Panasonic SCPMX70BEG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

RQT9988-B
EG
EB
GN
2015/03/17
Täname, et ostsite selle toote!
Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
• Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
• Iirimaa klientidele: 01 289 8333
• Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).
• Külastage meie veebisaiti täiendava tootetoe saamiseks:
www.panasonic.co.uk.
Panasonic UK otsemüük
• Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt,
helistades meie klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast reedeni
9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).
• Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu:
www.pas-europe.com.
• Maksta saab enamiku krediit- ja deebetkaartidega.
• Kõikide päringute, tehingute ja tarnetega tegeleb vahetult Panasonic UK.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Meie veebisaidilt saab osta ka paljusid muid tooteid.
Sirvige seda lisainfo saamiseks.
Kasutusjuhend
CD-stereosüsteem
Mudeli nr
SC-PMX70
SC-PMX70B
Sisukord
Ohutusnõuded
Hoiatus toitejuhtme kohta
Komplekti kuuluvad tarvikud
Hooldus
Puldi töökorda seadmine
Kõlarite paigutamine
Ühendamine
Juhtseadiste ülevaade
Info Bluetooth
®
’i kohta
Bluetooth
®
’i kasutamine
Info andmekandjate kohta
Andmekandjate sisestamine
Andmekandjate esitusnupud
FM-raadio
DAB+
Kell ja taimerid
Heliefektid
Välisseadme sisendi kasutamine
Muu
Rikkeotsing
Tehnilised andmed
........................................................................................2
.....................................................................3
................................................................3
...................................................................................................3
.......................................................................3
..............................................................................4
............................................................................................4
...........................................................................5
...........................................................................6
........................................................................6
.....................................................................7
.................................................................8
................................................................8
................................................................................................9
.......................................................................................10
......................................................................................11
.............................................................................................11
.......................................................11
........................................................................................................12
...........................................................................................12
...............................................................................14
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 1 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
PMX70B
RQT9988
2
Tehke toimingud puldiga. Kui põhiseadmel on
samad nupud, siis saab ka neid kasutada.
Kui muud öeldud ei ole, siis on juhendi joonistel
SC-PMX70.
MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on litsentsitud
Fraunhofer IIS’ilt ja Thomsonilt.
Bluetooth
®
’i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i
registreeritud kaubamärgid ja Panasonic Corporation kasutab
neid litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Google Play ja Android on Google Inc’i kaubamärgid.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad” tähendavad,
et elektrooniline tarvik on disainitud spetsiaalselt ühendumiseks
iPod’i, iPhone’i või iPad’iga ja et arendaja on sertifitseerinud selle
vastamise Apple’i standarditele.
Apple ei vastuta selle seadme talitluse eest ega selle vastavuse
eest ohutusstandarditele ja muudele kohustuslikele nõuetele.
Teadke, et selle tarviku kasutamine koos iPod’i, iPhone’i või
iPad’iga võib mõjutada juhtmeta talitlust.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ja Retina on Apple
Inc’i USAs ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid.
iPad Air ja iPad mini on Apple Inc’i kaubamärgid.
Ohutusnõuded
Seade
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu vähendamiseks:
Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva
vedeliku eest.
Ärge asetage seadmele veega täidetud esemeid
nagu vaase.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge katteid eemaldage.
Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud tööd teha
pädeval hooldustehnikul.
Seade
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu vähendamiseks:
Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud
kappi ega muusse umbsesse kohta.
Tagage seadmele hea ventilatsioon.
Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehe,
laudlina, kardina ega muu sellisega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegi allikaid nagu
küünlaid.
• Seade on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
• Toitepistik on lahtiühendamisseade.
Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab viivitamata
elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.
• See seade võib võtta vastu mobiiltelefoni
kasutamisega kaasnevat raadiointerferentsi.
Palume teil sellise interferentsi ilmnemisel kasutada
mobiiltelefoni sellest seadmest kaugemal.
• Seade kasutab laserit. Juhendis kirjeldatust erinev
juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või
protseduuride tegemine võib põhjustada ohtlikku
kokkupuudet kiirgusega.
Patarei
• Ärge patareid lahti võtke ega lühistage.
• Ärge laadige leelis- ega mangaanpatareid.
• Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareid.
• Ärge kuumutage. Hoidke leegist eemal.
• Ärge jätke patareid kauaks ajaks otsese päikese-
valguse kätte suletud uste ja akendega autos.
• Võtke patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega.
Hoidke jahedas ja pimedas kohas.
• Plahvatusoht patarei valesti asendamisel.
Asendage ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.
• Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole
info saamiseks patareide nõuetekohase
kõrvaldamismeetodi kohta.
Süsteem SC-PMX70 SC-PMX70B
Põhiseade SA-PMX70 SA-PMX70B
Kõlarid SB-PMX70 SB-PMX70
PMX70 : tähistab ainult mudelil SC-PMX70
olemasolevaid funktsioone.
PMX70B
: tähistab ainult mudelil SC-PMX70B
olemasolevaid funktsioone.
HOIATUS!
ETTEVAATUST!
Mandri-Euroopale, Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et
see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja muudele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad laadida meie raadio- ja
telekommunikatsiooni valdkonna toodete vastavus-
deklaratsiooni originaali koopia alla järgmisest serverist:
http://www.doc.panasonic.de.
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Saksamaa
See toode on mõeldud kasutamiseks tavatarbijale.
(Kategooria 3)
Vanade seadmete ja patareide kasutuselt kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega
riikidele
Need sümbolid tootel, pakendil ja/või
kaasasolevates dokumentides tähendavad,
et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning patareisid ei tohi visata ära koos
tavaliste olmejäätmetega.
Vanad tooted ja patareid tuleb vastavalt
siseriiklikele õigusaktidele viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu
tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida
kokku väärtuslikke ressursse ja vältida võimalikku
negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Lisainfot kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust
omavalitsusest.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete
valesti kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus patareisümboli kohta
(alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos
keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali
kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 2 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Tegelik süsteem võib juhendi joonistest pisut erineda.
See juhend kehtib järgmisele süsteemile:
3
RQT9988
Hoiatus toitejuhtme kohta
(Kolmekontaktilisele toitepistikule)
Ohutuse tagamiseks lugege järgmine tekst hoolikalt läbi.
Seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks
valatud kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et
asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või
BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on ASTA või BSI
heakskiidutähis.
Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis tuleb see
kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi paigaldada.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne
uue katte ostmist ja paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
1. Avage kruvitsaga kaitsmekate.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kontrollige, et seadmega on kaasas kõik näidatud
tarvikud.
• Juhendis sisalduvad tootenumbrid on õiged
2014. a novembri seisuga.
Neid võidakse muuta.
Hooldus
• Pühkige süsteemi puhastamiseks kuiva pehme riidega.
• Ärge kasutage süsteemi puhastamiseks alkoholi,
värvivedeldit ega bensiini.
• Enne keemiliselt töödeldud tolmulapi kasutamist
lugege hoolikalt selle juhiseid.
Puldi töökorda seadmine
• Kasutage leelis- või mangaanpatareid.
• Sisestage patarei nii, et tähised + ja – langevad kokku
samade tähistega puldil.
• Suunake pult takistusi vältides kaugjuhtimisandurile
kuni 7 m kauguselt otse põhiseadme eest
(kuni umbes 30° vasaku ja parema nurga alt).
Joonis A
Joonis B
Kaitsmekate
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B
Kaitse (5 A)
(Mandri-Euroopale)
1 toitejuhe
(K2CQ2YY00119)
(Ühendkuningriigile ja Iirimaale)
1 toitejuhe
(K2CT2YY00097)
(Austraaliale ja Uus-Meremaale)
1 toitejuhe
(K2CJ2YY00101)
1 pult
(N2QAYB001018)
1 patarei puldile
2 kõlarijuhet
(REE1713)
()
1 FM-siseantenn
(RSAX0002)
()
1 DAB-antenn
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Kaitsme asukoht erineb toitepistiku tüübist (joonised A
ja B) sõltuvalt. Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja
järgige järgmisi juhiseid.
Tegelik toitepistik võib joonistel kujutatust pisut erineda.
PMX70
PMX70B
RQT9988
4
Kõlarite paigutamine
Pange kõlarid nii, et kõrgsagedusvaljuhääldi jääb
sissepoole. Kõlarite kahjustamise vältimiseks ärge
puudutage kõlarikoonuseid, kui võrgu eemaldate.
Kasutage ainult komplekti kuuluvaid kõlareid.
Põhiseadme ja kõlarite koos kasutamine tagab
parima heli. Muude kõlarite kasutamine võib süsteemi
kahjustada ja helikvaliteeti halvendada.
Märkus:
• Pange kõlarid õhuringluse tagamiseks rohkem kui
10 mm kaugusele põhiseadmest.
• Pange kõlarid tasasele kindlale pinnale.
• Nendel kõlaritel ei ole magnetilist varjestust. Ärge pange
neid teleri, arvuti ega muu magnetvälja poolt lihtsalt
mõjutatava seadme lähedale.
• Pikaajaline kõrgel helitugevusel esitamine võib süsteemi
kahjustada ja selle eluiga lühendada.
• Vähendage järgmistel juhtudel kahjustuste vältimiseks
helitugevust:
moonutatud heli esitades.
helikvaliteeti reguleerides.
Ühendamine
Ühendage toitejuhe alles pärast kõikide muude
juhtmete ühendamist.
1 Pange antenn parima vastuvõtuga kohta.
• Kasutage välisantenni (ei kuulu komplekti)
halva raadiovastuvõtu korral.
2 Ühendage kõlarid.
Olge kahjustuste vältimiseks ettevaatlik, et
kõlarijuhtmeid mitte ristamisi ühendada (lühistada)
ning et nende polaarsust mitte ümber pöörata.
3 Ühendage toitejuhe.
Ärge kasutage toitejuhet muude seadmetega.
Energia kokkuhoidmine
Süsteem tarbib ka ooteolekus pisut energiat ( 14).
Ühendage süsteem seetõttu elektrivõrgust lahti, kui te
seda ei kasuta. Osad sätted kustuvad mälust süsteemi
lahtiühendamisel. Peate need uuesti seadistama.
Saate ühendada videomaki, DVD-mängija jne.
Märkus:
• Ühendage toitejuhe lahti enne ühendamist.
• Lülitage kõik seadmed välja ja lugege nende kasutusjuhendeid.
• Komponendid ja juhtmed on müügil eraldi.
• Konsulteerige audioseadme müüjaga siin kirjeldatust
erineva seadme ühendamiseks.
• Adapteri kasutamisel võib heli olla moonutatud.
ETTEVAATUST!
• Kasutage kõlareid ainult soovitatud süsteemiga.
Muidu võivad võimendi ja kõlarid kahjustuda ning
esineks tuleoht.
Kahjustumisel või talitluse äkilisel muutumisel
konsulteerige pädeva tehnikuga.
• Paigutage ja ühendage kõlarid juhendis antud
juhiseid järgides.
Kõrgsagedusvaljuhääldi
22
11
33
Elektrivõrgu pistikupessa
22
11
33
Elektrivõrgu pistikupessa
Teip
(ei kuulu
komplekti)
Teip
(ei kuulu
komplekti)
Pingutage mutter
korralikult.
Muude seadmete ühendamine
Nt DVD-mängija
(ei kuulu komplekti)
Põhiseade (tagapaneel)
Audiojuhe (ei kuulu komplekti)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 4 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
PMX70
PMX70B
PMX70
PMX70B
5
RQT9988
Juhtseadiste ülevaade
1 Ooteoleku-/töörežiimi nupp [ , ]
Vajutage sisselülitatud seadme ooteolekusse
või vastupidi lülitamiseks. Seade tarbib ka
ooteolekus pisut energiat.
2 Numbrinupud [1 kuni 9, 0, 10]
• 2-kohalise numbri valimiseks
Näide: 16: [10] [1] [6]
• 3-kohalise numbri valimiseks
Näide: 124: [10] [10] [1] [2] [4]
3 Programmeeritud raja kustutamine
4 Audioallika valimine
5 Peamised esitusnupud
6
7 Esitusmenüü kasutamine
8 Sisuinfo vaatamine
9
Kella ja taimerite kasutamine
10 Programmifunktsiooni kasutamine
11
Süsteemi helitugevuse reguleerimine
12 Süsteemi heliväljundi katkestamine
Tühistamiseks vajutage uuesti.
Heliväljund taastub ka helitugevuse
reguleerimisel ja süsteemi väljalülitamisel.
13
Seadistusmenüüsse sisenemine
14 Raadiomenüü kasutamine
15
Suvandi valimine
16 Näidiku hämardamine
Tühistamiseks vajutage uuesti.
17 Näidik
18 iPhone’i/iPad’i/iPod’i ja USB-seadmete port
19 NFC-puuteala ( 6)
20 Bluetooth
®
’i paaristamise nupp
• Vajutage, et valida audioallikaks “BLUETOOTH”.
• Hoidke vajutatuna paaristamisrežiimi sisenemiseks
( 6) või Bluetooth
®
’iga seadme lahtiühendamiseks ( 7).
21
Plaadialuse avamine ja sulgemine
22 Kuularite pesa ( )
• Pistiku tüüp: 3,5 mm stereo (ei kuulu komplekti)
• Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kaua aega järjest
kuulake.
• Liigne helirõhk kuularitest ja kõrvaklappidest võib
põhjustada kuulmiskadu.
• Pikaajaline suurel helitugevusel kuulamine võib
põhjustada kuulmiskahjustusi.
23
Plaadialus
24 Kaugjuhtimissignaali andur
*
1
: iPhone’i/iPad’i/iPod’i porti ühilduva iPhone’i/iPad’i/iPod’i
ühendamisel ilmub näidikule automaatselt “IPOD”.
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
21
22
23
24
20
11
5
17
18
19
Pealtvaade
Puldil
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
“USB”*
1
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” ( ) “FM”
“AUX”
Põhiseadmel
[SELECTOR]:
“CD”
“BLUETOOTH” “DAB+” ( )
“USB”*
1
“AUX” “FM”
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 5 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
PMX70
PMX70B
Heliefektide valimine
RQT9988
6
Info Bluetooth
®
’i kohta
Kasutatav sagedusriba
• Süsteem kasutab 2,4 GHz sagedusriba.
• Süsteem vastab sageduspiirangutele ja on sertifitseeritud
sagedusseaduste alusel.
Seega ei ole raadioluba vaja.
• Järgmised tegevused on osades riikides seadusega
karistatavad:
süsteemi koost lahti võtmine ja muutmine.
andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
• Raadio teel edastus ja/või kasutamine koos kõikide
Bluetooth
®
’iga seadmetega ei ole tagatud.
• Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG Inc’i
standarditele.
• Seadme tehnilistest andmetest ja sätetest sõltuvalt ei
pruugi see ühenduda ja osad toimingud võivad olla
erinevad.
• See süsteem toetab Bluetooth
®
’i turbefunktsioone.
Töökeskkonnast ja/või sätetest sõltuvalt ei pruugi need
olla piisavad. Olge ettevaatlik sellele süsteemile raadio
teel andmeid edastades.
• Selle süsteemiga ei saa edastada andmeid
Bluetooth
®
’iga seadmele.
Tööpiirkond
• Kasutage kuni 10 m ulatuses.
Tööpiirkond võib väheneda keskkonnast,
takistustest ja häiretest sõltuvalt.
Interferents muudelt seadmetelt
• Kui see seade on liiga lähedal muudele
Bluetooth
®
’iga või 2,4 GHz sagedusriba kasutavatele
seadmetele, siis ei pruugi see nõuetekohaselt töötada
ja esineda võib häireid nagu müra ja heli hakkimine.
• See süsteem ei pruugi korralikult töötada, kui
lähedase saatja jms raadiolained on liiga tugevad.
Kavandatud kasutus
• Süsteem on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale.
• Ärge kasutage raadiosagedushäirete suhtes tundlike
seadmete lähedal ega tundlikus keskkonnas
(nt lennujaam, haigla, labor jne).
Bluetooth
®
’i kasutamine
Bluetooth
®
’i ühendust kasutades saab kuulata raadio
teel edastatud Bluetooth
®
’iga audioseadme heli läbi
selle süsteemi.
• Detailne info Bluetooth
®
’iga seadme kasutusjuhendist.
• Kui kasutate NFCga (lähiväljaside) ühilduvat
Bluetooth
®
’iga seadet, siis vt ptk “Ühe puudutusega
ühendumine (NFC abil ühendumine)”.
Ettevalmistused
• Lülitage ühendataval seadmel Bluetooth
®
sisse ja
pange see selle süsteemi lähedale.
1 Vajutage [ ], et valida “BLUETOOTH”.
Kui näidikule ilmub “PAIRING”, siis jätkake punktiga 4.
Paaristamisrežiimi sisenemine*
1
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida “PAIRING”.
3 Vajutage [ , ], et valida “OK? YES”, ja
vajutage siis [OK].
Seadmega paaristamine
4 Valige “SC-PMX70” Bluetooth
®
’iga seadme
Bluetooth
®
’i menüüs.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks
sekundiks näidikule.
5 Alustage esitust Bluetooth
®
’iga seadmel.
*
1
: Paaristamisrežiimi saab siseneda ka põhiseadmel
[ PAIRING] vajutatuna hoides.
1
Vajutage [ ], et valida “BLUETOOTH”.
Näidikule ilmub “READY”.
2
Valige “SC-PMX70” Bluetooth
®
’iga seadme
Bluetooth
®
’i menüüs.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks
sekundiks näidikule.
3
Alustage esitust Bluetooth
®
’iga seadmel.
Märkus:
• Kui on vaja sisestada parool, siis sisestage “0000”.
• Selle süsteemi juurde saab registreerida kuni 8 seadet.
9nda seadme paaristamisel asendatakse seade, mida ei
ole kõige kauem kasutatud.
• See süsteem saab olla korraga ühendunud ainult ühe
seadmega.
• Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”, siis püüab see süsteem
automaatselt ühenduda viimati ühendatud Bluetooth
®
’iga
seadmega. (Selle protsessi ajal on näidikul “LINKING”.)
Ainult NFC-ühilduvatele Bluetooth
®
’iga seadmetele
(Android™’iga seadmed)
Saate lihtsalt NFCga (lähiväljaside) ühilduva Bluetooth
®
’iga
seadmega seda süsteemi puudutades teha kõik
ettevalmistused alates Bluetooth
®
’iga seadme
registreerimisest kuni ühendumiseni.
Ettevalmistused
• Lülitage ühendataval seadmel NFC sisse.
• Varasema versiooniga kui 4.1 Androidiga seadmele
on vaja installida “Panasonic Music Streaming”
rakendus (tasuta).
1 Sisestage “Panasonic Music Streaming” Google Play™
otsinguboksi ja valige siis “Panasonic Music Streaming”.
2 Käivitage ühendataval seadmel “Panasonic Music
Streaming”.
– Järgige seadmel ekraanijuhiseid.
– Kasutage alati rakenduse värskeimat versiooni.
Panasonic ei vastuta raadio teel edastamisega
kaasneva andmelekkeohu eest.
Bluetooth
®
’i menüü kaudu ühendumine
Bluetooth
®
’iga seadmega paaristamine
Paaristatud Bluetooth
®
’iga seadme ühendamine
Ühe puudutusega ühendumine
(NFC abil ühendumine)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 6 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Seadme sertifikaat
7
RQT9988
1 Vajutage [ ], et valida “BLUETOOTH”.
2
Hoidke ühendatavat seadet selle süsteemi
NFC-puuteala [ ] vastas. ( 5)
Ärge liigutage Bluetooth
®
’iga seadet enne, kui sellest
kostab piiks, see kuvab teadet või see reageerib
muudmoodi. Kui Bluetooth
®
’iga seade reageerib, siis
võib selle süsteemist eemale liigutada.
• Bluetooth
®
’iga seadme registreerimise ja
ühendumise lõppemisel ilmub ühendunud seadme
nimi mõneks sekundiks näidikule.
• NFC-puuteala asukoht varieerub seadmest sõltuvalt.
Kui ühendumine ebaõnnestub Bluetooth
®
’iga
seadmega selle süsteemi NFC-puuteala
puudutamisele vaatamata, siis muutke ühendatava
seadme asendit. Olukorda võib parandada ka
sihtotstarbelise “Panasonic Music Streaming”
rakenduse allalaadimine ja käivitamine.
3
Alustage esitust Bluetooth
®
’iga seadmel.
Märkus:
• Muu seadmega seda süsteemi puudutades saab
Bluetooth
®
’i ühendust värskendada. Eelnevalt ühendunud
seade ühendatakse sel juhul automaatselt lahti.
• Ühendumisel võib kasutatava seadme tüübist sõltuvalt
esitus automaatselt alata.
• Ühe puudutusega ühendumine ei pruugi kasutatava
seadme tüübist sõltuvalt korralikult toimida.
Edastusrežiimi saab muuta, et seada prioriteediks
edastuskvaliteet või helikvaliteet.
Ettevalmistused
• Vajutage [ ], et valida “BLUETOOTH”.
• Kui mõni Bluetooth
®
’iga seade on juba ühendunud,
siis ühendage see lahti.
1
Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“LINK MODE”.
2
Vajutage [ , ] režiimi valimiseks ja
vajutage siis [OK].
MODE1 : Prioriteediks on ühenduvus.
MODE2 : Prioriteediks on helikvaliteet.
Märkus:
• Valige “MODE 1”, kui heli katkeb.
• Tehasesäte on “MODE 2”.
Kui Bluetooth
®
’iga seadme helisisendi tase on liiga
madal, siis muutke seda.
Ettevalmistused
• Ühendage Bluetooth
®
’iga seade.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“INPUT LEVEL”.
2 Vajutage [ , ] taseme valimiseks ja
vajutage siis [OK].
“LEVEL 0”
“LEVEL +1 “LEVEL +2”
Märkus:
• Valige “LEVEL 0”, kui heli on moonutatud.
• Tehasesäte on “LEVEL 0”.
1 Kui Bluetooth
®
’iga seade on ühendunud:
Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“DISCONNECT?”.
2 Vajutage [ , ], et valida “OK? YES”,
ja vajutage siis [OK].
Märkus:
• Bluetooth
®
’iga seadme saab lahti ühendada ka põhiseadmel
[ -PAIRING] vajutatuna hoides.
• Bluetooth
®
’iga seade ühendatakse lahti muu audioallika
(nt “CD”) valimisel.
“SC-PMX70” valimisel paaristatud Bluetooth
®
’iga seadme
Bluetooth
®
’i menüüs lülitub see süsteem ooteolekust
automaatselt sisse ja Bluetooth
®
’i ühendus aktiveerub.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Vajutage [ , ], et valida “ON”, ja vajutage
siis [OK].
Märkus:
• Selle funktsiooni väljalülitamiseks valige “OFF” punktis 2.
• Tehasesäte on “OFF”. Selle funktsiooni sättele “ON”
seadmisel suureneb süsteemi ooteoleku energiatarve.
Info andmekandjate kohta
• Teadke, et Panasonic ei vastuta andmekao eest.
(2014. a detsembri seisuga)
Märkus:
• Ärge ühendage eespool nimetamata mudeleid.
Muidu võib esineda ootamatut talitlust.
• Ühilduvus sõltub tarkvara versioonist.
Värskendage iPhone/iPad/iPod viimasele tarkvarale enne
selle süsteemiga kasutamist.
• Leiate kasutusjuhised iPhone’i/iPad’i/iPod’i
kasutusjuhendist.
Bluetooth
®
’i edastusrežiim
Bluetooth
®
’i sisendtase
Bluetooth
®
’iga seadme lahtiühendamine
Bluetooth
®
’i ooteolek
Ühilduvad iPhone’id/iPad’id/iPod’id
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad Air 2 / iPad Air / iPad (III ja IV põlvkond) /
iPad 2 / iPad / iPad mini 3 / iPad mini 2
(iPad mini Retina-ekraaniga) / iPad mini
iPod touch (I kuni V põlvkond)
iPod nano (II kuni VII põlvkond)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 7 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
8
• Ühendumist kõikide USB-seadmetega ei saa tagada.
• Toetatud on FAT12, FAT16 ja FAT32 failisüsteemid.
• Toetatud on järgmine standard: USB 2.0 High Speed.
• Seade toetab kuni 32 GB mälumahuga USB-seadmeid.
• Toetatud failivormingud ja -laiendid:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),
WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”)
Märkus:
• Faile käsitatakse radade ja kaustu albumitena.
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
800 albumile (k.a juurkaust)
8000 rajale
999 rajale ühes albumis
• Süsteemiga saab esitada CD-DA vormingule
vastavaid plaate.
• Süsteemiga saab esitada CD-DA või MP3-vormingus
sisuga CD-R/RW plaate.
• Plaat tuleb enne esitamist salvestusseadmel lõplikult
vormistada.
• Plaat peab vastama ISO9660 tasemele 1 või 2
(v.a laiendatud vormingud).
Märkus:
• Osasid CD-R/RW plaate ei saa esitada salvestise
seisundi tõttu.
• MP3-faile käsitatakse radade ja kaustu albumitena.
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
CD-DA: 99 rajale
MP3: 999 rajale, 255 albumile (k.a juurkaust)
• Salvestisi ei esitata ilmtingimata
salvestamisjärjekorras.
Andmekandjate sisestamine
Vajutage [CD/USB], et valida “USB”.
Vajutage [CD/USB], et valida “CD”.
Porti ühilduva iPhone’i/iPad’i/iPod’i ühendamisel
ilmub näidikule automaatselt “IPOD”.
Kui see seade on sisselülitatud, siis algab
iPhone’i/iPad’i/iPod’i ühendamisel selle laadimine.
• Ka ooteolekus USB-juhtme ühenduse kaudu laadimise
jätkamiseks tuleb hoolitseda, et iPhone’i/iPad’i/iPod’i
laadimine on alanud enne selle seadme
ooteolekusse lülitamist.
• Kontrollige iPhone’ilt/iPad’ilt/iPod’ilt, kas aku on täiesti
täis laetud. (Ühendage iPhone/iPad/iPod lahti, kui
laadimine on lõppenud.)
Märkus:
• Eemaldage CD alles siis, kui see on lakanud pöörlemast.
• Kasutage iPhone’i/iPad’i/iPod’i ühendamiseks
sihtotstarbelist USB-juhet (ei kuulu komplekti).
• Sisestage USB-seade otse porti.
Ärge USB-pikendusjuhet kasutage.
• Ühendage USB-seade lahti, kui selle kasutamise lõpetate.
• Valige enne USB-seadme lahtiühendamist muu
allikas kui “USB”.
Andmekandjate esitusnupud
Järgmised tähised näitavad funktsiooni kasutatavust.
Ettevalmistused
• Lülitage seade sisse.
• Sisestage andmekandja või ühendage Bluetooth
®
’iga
seade.
• Vajutage [CD/USB] või [ ] audioallika valimiseks.
Märkus:
• Selle seadme puldiga Bluetooth
®
’iga seadme töö
kaugjuhtimiseks peab Bluetooth
®
’iga seade toetama
AVRCPd (Audio Video Remote Control Profile).
Ühendunud seadme olekust sõltuvalt ei pruugi kõik
toimingud olla tehtavad.
• Toimingu tulemus võib varieeruda iPhone’i/iPad’i/iPod’i
mudelist sõltuvalt.
• : Radu saab valida numbrinuppe vajutades.
Ühilduvad USB-seadmed
Ühilduvad CDd
CD
iPhone/iPad/iPod või USB-seade
iPhone’i/iPad’i/iPod’i laadimine
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Etikett ülespoole
5V 2,1A
• Ühendage ainult ühilduvaid
iPhone’i/iPad’i/iPod’i
mudeleid ( 7). Muidu võib
esineda ootamatut talitlust.
: CD-DA vormingus CD audio ja MP3-failidega CD
: Ühilduvad iPhone’id/iPad’id/iPod’id
: MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC failidega USB-seadmed
: Ühendunud Bluetooth
®
’iga seade
Põhitoimingud
Esitus Vajutage [ ].
Seiskamine Vajutage [ ].
: Seiskamispositsioon jääb mällu
ja näidikule ilmub “RESUME”.
: Vajutage kaks korda [ ]
esituse täielikuks seiskamiseks.
Paus Vajutage [ ].
Vajutage uuesti esituse jätkamiseks.
Vahelejätmine Vajutage [ ] või [ ] raja
vahelejätmiseks. (Põhiseade:
[ ] või [ ])
: Vajutage [ ] või [ ]
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC
albumi vahelejätmiseks.
Otsing Esituse või pausi ajal
Hoidke vajutatuna [ ] või [ ].
(Põhiseade: [ ] või [ ])
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 8 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
CD
iPod
USB
Bluetooth
iPod
USB
Bluetooth
USB
USB
USB
CD
CD
iPod
: Tagasisuunas otsing ainult
aktiivse raja siseselt.
CD
USB
9
RQT9988
Vajutage korduvalt [DISPLAY].
Nt MP3
Märkus:
• Kuvatavate tärkide maksimaalne arv: kuni 32
• Süsteem toetab versioonide 1 ja 2 ID3-silte.
• Süsteemi poolt toetamata tekstiandmed võivad
ilmuda erinevalt.
1
Vajutage [PLAY MENU], et valida “PLAYMODE”
või “REPEAT”.
2
Vajutage [ , ] sätte valimiseks ja vajutage
siis [OK].
Märkus:
• Juhuslikus järjekorras esituse ajal ei saa liikuda vahele-
jätmisega juba esitatud radadele ega vajutada numbrinuppe.
• Esitusrežiimi funktsioon ei tööta koos programmi esitusega.
• Režiim tühistatakse plaadialuse avamisel või USB-seadme
lahtiühendamisel.
See funktsioon võimaldab programmeerida kuni 24 rada.
(CD-DA)
1
Vajutage seisatud olekus [PROGRAM].
Mõneks sekundiks ilmub näidikule “PROGRAM”.
2 Vajutage numbrinuppe soovitud raja valimiseks.
Korrake seda toimingut muude radade
programmeerimiseks.
3
Vajutage [ ] esituse alustamiseks.
(MP3),
1 Vajutage seisatud olekus [PROGRAM].
Mõneks sekundiks ilmub näidikule “PROGRAM”.
2 Vajutage [ , ] soovitud albumi valimiseks.
3 Vajutage [ ] ja siis numbrinuppe soovitud
raja valimiseks.
4 Vajutage [OK].
Korrake toiminguid 2-4 muude radade
programmeerimiseks.
5 Vajutage [ ] esituse alustamiseks.
Märkus:
• Programmi mälu kustub plaadialuse avamisel või
USB-seadme lahtiühendamisel.
FM-raadio
Eelhäälestada saab 30 FM-jaama.
Ettevalmistused
Vajutage korduvalt [RADIO, EXT-IN], et valida “FM”.
1 Vajutage [RADIO MENU], et valida “A.PRESET”.
2 Vajutage [ , ], et valida “LOWEST” või
“CURRENT”.
LOWEST:
Automaatse eelhäälestamise alustamiseks
madalaimast sagedusest (FM 87,50).
CURRENT:
Automaatse eelhäälestamise alustamiseks
aktiivsest sagedusest.*
1
3
Vajutage [OK] eelhäälestamise alustamiseks.
• Tuuner alustab kõikide vastuvõetavate jaamade
kasvavas järjekorras kanalitele eelhäälestamist.
Tühistamiseks vajutage [ ].
*
1
: Sageduse muutmiseks vt “Käsitsi häälestumine ja
eelhäälestamine”.
1
Vajutage [ ] või [ ] jaamale häälestumiseks.
• Või vajutage [ ] või [ ] põhiseadmel,
kui häälestusrežiimiks on valitud “MANUAL”*
2
.
Automaatselt häälestumiseks hoidke nuppu
vajutatuna, kuni sagedus hakkab kiiresti muutuma.
2 Vajutage [PROGRAM].
3 Vajutage numbrinuppe eelhäälestatud jaama
mälukoha valimiseks.
Korrake toiminguid 1-3 järgmiste jaamade
eelhäälestamiseks. Uus jaam asendab samal
eelhäälestatud jaama mälukohal oleva jaama.
Vajutage numbrinuppe, [ ] või [ ]
eelhäälestatud jaama valimiseks.
• Või vajutage [ ] või [ ] põhiseadmel,
kui häälestusrežiimiks on valitud “PRESET”*
2
.
*
2
: Häälestusrežiimi muutmine
1 Vajutage korduvalt [RADIO MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [
, ], et valida “MANUAL” või
“PRESET”, ja vajutage siis [OK].
Olemasoleva info vaatamine
“A  ” : albumi number
“T  ” : raja number
(“ ” asemel on number.)
“ ” : album “ ” : rada
Esitusmenüü
PLAYMODE ehk esitusrežiim
OFF
PLAYMODE
Tühistab esitusrežiimi sätte.
1-TRACK Esitab ainult valitud rada.
• “1”, “ ” ilmub näidikule. (Liikuge
vahelejätmisega soovitud rajale.)
1-ALBUM Esitab ainult valitud MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC albumit.
• “1”, “ ” ilmub näidikule.
RANDOM Esitab sisu juhuslikus järjekorras.
• “RND” ilmub näidikule.
1-ALBUM
RANDOM
Esitab juhuslikus järjekorras valitud MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC albumi radasid.
• Vajutage [ ] või [ ], et valida
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC album.
• “1”, “ ”, “RND” ilmub näidikule.
REPEAT
ON REPEAT Korduvesitus lülitub sisse.
• “
” ilmub näidikule.
OFF REPEAT
Programmi esitus
Programmi sisu
kontrollimine
Vajutage seisatud olekus
[ ] või [ ].
Viimase raja
kustutamine
Vajutage seisatud olekus
[DEL].
Programmirežiimi
tühistamine
Vajutage seisatud olekus
[PROGRAM].
• Mõneks sekundiks ilmub
näidikule “PGM OFF”.
Kõikide
programmeeritud
radade kustutamine
Vajutage seisatud olekus [ ].
Näidikule ilmub “CLR ALL”.
Vajutage 5 s jooksul uuesti [ ].
Automaatne eelhäälestamine
Käsitsi häälestumine ja eelhäälestamine
Eelhäälestatud jaama valimine
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 9 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Korduvesitus lülitub välja.
CD
USB
CD
USB
Bluetooth
CD
USB
CD
USB
CD
RQT9988
10
Vajutage [DISPLAY].
• Mandri-Euroopale:
Vajutage korduvalt [DISPLAY], et valida “FM STATUS”.
(Ainult Mandri-Euroopale)
Süsteemi näidikult saab vaadata osades piirkondades
raadioandmesüsteemiga (RDS) edastatavaid
tekstiandmeid.
Vajutage korduvalt [DISPLAY].
Märkus:
• RDS on kasutatav ainult stereovastuvõtuga.
• RDS ei pruugi olla halva vastuvõtu korral kasutatav.
DAB+
Ettevalmistused
Vajutage korduvalt [RADIO, EXT-IN], et valida “DAB+”.
Esmakordsel “DAB+” valimisel alustab süsteem
“DAB AUTO SCAN” protseduuri.
Märkus:
• “SCAN FAILED” ilmub näidikule, kui ühtki jaama ei
tuvastatud. Reguleerige antenni ja proovige uuesti.
1 Vajutage [RADIO MENU], et valida “AUTOSCAN”,
ja vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “START?”.
2 Vajutage [OK].
Näidikule ilmub “DAB AUTO SCAN”.
Kasutage antenni parima asendi leidmiseks käsitsi
häälestamist, et otsida valitud DABi sagedusplokki.
1 Vajutage korduvalt [RADIO MENU], et valida
“MANUAL SCAN”.
2 Vajutage [ , ] skannitava sagedusploki
valimiseks ja vajutage siis [OK].
Eelhäälestada saab kuni 20 DAB-jaama.
1 Vajutage [ ] või [ ] jaama valimiseks.
• Või vajutage [ ] või [ ]
põhiseadmel, kui häälestusrežiimiks on valitud
“STATION”*
1
.
2 Vajutage [PROGRAM].
3
Vajutage numbrinuppe eelhäälestatud jaama
mälukoha valimiseks.
Korrake toiminguid 1-3 järgmiste jaamade
eelhäälestamiseks.
Märkus:
• Eelnevalt salvestatud jaam kirjutatakse üle muu jaama
samale eelhäälestatud jaama mälukohale salvestamisel.
• Jaama ei saa eelhäälestada, kui see ei anna parajasti
saadet eetrisse või kui valitud on sekundaarteenus.
• Automaatskannimisel kustutatakse mälust eelnevalt
eelhäälestatud jaamad.
Vajutage numbrinuppe, [ ] või [ ]
eelhäälestatud jaama valimiseks.
• Või vajutage [ ] või [ ] põhiseadmel,
kui häälestusrežiimiks on valitud “PRESET”*
1
.
*
1
: Häälestusrežiimi muutmine
1 Vajutage korduvalt [RADIO MENU], et valida
“TUNE MODE”.
2 Vajutage [
, ], et valida “STATION” või “PRESET”,
ja vajutage siis [OK].
Saate vaadata infot DAB-saate kohta, programmi tüüpi,
esitaja silti, sagedust ja aega.
Vajutage [DISPLAY] olemasoleva info vaatamiseks.
1 Vajutage korduvalt [RADIO MENU] suvandi
valimiseks.
2 Vajutage [ , ] soovitud sätte valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Antenni reguleerimise ajal saab kontrollida
vastuvõtukvaliteeti.
1
Vajutage korduvalt [RADIO MENU], et valida
“SIGNAL QUALITY”.
2
Vajutage [ , ] sageduse valimiseks.
Näidikule ilmub esmalt aktiivne sageduseplokk ja
siis vastuvõtukvaliteedi näit.
FM-signaali oleku kontrollimine
“FM ST”: Seade on häälestunud FM-jaamale ja
võtab vastu stereosignaali.
“FM - - - -”: Seade ei ole jaamale häälestunud või
võtab vastu FM-monosignaali.
“FM MONO”: “FM MODE” on sättel “MONO”.
( 12, “Kui FM-vastuvõttu segab liigne müra”)
RDS
“PS”: programmiteenus
“PTY”: programmi tüüp
“FREQ”: sagedus
DABi automaatskannimine
DABi käsitsi häälestamine
Mällu eelhäälestamine
Eelhäälestatud jaama valimine
Olemasoleva info vaatamine
DABi sätted
DAB SECONDARY
PRIMARY Primaarteenuse kuulamiseks.
SECONDARY Sekundaarteenuse kuulamiseks.
“ ” ilmub näidikule.
AUTO CLOCK ADJ
ON ADJUST Kellaaja automaatse korrigeerimise
aktiveerimiseks.
OFF ADJUST Kellaaja automaatse korrigeerimise
tühistamiseks.
DABi signaalikvaliteet
Vastuvõtukvaliteet
0 (kehv) kuni 8 (suurepärane)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 10 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
PMX70B
11
RQT9988
Kell ja taimerid
Seadmel on 24 h süsteemiga kell.
1
Vajutage [CLOCK/TIMER], et valida “CLOCK”.
2
Vajutage [ , ] kellaaja seadmiseks ja
vajutage siis [OK].
Kellaaja vaatamine
Vajutage [CLOCK/TIMER].
Märkus:
• Seadke kell korrapäraselt uuesti täpsuse säilitamiseks.
Unetaimer lülitab süsteemi välja seatud aja möödudes.
Vajutage korduvalt [SLEEP] sätte (minutites)
valimiseks.
Märkus:
• Väljalülitumiseni jäänud aeg on näidikul
(v.a muude toimingute tegemisel).
• Unetaimerit saab kasutada koos esitustaimeriga.
• Unetaimeril on alati eelisõigus.
Ärge seadistage kattuvaid aegu.
Taimeri saab seada seadet kindlal ajal sisse lülitama,
et teid üles äratada.
Ettevalmistused
Seadke kellaaeg.
1 Vajutage korduvalt [CLOCK/TIMER], et valida
“TIMER ADJ”.
2 Vajutage [ , ] algusaja (“ON TIME”)
seadmiseks ja vajutage siis [OK].
3 Vajutage [ , ] lõpuaja (“OFF TIME”)
seadmiseks ja vajutage siis [OK].
4 Vajutage [ , ] muusikaallika*
1
valimiseks
ja vajutage siis [OK].
Taimeri sisselülitamine
1 Valmistage ette muusikaallikas ja seadke
helitugevus.
2 Vajutage [ , PLAY].
Näidikule ilmub “ ”.
Tühistamiseks vajutage uuesti [ , PLAY].
Süsteem peab olema väljalülitatud, et taimer
töötaks.
Sätete kontrollimine
Vajutage korduvalt [CLOCK/TIMER], et valida
“TIMER ADJ”.
(Ooteolekus vajutage kaks korda [CLOCK/TIMER].)
Märkus:
• Taimer lülitab seadme tööle madalal helitugevusel ja
suurendab selle siis järkjärgult seatud tasemeni.
• Taimer töötab iga päev, kui on sisselülitatud.
• Kui lülitate taimeri töösoleku ajal süsteemi välja ja
sisse, siis ei lülita taimer lõpuajal seadet välja.
*
1
: Võimalikud muusikaallikad: “CD”, “USB”, “DAB+”
( ) ja “FM”.
• Taimeri muusikaallikaks iPhone’i/iPad’i/iPod’i ja
USB-seadmete pordi valimiseks valige “USB”.
1 Vajutage korduvalt [SOUND] heliefekti
valimiseks.
2 Vajutage [ , ] sätte valimiseks.
Ainult põhiseadmelt
Keerake [BASS] või [TREBLE] taseme reguleerimiseks.
Vajutage korduvalt [PRESET EQ] sätte valimiseks.
Vajutage [D.BASS], et valida “ON D.BASS” või
“OFF D.BASS”.
Välisseadme sisendi kasutamine
Saate ühendada videomaki, DVD-mängija jms audio
läbi selle süsteemi kuulamiseks.
Ettevalmistused
Ühendage välisseade.
1
Vajutage korduvalt [RADIO, EXT-IN], et
valida “AUX”.
2
Alustage välisseadmel esitust.
Kellaaja seadmine
Unetaimer
“SLEEP 30” “SLEEP 60”
“SLEEP 90” “SLEEP 120”
“OFF” (Cancel)
Esitustaimer
Helikvaliteedi muutmine
BASS
-4 kuni +4
TREBLE
SURROUND “ON SURROUND” või
“OFF SURROUND”
Eelseadistatud ekvalaiser
HEAVY Lisab rokile käredust.
SOFT Tagab taustamuusika pehmuse.
CLEAR
VOCAL Lisab vokaalile kõla.
FLAT
Dünaamilised bassid
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 11 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Tühistab heliefekti.
See funktsioon võimaldab nautida jõulist bassiefekti.
Heliefektid
Muudab kõrged sagedused selgeks.
PMX70B
RQT9988
12
Muu
Tehasesättena lülitub seade automaatselt ooteolekusse,
kui umbes 20 min jooksul puudub heli ja seadet ei
kasutata.
Selle funktsiooni tühistamine
1
Vajutage korduvalt [SETUP], et valida
“AUTO OFF”.
2
Vajutage [ , ], et valida “OFF”, ja vajutage
siis [OK].
Märkus:
• Selle funktsiooni sisslülitamiseks valige “ON” punktis 2.
• Seda sätet ei saa valida, kui allikaks on raadio.
• See funktsioon ei tööta, kui ühendatud on Bluetooth
®
’iga
seade.
Panasonic võib aegajalt värskendada selle seadme
tarkvara mõne funktsiooni toimimise parandamiseks.
Sellised värskendused on saadaval tasuta.
Detailsem info järgmiselt veebisaidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/.
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Tehke nii installitud tarkvara versiooni kuvamiseks:
Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “SW VER.”,
ja vajutage siis [OK].
• Väljumiseks vajutage [OK].
Rikkeotsing
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist. Kui kahtlete
mõne punkti osas või kui probleem ei lahene, siis
konsulteerige seadme müüjaga juhiste saamiseks.
Puldiga ei saa seadme tööd juhtida.
• Kontrollige, et patarei on õigesti sisestatud.
Heli on moonutatud või puudub.
• Reguleerige süsteemi helitugevust.
• Lülitage süsteem välja, tehke kindlaks ja kõrvaldage
põhjus ja lülitage siis süsteem uuesti sisse. Seda võib
põhjustada kõlarite kurnamine liigse helitugevuse või
võimsusega või süsteemi kuumas keskkonnas
kasutamine.
• Kontrollige, et kõlarid on ühendatud õigesti ja kindlalt.
( 4)
Esitamisel on kuulda undamist.
Seade ei tööta.
• Aktiveerunud võib olla seadme mõni ohutusseadis.
Lähtestage seade nii:
1 Vajutage põhiseadmel [ ] selle ooteolekusse
lülitamiseks.
• Kui seade ei lülitu ooteolekusse, siis hoidke põhi-
seadmel [ ] umbes 10 s vajutatuna. Seade lülitub
sunnitult ooteolekusse. Või ühendage toitejuhe lahti,
oodake vähemalt 3 min ja ühendage see siis uuesti.
2 Vajutage põhiseadmel [ ] selle sisselülitamiseks.
Konsulteerige müüjaga, kui seade ikka ei tööta.
Kostab müra.
• “AUX” režiimis võib ühendatud seadmetest sõltuvalt
tekkida müra, kui seadmed on ühendatud nii AUX IN
pessa kui USB-porti. Ühendage sel juhul USB-juhe
USB-pordist lahti.
Kuva ei ole korrektne.
Esitus ei alga.
• Plaat on valesti sisestatud. Sisestage õigesti.
• Plaat on määrdunud. Puhastage plaat.
• Asendage plaat, kui see on kriimustatud, kõver või
mittestandardne.
• Tekkinud on kondensaat. Jätke süsteem 1-2 h kuivama.
Vastuvõtt on kehv või kostab tuikav heli.
• Hoidke antenn eemal arvutist, telerist ja muudest
juhtmetest.
• Kasutage välisantenni.
• Lülitage teler välja või paigutage süsteemist eemale.
Kui FM-vastuvõttu segab liigne müra
• Lülituge monoväljundile.
1 Vajutage korduvalt [RADIO MENU], et valida “FM MODE”.
2 Vajutage [ , ], et valida “MONO”, ja vajutage siis [OK].
Seade lülitub monoväljundile.
• Tühistamiseks valige “STEREO” või muutke sagedust.
Tavatingimustes valige “STEREO”.
Ei saa laadida või kasutada.
• Kontrollige, et iPhone/iPad/iPod on korralikult ühendatud.
• Ühendage iPhone/iPad/iPod uuesti või restartige
iPhone/iPad/iPod.
• Ooteolekus ei alga laadimine USB-juhtme ühendusest.
Lülitage see seade sisse ja kontrollige enne selle uuesti
ooteolekusse lülitamist, et laadimine on alanud.
• iPhone’i/iPad’i/iPod’i aku on tühi.
Laadige iPhone/iPad/iPod ja proovige siis uuesti.
Lülitage see seade pordi kasutamiseks sisse.
Ärge lülitage seda seadet välja enne, kui
iPhone/iPad/iPod muutub kasutatavaks.
USB-seadet või selle sisu ei saa lugeda.
• USB-seadme või selle sisu vorming on süsteemiga
ühildumatu.
USB-seadme talitlus on aeglane.
• Suure mahuga sisu või suure mälumahuga
USB-seadme lugemiseks kulub rohkem aega.
Kuvatud möödunud aeg erineb tegelikust
esitusajast.
• Teisaldage andmed teise USB-seadmesse või
varundage andmed ja vormindage USB-seade uuesti.
Seadet ei saa paaristada.
• Kontrollige Bluetooth
®
’iga seadme olekut.
Seadet ei saa ühendada.
• Seadme paaristamine ebaõnnestus või registreering
on asendatud. Proovige seade uuesti paaristada.
• Süsteem võib juba olla muu seadmega ühendunud.
Ühendage muu seade lahti ja proovige soovitud
seade uuesti paaristada.
• Kui probleem ei lahene, siis lülitage seade välja ja
sisse ja proovige uuesti.
Tarkvara värskendamine
Tarkvaraversiooni kontrollimine
Üldised probleemid
Plaat
Raadio
iPhone/iPad/iPod
USB
Bluetooth
®
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 12 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Automaatse väljalülitumise funktsioon
• Juhtmete lähedal on toitejuhe või luminofoorlamp.
Hoidke muud seadmed ja juhtmed selle süsteemi
juhtmetest eemal.
13
RQT9988
Seade on ühendunud, aga selle heli ei ole
kuulda läbi selle süsteemi.
• Osadel sisseehitatud Bluetooth
®
’iga seadmetel tuleb
audioväljund käsitsi sättele “SC-PMX70” seada.
Detailne info ühendunud seadme kasutusjuhendist.
Heli katkeb.
• Seade on väljaspool 10 m sideulatust. Pange
Bluetooth
®
’iga seade sellele süsteemile lähemale.
• Eemaldage takistused selle süsteemi ja ühendunud
seadme vahelt.
• Muud 2,4 GHz sagedusriba kasutavad seadmed
(juhtmeta ruuter, mikrolaineahi, juhtmeta telefon jms)
põhjustavad häireid. Pange Bluetooth
®
’iga seade sellele
süsteemile lähemale ja muudest seadmetest kaugemale.
• Valige “MODE 1” stabiilse side tagamiseks. ( 7)
Ühe puudutusega ühendumine (NFC-funktsioon)
ei toimi.
• Kontrollige, et seade ja selle NFC-funktsioon on
sisselülitatud. ( 6)
“--:--”
“ADJUST CLOCK”
• Kell on õigeks panemata. Seadke kellaaeg.
“ADJUST TIMER”
• Esitustaimer on seadistamata. Seadistage see.
“AUTO OFF”
• Seadet ei ole umbes 20 min kasutatud ja see lülitub
minuti pärast välja. Tühistamiseks vajutage mõnd
nuppu.
“CHECKING CONNECTION”
• Seade kontrollib ühendatud iPhone’i/iPad’i/iPod’i või
USB-seadet.
• Kui see kuva ilmub korduvalt, siis kontrollige, et
iPhone’i/iPad’i/iPod’i aku ei ole tühi ja et
iPhone/iPad/iPod on sisselülitatud ja korralikult
ühendatud.
“ERROR”
• Tegite vale toimingu. Lugege juhiseid ja proovige
uuesti.
“F 
” (“ ” asemel on number.)
• Seadme tööd takistab mingi probleem.
Kirjutage kuvatud number üles, ühendage toitejuhe
lahti ja konsulteerige seadme müüjaga.
“NO DEVICE”
• iPhone/iPad/iPod või USB-seade on ühendamata.
Kontrollige ühendust.
• iPhone’i/iPad’i/iPod’i aku on tühi.
Laadige iPhone/iPad/iPod ja lülitage see enne
ühendamist sisse.
“NO DISC”
• Plaat on sisestamata või süsteem ei saa sisestatud
plaati esitada.
“NO MEMORY” ( )
• Valimiseks puuduvad eelhäälestatud DAB-jaamad.
Eelhäälestage mõned kanalid.
“NO PLAY”
• Kontrollige sisu. Esitada saab ainult toetatud
vorminguid.
• USB-seadme failid võivad olla rikutud.
Vormindage USB-seade ja proovige uuesti.
• Seadme tööd võib takistada mingi probleem.
Lülitage välja ja siis uuesti sisse.
“NO SIGNAL” ( )
• Seda jaama ei saa vastu võtta. Kontrollige antenni.
“DEVICE NO RESPONSE”
“HUB NOT SUPPORTED”
“NOT SUPPORTED”
• Ühendatud on iPhone/iPad/iPod, mida ei saa esitada.
• Kui iPhone/iPad/iPod on ühilduv, siis lülitage see
sisse ja ühendage õigesti.
• Ühendatud on toetamata USB-seade.
“PGM FULL”
• Programmis on juba 24 rada.
“PLAYERROR”
“READING”
• Seade kontrollib CD infot.
Alustage kasutamist, kui see kuva kaob.
“REMOTE
” (“
” asemel on number.)
Kui näidikul on “REMOTE 1”, siis hoidke vähemalt
4 s vajutatuna [OK] ja [1].
Kui näidikul on “REMOTE 2”, siis hoidke vähemalt
4 s vajutatuna [OK] ja [2].
“SCAN FAILED” ( )
• Jaamad ei ole vastu võetavad. Kontrollige antenni ja
proovige DABi käsitsi häälestada.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• iPhone/iPad/iPod või USB-seade võtab liiga palju voolu.
Ühendage iPhone/iPad/iPod või USB-seade lahti.
Lülitage süsteem välja ja siis uuesti sisse.
“VBR”
• Süsteem ei saa näidata muutuva bitikiirusega
radade järelejäänud esitusaega.
Lähtestage mälu järgmistes olukordades:
• Seade ei reageeri nupuvajutustele.
• Soovite mälu sisu kustutada ja lähtestada.
1
Ühendage toitejuhe lahti.
Oodake 3 min, enne kui jätkate punktiga 2.
2
Hoidke põhiseadmel [ ] vajutatuna ja ühendage
samal ajal toitejuhe uuesti.
Näidikule ilmub “- - - - - - - - - ”.
3
Vabastage [ ].
Kõik sätted lähtestatakse tagasi tehasesätetele.
Mäluelemendid tuleb uuesti seadistada.
Kui Panasonicu muud seadmed reageerivad selle
süsteemi puldile, siis muutke selle süsteemi
kaugjuhtimiskoodi.
Et seada koodiks “REMOTE 2”
1
Vajutage põhiseadmel [SELECTOR], et
valida “CD”.
2
Hoidke põhiseadmel [SELECTOR] ja puldil [2]
vajutatuna, kuni näidikule ilmub “REMOTE 2”.
3
Hoidke [OK] ja [2] vähemalt 4 s vajutatuna.
• Tehasesäte on “REMOTE 1”.
• Et seada koodiks tagasi “REMOTE 1”, korrake
eelnevaid toiminguid, ent vajutage puldil [2]
asemel [1].
Kuvad põhiseadme näidikul
Mälu lähtestamine (algväärtustamine)
Kaugjuhtimiskood
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 13 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
• Ühendasite toitejuhtme esmakordselt või hiljuti esines
elektrikatkestus. Seadke kellaaeg.
• Esitasite toetamata faili. Süsteem jätab selle raja
vahele ja esitab järgmist.
• Pult ja seade kasutavad erinevaid koode.
Muutke koodi puldil.
PMX70B
PMX70B
PMX70B
RQT9988
14
Toide 220-240 V vahelduvpinge, 50 Hz
Energiatarve 44 W
Mõõdud (põhiseade)
(L x K x S) 211 x 114 x 267 mm
Kaal (põhiseade) Umbes 2,8 kg
Töötemperatuur 0°C kuni +40°C
Tööniiskus
35% kuni 80% suhteline õhuniiskus
(ilma kondensaadita)
Ruutkeskmine väljundvõimsus
Esikanal (üheaegselt testitud)
60 W kanali kohta (3 Ω), 1 kHz, 10% THD
120 W
Ruutkeskmine koguvõimsus
30 jaama
Eelhäälestatud mälu
Sageduspiirkond
87,50 MHz kuni 108,00 MHz (50 kHz samm)
Antennipesa 75 Ω (asümmeetriline)
DABi mälukohad 20 kanalit
Sagedusriba (lainepikkus)
III riba
5A kuni 13F
(174,928 MHz kuni 239,200 MHz)
Tundlikkus *BER 4x10
-4
–98 dBm Minimaalne vajadus
DAB-välisantenni pesa F-konnektor (75 Ω)
Esitatavad plaadid (8 cm või 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Lugemisseade
790 nm (CD)Lainepikkus
USB-port
USB-pordi toide
USB standard USB 2.0 High Speed
5 V alalispingeväljund, 2,1 A
MP3 (.mp3), AIFF (.aiff), FLAC (.flac),
WAV (.wav), AAC (.m4a)
Toetatud audiovormingud
MP3
Diskreetimissagedus
16 bitti
Audio diskreedisuurus
2Kanaleid
AIFF/FLAC*
4
/WAV
Diskreetimissagedus
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Audio diskreedisuurus
2
16 bitti/24 bitti
Kanaleid
AAC*
5
Diskreetimissagedus
16 bitti
32/44,1/48 kHz
Audio diskreedisuurus
2
Kanaleid
Kuularid
Stereo, 3,5 mm pistik
Analoogaudiosisend
Kontaktpesa
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN (EXT-IN)
Valjuhääldi(d)
14 cm koonusetüüpi x 1 Bassvaljuhääldi
Kõrgsagedusvaljuhääldi
Superkõrgsagedusvaljuhääldi
Impedants 3 Ω
Mõõdud (L x K x S) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Kaal
Umbes 2,6 kg
Versioon Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Klass Klass 2
A2DP, AVRCP
Sagedusriba 2,4 GHz FH-SS riba
Töökaugus 10 m otsenähtavusega
Toetatud kodekid AAC, SBC
Märkus:
• Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Kaal ja mõõdud on ligilähedased.
• Koguharmoonmoonutust (THD) on mõõdetud digitaalse
spektrianalüsaatoriga.
*
1
: “BLUETOOTH STANDBY” on sättel “OFF”.
*
2
: Ooteolekusse lülitamisel ei ole USB-porti ühendatud
seadet.
*
3
: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*
4
: Tihendamata FLAC-failid ei pruugi korralikult töötada.
Toetatud plokisuurus: 1152 kuni 4096.
*
5
: Toetatud on ainult AAC-LC profiil.
FLACi dekooder
(C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Taasjaotus ja kasutus muudetud või muutmata lähtekoodina
ja binaarsel kujul on lubatud eeldusel, et tagatud on vastavus
järgmistele tingimustele:
- Lähtekoodi taasjaotusel tuleb manustada eesolev autoriõigusemärkus,
see tingimuste nimekiri ja järgnev lahtiütlus.
- Binaarsel kujul taasjaotuses tuleb reprodutseerida eesolev
autoriõigusemärkus, see tingimuste nimekiri ja järgnev lahtiütlus
jaotuse komplekti kuuluvas dokumentatsioonis ja/või muudes materjalides.
- Xiph.org Foundationi ja selle toetajate nimesid ei tohi kasutada ilma
eelneva kirjaliku loata sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks
ega müügitoetuseks.
AUTORIÕIGUSTE OMANIKUD JA TOETAJAD PAKUVAD SEDA
TARKVARA NII, NAGU SEE ON, ILMA MIS TAHES SELGESÕNALISE
VÕI SÕNALISELT VÄLJENDAMATA GARANTIITA, KAASA ARVATUD
MUUHULGAS ILMA TURUSTATAVUSE VÕI KINDLAKS OTSTARBEKS
SOBIVUSE KAUDSE GARANTIITA. FOND JA TOETAJAD EI OLE
MINGIL JUHUL VASTUTAVAD MIS TAHES OTSESTE, KAUDSETE,
JUHUSLIKE, ERILISTE, ISELOOMULIKE EGA JOHTUVATE KAHJUDE
EEST (KAASA ARVATUD MUUHULGAS ASENDUSTOODETE
VÕI -TEENUSTE OSTMINE, KASUTUSVÕIMALUSE, ANDMETE VÕI
KASUMI KAOTUS VÕI ÄRITEGEVUSE KATKEMINE) HOOLIMATA
NENDE TEKKEVIISIST NING IGA VASTUTUSETEOORIA ALUSEL
(LEPINGULINE, OTSENE VÕI KAHJU TEKITAMINE, KAASA ARVATUD
HOOLETUS JA MUU), MIS TULENEB MIS TAHES VIISIL SELLE
TARKVARA KASUTAMISEST KA SELLISTE KAHJUDE
VÕIMALIKKUSEST TEAVITAMISEL.
Üldist
Ooteoleku energiatarve*
1, 2
0,4 W (ligilähedane)
(Kui “BLUETOOTH STANDBY” on sättel “ON”)*
2
0,45 W (ligilähedane)
FM-raadio
DAB-raadio ( )
Plaadimängija
Ühenduspesad
Kõlarid
Bluetooth
®
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 14 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Tehnilised andmed
Võimendi
32/44,1/48 kHz
1,9 cm kuplitüüpi x 1
1,5 cm piesotüüpi x 1
Toetatud profiilid
USB-seadme failisüsteem
Meediumifaili vormingu tugi
PMX70B
(Toote tagapaneel)
(Toote tagapaneel)
Tootja:
Euroopasse importija:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Jaapan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Panasonic Corporation
Veebisait:
http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2015
RQT9988-B
F1114TM1015
EU
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 74 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
I KLASSI
LASERTOODE
I KLASSI
LASERTOODE
PMX70
PMX70B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Panasonic SCPMX70BEG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka