelo. Las cuatro ruedas
deben tocar el suelo mientras corta el césped.
1.2 PERSPECTIVA GENERAL
Figura 1-11.
1Mando del asa
2Asa inferior
3Soporte
4Asa superior
5Perno
6Mando
7Recogehierba
8Tapón de mulching
9Conducto de descarga lateral
10 Puerta de descarga trasera
11 Asa del recogehierba
12 Gancho
13 Varilla de puerta
14 Asa del tapón de mulching
15 Conducto de descarga
16 Puerta de descarga lateral
17 Huecos
18 Articulación
19 Palanca de ajuste de altura
20 Puerta de la batería
21 Compartimento de la batería
22 Llave de seguridad
23 Botón de desbloqueo de la batería
24 Botón de puesta en marcha
25 Manillar
26 Interruptor de seguridad
27 Palanca de autopropulsión
28 Botón de control de velocidad
29 Cuchilla
30 Madera
31 Tornillo de montaje
32 Flechas
2 SEGURIDAD
AVISO
Asegúrese de seguir/respetar todas las instrucciones
de seguridad.
Consulte el manual de seguridad.
3 INSTALACIÓN
AVISO
No cambie ni utilice accesorios que no sean los
recomendados por el fabricante.
AVISO
No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta
que no haya montado todas las piezas.
3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
AVISO
Asegúrese de montar correctamente la máquina antes
del uso.
AVISO
Si las piezas presentan daños, no utilice la
máquina.
Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con
el centro de servicio.
1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se encuentra en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con
los reglamentos locales.
3.2 DESPLEGADO DEL ASA INFERIOR
Figura 2.
1. Tire de los mandos del asa y gírelos 90°.
2. Despliegue el asa inferior.
3. Alinee los mandos de las asas en una de las tres
posiciones en los soportes.
4. Gire los mandos de las asas 90° hasta que encajen
en los orificios de los soportes.
NOTA
Asegúrese de que los dos mandos de las asas estén
en la misma posición.
AVISO
No dañe los cables cuando pliegue o despliegue el
asa.
2
Español
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Powerworks PD48LM46SP Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal