Panasonic SCUA3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
CD-stereosüsteem
Mudeli nr SC-UA4
SC-UA3
Täname, et ostsite selle toote!
Lugege juhend hoolikalt läbi optimaalse talitluse ja ohutuse tagamiseks.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
E
TQBJ2015
2
TQBJ2015
2
See juhend kehtib mudelitele SC-UA3 ja SC-UA4.
Toote tagapaneel
Tootel (k.a tarvikutel) kasutatud sümbolite tähendus on
järgmine:
Sisukord
Ohutusnõuded
Hoiatus toitejuhtme kohta
Komplekti kuuluvad tarvikud
Lisainfo
Seadme kandmine
Ühendamine
Juhtseadiste ülevaade
Puldi töökorda seadmine
Andmekandjate ettevalmistamine
Andmekandjate esitus
DAB+
Raadio
Kell ja taimerid
Heliefektid
Valgustus
Jukebox
Karaoke
Mikrofoni kasutamine
Välisseadmed
Muu
Hooldus
Rikkeotsing
Tehnilised andmed
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ohutusnõuded
HOIATUS!
Seade
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu
vähendamiseks:
– Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva
vedeliku eest.
– Ärge asetage seadmele veega täidetud esemeid
nagu vaase.
– Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
– Ärge katteid eemaldage.
– Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud tööd
teha pädeval hooldustehnikul.
– Ärge laske metallesemetel seadmesse kukkuda.
ETTEVAATUST!
Seade
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu
vähendamiseks:
– Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud
kappi ega muusse umbsesse kohta.
Tagage seadmele hea ventilatsioon.
– Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehe,
laudlina, kardina ega muu sellisega.
– Ärge pange seadmele lahtise leegi allikaid nagu
põlevaid küünlaid.
• See seade on mõeldud kasutamiseks mõõdukas
kliimas.
• Seade võib võtta vastu mobiiltelefoni kasutamisega
kaasnevat raadiointerferentsi. Palume teil sellise
interferentsi ilmnemisel kasutada mobiiltelefoni
sellest seadmest kaugemal.
• Seade kasutab laserit. Juhendis kirjeldatust erinev
juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või
protseduuride tegemine võib põhjustada ohtlikku
kokkupuudet kiirgusega.
• Pange seade tasasele pinnale kaitstuna otsese
päikesevalguse, kõrge temperatuuri, suure niiskuse
ja liigse vibratsiooni eest.
Toitejuhe
• Toitepistik on lahtiühendamisseade. Paigaldage
seade nii, et toitepistiku saab viivitamata
elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.
Patarei
• Plahvatusoht patarei valesti asendamisel.
Asendage ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.
• Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole
info saamiseks patareide nõuetekohase
kõrvaldamise meetodi kohta.
• Ärge kuumutage. Hoidke leegist eemal.
• Ärge jätke patarei(si)d kauaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega autos.
• Ärge patareid lahti võtke ega lühistage.
• Ärge laadige leelis- ega mangaanpatareid.
• Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareid.
• Võtke patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua
aega. Hoidke jahedas ja pimedas kohas.
SC-UA4
:
SC-UA3 :
nii on tähistatud ainult mudelil SC-UA4
olemasolevad funktsioonid.
nii on tähistatud ainult mudelil SC-UA3
olemasolevad funktsioonid.
Vahelduvvool
II klassi seade
(Tootel on kahekordne isolatsioon.)
Sisselülitatud
Ooteolek
I KLASSI
LASERTOODE
Kui muud öeldud ei ole, siis on juhendi joonistel
SC-UA3.
Tegelik süsteem võib juhendi joonistest pisut erineda.
3
TQBJ2015
3
Hoiatus toitejuhtme kohta
(Kolmekontaktilisele toitepistikule)
Lugege allolev tekst ohutuse tagamiseks hoolikalt läbi.
Seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse
tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et
asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA
või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on ASTA või BSI
heakskiidutähis.
Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis tuleb see
kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi paigaldada.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada
enne uue katte ostmist ja paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult
edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht erineb toitepistiku tüübist (joonised A
ja B) olenevalt. Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja
järgige järgmisi juhiseid.
Tegelik toitepistik võib joonistel kujutatust pisut erineda.
1. Avage kruvitsaga kaitsmekate.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kontrollige, et seadmega on kaasas kõik näidatud
tarvikud.
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Kasutage asendusosi tellides ümarsulgudes numbreid.
(Tootenumbrid on õiged 2017 aprilli seisuga.
Neid võidakse muuta.)
2 toitejuhet
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
(K2CT2YY00089)
1 pult
(N2QAYB001149)
1 patarei puldile
SC-UA4
1 DAB-antenn
(RFA3664)
SC-UA3
1 FM-siseantenn
(RSAX0002)
SC-UA3 Ühendkuningriigile ja Iirimaale
1 antennipistiku adapter
(K1YZ02000013)
Märkus:
Kasutage oma koduse elektrivõrgu pistikupesa jaoks
sobivat toitejuhet.
Joonis A Joonis B
Joonis A Joonis B
Kaitsmekate
Kaitse (5 A)
Kaitse (5 A)
EESTI
4
TQBJ2015
4
Lisainfo
Info Bluetooth
®
-i kohta
Sagedusriba
• Süsteem kasutab 2,4 GHz sagedusriba.
Sertikaat
• Süsteem vastab sageduspiirangutele ja on
sertitseeritud sagedusseaduste alusel.
Raadioluba ei ole seega vaja.
• Järgmised tegevused on seadusega karistatavad:
– seadme koost lahti võtmine või muutmine,
– andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
• Raadio teel edastus ja/või kasutamine koos kõikide
Bluetooth
®
-iga seadmetega ei ole tagatud.
• Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG Inc’i
standarditele.
• Seadme tehnilistest andmetest ja sätetest olenevalt
ei pruugi see ühenduda ja osad toimingud võivad olla
erinevad.
• See süsteem toetab Bluetooth
®
-i turbefunktsioone.
Töökeskkonnast ja/või sätetest olenevalt ei pruugi
sellega olla tagatud piisav turvalisus. Olge ettevaatlik
süsteemile raadio teel andmeid edastades.
• Süsteemiga ei saa edastada andmeid Bluetooth
®
-iga
seadmele.
Tööpiirkond
• Kasutage seadet kuni 10 m ulatuses.
• Tööpiirkond võib väheneda keskkonnast,
takistustest ja häiretest olenevalt.
Interferents muudelt seadmetelt
• Kui süsteem on liiga lähedal muudele Bluetooth
®
-iga
seadmetele või 2,4 GHz riba kasutavatele
seadmetele, siis ei pruugi see korralikult töötada
ja esineda võib häireid nagu müra ja heli
hakkimine.
• Süsteem ei pruugi korralikult töötada, kui lähedase
saatja vms raadiolained on liiga tugevad.
Kavandatud kasutus
• Süsteem on ettenähtud kasutamiseks ainult
tavatarbijale.
• Ärge kasutage seda raadiosagedushäirete suhtes
tundlike seadmete lähedal ega tundlikus keskkonnas
(nt lennujaam, haigla, labor jne).
Litsentsid
Seadme kandmine
Ettevalmistused
Ühendage seadme küljest lahti kõik juhtmed ja
ühendatud seadmed.
Kandke seadet teisaldamiseks ilmtingimata järgmistel
joonistel näidatud viisil.
Seadme mõlemast küljest tõstes
Kandesangast tõstes
Märkus:
• Pange seade tasasele kindlale pinnale.
• Kõlaritel ei ole magnetilist varjestust. Ärge pange neid
arvuti ega muu magnetvälja poolt lihtsalt mõjutatava
seadme lähedale.
• Pikaajaline kõrgel helitugevusel esitamine võib kõlareid
kahjustada ja nende eluiga lühendada.
• Vähendage järgmistel juhtudel kahjustuste vältimiseks
helitugevust:
– moonutatud heli esitades,
– helikvaliteeti reguleerides.
Panasonic ei vastuta raadio teel edastamisega
kaasneva andmelekkeohu eest.
Bluetooth
®
-i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i
registreeritud kaubamärgid ja Panasonic Corporation
kasutab neid märke litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja -nimed kuuluvad nende
omanikele.
Google Play ja Android on Google Inc’i kaubamärgid.
MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on
litsentsitud Fraunhofer IIS’ilt ja Thomsonilt.
ETTEVAATUST!
• Ärge puudutage kõlarikoonuste kõlapindu, sest:
– kõlarikoonused võivad muidu kahjustuda,
– kõlarikoonused võivad olla kuumad.
• Ärge tõmmake seadet rõhtsalt seadme põhja ja
lauapinna kahjustamise vältimiseks.
• Ärge pange seadet laua servale, kuna see võib
muidu kukkuda ja põhjustada kehavigastusi
(eeskätt lastele).
5
TQBJ2015
5
Ühendamine
Ühendage toitejuhe alles pärast kõikide muude juhtmete ühendamist.
1 SC-UA4
Ühendage DAB-antenn.
Pingutage mutter kindlasti lõpuni.
Pöörake antenni poole vastuvõtu parandamiseks.
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat
DAB-antenni.
Halva vastuvõtu korral kasutage välisantenni.
SC-UA3
Ühendage FM-siseantenn.
Pange antenn parima vastuvõtuga kohta.
2 Ühendage toitejuhe.
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toitejuhet.
Energia säästmine
Süsteem tarbib ka ooteolekus pisut energiat.
Ühendage elektrivõrgust lahti, kui te ei kasuta
süsteemi. Osad sätted kustuvad mälust süsteemi
lahtiühendamisel. Peate need uuesti seadistama.
Märkus:
Hoidke antennid toitejuhtmest eemal müra üles korjamise
vältimiseks.
Teip (ei kuulu
komplekti)
Teip (ei kuulu
komplekti)
SC-UA3 Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Ühendage FM-välisantenn.
Kasutage halva vastuvõtu korral välisantenni.
ETTEVAATUST!
Hoidke antennipistiku adapterit allaneelamise
vältimiseks lastele kättesaamatult.
Märkus:
• Ärge kasutage välisantenni äikese ajal.
• Ühendage välisantenn lahti ajaks, kui te ei kasuta
süsteemi.
(Kolmekontaktilisele toitepistikule)
LUGEGE ENNE ÜHENDAMIST
“Hoiatust toitejuhtme kohta”.
Antennipistiku adapter
75 Ω koaksiaalkaabel
(ei kuulu komplekti)
FM-välisantenn
(ei kuulu komplekti)
EESTI
6
TQBJ2015
6
Juhtseadiste ülevaade
Tehke toimingud puldiga. Kui seadmel on samad nupud, siis saab ka neid kasutada.
Ooteoleku/töörežiimi nupp [], [ /I]
Vajutage sisselülitatud seadme ooteolekusse
või vastupidi lülitamiseks. Seade tarbib ka
ooteolekus pisut energiat.
Audioallika valimine
Seadmel:
Bluetooth
®
-i paaristamise alustamiseks
hoidke [ ] vajutatuna.
Peamised esitusnupud
Seadistusmenüü avamine
Sisuinfo vaatamine
Suvandi valimine ja kinnitamine
Plaadialuse avamine ja sulgemine
Näidiku heleduse vähendamine
Valgustus lülitub samuti välja.
Tühistamiseks vajutage nuppu uuesti.
Helitugevuse reguleerimine
Heliväljundi katkestamine
Tühistamiseks vajutage nuppu uuesti.
Heliväljund taastub ka helitugevuse
reguleerimisel ja süsteemi väljalülitamisel.
Esitusmenüü avamine
Heliefektide valimine
Jukeboxi valimine
USB-port ( )
Plaadialus
Näidik
Kaugjuhtimisandur
Kaugus: kuni umbes 7 m
Nurk: umbes 20° üles ja alla, 30° vasakule ja
paremale
Puldi töökorda seadmine
Kasutage leelis- või mangaanpatareid.
Sisestage patarei nii, et tähised + ja – langevad kokku
puldile märgitud samade tähistega.
7
TQBJ2015
7
Andmekandjate
ettevalmistamine
Plaat
1 Vajutage [CD ] (seadmel: [ ]) plaadialuse
avamiseks.
Pange plaat alusele, nii et etikett jääb ülespoole.
Vajutage uuesti plaadialuse sulgemiseks.
2 Vajutage korduvalt [USB/CD], et valida “CD”.
USB
Ettevalmistused
Varundage kindlasti andmed, enne kui USB-seadme
süsteemiga ühendate.
1 Vähendage helitugevust ja ühendage
USB-seade USB-porti.
2 Vajutage korduvalt [USB/CD], et valida “USB”.
Märkus:
• Ärge kasutage USB-pikendusjuhet. Süsteem ei suuda
tuvastada juhtmega ühendatud USB-seadet.
• Ühendage USB-seade ilmtingimata lahti enne seadme
teisaldamist või kallutamist, nagu näiteks enne
välisseadmete või mikrofonide ühendamist.
• Kõiki seadmeid ei saa laadida, kuna USB-pordi
maksimaalne laadimisvoolu tugevus on ainult 500 mA.
Bluetooth
®
Bluetooth
®
võimaldab juhtmeta ühendust
audioseadmega sisu esitamiseks.
Ettevalmistused
• Lülitage seadmel Bluetooth
®
sisse ja pange seade
selle süsteemi lähedale.
• Lugege detailse info saamiseks seadme
kasutusjuhendit.
Seadme paaristamine
Ettevalmistused
Kui see süsteem on juba ühendunud mõne
Bluetooth
®
-iga seadmega, siis katkestage ühendus
(paremal).
1 Vajutage [ ].
Jätkake punktiga 3, kui näidikule ilmub “PAIRING”.
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida “PAIRING”,
ja vajutage siis [OK].
3 Valige “SC-UA4” või “SC-UA3” paaristatava
seadme Bluetooth
®
-i menüüs.
Kui on vaja sisestada parool, siis sisestage
“0000” või “1234”.
Pärast paaristamise lõppu ühendub seade
automaatselt selle süsteemiga.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks
sekundiks näidikule.
Seadmelt
1 Hoidke [ ] vajutatuna, kuni näidikule ilmub
“PAIRING”.
2 Valige “SC-UA4” või “SC-UA3” paaristatava
seadme Bluetooth
®
-i menüüs.
Märkus:
Süsteemiga saab paaristada kuni 8 seadet. 9nda seadme
paaristamisel asendatakse kõige kauem kasutamata
seadme registreering.
Seadme ühendamine
Ettevalmistused
Kui see süsteem on juba ühendunud mõne Bluetooth
®
-iga
seadmega, siis katkestage ühendus (allpool).
1 Vajutage [ ].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY”.
2 Valige “SC-UA4” või “SC-UA3” ühendatava
seadme Bluetooth
®
-i menüüs.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks sekundiks
näidikule.
3 Alustage seadmel esitust.
Märkus:
• Seade peab olema ühendamiseks paaristatud.
• Süsteem saab olla korraga ühendunud ainult ühe
seadmega.
• Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”, siis püüab süsteem
automaatselt ühenduda viimati ühendatud seadmega.
(Sel ajal on näidikul “LINKING”.)
Seadme lahtiühendamine
Kui Bluetooth
®
-iga seade on ühendunud
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“DISCONNECT?”.
2 Vajutage [,], et valida “OK? YES”,
ja vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY”.
Tühistamiseks valige “OK? NO”.
Seadmelt
Hoidke [ ] vajutatuna, kuni näidikule ilmub
“PAIRING”.
Märkus:
Seade ühendatakse lahti, kui:
• valite muu allika,
• viite seadme tööulatusest välja,
• lülitate seadmel Bluetooth
®
-i välja,
• lülitate süsteemi või seadme välja.
EESTI
8
TQBJ2015
8
Andmekandjate esitus
Järgmised tähised näitavad funktsiooni kasutatavust.
Põhiesitus
CD USB BLUETOOTH
Märkus:
Bluetooth
®
-iga seadmest olenevalt ei pruugi kõik toimingud
olla tehtavad.
Olemasoleva info vaatamine
CD USB BLUETOOTH
Näidikult saab vaadata olemasolevat infot nagu
MP3-albumi ja -raja number.
Vajutage [DISPLAY].
Näide: MP3-albumi ja -raja numbri kuva
Märkus:
• Maksimaalne kuvatavate tärkide arv: umbes 32
• Süsteem toetab versioonide 1.0, 1.1 ja
2.3 ID3-silte.
• Süsteemi poolt toetamata tekstiandmed võivad
ilmuda muudmoodi.
Esitusmenüü
CD USB
1 CD
Vajutage [PLAY MENU].
USB
Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“PLAYMODE”.
2 Vajutage [,] soovitud sätte valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Märkus:
• Juhuesituse ajal ei saa liikuda vahelejätmisega juba
esitatud radadele.
• Säte tühistatakse plaadialuse avamisel või
USB-seadme lahtiühendamisel.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-DA vormingus või MP3-failidega
CD-R/RW
MP3-failidega USB-seade
Bluetooth
®
-iga seade
Esitus
Vajutage [/II].
Seiska-
mine
Vajutage [].
USB
Seiskamispositsioon jääb mällu.
Näidikule ilmub “RESUME”.
Vajutage uuesti täielikuks seiskamiseks.
Paus
Vajutage [/II].
Vajutage uuesti esituse jätkamiseks.
Vahele-
jätmine
Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] raja
vahelejätmiseks.
CD USB
Vajutage [,] MP3-albumi vahelejätmiseks.
Otsing Vajutage ja hoidke[I◄◄/◄◄] või
[►►/►►I] vajutatuna.
Albuminumber Rajanumber
OFF
PLAYMODE
Sätte tühistamiseks.
1-TRACK
1
Ühe valitud raja esitamiseks.
Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]
raja valimiseks.
1-ALBUM
1
Ühe valitud MP3-albumi esitamiseks.
Vajutage [,] MP3-albumi valimiseks.
RANDOM
RND
Kõikide radade juhuesituseks.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Kõikide ühe valitud MP3-albumi radade
juhuesituseks.
Vajutage [,] MP3-albumi valimiseks.
ALL REPEAT
1-TRACK
REPEAT
1
1-TRACKi korduvesituseks.
1-ALBUM
REPEAT
1
1-ALBUMi korduvesituseks.
RANDOM
REPEAT
RND
Korduvaks juhuesituseks.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
1-ALBUM RANDOMi korduvesituseks.
Kõikide radade korduvesituseks.
9
TQBJ2015
9
Lingirežiim
BLUETOOTH
Saate muuta lingirežiimi ühenduse tüübile vastavaks.
Ettevalmistused
Kui see süsteem on juba ühendunud mõne
Bluetooth
®
-iga seadmega, siis katkestage ühendus
( lk 7).
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“LINK MODE”.
2 Vajutage [,] soovitud režiimi valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Märkus:
• Selle funktsiooniga videosisu nautimisel ei pruugi
video- ja audioväljund olla sünkroonis. Valige sel juhul
“MODE 1”.
• Valige “MODE 1”, kui heli katkeb.
Märkus plaadi kohta
• Süsteemiga saab esitada CD-DA või MP3-vormingus
sisuga CD-R/RW plaate.
• Plaat tuleb enne esitamist salvestusseadmel lõplikult
vormistada.
• Kõiki CD-R/RW plaate ei pruugi õnnestuda esitada
salvestise seisundi tõttu.
Märkus USB-seadme kohta
• Ühendumist kõikide USB-seadmetega ei saa tagada.
• Süsteem toetab USB 2.0 täiskiirust.
• Süsteem toetab kuni 32 GB mälumahuga
USB-seadmeid.
• Toetatud on ainult FAT 12/16/32 failisüsteemid.
Märkus MP3-faili kohta
• Faile käsitatakse radade ja kaustu albumitena.
• Raja laiendiks peab olema “.mp3” või “.MP3”.
• Radu ei esitata ilmtingimata salvestusjärjekorras.
• Süsteem ei pruugi mõnda faili esitada sektori
suuruse tõttu.
MP3-fail plaadil
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
– 255 albumile (k.a juurkaust)
– 999 rajale
– 20 seansile
• Plaat peab vastama ISO9660 tasemele 1 või 2
(v.a laiendatud vormingud).
MP3-fail USB-seadmes
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
– 800 albumile (k.a juurkaust)
– 8000 rajale
– 999 rajale ühes albumis
DAB+
SC-UA4
Ettevalmistused
Vajutage korduvalt [RADIO/EXT-IN], et valida “DAB+”.
Märkus:
“DAB+” esmakordsel valimisel teostab süsteem
häälestamise automaatselt.
Käsitsi häälestumine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“MANUAL SCAN”.
2 Vajutage [,] sagedusploki valimiseks ja
vajutage siis [OK].
“SCAN FAILED” ilmub näidikule, kui ühtegi jaama ei
tuvastata. Reguleerige antenni ja proovige uuesti.
Automaatselt häälestumiseks
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “AUTO SCAN”,
ja vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “START?”.
2 Vajutage [OK] häälestumise alustamiseks.
Näidikule ilmub “DAB AUTO SCAN”.
“SCAN FAILED” ilmub näidikule, kui ühtegi jaama
ei tuvastata. Häälestuge käsitsi.
Märkus:
Eelnevalt häälestatud sagedused kustutatakse
automaathäälestamise teostamisel.
Mällu eelhäälestamine
Eelhäälestada saab kuni 20 jaama.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [,], et valida “STATION”, ja
vajutage siis [OK].
3 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] jaamale
häälestumiseks.
4 Vajutage [OK].
5 Vajutage [,] mälukoha valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Korrake toiminguid 3 kuni 5 järgmiste jaamade
eelhäälestamiseks. Uus jaam asendab valitud
mälukohal oleva jaama.
Märkus:
Jaama ei saa eelhäälestada, kui see ei anna parajasti
saadet eetrisse või kui olete valinud sekundaarteenuse.
Eelhäälestatud jaama valimine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [,], et valida “PRESET”, ja
vajutage siis [OK].
3 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]
eelhäälestatud jaama valimiseks.
MODE 1
MODE 2
(vaikesäte)
Prioriteediks on helikvaliteet.
EESTI
Prioriteediks on ühenduvus.
10
TQBJ2015
10
Sekundaarteenus
Kui näidikul on “ ”, siis saab kuulata
sekundaarteenuseid.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“DAB SECONDARY”.
2 Vajutage [,] sekundaarteenuse valimiseks
ja vajutage siis [OK].
Tühistamiseks valige “PRIMARY”.
Märkus:
Säte tühistatakse muu jaama valimisel.
Olemasoleva info vaatamine
Näidikult saab vaadata järgmist infot:
• Info DABi saate kohta
• Programmi tüüp
• Esitajainfo
• Sagedus
• Aeg
Vajutage [DISPLAY].
Signaali kvaliteedi kontrollimine
Antenni reguleerimise ajal saab kontrollida
vastuvõtukvaliteeti.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“SIGNAL QUALITY”, ja vajutage siis [OK].
Näidikule ilmuvad sagedusplokk ja vastuvõtukvaliteet.
Muude sagedusplokkide valimiseks vajutage [,].
2 Vajutage väljumiseks uuesti [OK].
Kellaaja automaatne korrigeerimine
Süsteemi saab seada kellaaega automaatselt
korrigeerima.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“AUTO CLOCK ADJ”.
2 Vajutage [,], et valida “ON ADJUST”, ja
vajutage siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF ADJUST”.
Raadio
Ettevalmistused
Vajutage [RADIO/EXT-IN], et valida “FM”.
Käsitsi häälestumine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [,], et valida “MANUAL”, ja
vajutage siis [OK].
3 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] jaamale
häälestumiseks.
Automaathäälestumiseks hoidke nuppu vajutatuna,
kuni sagedus hakkab kiiresti muutuma.
Stereosaate vastuvõtmisel on näidikul “STEREO”.
Seadmelt
1 Vajutage [], et valida “MANUAL”.
2 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] jaamale
häälestumiseks.
Mällu eelhäälestamine
Eelhäälestada saab kuni 30 FM-jaama.
Automaatne eelhäälestamine
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “A.PRESET”.
2 Vajutage [,], et valida “LOWEST” või
“CURRENT”, ja vajutage siis [OK].
Tuuner eelhäälestab kõik vastuvõetavad jaamad
kasvavas järjestuses kanalitele.
Tühistamiseks vajutage [].
Käsitsi eelhäälestamine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [,], et valida “MANUAL”, ja
vajutage siis [OK].
3 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] jaamale
häälestumiseks.
4 Vajutage [OK].
5 Vajutage [,] mälukoha valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Korrake toiminguid 3 kuni 5 järgmiste jaamade
eelhäälestamiseks. Uus jaam asendab valitud
mälukohal oleva jaama.
LOWEST Häälestamine algab väikseimast
sagedusest.
CURRENT Häälestamine algab aktiivsest
sagedusest.
11
TQBJ2015
11
Eelhäälestatud jaama valimine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [,], et valida “PRESET”, ja
vajutage siis [OK].
3 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]
eelhäälestatud jaama valimiseks.
Seadmelt
1 Vajutage [], et valida “PRESET”.
2 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]
eelhäälestatud jaama valimiseks.
Helikvaliteedi parandamine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“FM MODE”.
2 Vajutage [,], et valida “MONO”, ja
vajutage siis [OK].
Tühistamiseks valige “STEREO”.
“MONO” tühistatakse ka sageduse muutmisel.
Sätte mällusalvestamiseks
Jätkake ptk “Käsitsi eelhäälestamine” punktiga 4.
( lk 10)
Signaali oleku kontrollimine
Vajutage [DISPLAY], et valida “FM STATUS”.
RDS
Süsteemi näidikult saab vaadata raadioandmesüsteemiga
(RDS) edastatavaid tekstiandmeid, kui seda teenust
pakutakse.
Vajutage korduvalt [DISPLAY].
Märkus:
Halva vastuvõtu korral ei pruugi RDS olla kasutatav.
Kell ja taimerid
Kellaaja seadmine
Seadmel on 24 h süsteemiga kell.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “CLOCK”.
2 Vajutage aja seadmiseks [,] ja vajutage siis
[OK].
Kellaaja vaatamiseks
Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “CLOCK”,
ja vajutage siis [OK].
Ooteolekus vajutage [DISPLAY].
Märkus:
Seadke kell korrapäraselt uuesti täpsuse säilitamiseks.
Esitustaimer
(Välja arvatud siis, kui allikaks on Bluetooth
®
, AUX
või D-IN)
Taimeri saab seada süsteemi kindlal ajal sisse lülitama,
et teid üles äratada.
Ettevalmistused
Seadke kellaaeg.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“TIMER ADJ”.
2 Vajutage [,] algusaja seadmiseks ja
vajutage siis [OK].
3 Korrake toimingut 2 lõpuaja seadmiseks.
4 Vajutage [,] esitatava allika valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Taimeri käivitamiseks
1 Pange valmis kuulatav allikas (plaat, USB või
raadio) ja seadke helitugevus.
2 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“TIMER SET”.
3 Vajutage [,], et valida “PLAY ON”, ja
vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “ ”.
Tühistamiseks valige “PLAY OFF”.
Süsteem peab olema väljalülitatud, et taimer saaks
töötada.
Sätte kontrollimiseks
Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “TIMER ADJ”,
ja vajutage siis [OK].
Ooteolekus vajutage kaks korda [DISPLAY].
Märkus:
• Taimer lülitab süsteemi tööle madalal helitugevus ja
suurendab helitugevuse siis eelseatud tasemele.
• Taimer toimib iga päev seatud ajal, kui on sisselülitatud.
• Kui lülitate taimeri toimimise ajal süsteemi välja ja uuesti
sisse, siis ei lülita taimer lõpuajal seadet välja.
FM – – – – FM-signaal on nõrk.
Süsteem on jaamale häälestamata.
FM ST
FM MONO “FM MODE” on sättel “MONO”.
Süsteem võtab vastu FM-monosignaali.
PS Programmiteenus
PTY
FREQ
EESTI
Programmi tüüp
Sagedus
FM-stereosignaali vastuvõtmisel
12
TQBJ2015
12
Unetaimer
Unetaimer lülitab süsteemi seatud aja möödudes välja.
1 Vajutage [SETUP], et valida “SLEEP”.
2 Vajutage [,] sätte (minutites) valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
• Väljalülitumiseni jäänud aeg ilmub iga minuti järel
mõneks sekundiks näidikule. Näidikul on “SLEEP 1”,
kui väljalülitumiseni jääb ainult 1 min.
• Unetaimeril on alati eelisõigus. Ärge seadistage
taimeritele kattuvaid aegu.
Heliefektid
Eelseatud ekvalaiser
1 Vajutage [SOUND], et valida “PRESET EQ”.
2 Vajutage [,] eelseatud ekvalaiseri soovitud
sätte valimiseks ja vajutage siis [OK].
Käsiekvalaiser
1 Vajutage korduvalt [SOUND], et valida
“MANUAL EQ”.
2 Vajutage [,] soovitud heliefekti valimiseks.
3 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] sätte
valimiseks ja vajutage siis [OK].
Dünaamilised bassid
1 Vajutage korduvalt [SOUND], et valida “D.BASS”,
ja vajutage siis [,], et valida “D.BASS LEVEL”
või “D.BASS BEAT”.
Tühistamiseks valige “OFF D.BASS”.
2 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] sätte
valimiseks ja vajutage siis [OK].
Märkus:
D.BASS BEAT: See funktsioon tõstab esile trummilöögid ja
tagab võimsa heli. Rajast olenevalt võib efekt olla väike.
Valgustus
Süsteemil saab valgustust sisse ja välja lülitada.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“ILLUMINATION”.
2 Vajutage [,], et valida “ON”, ja vajutage siis
[OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
Hämardifunktsiooni sisselülitamisel jääb süsteemi valgustus
väljalülitatuks ka siis, kui olete selle eelnevalt sisse lülitanud.
Jukebox
USB
Selle funktsiooniga saab lisada laulude vahele
risthääbumise efekti. “Panasonic MAX Juke” äpiga
( allpool) saab kasutada veel ka muid täiendavaid
funktsioone.
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “JUKEBOX”.
2 Vajutage [,] sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Seadmelt
Vajutage sätte valimiseks [JUKEBOX].
Kordamissätte muutmine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“PLAYMODE”.
2 Vajutage [,] sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Märkus:
• Süsteem lülitub Jukeboxi funktsiooni sisselülitamisel
automaatselt kordamisrežiimi.
• Jukeboxi funktsioon lülitub välja süsteemi väljalülitamisel
või muu allika valimisel.
• Risthääbumise funktsioon ei pruugi toimida erineva
diskreetimissagedusega laulude vahel.
BASS/MID/TREBLE
SURROUND “ON SURROUND” (sees) või
“OFF SURROUND” (väljas)
OFF CROSSFADE
ON CROSSFADE
OFF Jukeboxi funktsiooni
väljalülitamiseks
RANDOM REPEAT
RND
Juhuesituse kordamiseks
ALL TITLE REPEAT
“Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine
Google Play™-st saab laadida alla ja installida tasuta
Android™-i äpi “Panasonic MAX Juke” lisafunktsioonide
nagu laulu esituse korraga mitmelt seadmelt tellimise
kasutamiseks. Äpi kaudu saab ka kutsuda esitamiseks
radu välja. Detailne info äpi kohta järgmiselt saidilt:
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(See sait on ainult ingliskeelne.)
-4 kuni +4
Kõikide radade
korduvesituseks
Risthääbumise tühistamiseks
Risthääbumise lisamiseks
13
TQBJ2015
13
Karaoke
Ettevalmistused
Valige muusikaallikas.
Märkus:
Karaokefunktsioon lülitub välja süsteemi väljalülitamisel.
Karaokeefekti muutmine
Saate kasutada karaokeefekti funktsiooni heliefektide
lisamiseks.
1 Vajutage korduvalt [SOUND], et valida
“KARAOKE EFFECT”.
2 Vajutage [,] efekti valimiseks.
3 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] sätte
valimiseks ja vajutage siis [OK].
Märkus:
Kui allikaks on valitud D-IN või AUX ja te soovite kasutada
karaokeefekti funktsiooni, siis seadke “D-IN MODE” või
“AUX MODE” sättele “MODE 1”. ( lk 14)
Mikrofoni kasutamine
Ettevalmistused
Vähendage süsteemi helitugevus miinimumile enne
mikrofoni ühendamist või lahtiühendamist.
1 Ühendage mikrofon (ei kuulu komplekti)
mikrofonipessa.
Pistiku tüüp: Ø 6,3 mm mono
2 Vajutage korduvalt [SOUND], et valida
“MIC VOL”.
3 Vajutage [,] mikrofoni helitugevuse
reguleerimiseks ja vajutage siis [OK].
Kui soovite laulda taustamuusika saatel:
4 Esitage muusikaallikat ja reguleerige
süsteemi helitugevust.
Märkus:
• Imeliku heli (undamise) puhul liikuge mikrofoniga
kõlaritest eemale või vähendage mikrofoni helitugevust.
• Kui te ei kasuta mikrofoni, siis ühendage see
mikrofonipesast lahti ja vähendage mikrofoni
helitugevus miinimumile.
Välisseadmed
Ettevalmistused
• Ühendage toitejuhe lahti.
• Lülitage kõik seadmed välja ja lugege nende
kasutusjuhendeid.
Märkus:
• Komponendid ja juhtmed on müügil eraldi.
• Adapteri kasutamisel võib heli olla moonutatud.
• Konsulteerige oma audioseadme müüjaga siin kirjeldatust
erineva seadme ühendamiseks.
Optilise sisendi kasutamine
Saate ühendada teleri, videomaki, DVD-mängija vms
audio kuulamiseks läbi selle süsteemi.
1 Ühendage välisseade.
2 Vajutage korduvalt [RADIO/EXT-IN], et
valida “D-IN”.
3 Alustage välisseadmel esitust.
Märkus:
• See süsteem suudab tuvastada ainult LPCM-signaale.
• Diskreetimissagedus: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ja
kuni 96 kHz
• Heliväljund katkestatakse toetamata signaalivormingu
või sageduse puhul.
• Kui teleri kõlaritest kostab heli, siis vähendage teleril
helitugevus miinimumile.
VOCAL CANCEL Häälsuuniste (allikast olenevalt)
sisse ja välja lülitamiseks
ECHO Helile kajaefekti lisamiseks
KEY CONTROL
TEMPO CD USB
Laulu kiiruse muutmiseks
BGM Taustamuusika taseme
muutmiseks
Laulu helistiku muutmiseks
MIC EQ Mikrofoni ekvalaiseritaseme
valimiseks
OFF Efekti tühistamiseks
Selle seadme
tagapaneel
Mikrofon (ei kuulu
komplekti)
Selle seadme
tagapaneel
Optiline digiaudio kaabel
(ei kuulu komplekti)
Teler (ei kuulu komplekti)
EESTI
14
TQBJ2015
14
AUX-sisendi kasutamine
Saate ühendada videomaki, DVD-mängija vms audio
kuulamiseks läbi selle süsteemi.
1 Ühendage välisseade.
2 Vajutage korduvalt [RADIO/EXT-IN], et
valida “AUX”.
3 Alustage välisseadmel esitust.
Sisendi taseme reguleerimiseks
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “INPUT LEVEL”.
2 Vajutage [,], et valida “NORMAL” (tavaline)
või “HIGH” (kõrge) ja vajutage siis [OK].
Märkus:
Valige “NORMAL”, kui heli on moonutatud sisendi sättel
“HIGH”.
D-IN režiim ja AUX-režiim
1 Vajutage korduvalt [RADIO/EXT-IN], et valida
“D-IN” või “AUX”.
2 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“D-IN MODE” või “AUX MODE”.
3 Vajutage [,] režiimi valimiseks ja vajutage
siis [OK].
Muu
Automaatne väljalülitumine
Selle funktsiooni aktiveerimisel lülitub süsteem
automaatselt välja, kui te ei kasuta seda umbes 20 min.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “AUTO OFF”.
2 Vajutage [,], et valida “ON”, ja vajutage siis
[OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
• See funktsioon ei toimi, kui allikaks on valitud raadio või
kui Bluetooth
®
-iga seade on ühendatud.
SC-UA4
See funktsioon ei toimi, kui allikaks on valitud “DAB+”.
Bluetooth
®
-i ooteolek
See funktsioon lülitab süsteemi automaatselt sisse
paaristatud Bluetooth
®
-iga seadmelt ühenduse loomisel.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Vajutage [,], et valida “ON”, ja vajutage siis
[OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
Mõnel seadmel kulub reageerimiseks rohkem aega. Kui mõni
Bluetooth
®
-iga seade on enne süsteemi väljalülitamist
ühendunud, siis oodake vähemalt 5 s, enne kui ühendute
oma Bluetooth
®
-iga seadmelt uuesti selle süsteemiga.
Tarkvara värskendamine
Panasonic võib aegajalt värskendada selle seadme
tarkvara mõne funktsiooni lisamiseks või toimimise
parandamiseks. Sellised värskendused on saadaval
tasuta. Detailne info järgmiselt veebisaidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Tarkvaraversiooni kontrollimine
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“SW VER.”, ja vajutage siis [OK].
Tarkvaraversioon ilmub näidikule.
2 Vajutage väljumiseks uuesti [OK].
Hooldus
Pühkige süsteemi puhastamiseks pehme kuiva
riidega.
• Süsteemi puhastamiseks ei tohi kasutada alkoholi,
värvivedeldit ega bensiini.
• Lugege enne kemikaalidega töödeldud puhastuslapi
kasutamist hoolikalt selle juhiseid.
MODE 1 Valige see režiim karaokeefekti
funktsiooni kasutamiseks.
MODE 2
(vaikesäte)
Valige see režiim teleri või lmide
vaatamiseks või karaokefunktsioonidega
välise esitusseadme kasutamiseks.
Selle seadme
tagapaneel
Audiojuhe
(ei kuulu komplekti)
DVD-mängija
(ei kuulu komplekti)
15
TQBJ2015
15
Rikkeotsing
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist.
Kui kahtlete mõne kontrollpunkti osas või kui
probleemi ei õnnestu lahendada, siis
konsulteerige müüjaga juhiste saamiseks.
Üldised probleemid
Seade ei tööta.
• Ohutusseade on aktiveerunud. Tehke nii:
1. Vajutage seadmel selle ooteolekusse lülitamiseks.
Kui seade ei lülitu ooteolekusse, siis ühendage
toitejuhe esmalt lahti ja siis uuesti elektrivõrgu
pistikupessa.
2. Vajutage uuesti seadme sisselülitamiseks.
Konsulteerige müüjaga, kui probleem kordub.
Näidik muutub ooteolekus valgustatuks ja kuva
muutub pidevalt.
• Hoidke seadmel [] vajutatuna, et valida “DEMO OFF”.
Puldiga ei saa toiminguid teha.
• Kontrollige, et patarei on õigesti sisestatud.
Heli on moonutatud või puudub.
• Reguleerige süsteemi helitugevust.
• Lülitage süsteem välja, tehke kindlaks ja kõrvaldage
põhjus, ja lülitage süsteem siis uuesti sisse. Seda võib
põhjustada kõlarite kurnamine liigse helitugevuse või
võimsusega või süsteemi kasutamine kuumas
keskkonnas.
Esitamisel on kuulda undamist.
• Juhtmete lähedal on toitejuhe või luminofoorlamp.
Hoidke muud seadmed ja juhtmed selle süsteemi
juhtmetest eemal.
Helitugevus väheneb.
• Kaitseahel on pideva kõrge helitugevusega väljundi
tõttu aktiveerunud. Nii juhtub süsteemi kaitsmiseks
ja helikvaliteedi säilitamiseks.
Plaat
Kuva ei ole korrektne.
Esitus ei alga.
• Plaat ei ole õigesti sisestatud. Sisestage õigesti.
• Plaat on määrdunud. Puhastage plaat.
• Asendage plaat, kui see on kriimustunud, kõver või
ebastandardne.
• Tekkinud on kondensaat. Jätke süsteem 1–2 h kuivama.
Kuvatud radade koguarv on vale.
Plaati ei saa lugeda.
Kostab moonutatud heli.
• Sisestatud on plaat, mida ei saa süsteemiga esitada.
Kasutage esitatavat plaati.
• Sisestatud on lõplikult vormistamata plaat.
USB
USB-seadet või selle sisu ei saa lugeda.
• USB-seadme või selle sisu vorming ei ühildu
süsteemiga.
• 32 GB suurema mälumahuga USB-seadmed ei
pruugi olla kasutatavad.
USB-seade toimib aeglaselt.
• Suure mälumahuga USB-seadme või suure faili
lugemiseks kulub rohkem aega.
Bluetooth
®
Seadet ei saa paaristada.
• Kontrollige Bluetooth
®
-iga seadme olekut.
• Seade on väljaspool 10 m sideulatust.
Viige seade süsteemile lähemale.
Seadet ei saa ühendada.
• Seadme paaristamine ebaõnnestus.
Paaristage uuesti.
• Seadme registreering on asendatud.
Paaristage uuesti.
• Süsteem võib olla ühendunud muu seadmega.
Ühendage muu seade lahti ja proovige soovitud
seadet uuesti ühendada.
• Süsteemi tööd võib takistada mingi probleem.
Lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
• Kui “LINK MODE” on sättel “MODE 2”, siis valige
“MODE 1”. ( lk 9)
Seade on ühendunud, ent selle audiot ei ole läbi
süsteemi kuulda.
• Osadel sisseehitatud Bluetooth
®
-iga seadmetel tuleb
audioväljund käsitsi sättele “SC-UA4” või “SC-UA3”
seada. Lugege detailse info saamiseks seadme
kasutusjuhendit.
Seadmelt edastatav heli katkeb.
• Seade on väljaspool 10 m sideulatust.
Viige seade süsteemile lähemale.
• Eemaldage takistused süsteemi ja seadme vahelt.
• Muud 2,4 GHz sagedusriba (juhtmeta ruuter või
telefon, mikrolaineahi vms) kasutavad seadmed
põhjustavad häireid. Pange seade süsteemile
lähemale ja muudest seadmetest kaugemale.
• Valige “MODE 1” stabiilse side tagamiseks. ( lk 9)
Raadio, DAB+
DAB+ vastuvõtt on kehv.
• Hoidke antenn eemal arvutitest, teleritest ning
muudest kaablitest ja juhtmetest.
Heli on moonutatud.
• Kasutage fakultatiivset välisantenni.
Antenni peaks paigaldama pädev tehnik.
Kostab tuikav heli.
• Lülitage teler välja või paigutage süsteemist eemale.
• Viige interferentsi ilmnemisel mobiiltelefonid
süsteemist kaugemale.
D-IN, AUX
Esitatav pilt ja heli ei ole sünkroonis.
• Kui allikaks on D-IN, siis seadke “D-IN MODE”
sättele “MODE 2”.
• Kui allikaks on AUX, siis seadke “AUX MODE”
sättele “MODE 2”.
Karaokeefekti ei saa kasutada.
• Kui allikaks on D-IN, siis seadke “D-IN MODE”
sättele “MODE 1”.
• Kui allikaks on AUX, siis seadke “AUX MODE”
sättele “MODE 1”.
EESTI
[/I]
[/I]
16
TQBJ2015
16
Kuvad seadme näidikul
“--:--”
• Raja esitusaeg on pikem kui 99 min.
“ADJUST CLOCK”
• Kell on õigeks panemata. Seadke kellaaeg.
“ADJUST TIMER”
• Esitustaimer on seadistamata. Seadistage.
“AUDIO UNSUPPORTED”
• Toetamata signaalivorming või sagedus.
• See süsteem ei toeta bitivoona edastatavaid
signaale. Seadke välisseadmel digitaalne
audioväljund sättele PCM.
• Süsteem toetab diskreetimissagedusi 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz ja kuni 96 kHz. Valige ühendatud
seadmel ainult toetatud diskreetimissagedused.
• Proovige ühendada välisseade AUX-sisendiga.
“AUTO OFF”
• Süsteemi ei ole 20 min kasutatud ja see lülitub
minuti jooksul välja. Tühistamiseks vajutage mis
tahes nuppu.
“ERROR”
• Tegite vale toimingu. Lugege juhiseid ja
proovige uuesti.
“F61”
• Süsteemi võimendi tööd takistab mingi probleem.
• Ühendage USB-seade lahti. Lülitage süsteem
esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“F703”
• Kontrollige Bluetooth
®
-i ühendust.
• Ühendage Bluetooth
®
-iga seade lahti. Lülitage
süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“F76”
• Esineb toiteprobleem.
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige müüjaga.
“F77”
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige müüjaga.
“NO DISC”
• Plaat on sisestamata.
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
• USB-seadmes ei ole ühtegi albumit või rada.
• Kontrollige sisu. Esitada saab ainult toetatud vorminguid.
• USB-seadme failid võivad olla rikutud.
Vormindage USB-seade ja proovige uuesti.
• Süsteemi tööd võib takistada mingi probleem.
Lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“NO PRESET”
• Jaamad on DABi mällu eelhäälestamata.
“NO SIGNAL”
• Jaama ei saa vastu võtta. Reguleerige antenni.
“NOT SUPPORTED”
• Kui allikaks on valitud D-IN või AUX ja te soovite
kasutada karaokeefekti funktsiooni, siis seadke
“D-IN MODE” või “AUX MODE” sättele “MODE 1”.
“PLAYERROR”
• Esitasite toetamata MP3-faili. Süsteem jätab selle
raja vahele ja esitab järgmist.
“REMOTE 1”
“REMOTE 2”
• Pult ja seade kasutavad erinevaid koode.
Muutke puldi koodi.
– Kui näidikul on “REMOTE 1”, siis hoidke puldil [OK] ja
[ ] vähemalt 4 s vajutatuna.
– Kui näidikul on “REMOTE 2”, siis hoidke puldil [OK] ja
[USB/CD] vähemalt 4 s vajutatuna.
“SCAN FAILED”
• Jaamu ei saa vastu võtta. Reguleerige antenni või
häälestuge käsitsi.
“USB NODEVICE”
• USB-seade on ühendamata. Kontrollige ühendust.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• USB-seade võtab liiga palju voolu. Ühendage USB-seade
lahti, lülitage süsteem välja ja siis uuesti sisse.
“VBR”
• Süsteem ei saa kuvada muutuva bitikiirusega radade
järelejäänud esitusaega.
Kaugjuhtimiskood
Kui Panasonicu muud seadmed reageerivad selle
süsteemi puldile, siis muutke süsteemi
kaugjuhtimiskoodi.
Ettevalmistused
Vajutage korduvalt [USB/CD], et valida “CD”.
Et seada koodiks “REMOTE 2”
1 Hoidke seadmel [USB/CD] ja puldil [USB/CD]
vajutatuna, kuni näidikule ilmub “REMOTE 2”.
2 Hoidke puldil [OK] ja [USB/CD] vähemalt
4 s vajutatuna.
Et seada koodiks “REMOTE 1”
1 Hoidke seadmel [USB/CD] ja puldil [ ]
vajutatuna, kuni näidikule ilmub “REMOTE 1”.
2 Hoidke puldil [OK] ja [ ] vähemalt 4 s
vajutatuna.
Süsteemi mälu lähtestamine
Lähtestage mälu järgmistel juhtudel:
• kui süsteem ei reageeri juhtnuppude vajutamisele,
• kui soovite mälu sisu kustutada ja lähtestada.
1 Ühendage toitejuhe lahti.
2 Hoidke seadmel [ /I] vajutatuna ja ühendage
toitejuhe samal ajal uuesti.
Hoidke nuppu jätkuvalt vajutatuna, kuni näidikule
ilmub “– – – – – – – – –”.
3 Vabastage [ /I].
Kõik sätted lähtestuvad tehasesätetele.
Mäluelemendid tuleb uuesti seada.
17
TQBJ2015
17
Tehnilised andmed
Võimendi
Stereorežiimi ruutkeskmine väljundvõimsus
Esikanalid (üheaegselt testitud)
13 cm koonusetüüpi x 2 tk
150 W kanali kohta (4 Ω), 1 kHz, 30% THD
Stereorežiimi ruutkeskmine koguvõimsus 300 W
Tuuner
Sagedusmodulatsioon (FM)
Eelhäälestatud mälu 30 jaama
Sageduspiirkond
87,50 MHz kuni 108,00 MHz (50 kHz samm)
Antennipesa 75 Ω (asümmeetriline)
DAB+
SC-UA4
DABi mälukohad 20 jaama
Sagedusriba (lainepikkus)
III riba (Euroopa)
5A kuni 13F (174,928 MHz kuni 239,200 MHz)
Tundlikkus*BER 4x10
-4
Minimaalne nõue –98 dBm
DABi välisantenn Versioon 1
Pesa
F-konnektor (75 Ω)
Plaadimängija
Esitatavad plaadid (8 cm või 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
MPEG-1 Layer 3
Lugemisseade
)DC( mn 097Lainepikkus
Bluetooth
®
Versioon Bluetooth
®
-i versioon 2.1 + EDR
Klass Klass 2
Toetatud proilid A2DP, AVRCP, SPP
Töösagedus 2402 MHz kuni 2480 MHz
Maksimaalne võimsus (dBm e.i.r.p.) 10 dBm
Töökaugus 10 m otsenähtavuse puhul
Kõlarid
Valjuhääldi(d)
Madalsagedusvaljuhääldi
Kõrgsagedusvaljuhääldi
Ühenduspesad
USB-port
USB standard USB 2.0 täiskiirus
Meediumifaili vormingu tugi MP3 (* .mp3)
USB-seadme failisüsteem
Digitaalne audiosisend
Optiline digitaalne sisend Optiline pesa
Diskreetimissagedus
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Analoogaudiosisend
Audiosisend Kontaktpesa (1 süsteem)
Mikrofon
Pesa Mono, 6,3 mm pesa (2 süsteemi)
Üldist
Toide 220–240 V vahelduvpinge, 50 Hz
Energiatarve 51 W
Mõõdud (L x K x S) 650 mm x 196 mm x 274 mm
Kaal 6,1 kg
Töötemperatuur 0 °C kuni +40 °C
Tööniiskus 35–80% suhteline õhuniiskus
(ilma kondensaadita)
Märkus:
• Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Kaal ja mõõdud on ligilähedased.
• Koguharmoonmoonutust (THD) on mõõdetud digitaalse
spektrianalüsaatoriga.
Energiatarve ooteolekus (ligilähedane) 0,5 W
Energiatarve ooteolekus (ligilähedane)
(Kui “BLUETOOTH STANDBY” on sättel “ON”)
0,6 W
EESTI
FAT12, FAT16, FAT32
4 cm koonusetüüpi x 4 tk
18
TQBJ2015
18
Eesti
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
“Panasonic Corporation” deklareerib käesolevaga,
et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL
põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad laadida meie raadioseadmete
vastavusdeklaratsiooni originaali koopia alla
DoC-serverist:
http://www.doc.panasonic.de.
Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
19
TQBJ2015
19
Vanade seadmete ja patareide kasutuselt
kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega
riikidele
Need sümbolid tootel, pakendil ja/või
kaasasolevates dokumentides tähendavad,
et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning patareisid ei tohi visata ära koos
tavaliste olmejäätmetega.
Vanad tooted ja patareid tuleb vastavalt
siseriiklikele õigusaktidele viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu
tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete nõuetekohane kõrvaldamine
aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ja
vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja keskkonnale.
Lisainfot kogumise ja ringlussevõtu kohta
saate kohalikust omavalitsusest.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib
selliste jäätmete valesti kasutuselt
kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus patareisümboli (alumine sümbol)
kohta:
Seda sümbolit võidakse kasutada koos
keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali
kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
EESTI
Panasonic Corporation
Veebisait: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
TQBJ2015
L0417CH0
Tootja:
Euroopasse importija:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Jaapan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Et
Panasonicu toode
Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii.
Hoidke ostutšekk alles.
Garantiitingimused ja tooteinfo aadressilt
www.panasonic.com/ee
või järgmiselt telefoninumbrilt:
6225397 tavavõrgust helistamiseks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SCUA3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka