Powerworks P48LM41 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
LME364
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden ännös / Översättning av original instruktionerna / Produsentens
instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod
izvornih uputa / Az eredeti utasítás fordítása / Превод на оригиналните инструкции / Orijinal Talimatların Tercümesi / Originaalkasutusjuhendi lge
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / GEBRUIKSAANWIJZING /
KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING /
NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / UPORABNIŠKI PRIROČNIK / PRIRUČNIK
ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА /
KULLANIM KILAVUZU / KASUTUSJUHEND
P48LM41
1 Description.................................... 4
1.1 Purpose......................................................4
1.2 Overview.................................................... 4
2 Safety............................................ 4
3 Installation..................................... 4
3.1 Unpack the machine...................................4
3.2 Unfold and adjust the lower handle............ 4
3.3 Install the upper handle .............................4
3.4 Install the grass catcher............................. 4
3.5 Install the mulch plug..................................5
3.6 Set the blade height................................... 5
3.7 Install the battery pack............................... 5
3.8 Remove the battery pack........................... 5
4 Operation.......................................5
4.1 Start the machine....................................... 5
4.2 Stop the machine....................................... 5
4.3 Empty the grass catcher.............................5
4.4 Operate on slopes......................................5
4.5 Operation tips.............................................6
5 Maintenance..................................6
5.1 General maintenance.................................6
5.2 Lubrication..................................................6
5.3 Replace the blade...................................... 6
5.4 Store the machine...................................... 6
6 Troubleshooting.............................7
7 Technical data............................... 7
8 Warranty........................................7
9 EC Declaration of conformity.........8
3
English EN
1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
This machine is used for domestic lawn mowing. The
cutting blade must be approximately parallel to the
ground. All four wheels must touch the ground while you
mow.
1.2 OVERVIEW
Figure 1-10.
1Quick-release lever
2Lower handle
3Upper handle
4Knob
5Cam lock
6Grass catcher
7Rear discharge door
8Mulch plug
9Height adjustment button
10 Battery door
11 Battery pack
12 Safety key
13 Start button
14 Bail switch
15 Front wheel
16 Rear wheel
17 Slot
18 Mounting screw
19 Spacer
20 Blade
2 SAFETY
WARNING
Make sure that you do/obey all safety instructions.
Refer to Safety Manual.
3 INSTALLATION
WARNING
Do not change or make accessories that are not
recommended by the manufacturer.
WARNING
Do not put in the safety key or the battery pack until
you assemble all the parts.
3.1 UNPACK THE MACHINE
WARNING
Make sure that you correctly assemble the machine
before use.
WARNING
If the parts have damage, do not use the machine.
If you do not have all the parts, do not operate the
machine.
If the parts are damaged or missing, speak to the
service center.
1. Open the package.
2. Read the documentation in the box.
3. Remove all the unassembled parts from the box.
4. Remove the machine from the box.
5. Discard the box and package in compliance with
local regulations.
3.2 UNFOLD AND ADJUST THE
LOWER HANDLE
Figure 2.
1. Pull up and back the upper handle to lift the handle
into operation position. Make sure that the handles
click into position correctly.
2. Tighten the lower handle with the quick-release
levers on the two sides.
NOTE
Make sure that the two handles are in the same
position.
WARNING
Do not make damage to the cables when you fold or
unfold the handle.
3.3 INSTALL THE UPPER HANDLE
Figure 3.
1. Align the holes in the upper handle and the lower
handle.
2. Put the cam locks through the holes.
3. Tighten the knobs onto the cam locks.
4. Do the same operation on the other side.
3.4 INSTALL THE GRASS CATCHER
Figure 4.
1. Remove the mulch plug.
2. Open the rear discharge door and hold it.
4
English
EN
3. Hold the the grass catcher by its handle and put the
hooks over the slots.
4. Close the rear discharge door.
3.5 INSTALL THE MULCH PLUG
Figure 5.
1. Remove the grass catcher.
2. Open the rear discharge door and hold it.
3. Hold the mulch plug by its handle and fit it in the
discharge chute.
4. Close the rear discharge door.
3.6 SET THE BLADE HEIGHT
The machine can be set to different blade heights.
Figure 6.
1. Push the height adjustment button, move the height
adjust gear to a higher position to increase the blade
height.
2. Push the height adjustment button, move the height
adjust gear to a lower position to decrease the blade
height.
3.7 INSTALL THE BATTERY PACK
Figure 7.
WARNING
If the battery pack or charger is damaged, replace
the battery pack or the charger.
Stop the machine and wait until the engine stops
before you install or remove the battery pack.
Read, know, and follow the instructions in the
battery and charger manual.
1. Open the battery door.
2. Align the lift ribs on the battery pack with the
grooves in the battery compartment.
3. Push the battery pack into the battery compartment
until the battery pack locks into place.
4. When you hear a click, the battery pack is installed.
5. Close the battery door.
NOTE
The engine starts only when you put in the safety key.
3.8 REMOVE THE BATTERY PACK
Figure 7.
1. Open the battery door.
2. Remove the safety key.
3. Push and hold the battery release button.
4. Remove the battery pack from the machine.
4 OPERATION
WARNING
Wear eye protection during operation.
4.1 START THE MACHINE
Figure 8.
1. Put in the safety key.
2. Push and hold the start button.
3. While you hold the start button, pull the bail switch in
the direction of the handle bar.
4. Release the start button to start the machine.
4.2 STOP THE MACHINE
Figure 8.
1. Release the bail switch to stop the machine.
WARNING
Wait until the blades fully stop before you start the
machine again. Do not quickly turn the machine off
and on.
WARNING
Always remove the safety key and battery pack after
you complete the work.
4.3 EMPTY THE GRASS CATCHER
Figure 9.
1. Stop the machine.
2. Remove the safety key.
3. Remove the battery pack.
4. Open the rear discharge door and hold it.
5. Hold the grass catcher by its handle and unhook it
from the slots.
6. Close the rear discharge door.
7. Empty the grass catcher.
4.4 OPERATE ON SLOPES
WARNING
Do not mow on the slopes with decline more than 15°.
If you are not comfortable, do not mow on a slope.
WARNING
Please keep a low self-propelled speed when you
mow on a slope.
5
English EN
Do not go up and down on a slope when you mow
across the face of the slope. Be careful when you
change the direction on a slope.
Monitor the holes, ruts, rocks, and other hidden
objects that can cause you to fall. Remove all
obstacles such as rocks and tree limbs.
Make sure that your footing is stable. If you are out
of balance, release the bail switch immediately.
Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments.
4.5 OPERATION TIPS
Do not try to override the operation of the start
button or bail switch.
Do not tilt the machine when you start it.
Do not put hands or feet near or below the turning
parts.
Keep the discharge chute clean.
Do not cut wet grass.
Higher blade height is necessary for new or thick
grass.
Clean the bottom of the mower deck after each use.
Remove grass clippings, leaves, dirt, and other
debris.
5 MAINTENANCE
WARNING
Remove the safety key and battery pack from the
machine before maintenance.
WARNING
Keep the engine and battery pack free from grass,
leaves or too much grease.
CAUTION
Use only approved replacement parts.
CAUTION
Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based
materials touch the plastic parts. Chemicals can cause
damage to the plastic, and make the plastic
unserviceable.
CAUTION
Do not use strong solvents or detergents on the plastic
housing or components.
5.1 GENERAL MAINTENANCE
Before each use, examine the machine for
damaged, missing, or loose parts such as screws,
nuts, bolts and caps.
Tighten correctly all the fasteners and caps.
Clean the machine with a dry cloth. Do not use
water.
5.2 LUBRICATION
Apply sufficient quantity of high grade lubricant to all
bearings. No more bearing lubrication is necessary in
usual operation conditions.
WARNING
Do not lubricate the wheel components. Lubrication
can cause damage to the wheel components during
operation.
5.3 REPLACE THE BLADE
Figure 10.
WARNING
Use only approved replacement blades.
WARNING
Wear heavy gloves or wind cloth around the blade
when you touch the blade.
1. Stop the machine.
2. Make sure that the blades fully stop.
3. Remove the safety key and battery pack.
4. Turn the machine to its side.
5. Use a piece of wood to prevent the movement of the
blade.
6. Remove the mounting screw and spacers with a
wrench or socket.
7. Remove the blade.
8. Install the new blade. Make sure that the raised
points engage the holes in the blade.
9. Put in the mounting screw and spacers and tighten
them.
5.4 STORE THE MACHINE
Clean the machine before storage.
Make sure the engine is not hot when you store the
machine.
Make sure that the machine does not have loose or
damaged parts. If it is necessary, do these steps/
instructions:
Replace the damaged parts.
Tighten the bolts.
Speak to a person of an approved service
center.
Store the machine in a dry area.
Make sure that children cannot come near the
machine.
6
English
EN
6 TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The handle is
not in position.
The bolts are not
engaged correct-
ly.
Adjust the height
of the handle
and make sure
that the knobs
and bolts are
aligned correctly.
The machine
does not start.
The battery ca-
pacity is low.
Charge the bat-
tery pack.
The bail switch is
defective.
Replace the bail
switch.
The battery key
is not put in.
Put in the battery
key.
The machine
cuts grass un-
evenly.
The lawn is
rough.
Examine the
mowing area.
The blade height
is not set cor-
rectly.
Move the wheels
to a higher posi-
tion.
The machine
does not mulch
correctly.
Wet grass clip-
pings attach to
the deck.
Wait until the
grass dries be-
fore mowing.
The mulch plug
is missing.
Install the mulch
plug.
The machine is
hard to push.
The grass is too
tall, or the blade
height is too low.
Increase the
blade height.
The grass catch-
er and the blade
drags in thick
grass.
Empty the grass
clippings from
the grass catch-
er.
There is a high
vibration in the
machine.
The blade is un-
balanced and
worn.
Replace the
blade.
The engine shaft
is bent.
1. Stop the en-
gine.
2. Remove the
safety key
and battery
pack.
3. Disconnect
the power
source.
4. Inspect for
damage.
5. Repair the
machine be-
fore you start
it again.
Problem Possible cause Solution
The machine
stops during
mowing.
The blade height
is too low.
Increase the
blade height.
The battery pack
is out of power.
Charge the bat-
tery pack.
The grass clip-
pings attach to
the deck or the
blade.
Remove the bat-
tery pack and
check the deck.
Operation tem-
perature of the
machine is too
high.
Cool the ma-
chine.
* If you cannot find the solution to these problems, go to
the service center.
7 TECHNICAL DATA
Voltage 48 V
No load speed 3600 / min
Cut width 410 mm
Cut height 25 - 80 mm
Grass catcher capacity 50 L
Weight (without battery
pack)
18.8 kg
Measured sound pressure
level
LpA= 68 dB(A)
Measured sound power
level
LwA= 88 dB(A)
Guaranteed sound power
level
LwA.d= 91 dB(A)
Vibration 5 m/s2
Battery model BAM701 and other BAM
series
Charger model CAM805 and other CAM
series
8 WARRANTY
(The full warranty terms and conditions can be found on
Powerworks webpage)
The Powerworks warranty is 3 years on the product,
and 2 years on batteries (consumer/private usage) from
the date of purchase. This warranty covers
manufacturing faults. A faulty product under warranty
might be either repaired or replaced. A unit that has
been misused or used in other ways then described in
the owner’s manual might be rejected for warranty.
Normal wear, and wear parts are not considered as
7
English EN
warranty. The original manufacturer warranty is not
affected by any additional warranty offered by a dealer
or retailer.
A faulty product must be returned to the point of
purchase in order to claim for warranty, together with
the proof of purchase (receipt).
9 EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Name and address of the manufacturer:
Name: Changzhou Globe Co., Ltd.
Address: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou
Zone, Changzhou 213101 China.
Name and address of the person authorised to compile
the technical file:
Name: Peter Söderström
Address: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden
Herewith we declare that the product
Category: Lawn mower
Model: LME364
Serial number: See product rating label
Year of Construc-
tion:
See product rating label
is in conformity with the relevant provisions of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
is in conformity with the provisions of the following
other EC-Directives:
2014/30/EU (EMC-Directive)
2000/14/EC (Noise Directive) incl.
modifications(2005/88/EC)
Furthermore, we declare that the following (parts/
clauses of) European harmonised standards have been
used:
EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233, EN ISO
3744; EN 55014-1; EN 55014-2, ISO 11094
Measured sound power level: 88 dB(A)
Guaranteed sound power level: 91 dB(A)
Conformity assessment method to Annex VI Directive
2000/14/EC.
EC type approval to 2000/14/EC: TÜV Industrie Service
GmbH (0036) Westendstrasse 199 Dß80339 Munich
Germany
Place, date:
Changzhou,
20171207
Signature: Ted Qu, Quality Di-
rector
8
English
EN
1 Beschreibung.............................. 10
1.1 Verwendungszweck................................. 10
1.2 Überblick.................................................. 10
2 Sicherheit.................................... 10
3 Montage...................................... 10
3.1 Maschine auspacken................................10
3.2 Ausklappen und Einstellen des
unteren Griffs............................................10
3.3 Oberen Griff montieren ............................10
3.4 Grasfangvorrichtung montieren................11
3.5 Mulcher montieren....................................11
3.6 Messerhöhe einstellen............................. 11
3.7 Setzen Sie den Akkupack ein...................11
3.8 Entfernen des Akkupacks.........................11
4 Bedienung................................... 11
4.1 Maschine starten......................................11
4.2 Maschine anhalten................................... 11
4.3 Grasfangvorrichtung entleeren.................11
4.4 Betrieb an Hängen................................... 12
4.5 Tipps zur Bedienung................................ 12
5 Wartung und Instandhaltung....... 12
5.1 Allgemeine Wartung.................................12
5.2 Schmierung.............................................. 12
5.3 Ersetzen Sie das Messer......................... 12
5.4 Lagern Sie die Maschine..........................13
6 Fehlerbehebung.......................... 13
7 Technische Daten....................... 14
8 Garantie.......................................14
9 EG-Konformitätserklärung...........14
9
Deutsch
DE
1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
Diese Maschine wird für das Rasenmähen im Haushalt
eingesetzt. Das Schneidmesser muss etwa parallel zum
Boden liegen. Alle vier Räder müssen beim Mähen den
Boden berühren.
1.2 ÜBERBLICK
Abbildung 1-10.
1Schnellspannhebel
2Unterer Griff
3Oberer Griff
4Handgriff
5Nockenverriegelung
6Grasfangvorrichtung
7Heckauswurfklappe
8Mulcher
9Höhenverstellungstaste
10 Akkufachklappe
11 Akkupack
12 Sicherheitsschlüssel
13 Start-Taste
14 Bügelschalter
15 Vorderrad
16 Hinterrad
17 Aussparung
18 Befestigungsschraube
19 Abstandhalter
20 Messer
2 SICHERHEIT
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitshinweise
befolgen.
Siehe Sicherheitshandbuch.
3 MONTAGE
WARNUNG
Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller
empfohlen wird.
WARNUNG
Legen Sie den Sicherheitsschlüssel oder den
Akkupack erst dann ein, wenn Sie alle Teile
zusammengebaut haben.
3.1 MASCHINE AUSPACKEN
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor
dem Gebrauch richtig montiert haben.
WARNUNG
Wenn Teile beschädigt sein sollten, verwenden
Sie die Maschine nicht.
Wenn Sie nicht alle Teile haben, dürfen Sie die
Maschine nicht in Betrieb nehmen.
Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, wenden
Sie sich an die Servicestelle.
1. Öffnen Sie die Verpackung.
2. Lesen Sie die beiliegende Dokumentation.
3. Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem
Karton.
4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton.
5. Entsorgen Sie den Karton und die Verpackung
gemäß den örtlichen Vorschriften.
3.2 AUSKLAPPEN UND EINSTELLEN
DES UNTEREN GRIFFS
Abbildung 2.
1. Ziehen Sie den oberen Griff hoch und zurück, um
den Griff in die Betriebsposition zu bringen. Achten
Sie darauf, dass die Griffe richtig einrasten.
2. Ziehen Sie den unteren Griff mit den
Schnellspannhebeln auf beiden Seiten an.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass sich die beiden Griffe in der
gleichen Position befinden.
WARNUNG
Beschädigen Sie die Kabel nicht, wenn Sie den Griff
aus- oder zusammenklappen.
3.3 OBEREN GRIFF MONTIEREN
Abbildung 3.
1. Richten Sie die Löcher im oberen und unteren Griff
aus.
2. Stecken Sie die Nockenverriegelungen durch die
Löcher.
3. Ziehen Sie die Handgriffe an den
Nockenverriegelungen fest.
4. Wiederholgen Sie den Vorgang auf der anderen
Seite.
10
Deutsch
DE
3.4 GRASFANGVORRICHTUNG
MONTIEREN
Abbildung 4.
1. Entfernen Sie den Mulcher.
2. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie
sie fest.
3. Halten Sie die Grasfangvorrichtung am Griff und
hängen Sie die Haken in die Schlitze.
4. Schließen Sie die Heckauswurfklappe.
3.5 MULCHER MONTIEREN
Abbildung 5.
1. Entfernen Sie die Grasfangvorrichtung.
2. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie
sie fest.
3. Halten Sie den Mulcher am Griff fest und setzen Sie
ihn in den Auslaufschacht ein.
4. Schließen Sie die Heckauswurfklappe.
3.6 MESSERHÖHE EINSTELLEN
Die Maschine kann auf verschiedene Messerhöhen
eingestellt werden.
Abbildung 6.
1. Drücken Sie die Höhenverstellungstaste, bewegen
Sie die Höhenverstellvorrichtung in eine höhere
Position, um die Messerhöhe zu erhöhen.
2. Drücken Sie die Höhenverstellungstaste, bewegen
Sie das Höhenverstellvorrichtung in eine niedrigere
Position, um die Messerhöhe zu verringern.
3.7 SETZEN SIE DEN AKKUPACK EIN
Abbildung 7.
WARNUNG
Wenn der Akkupack oder das Ladegerät
beschädigt ist, ersetzen Sie den Akkupack oder
das Ladegerät.
Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der
Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einbauen
oder entnehmen.
Lesen, kennen und befolgen Sie die Anweisungen
im Handbuch für Akku und Ladegerät.
1. Öffnen Sie die Akkufachklappe.
2. Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mit den
Nuten im Akkufach aus.
3. Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach, bis er
einrastet.
4. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Akkupack
eingesetzt.
5. Schließen Sie die Akkufachklappe.
HINWEIS
Der Motor startet erst, wenn Sie den
Sicherheitsschlüssel einstecken.
3.8 ENTFERNEN DES AKKUPACKS
Abbildung 7.
1. Öffnen Sie die Akkufachklappe.
2. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab.
3. Drücken und halten Sie den
Batterieentriegelungstaste.
4. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
4 BEDIENUNG
WARNUNG
Während des Betriebes Augenschutz tragen.
4.1 MASCHINE STARTEN
Abbildung 8.
1. Legen Sie den Sicherheitsschlüssel ein.
2. Halten Sie die Starttaste gedrückt.
3. Während Sie die Starttaste gedrückt halten, ziehen
Sie den Bügelschalter in Richtung Griffstange.
4. Lassen Sie die Starttaste los, um die Maschine zu
starten.
4.2 MASCHINE ANHALTEN
Abbildung 8.
1. Den Bügelschalter loslassen, um die Maschine
anzuhalten.
WARNUNG
Warten Sie, bis die Messer vollständig zum Stillstand
gekommen sind, bevor Sie die Maschine erneut
starten. Schalten Sie die Maschine nicht schnell aus
und wieder ein.
WARNUNG
Entfernen Sie immer den Sicherheitsschlüssel und
den Akkupack, nachdem Sie die Arbeit beendet
haben.
4.3 GRASFANGVORRICHTUNG
ENTLEEREN
Abbildung 9.
1. Stoppen Sie die Maschine.
2. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab.
3. Entfernen Sie den Akkupack.
11
Deutsch
DE
4. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie
sie fest.
5. Halten Sie die Grasfangvorrichtung an ihrem Griff
und haken Sie sie von den Schlitzen ab.
6. Schließen Sie die Heckauswurfklappe.
7. Entleeren Sie die Grasfangvorrichtung.
4.4 BETRIEB AN HÄNGEN
WARNUNG
Mähen Sie nicht an Hängen mit einem Gefälle von
mehr als 15°. Wenn Sie sich damit nicht sicher fühlen,
mähen Sie nicht am Hang.
WARNUNG
Bitte halten Sie beim Mähen am Hang eine niedrige
Selbstfahrgeschwindigkeit ein.
Mähen Sie stets horizontal zum Hang. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Arbeitsrichtung
ändern.
Achten Sie auf Löcher, Furchen, Felsen und andere
versteckte Objekte, die Sie zum Fallen bringen
können. Entfernen Sie alle Hindernisse wie Steine
und Äste.
Achten Sie auf einen stabilen Stand. Sollten Sie das
Gleichgewicht verlieren, lassen Sie den
Bügelschalter sofort los.
Mähen Sie nicht in der Nähe von Steilhängen,
Gräben oder Böschungen.
4.5 TIPPS ZUR BEDIENUNG
Versuchen Sie nicht, die Funktion der Start-Taste
oder des Bügelschalters außer Kraft zu setzen.
Kippen Sie die Maschine nicht, wenn Sie sie starten.
Hände oder Füße nicht in die Nähe von oder unter
rotierende Teile bringen.
Halten Sie den Auslaufschacht sauber.
Nicht nasses Gras mähen.
Bei neuem oder dickem Gras ist eine höhere
Messerhöhe erforderlich.
Reinigen Sie den Boden des Mähwerks nach jedem
Einsatz. Entfernen Sie Grasreste, Blätter, Schmutz
und andere Ablagerungen.
5 WARTUNG UND
INSTANDHALTUNG
WARNUNG
Entnehmen Sie vor der Wartung den
Sicherheitsschlüssel und den Akkupack aus der
Maschine.
WARNUNG
Halten Sie Motor und Akkupack frei von Gras, Laub
oder zu viel Fett.
VORSICHT
Verwenden Sie nur zugelassene Ersatzteile.
VORSICHT
Lassen Sie Bremsflüssigkeiten, Benzin und
mineralölbasierte Materialien nicht mit den
Kunststoffteilen in Berührung kommen. Chemikalien
können den Kunststoff beschädigen und ihn
unbrauchbar machen.
VORSICHT
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den
Bauteilen.
5.1 ALLGEMEINE WARTUNG
Prüfen Sie die Maschine vor jedem Einsatz auf
beschädigte, fehlende oder lose Teile wie
Schrauben, Muttern, Bolzen und Kappen.
Ziehen Sie alle Befestigungen und Kappen richtig
an.
Reinigen Sie die Maschine mit einem trockenen
Tuch. Verwenden Sie kein Wasser.
5.2 SCHMIERUNG
Alle Lager in ausreichender Menge mit hochwertigem
Schmiermittel bestreichen. Unter normalen
Betriebsbedingungen ist keine Lagerschmierung mehr
erforderlich.
WARNUNG
Schmieren Sie nicht die Radbauteile. Eine
Schmierung kann zu Schäden an den Radbauteilen
während des Betriebs führen.
5.3 ERSETZEN SIE DAS MESSER
Abbildung 10.
WARNUNG
Nur zugelassene Ersatzmesser verwenden.
WARNUNG
Tragen Sie strapazierfähige Handschuhe oder wickeln
Sie ein Tuch um das Messer, wenn Sie es berühren.
1. Stoppen Sie die Maschine.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Messer zum
Stillstand kommen.
12
Deutsch
DE
3. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den
Akkupack.
4. Legen Sie die Maschine auf die Seite.
5. Verwenden Sie ein Stück Holz, um die Bewegung
des Messers zu verhindern.
6. Entfernen Sie die Befestigungsschraube und die
Abstandhalter mit einem Schraubenschlüssel oder
einem Steckschlüssel.
7. Entfernen Sie das Messer.
8. Installieren Sie das neue Messer. Achten Sie
darauf, dass die erhabenen Stellen in die Löcher im
Messer eingreifen.
9. Setzen Sie die Befestigungsschraube und die
Abstandhalter ein und ziehen Sie sie fest.
5.4 LAGERN SIE DIE MASCHINE
Reinigen Sie die Maschine vor der Lagerung.
Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht heiß ist,
wenn Sie die Maschine einlagern.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine keine losen
oder beschädigten Teile aufweist. Wenn es
notwendig ist, führen Sie diese Schritte/
Anweisungen aus:
Tauschen Sie die beschädigten Teile aus.
Ziehen Sie die Schrauben an.
Sprechen Sie mit einem Mitarbeiter eines
zugelassenen Servicezentrums.
Die Maschine an einem trockenen Ort verstauen.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Nähe der
Maschine kommen können.
6 FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Der Griff ist nicht
in Position.
Die Schrauben
sind nicht richtig
eingerastet.
Stellen Sie die
Höhe des Griffs
ein und achten
Sie darauf, dass
die Knäufe und
Schrauben rich-
tig ausgerichtet
sind.
Die Maschine
startet nicht.
Die Batterieleis-
tung ist
schwach.
Laden Sie den
Akkupack auf.
Der Bügelschal-
ter ist defekt.
Ersetzen Sie den
Bügelschalter.
Der Akkuschlüs-
sel ist nicht ein-
gesteckt.
Legen Sie den
Akkuschlüssel
ein.
Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Die Maschine
mäht das Gras
ungleichmäßig.
Der Rasen ist
rau.
Untersuchen Sie
den Mähbereich.
Die Messerhöhe
ist nicht richtig
eingestellt.
Bewegen Sie die
Räder in eine
höhere Position.
Die Maschine
mulcht nicht rich-
tig.
Nasser Grass-
chnitt klebt am
Mähwerk.
Warten Sie, bis
das Gras ge-
trocknet ist, bev-
or Sie mähen.
Der Mulcher
fehlt.
Installieren Sie
den Mulcher.
Die Maschine
lässt sich nur
schwer schie-
ben.
Das Gras ist zu
hoch oder die
Messerhöhe zu
niedrig.
Erhöhen Sie die
Messerhöhe.
Die Grasfangvor-
richtung und das
Messer ziehen
dickes Gras ein.
Entleeren Sie
den Grasschnitt
aus der Gras-
fangvorrichtung.
Die Maschine vi-
briert sehr stark.
Das Messer ist
nicht ausge-
wuchtet oder
verschlissen.
Tauschen Sie
das Messer aus.
Die Motorwelle
ist verbogen.
1. Stellen Sie
den Motor
ab.
2. Entfernen
Sie den Si-
cherheitss-
chlüssel und
den Akku-
pack.
3. Trennen Sie
die Maschine
von der
Stromquelle.
4. Auf Schäden
untersuchen.
5. Reparieren
Sie die Ma-
schine, bevor
Sie sie wied-
er in Betrieb
nehmen.
13
Deutsch
DE
Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Die Maschine
stoppt während
des Mähens.
Die Messerhöhe
ist zu niedrig.
Erhöhen Sie die
Messerhöhe.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den
Akkupack auf.
Der Grasschnitt
klebt am Mäh-
werk oder am
Messer.
Nehmen Sie den
Akkupack her-
aus und überprü-
fen Sie das Mäh-
werk.
Die Betriebstem-
peratur der Ma-
schine ist zu
hoch.
Maschine abküh-
len lassen.
* Wenn Sie keine Lösung für diese Probleme finden,
wenden Sie sich an das Service-Center.
7 TECHNISCHE DATEN
Spannung 48 V
Leerlaufdrehzahl 3600 / min
Schnittbreite 410 mm
Schnitthöhe 25 - 80 mm
Grasfangkapazität 50 L
Gewicht (ohne Akkupack) 18,8 kg
Gemessener Schalldruck-
pegel
LpA= 68 dB(A)
Gemessener Schallleis-
tungspegel
LwA= 88 dB(A)
Garantierter Schallleis-
tungspegel
LwA.d= 91 dB(A)
Vibration 5 m/s2
Akku-Modell BAM701 und andere
BAM-Baureihen
Ladegerät-Modell CAM805 und andere
CAM-Baureihen
8 GARANTIE
(Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf
der Website von Powerworks)
Die Powerworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das
Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/
Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt
Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie
fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder
ersetzt werden. Ein Gerät, das missbräuchlich oder auf
andere Weise als zu in der Bedienungsanleitung
beschrieben Zwecken verwendet wurde, kann von der
Garantie ausgeschlossen werden. Normaler Verschleiß
und Verschleißteile sind von der Garantie
ausgeschlossen. Die ursprüngliche Herstellergarantie
wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers
oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt.
Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem
Kaufnachweis (Quittung) an die Verkaufsstelle
zurückgeschickt werden, um Garantieansprüche
geltend zu machen.
9 EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name und Anschrift des Herstellers:
Name: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou
Zone, Changzhou 213101 China.
Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der
technischen Unterlagen berechtigt ist:
Name: Peter Söderström
Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Schwe-
den
Hiermit erklären wir, dass das Produkt
Kategorie: Rasenmäher
Modell: LME364
Seriennummer: Siehe Produktetikett
Baujahr: Siehe Produktetikett
den einschlägigen Bestimmungen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
mit den Bestimmungen der folgenden anderen EG-
Richtlinien übereinstimmt:
2014/30/EU (EMV-Richtlinie)
2000/14/EG (Lärmrichtlinie) inkl. Änderungen
(2005/88/EG)
Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden (Teile/
Klauseln von) europäischen harmonisierten Normen
verwendet wurden:
EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233, EN ISO
3744; EN 55014-1; EN 55014-2, ISO 11094
Gemessener Schallleistungspegel: 88 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 91 dB(A)
Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang VI der
Richtlinie 2000/14/EG.
14
Deutsch
DE
EG-Typgenehmigung nach 2000/14/EG: TÜV Industrie
Service GmbH (0036) Westendstraße 199, 80339
München, Deutschland
Ort, Datum:
Changzhou,
20171207
Unterschrift: Ted Qu, Qualität-
sleiter
15
Deutsch
DE
1 Descripción..................................17
1.1 Finalidad...................................................17
1.2 Perspectiva general..................................17
2 Seguridad.................................... 17
3 Instalación................................... 17
3.1 Desembalaje de la máquina.....................17
3.2 Despliegue y ajuste del asa inferior......... 17
3.3 Instalación del asa superior .....................17
3.4 Instalación del recogehierba.................... 17
3.5 Instalación del tapón de mulching............18
3.6 Ajuste de la altura de la cuchilla...............18
3.7 Instalación de la batería........................... 18
3.8 Retirada de la batería...............................18
4 Funcionamiento...........................18
4.1 Puesta en marcha de la máquina.............18
4.2 Detención de la máquina..........................18
4.3 Vaciado del recogehierba.........................18
4.4 Funcionamiento en pendientes................ 19
4.5 Consejos de funcionamiento....................19
5 Mantenimiento.............................19
5.1 Mantenimiento general.............................19
5.2 Lubricación...............................................19
5.3 Sustitución de la cuchilla..........................19
5.4 Almacenamiento de la máquina...............20
6 Solución de problemas................20
7 Datos técnicos.............................21
8 Garantía...................................... 21
9 Declaración de conformidad CE..21
16
Español
ES
1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Esta máquina se utiliza para el corte de césped
doméstico. La cuchilla de corte debe estar
aproximadamente paralela al suelo. Las cuatro ruedas
deben tocar el suelo mientras corta el césped.
1.2 PERSPECTIVA GENERAL
Figura 1-10.
1Palanca de apertura rápida
2Asa inferior
3Asa superior
4Mando
5Cierre de leva
6Recogehierba
7Puerta de descarga trasera
8Tapón de mulching
9Botón de ajuste de altura
10 Puerta de la batería
11 Batería
12 Llave de seguridad
13 Botón de puesta en marcha
14 Interruptor de seguridad
15 Rueda delantera
16 Rueda trasera
17 Ranura
18 Tornillo de montaje
19 Espaciador
20 Cuchilla
2 SEGURIDAD
AVISO
Asegúrese de seguir/respetar todas las instrucciones
de seguridad.
Consulte el manual de seguridad.
3 INSTALACIÓN
AVISO
No cambie ni utilice accesorios que no sean los
recomendados por el fabricante.
AVISO
No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta
que no haya montado todas las piezas.
3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
AVISO
Asegúrese de montar correctamente la máquina antes
del uso.
AVISO
Si las piezas presentan daños, no utilice la
máquina.
Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con
el centro de servicio.
1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se encuentra en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con
los reglamentos locales.
3.2 DESPLIEGUE Y AJUSTE DEL ASA
INFERIOR
Figura 2.
1. Tire hacia arriba y hacia atrás del asa superior para
levantarla a la posición de funcionamiento.
Asegúrese de que las asas encajen correctamente
en su posición.
2. Apriete el asa inferior con las palancas de apertura
rápida a ambos lados.
NOTA
Asegúrese de que las dos asas estén en la misma
posición.
AVISO
No dañe los cables cuando pliegue o despliegue el
asa.
3.3 INSTALACIÓN DEL ASA
SUPERIOR
Figura 3.
1. Alinee los orificios del asa superior y el asa inferior.
2. Introduzca los cierres de leva por los orificios.
3. Apriete los mandos en los cierres de leva.
4. Realice la misma operación en el otro lado.
3.4 INSTALACIÓN DEL
RECOGEHIERBA
Figura 4.
1. Retire el tapón de mulching.
17
Español
ES
2. Abra la puerta de descarga trasera y sujétela.
3. Sostenga el recogehierba por el asa y ponga los
ganchos sobre las ranuras.
4. Cierre la puerta de descarga trasera.
3.5 INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE
MULCHING
Figura 5.
1. Retire el recogehierba.
2. Abra la puerta de descarga trasera y sujétela.
3. Sujete el tapón de mulching por su asa y colóquelo
en el conducto de descarga.
4. Cierre la puerta de descarga trasera.
3.6 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA
CUCHILLA
La máquina puede ajustarse a distintas alturas de
cuchilla.
Figura 6.
1. Pulse el botón de ajuste de altura, mueva el
engranaje de ajuste de altura a una posición más
alta para aumentar la altura de la cuchilla.
2. Pulse el botón de ajuste de altura, mueva el
engranaje de ajuste de altura a una posición más
baja para disminuir la altura de la cuchilla.
3.7 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Figura 7.
AVISO
Si la batería o el cargador ha sufrido daños,
sustituya la batería o el cargador.
Detenga la máquina y espere hasta que el motor
se pare antes de instalar o retirar la batería.
Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del
manual de la batería y el cargador.
1. Abra la puerta de la batería.
2. Alinee las nervaduras de elevación de la batería con
las ranuras del compartimento de la batería.
3. Introduzca la batería en el compartimento de la
batería hasta que encaje en su posición.
4. Cuando escuche un clic, la batería está instalada.
5. Cierre la puerta de la batería.
NOTA
El motor arranca solo cuando se introduce la llave de
seguridad.
3.8 RETIRADA DE LA BATERÍA
Figura 7.
1. Abra la puerta de la batería.
2. Retire la llave de seguridad.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo
de la batería.
4. Retire la batería de la máquina.
4 FUNCIONAMIENTO
AVISO
Lleve protección ocular durante el funcionamiento.
4.1 PUESTA EN MARCHA DE LA
MÁQUINA
Figura 8.
1. Introduzca la llave de seguridad.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en
marcha.
3. Mientras mantiene pulsado el botón de puesta en
marcha, tire del interruptor de seguridad en la
dirección del manillar.
4. Suelte el botón de puesta en marcha para poner en
marcha la máquina.
4.2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA
Figura 8.
1. Suelte el interruptor de seguridad para detener la
máquina.
AVISO
Espere hasta que las cuchillas se detengan por
completo antes de volver a poner en marcha la
máquina. No apague y encienda la máquina
rápidamente.
AVISO
Retire siempre la llave de seguridad y la batería tras
finalizar el trabajo.
4.3 VACIADO DEL RECOGEHIERBA
Figura 9.
1. Detenga la máquina.
2. Retire la llave de seguridad.
3. Retire la batería.
4. Abra la puerta de descarga trasera y sujétela.
5. Sostenga el recogehierba por el asa y
desengánchelo de las ranuras.
6. Cierre la puerta de descarga trasera.
7. Vacíe el recogehierba.
18
Español
ES
4.4 FUNCIONAMIENTO EN
PENDIENTES
AVISO
No siegue en pendientes con una inclinación superior
a 15°. Si no está cómodo, no siegue en una
pendiente.
AVISO
Mantenga una velocidad de autopropulsión baja
cuando siegue en una pendiente.
No suba y baje en una pendiente cuando siegue la
superficie de la misma. Tenga cuidado al cambiar
de dirección en una pendiente.
Supervise los orificios, surcos, piedras y otros
objetos ocultos que pueden hacer que se caiga.
Elimine todos los obstáculos como piedras y ramas
de árboles.
Asegúrese de tener un equilibrio estable. Si pierde
el equilibrio, suelte el interruptor de seguridad
inmediatamente.
No siegue cerca de precipicios, zanjas o
terraplenes.
4.5 CONSEJOS DE
FUNCIONAMIENTO
No intente anular el funcionamiento del botón de
puesta en marcha o el interruptor de seguridad.
No incline la máquina cuando la ponga en marcha.
No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de
las piezas giratorias.
Mantenga limpio el conducto de descarga.
No corte hierba mojada.
Es necesaria una mayor altura de la cuchilla para
césped nuevo o denso.
Limpie la parte inferior de la plataforma del
cortacésped después de cada uso. Retire los
recortes de hierba, las hojas, la suciedad y otros
residuos.
5 MANTENIMIENTO
AVISO
Retire la llave de seguridad y la batería de la máquina
antes de realizar tareas de mantenimiento.
AVISO
Mantenga el motor y la batería libres de hierba, hojas
o un exceso de grasa.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas.
PRECAUCIÓN
No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros
derivados del petróleo toquen las piezas de plástico.
Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y
hacer que quede inservible.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes o detergentes fuertes en la
carcasa o los componentes de plástico.
5.1 MANTENIMIENTO GENERAL
Antes de cada uso, examine la máquina para
comprobar si hay piezas dañadas, ausentes o
sueltas como tornillos, tuercas, pernos y tapas.
Apriete correctamente todos los elementos de
fijación y las tapas.
Limpie la máquina con un paño seco. No utilice
agua.
5.2 LUBRICACIÓN
Aplique una cantidad suficiente de lubricante de alta
calidad a todos los rodamientos. No es necesario
lubricar más los rodamientos en condiciones de
funcionamiento habituales.
AVISO
No lubrique los componentes de las ruedas. La
lubricación puede dañar los componentes de las
ruedas durante el funcionamiento.
5.3 SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
Figura 10.
AVISO
Utilice únicamente cuchillas de repuesto aprobadas.
AVISO
Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de
la cuchilla cuando la toque.
1. Detenga la máquina.
2. Asegúrese de que las cuchillas se detengan por
completo.
3. Retire la llave de seguridad y la batería.
4. Apoye la máquina sobre un lateral.
5. Utilice un trozo de madera para impedir el
movimiento de la cuchilla.
6. Retire el tornillo de montaje y los espaciadores con
una llave o una llave de tubo.
7. Retire la cuchilla.
19
Español
ES
8. Instale la cuchilla nueva. Asegúrese de que los
puntos elevados se acoplen en los orificios de la
cuchilla.
9. Coloque el tornillo de montaje y los espaciadores y
apriételos.
5.4 ALMACENAMIENTO DE LA
MÁQUINA
Limpie la máquina antes del almacenamiento.
Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando
almacene la máquina.
Asegúrese de que la máquina no tenga piezas
sueltas o dañadas. Si es necesario, siga estos
pasos/estas instrucciones:
Sustituya las piezas dañadas.
Apriete los pernos.
Hable con una persona de un centro de servicio
aprobado.
Almacene la máquina en una zona seca.
Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a
la máquina.
6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El asa no está
en posición.
Los pernos no
se han acoplado
correctamente.
Ajuste la altura
del asa y ase-
gúrese de que
los mandos y los
pernos se hayan
alineado correc-
tamente.
La máquina no
se pone en
marcha.
La capacidad de
la batería está
baja.
Cargue la bate-
ría.
El interruptor de
seguridad está
defectuoso.
Sustituya el in-
terruptor de se-
guridad.
La llave de la ba-
tería no se ha in-
troducido.
Introduzca la
llave de la bate-
ría.
La máquina cor-
ta la hierba irreg-
ularmente.
El césped es
agreste.
Examine la su-
perficie de sega-
do.
La altura de la
cuchilla no se ha
ajustado correc-
tamente.
Mueva las rue-
das a una posi-
ción más alta.
Problema Posible causa Solución
La función de
mulching de la
máquina no se
realiza correcta-
mente.
Hay recortes de
hierba mojada
adheridos a la
plataforma.
Espere hasta
que la hierba se
seque antes de
segar.
Falta el tapón de
mulching.
Instale el tapón
de mulching.
Es difícil empujar
la máquina.
La hierba está
demasiado alta o
la altura de la
cuchilla es de-
masiado baja.
Aumente la al-
tura de la cuchil-
la.
El recogehierba
y la cuchilla ar-
rastran cuando
se trabaja en hi-
erba densa.
Vacíe los re-
cortes de hierba
del recogehier-
ba.
Hay una vibra-
ción elevada en
la máquina.
La cuchilla está
desequilibrada y
desgastada.
Sustituya la cu-
chilla.
El eje del motor
se ha doblado.
1. Detenga el
motor.
2. Retire la
llave de se-
guridad y la
batería.
3. Desconecte
la fuente de
alimentación.
4. Inspeccione
si hay daños.
5. Repare la
máquina an-
tes de volver
a ponerla en
marcha.
La máquina se
detiene durante
el segado.
La altura de la
cuchilla es de-
masiado baja.
Aumente la al-
tura de la cuchil-
la.
La batería se ha
agotado.
Cargue la bate-
ría.
Hay recortes de
hierba adheridos
a la plataforma o
a la cuchilla.
Retire la batería
y compruebe la
plataforma.
La temperatura
de funciona-
miento de la má-
quina es dema-
siado alta.
Deje enfriar la
máquina.
* Si no puede encontrar la solución a estos problemas,
vaya al centro de servicio.
20
Español
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Powerworks P48LM41 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal