Panasonic SCMAX4000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
CD-stereosüsteem
Mudeli nr SC-MAX4000
Täname, et ostsite selle toote!
Lugege juhend hoolikalt läbi optimaalse talitluse ja ohutuse tagamiseks.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
E
RQT0A38-D
MAX4000E.book Page 1 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
2
RQT0A38
2
Tegelik süsteem võib juhendi joonistest pisut erineda.
See juhend kehtib järgmisele süsteemile:
Toote tagapaneel
Sisukord
Ohutusnõuded
Hoiatus toitejuhtme kohta
Müügi- ja tugiteenuste info
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kõlarite paigutamine
Puldi töökorda seadmine
Ühendamine
Juhtseadiste ülevaade
Andmekandjate ettevalmistamine
Andmekandjate esitus
Raadio
Salvestamine
Heli- ja valgusefektid
DJ funktsioonid
Mikrofoni kasutamine
Kell ja taimerid
Välisseadmed
Muu
Hooldus
Rikkeotsing
Tehnilised andmed
Info Bluetooth
®
-i kohta
Litsentsid
.................................................................2
...............................................3
..............................................3
...........................................3
.......................................................4
................................................4
....................................................................5
....................................................6
...................................8
.....................................................9
...........................................................................11
.................................................................12
.....................................................13
..............................................................14
....................................................15
...............................................................15
................................................................16
...............................................................................17
.........................................................................17
....................................................................18
........................................................20
..................................................21
.......................................................................21
Ohutusnõuded
HOIATUS!
Seade
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu
vähendamiseks:
– Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva
vedeliku eest.
– Ärge pange seadmele veega täidetud esemeid
nagu vaase.
– Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
– Ärge katteid eemaldage.
– Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud tööd
teha pädeval hooldustehnikul.
– Ärge laske metallesemetel seadmesse kukkuda.
ETTEVAATUST!
Seade
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu
vähendamiseks:
– Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud
kappi ega muusse umbsesse kohta.
Tagage seadmele hea ventilatsioon.
– Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehe,
laudlina, kardina ega muu sellisega.
– Ärge pange seadmele lahtise leegi allikaid nagu
põlevaid küünlaid.
• Seade on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
• Seade võib võtta vastu mobiili kasutamisega
kaasnevat raadiointerferentsi. Palume teil sellise
interferentsi ilmnemisel kasutada mobiili sellest
seadmest kaugemal.
• Seade kasutab laserit. Juhendis kirjeldatust erinev
juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või
protseduuride tegemine võib põhjustada ohtlikku
kokkupuudet kiirgusega.
• Pange seade tasasele pinnale kaitstuna otsese
päikesevalguse, kõrge temperatuuri, suure niiskuse
ja liigse vibratsiooni eest.
• Toitepistik on lahtiühendamisseade.
Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab viivitamata
elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.
Patarei
• Plahvatusoht patarei valesti asendamisel. Asendage
ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.
• Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja
poole info saamiseks patareide nõuetekohase
kõrvaldamismeetodi kohta.
• Ärge kuumutage. Hoidke leegist eemal.
• Ärge jätke patareid kauaks ajaks otsese päikese-
valguse kätte suletud uste ja akendega autos.
• Ärge patareid lahti võtke ega lühistage.
• Ärge laadige leelis- ega mangaanpatareid.
• Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareid.
• Võtke patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega.
Hoidke jahedas ja pimedas kohas.
Süsteem SC-MAX4000
Põhiseade SA-MAX4000
Kõlarid SB-MAX4000
Sisu salvestamiseks ja esitamiseks sellel või mis tahes
muul seadmel võib olla vaja vastava sisu autoriõiguste
või muude sarnaste õiguste omaniku luba.
Panasonicul ei ole õigust anda ja Panasonic ei anna
teile seda luba. Panasonicul ei ole mingit õigust,
võimalust ega kavatsust seda luba teie nimel hankida.
Te olete ise kohustatud tagama, et kasutate seda ja
mis tahes muud seadet vastavalt teie asukohamaal
kehtivale autoriõigusele. Tutvuge sellega lisainfo
saamiseks asjakohaste õigusnõuete kohta või pöörduge
salvestatava või esitatava sisu õiguste omaniku poole.
MAX4000E.book Page 2 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
I KLASSI
LASERTOODE
3
RQT0A38
3
Hoiatus toitejuhtme
kohta
(Kolmekontaktilisele toitepistikule)
Ohutuse tagamiseks lugege järgmine tekst hoolikalt läbi.
Seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks
valatud kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et
asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või
BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on ASTA või BSI
heakskiidutähis.
Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis tuleb see
kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi paigaldada.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne
uue katte ostmist ja paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht erineb toitepistiku tüübist (joonised
A ja B) sõltuvalt. Kontrollige paigaldatud toitepistikut
ja järgige järgmisi juhiseid.
Tegelik toitepistik võib joonistel kujutatust pisut
erineda.
1. Avage kruvitsaga kaitsmekate.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Müügi- ja tugiteenuste
info
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Klienditeeninduskeskus
• Ühendkuningriigi klientidele: 0344 844 3899
• Iirimaa klientidele: 01 289 8333
• Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00
(v.a riigipühadel)
• Külastage meie veebisaiti täiendava tootetoe
saamiseks: www.panasonic.co.uk
Panasonic UK otsemüük
• Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote
jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie
klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast reedeni
9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).
• Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse
kaudu: www.pas-europe.com
• Maksta saab enamiku levinud krediit- ja
deebetkaartidega.
• Kõikide päringute, tehingute ja tarnetega tegeleb
vahetult Panasonic UK.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Meie veebisaidilt saab osta ka paljusid muid tooteid.
Sirvige seda lisainfo saamiseks.
Komplekti kuuluvad
tarvikud
Kontrollige, et seadmega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Kasutage asendusosi tellides ümarsulgudes numbreid.
(Tootenumbrid on õiged 2015 mai seisuga.
Neid võidakse muuta.)
2 toitejuhet
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
(K2CT2YY00097)
1 AM-raamantenn
(N1DYYYY00011)
1 FM-siseantenn
(RSAX0002)
1 pult
(N2QAYB001022)
1 patarei puldile
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
1 antennipistiku adapter
(K1YZ02000013)
Märkus:
Kasutage oma majapidamise elektrivõrgu pistikupesa
jaoks sobivat toitejuhet.
Joonis A Joonis B
Joonis A Joonis B
Kaitsmekate
Kaitse (5 A)
Kaitse (5 A)
ETTEVAATUST!
Hoidke antennipistiku adapterit allaneelamise
vältimiseks lastele kättesaamatult.
EESTI
MAX4000E.book Page 3 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
4
RQT0A38
4
Kõlarite paigutamine
Kasutage ainult komplekti kuuluvaid kõlareid.
Muude kõlarite kasutamine võib süsteemi kahjustada
ja helikvaliteeti halvendada.
Märkus:
• Pange kõlarid õhuringluse tagamiseks rohkem kui
10 mm kaugusele põhiseadmest.
• Pange kõlarid tasasele kindlale pinnale.
• Kõlareid ei tohi üksi liigutada, kallutada ega kanda.
Seda tuleb teha vähemalt kahekesi.
• Nendel kõlaritel ei ole magnetilist varjestust.
Ärge pange neid teleri, arvuti ega muu magnetvälja
poolt lihtsalt mõjutatava seadme lähedale.
• Pikaajaline kõrgel helitugevusel esitamine võib
kõlareid kahjustada ja nende eluiga lühendada.
• Vähendage kahjustuste vältimiseks helitugevust,
kui:
– heli on moonutatud,
– reguleerite helikvaliteeti.
Puldi töökorda
seadmine
Kasutage leelis- või mangaanpatareid.
Sisestage patarei nii, et tähised + ja – langevad
kokku puldile märgitud samade tähistega.
Kõrgsagedusvaljuhääldi
ETTEVAATUST!
• Kasutage kõlareid ainult koos soovitatud
süsteemiga. Muidu võivad võimendi ja kõlarid
kahjustuda ning esineb tuleoht.
Kahjustumisel või talitluse äkilisel muutumisel
konsulteerige pädeva tehnikuga.
• Ärge muutke kõlareid ega kõlarijuhtmeid, sest
süsteem võib muidu kahjustuda.
• Paigutage ja ühendage kõlarid juhendis antud
juhiseid järgides.
• Ärge puudutage kõlarikoonuste peegeldavaid
pindu, sest:
– kõlarikoonused võivad muidu kahjustuda.
– kõlarikoonused võivad olla kuumad.
• Olge laste juuresolekul eriti tähelepanelik ja
ettevaatlik.
• Ärge kõlareid üksteise
peale pange.
MAX4000E.book Page 4 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Pange kõlarid nii, et kõrgsagedusvaljuhääldi jääb
väljapoole.
5
RQT0A38
5
Ühendamine
Ühendage toitejuhe alles pärast kõikide muude juhtmete ühendamist.
1 Ühendage AM-raamantenn.
Seadke antenn alusel klõpsuga püsti.
2 Ühendage FM-siseantenn.
Pange antenn parima vastuvõtuga kohta.
3 Ühendage kõlarid.
Ühendage kõlarijuhtmed sama värvi
pesadesse.
4 Ühendage toitejuhe.
Ärge kasutage muu seadme toitejuhet.
Energia säästmine
Süsteem tarbib ka ooteolekus pisut energiat.
Ühendage toitejuhe lahti, kui te ei kasuta süsteemi.
Osad sätted kustuvad mälust süsteemi
lahtiühendamisel. Peate need uuesti seadma.
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Ühendage FM-välisantenn.
Kasutage halva vastuvõtu korral välisantenni.
Märkus:
• Ärge kasutage välisantenni äikese ajal.
• Ühendage välisantenn lahti, kui te ei kasuta süsteemi.
Teip
(ei kuulu komplekti)
FM-välisantenn
(ei kuulu komplekti)
75 Ω koaksiaalkaabel
(ei kuulu komplekti)
Antennipistiku adapter
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
LUGEGE ENNE ÜHENDAMIST
“Hoiatust toitejuhtme kohta”.
Elektrivõrgu
pistikupessa
MAX4000E.book Page 5 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
6
RQT0A38
6
Juhtseadiste ülevaade
Tehke toimingud puldiga. Kui põhiseadmel on samad nupud, siis saab ka neid kasutada.
Ooteoleku-/töörežiimi lüliti [ ], [ / I ]
Vajutage sisselülitatud seadme ooteolekusse või
vastupidi lülitamiseks.
Seade tarbib ka ooteolekus pisut energiat.
Sisuinfo vaatamine
Numbrinupud
2-kohalise numbri valimiseks
Näide: 16: [ 10][1][6]
Raadiojaama automaatne eelhäälestamine
Audioallika valimine
Põhiseadmel:
Bluetooth
®
-i paaristamiseks hoidke
[ –PAIRING] vajutatuna.
Peamised esitusnupud
Heliefektide valimine
Valgusefektide valimine
Seadistusmenüü avamine
Salvestustoimingute nupud
Plaadialuse avamine ja sulgemine
Näidiku hämardamine
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu.
Unetaimeri seadmine
Helitugevuse reguleerimine
Heliväljundi katkestamine
Heliväljundi taastamiseks vajutage uuesti sama
nuppu. Heliväljund taastub ka helitugevuse
reguleerimisel ja süsteemi väljalülitamisel.
MP3-albumi või -raja valimine
DJ plaadimasina valimine
Suvandi valimine või kinnitamine
Esitusmenüü vaatamine
MAX4000E.book Page 6 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
7
RQT0A38
7
DJ funktsiooni otsenupud
Vajutage [DJ JUKEBOX], [DJ SAMPLER] või
[DJ EFFECT] DJ funktsiooni sisselülitamiseks.
Vajutage põhiseadmel [DJ1] kuni [DJ6]
soovitud funktsiooni valimiseks.
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu
([DJ1] kuni [DJ6]).
DJ funktsiooni sisselülitamine
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu.
MP3-albumi või -raja valimine
Vajutage [ALBUM/TRACK] albumi või raja
valimiseks.
Radade või albumite sirvimine
Keerake sirvimiseks [MULTI CONTROL].
Tehtud valikust esituse alustamiseks
vajutage [/II].
Pöördketas DJ jaoks ja multijuhtseade
Kaugjuhtimisandur
Kaugus: kuni umbes 7 m
Nurk: umbes 20° üles ja alla, 30° vasakule
ja paremale
Näidik
USB A
USB-port ( )
USB-olekutähis
Esitage MP3-radu.
USB B
USB-port ( )
USB-olekutähis
Esitage MP3-radu.
Salvestage heli või muusikaradu.
NFC-puuteala
AUX IN 2 pesa
Mikrofonipesa
Mikrofoni helitugevuse reguleerimine
Plaadialus
Pealtvaade
Eestvaade
MAX4000E.book Page 7 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
8
RQT0A38
8
Andmekandjate
ettevalmistamine
Plaat
1 Vajutage [CD ] (põhiseadmel: [ OPEN/CLOSE])
plaadialuse avamiseks.
Pange plaat alusele, nii et etikett jääb ülespoole.
Vajutage uuesti plaadialuse sulgemiseks.
2 Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “CD”.
USB
Ettevalmistused
Varundage kindlasti andmed, enne kui USB-seadme
süsteemiga ühendate.
1 Vähendage helitugevust ja ühendage
USB-seade USB-porti.
Hoidke USB-seadet ühendades ja lahti ühendades
põhiseadmest kinni.
2 Vajutage [USB] (põhiseadmel: [MEMORY/USB]),
et valida “USB A” või “USB B”.
Vastav USB-olekutähis süttib valimisel punaselt
põlema.
Märkus:
Ärge kasutage USB-pikendusjuhet. Süsteem ei suuda
tuvastada juhtmega ühendatud USB-seadet.
Bluetooth
®
Bluetooth
®
võimaldab juhtmeta ühendust
audioseadmega selle sisu esitamiseks.
Ettevalmistused
• Lülitage seadmel Bluetooth
®
sisse ja pange seade
süsteemi lähedale.
• Lugege detailse info saamiseks seadme kasutusjuhendit.
Seadme paaristamine
Ettevalmistused
Kui süsteem on juba ühendunud mõne Bluetooth
®
-iga
seadmega, siis katkestage ühendus
( “Seadme lahtiühendamine”).
1 Vajutage [ ].
Jätkake punktiga 4, kui näidikule ilmub “PAIRING”.
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida “PAIRING”.
3 Vajutage [,], et valida “OK? YES”, ja
vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “PAIRING”.
Tühistamiseks valige “OK? NO”.
4 Valige “SC-MAX4000” seadme Bluetooth
®
-i
menüüs.
Kui on vaja sisestada parool, siis sisestage “0000”.
Pärast paaristamise lõppu ühendub seade
automaatselt süsteemiga.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks
sekundiks näidikule.
Põhiseadmelt
1 Hoidke [ –PAIRING] vajutatuna, kuni
näidikule ilmub “PAIRING”.
2 Valige “SC-MAX4000” seadme Bluetooth
®
-i
menüüs.
Märkus:
Süsteemiga saab paaristada kuni 8 seadet.
9nda seadme paaristamisel asendatakse kõige
kauem kasutamata seadme registreering.
Seadme ühendamine
Ettevalmistused
Kui süsteem on juba ühendunud mõne Bluetooth
®
-iga
seadmega, siis katkestage ühendus
( “Seadme lahtiühendamine”).
1 Vajutage [ ].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY”.
2 Valige “SC-MAX4000” seadme Bluetooth
®
-i
menüüs.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks
sekundiks näidikule.
3 Alustage seadmel esitust.
Märkus:
• Seade peab olema ühendumiseks paaristatud.
• Süsteem saab olla korraga ühendunud ainult
ühe seadmega.
• Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”, siis püüab
süsteem automaatselt ühenduda viimati ühendatud
seadmega. (Sel ajal on näidikul “LINKING”.)
Seadme lahtiühendamine
1 Vajutage [ ].
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida
“DISCONNECT?”.
3 Vajutage [,], et valida “OK? YES”, ja
vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY”.
Tühistamiseks valige “OK? NO”.
Põhiseadmelt
Hoidke [ –PAIRING] vajutatuna, kuni
näidikule ilmub “PAIRING”.
Märkus:
Seade ühendatakse lahti, kui:
• valite muu allika,
• viite seadme tööulatusest välja,
• lülitate seadmel Bluetooth
®
-i välja,
• lülitate süsteemi või seadme välja.
MAX4000E.book Page 8 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
__
9
RQT0A38
9
Ühe puudutusega ühendumine
(NFC ehk lähiväljaside)
Ainult NFC-ühilduvatele Bluetooth
®
-iga seadmetele
(Android™-iga seadmed)
Lihtsalt NFC-ühilduva Bluetooth
®
-iga seadmega süsteemi
puudutades saab teha kõik vajalikud ettevalmistused
alates Bluetooth
®
-iga seadme registreerimisest kuni
ühenduse loomiseni.
Ettevalmistused
Lülitage seadmel NFC sisse.
1 Vajutage [ ].
2 Hoidke seadet põhiseadme NFC-puuteala
[ ] vastas.
– Hoidke seadet süsteemi vastas, kuni seadmest
kostab piiks, see vibreerib või sellel avaneb
hüpikaken. Eemaldage seejärel seade süsteemi
vastast.
– Seadme registreerimise ja ühendumise lõppemisel
ilmub ühendunud seadme nimi mõneks sekundiks
süsteemi näidikule.
– Kui ühendumine ebaõnnestub seadmega
süsteemi NFC-puuteala puudutamisele vaatamata,
siis muutke selle puuteasendit. Ühendust võib
parandada “Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine.
3 Alustage seadmel esitust.
Märkus:
• Kui seade on süsteemiga ühendunud, siis saab
ühendada süsteemiga muu seadme seda põhiseadme
NFC-puuteala vastas hoides. Eelnevalt ühendunud
seadme ühendus katkestatakse automaatselt.
• Seadmest sõltuvalt:
– ei pruugi ühe puudutusega ühendumine toimida.
– võib selle NFC-puuteala asukoht varieeruda.
– võib ühendumisel esitus automaatselt alata.
Andmekandjate esitus
Järgmised tähised näitavad funktsiooni kasutatavust.
Põhiesitus
CD
USB
BLUETOOTH
MÄLU
Märkus:
Bluetooth
®
-iga seadmest sõltuvalt ei pruugi kõik toimingud
olla tehtavad.
Olemasoleva info vaatamine
Näidikult saab vaadata olemasolevat infot nagu
MP3-albumi ja -raja number.
Vajutage [DISPLAY].
Märkus:
• Maksimaalne kuvatavate tärkide arv: umbes 32
• Süsteem toetab versioonide 1.0, 1.1 ja 2.3 ID3-silte.
• Süsteemi poolt toetamata tekstiandmed võivad ilmuda
muudmoodi.
Varasema versiooniga kui 4.1 Androidiga seadmele on
vaja installida “Panasonic MAX Juke” äpp (tasuta).
Sisestage “Panasonic MAX Juke” Google Play™
otsinguboksi ja valige siis “Panasonic MAX Juke”.
Käivitage äpp.
– Järgige seadistamiseks juhiseid.
– Kasutage kindlasti äpi värskeimat versiooni.
CD
:
USB
:
BLUETOOTH
:
MÄLU
:
CD-DA vormingus või MP3-failidega
CD-R/RW
MP3-failidega USB-seade
Bluetooth
®
-iga seade
2 GB sisemälu (Vt “Salvestamine”
radade lisamiseks sisemällu.)
Esitus Vajutage [/II].
Seiska-
mine
USB
MÄLU
Vajutage [].
Seiskamispositsioon jääb mällu.
Näidikule ilmub “RESUME”.
Vajutage uuesti täielikuks seiskamiseks.
Paus Vajutage [/II].
Vajutage uuesti esituse jätkamiseks.
Vahele-
jätmine
CD
USB
MÄLU
Vajutage [I◄◄] või [►►I] (põhiseadmel:
[I◄◄/◄◄] or [►►/►►I]) raja
vahelejätmiseks.
Vajutage [,] MP3-albumi vahelejätmiseks.
Otsing
Hoidke vajutatuna [◄◄] või [►►]
(põhiseadmel: [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]).
MAX4000E.book Page 9 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
CD
USB
BLUETOOTH
MÄLU
10
RQT0A38
10
Esitusmenüü
CD
USB
MÄLU
1 Vajutage [PLAY MENU].
2 Vajutage [,] sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Märkus:
• Juhuesituse ajal ei saa liikuda vahelejätmisega juba
esitatud radadele.
• Säte tühistatakse plaadialuse avamisel.
Lingirežiim
BLUETOOTH
Saate muuta lingirežiimi ühenduse tüübile vastavaks.
Ettevalmistused
Kui süsteem on juba ühendunud mõne Bluetooth
®
-iga
seadmega, siis katkestage ühendus
( “Seadme lahtiühendamine”).
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “LINK MODE”.
2 Vajutage [,] režiimi valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Märkus:
Valige “MODE 1”, kui heli katkeb.
Märkused plaatide kohta
• Süsteemiga saab esitada CD-DA või
MP3-vormingus sisuga CD-R/RW plaate.
• Plaat tuleb enne esitamist salvestusseadmel
lõplikult vormistada.
• Kõiki CD-R/RW plaate ei saa esitada salvestise
seisundi tõttu.
Märkused USB-seadmete kohta
• Süsteemi ühendumist kõikide USB-seadmetega
ei saa tagada.
• Süsteem toetab USB 2.0 täiskiirust.
• Süsteem toetab kuni 32 GB mälumahuga
USB-seadmeid.
• Toetatud on ainult FAT 12/16/32 failisüsteemid.
Märkused MP3-failide kohta
• Faile käsitatakse radade ja kaustu albumitena.
• Raja laiendiks peab olema “.mp3” või “.MP3”.
• Radu ei esitata ilmtingimata salvestamisjärjekorras.
• Süsteem ei pruugi mõnd faili esitada sektori
suuruse tõttu.
MP3-failid plaadil
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
– 255 albumile (k.a juurkaust)
– 999 rajale
– 20 seansile
• Plaat peab vastama ISO9660 tasemele 1 või 2
(v.a laiendatud vormingud).
MP3-failid USB-seadmes
• Süsteemil on juurdepääs kuni:
– 800 albumile (k.a juurkaust)
– 8000 rajale
– 999 rajale ühes albumis
OFF
PLAYMODE
Sätte tühistamiseks.
1-TRACK
1
Ühe valitud raja esitamiseks.
Vajutage numbrinuppe raja valimiseks.
1-ALBUM
1
Ühe valitud MP3-albumi esitamiseks.
Vajutage [,] MP3-albumi
valimiseks.
RANDOM
RND
Kõikide radade juhuesituseks.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Kõikide ühe valitud MP3-albumi radade
juhuesituseks.
Vajutage [,] MP3-albumi valimiseks.
ALL REPEAT
1-TRACK
REPEAT
1
1-TRACKi korduvesituseks.
1-ALBUM
REPEAT
1
1-ALBUMi korduvesituseks.
RANDOM
REPEAT
RND
Korduvaks juhuesituseks.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
1-ALBUM RANDOMi korduvesituseks.
MODE 1 Prioriteediks on ühenduvus.
MODE 2 Prioriteediks on helikvaliteet.
MAX4000E.book Page 10 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Kõikide radade korduvesituseks.
11
RQT0A38
11
Raadio
Ettevalmistused
Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “FM” või “AM”.
Käsitsi häälestumine
Vajutage [◄◄] või [►►] jaamale häälestumiseks.
Automaathäälestamiseks hoidke nuppu vajutatuna,
kuni sagedus hakkab kiiresti muutuma.
Stereosaate vastuvõtmisel on näidikul “STEREO”.
Põhiseadmelt
1 Vajutage [TUNE MODE], et valida “MANUAL”.
2 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] jaamale
häälestumiseks.
Mällu eelhäälestamine
Eelhäälestada saab kuni 30 FM- ja 15 AM-jaama.
Automaatne eelhäälestamine
1 Vajutage [AUTO PRESET], et valida “LOWEST”
või “CURRENT”.
2 Vajutage [OK] eelhäälestamise alustamiseks.
Tuuner eelhäälestab kõik vastuvõetavad jaamad
kasvavas järjestuses kanalitele.
Tühistamiseks vajutage [
].
Käsitsi eelhäälestamine
1 Vajutage [◄◄] või [►►] (põhiseadmel:
[I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]) jaamale
häälestumiseks.
2 Vajutage [OK].
3 Valige numbrinuppudega mälukoht.
Korrake toiminguid 1–3 muude jaamade
eelhäälestamiseks. Uus jaam asendab
valitud mälukohal oleva jaama.
Eelhäälestatud jaama
valimine
Vajutage numbrinuppe, [I◄◄] või [►►I]
eelhäälestatud jaama valimiseks.
Põhiseadmelt
1 Vajutage [TUNE MODE], et valida “PRESET”.
2 Vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]
eelhäälestatud jaama valimiseks.
Helikvaliteedi parandamine
Kui valitud on “FM”
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “FM MODE”.
2 Vajutage [,], et valida “MONO”, ja vajutage
siis [OK].
Tühistamiseks valige “STEREO”.
“MONO” tühistatakse ka sageduse muutmisel.
Sätte salvestamiseks
Jätkake ptk “Käsitsi eelhäälestamine” punktiga 2.
Kui valitud on “AM”
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida
“BEATPROOF”.
2 Vajutage [,] parimat vastuvõttu tagava sätte
valimiseks ja vajutage siis [OK].
AM-sagedussamm
Ainult põhiseadmelt
Süsteemiga saab võtta vastu ka 10 kHz
sagedussammuga AM-saateid.
1 Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “FM” või
“AM”.
2 Hoidke vajutatuna [CD/RADIO/AUX].
Mõne sekundi pärast ilmub näidikule aktiivne vähim
raadiosagedus. Vabastage nupp, kui vähim sagedus
muutub.
• Algse sätte taastamiseks korrake seda toimingut.
• Eelhäälestatud sagedused kustuvad sätte muutmisel.
LOWEST Häälestamine algab madalaimast
sagedusest.
CURRENT
Häälestamine algab aktiivsest
sagedusest.
MAX4000E.book Page 11 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
12
RQT0A38
12
Salvestamine
Süsteemiga saab salvestada kuni 800 kausta (kuni 999
rada ühes albumis) või kokku 8000 rada sisemälu või
porti ühendatud USB-seadme vabast
mälumahust sõltuvalt.
USB B
Mälumahu kontrollimiseks
Vajutage seisatud olekus [DISPLAY].
• “UPDATE” on näidikul, kuni süsteem loeb seadet.
• “NO DEVICE” ilmub näidikule, kui porti ei ole
USB-seadet ühendatud.
USB B
Märkus:
• Kõik salvestised on “.mp3” vormingus.
• Juhuesituse režiimi kasutamisel ei saa salvestada.
• DJ funktsioon on salvestamisel väljalülitatud.
• Korduvesituse režiim tühistatakse salvestamise ajaks.
• Igal salvestamise korral lisandub uus album.
• Albumi järjestus võib pärast salvestamist muutuda.
• Salvestised on USB-seadmes või sisemälus
“REC_DATA” kaustas.
• USB-olekutähis vilgub punaselt USB-seadmesse
salvestamisel.
Põhisalvestus
1 Valige salvestatav allikas.
CD-DA
Valige plaadi esitusrežiim.
Hoolitsege, et plaat on seisatud.
Raadio
Häälestuge raadiojaamale.
Välisseade
Ühendage ja esitage.
( “Välisseadmed”).
2 Vajutage [MEMORY REC /II] (sisemällu) või
[USB REC
/II] (USB-seadmesse) salvestamise
alustamiseks.
Näidikule ilmub salvestist sisaldava kausta nimi.
Märkus:
• Andke süsteemile enne salvestamise alustamist mõned
sekundid aega USB-seadme ettevalmistamiseks.
• Plaadilt järgmise raja salvestamisel ilmub selle info
näidikule.
Kiirsalvestus
CD-DA plaadi salvestuskiirus:
CD, CD-R: 3-kordne normaalkiirus
CD-RW: 2-kordne normaalkiirus
1 Sisestage salvestatav plaat.
2 Vajutage [REC MODE], et valida “NORMAL”
(tavaline) või “HI-SPEED” (kiire), ja vajutage
siis [OK].
3 Vajutage [USB REC /II] (USB-seadmesse) või
[MEMORY REC
/II] (sisemällu) salvestamise
alustamiseks.
Märkus:
• Salvestage normaalkiirusel, kui kiirsalvestus
ebaõnnestub plaadi seisundi tõttu.
• Kiirsalvestuse ajal on heliväljund katkestatud.
Rajatähiste lisamine
Raadiost või välisseadmelt salvestades saab radasid
mitut moodi jagada.
Enne salvestamist
Vajutage [REC MODE] režiimi valimiseks.
Märkus:
• Kui kasutate “TIME MARK” režiimi ja vajutate
salvestamise ajal [OK] või lülitate salvestamise
pausile, siis 5 min loendur lähtestub.
• “SYNCHRO” režiimis ei saa rajatähiseid käsitsi lisada.
Kõikide radade
salvestamine
Valige “OFF PLAYMODE”.
( “Esitusmenüü”).
Konkreetse
raja
salvestamine
Valige “1-TRACK”.
( “Esitusmenüü”).
Vajutage [].
Näidikule ilmub “WRITING”.
Salvestamise
pausile
lülitamine
Vajutage salvestamise ajal [MEMORY
REC
/II] või [USB REC /II]. Vajutage
uuesti salvestamise jätkamiseks.
Märkus:
Pausile lülitumine on võimalik siis, kui
salvestusallikaks on raadio, AUX 1 või
AUX 2 (v.a “SYNCHRO” režiimis).
Igal pausile lülitumisel lisatakse rajatähis
(
“Rajatähiste lisamine”).
MANUAL Rajatähise käsitsi lisamiseks.
Vajutage salvestamise ajal rajatähise
lisamiseks [OK].
SYNCHRO
(AUX 1 või
AUX 2
allikale)
Rada jagatakse automaatselt 5 min
intervalliga.
Salvestamine algab automaatselt
välisseadmel esituse alustamisel.
Salvestamine lülitub pausile 3 s
vaikuse tuvastamisel.
TIME MARK
MAX4000E.book Page 12 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Salvestamise
seiskamine
13
RQT0A38
13
MP3-radade salvestamine
MP3-radasid saab salvestada:
• MP3-plaadilt porti sisestatud seadmesse või
sisemällu,
• porti sisestatud USB-seadmelt porti
sisestatud USB-seadmesse või sisemällu,
• porti sisestatud USB-seadmest sisemällu või
vastupidi.
USB B
USB A
USB B
USB B
1 Valmistage ette salvestatav allikas.
2 Vajutage [MEMORY REC /II] (sisemällu) või
[USB REC
/II] (USB-seadmesse) salvestamise
alustamiseks.
Märkus:
• Mõne raja salvestamiseks võib kuluda rohkem aega.
• Mõnd rada ei saa salvestada allika seisundi tõttu.
• MP3-plaadilt salvestamisel erineb salvestatud faili nimi
originaalfaili nimest.
• porti sisestatud USB-seadmest salvestamisel
on salvestatud faili nimi sama nagu originaalfaili nimi
(kuni 32 tärki).
USB A
Salvestatud radade
kustutamine
1
MÄLU
Vajutage [MEMORY] (põhiseadmel:
[MEMORY/USB]), et valida “MEMORY”.
USB B
Vajutage [USB] (põhiseadmel: [MEMORY/USB]),
et valida “USB B”.
2 Vajutage [,] albumi valimiseks.
3
Vajutage [I◄◄] või [►►I] raja valimiseks.
4
Vajutage [EDIT MODE] režiimi valimiseks.
5 Vajutage [OK].
Näidikule ilmub valitud kustutatav element.
6 Vajutage [OK].
Näidikule ilmub “SURE? NO”.
7 Vajutage [,], et valida “SURE? YES”,
ja vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “WRITING”.
Tühistamiseks valige “SURE? NO”.
Heli- ja valgusefektid
Heliefektid
Eelseadistatud ekvalaiser
1 Vajutage [EQ] (põhiseadmel: [LOCAL EQ]),
et valida “PRESET EQ”.
2 Vajutage [,] eelseadistatud ekvalaiseri
soovitud sätte valimiseks ja vajutage siis [OK].
Või keerake [MULTI CONTROL] eelseadistatud
ekvalaiseri soovitud sätte valimiseks.
Käsiekvalaiser
1 Vajutage [EQ] (põhiseadmel: [LOCAL EQ]),
et valida “MANUAL EQ”.
2 Vajutage [,] heliefekti valimiseks.
Või keerake [MULTI CONTROL] heliefekti
valimiseks.
3 Vajutage [,] sätte valimiseks ja vajutage
siis [OK].
Või vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] sätte
valimiseks.
Dünaamilised bassid
1 Vajutage [D.BASS], et valida “D.BASS LEVEL”
(tase) või “D.BASS BEAT” (rõhutatud rütm).
Tühistamiseks valige “OFF D.BASS”.
2 Vajutage [,] sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Või keerake [MULTI CONTROL] sätte valimiseks.
Märkus:
D.BASS BEAT: See funktsioon muudab trummirütmi
rõhutatust ja tagab võimsa heli.
Rajast sõltuvalt võib toime olla väike.
Valgusefektid
Saate muuta valgusefekti süsteemil.
Vajutage [ILLUMINATION] soovitud efekti valimiseks.
Võite vajutada ka [,] järgmise või eelmise efekti
valimiseks.
Põhiseadmelt
Keerake [ILLUMINATION].
Kõikide radade
salvestamine
Valige “OFF PLAYMODE”.
( “Esitusmenüü”).
Konkreetse
albumi või raja
salvestamine
Valige “1-ALBUM” või “1-TRACK”.
( “Esitusmenüü”).
Salvestamise
seiskamine
Vajutage [
].
Salvestamine seiskub albumi viimase
lõpuni salvestatud raja juures. Kui näiteks
seiskate salvestamise neljanda raja ajal,
siis salvestatakse ainult 3 esimest rada.
“NO FILE RECORDED” ilmub näidikule,
kui ühtki rada ei salvestatud.
TRACK DEL
ALBUM DEL Ühe albumi (kuni 999 raja)
kustutamiseks.
FORMAT
ALL DEL Kõikide albumite kustutamiseks
sisemälust.
BASS/MID/TREBLE
SURROUND “ON SURROUND” (sees) või
“OFF SURROUND” (väljas)
COLOR
AUTO Ühevärviliseks valgustuseks.
Värv muutub automaatselt.
OFF
MAX4000E.book Page 13 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
Ühe raja kustutamiseks.
USB-seadme vormindamiseks.
Ühevärviliseks valgustuseks
Efekti tühistamiseks.
-4 kuni +4
14
RQT0A38
14
DJ funktsioonid
Saate kasutada DJ funktsioone laulude vahele heliefekti
või sämpli lisamiseks.
Märkus:
DJ funktsioon lülitub välja süsteemi väljalülitamisel,
muu allika valimisel ja salvestamisel.
DJ plaadimasin
USB
MÄLU
Vajutage [JUKEBOX] (põhiseadmel: [DJ JUKEBOX]).
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
DJ plaadimasina sisselülitamisel lülitub süsteem
automaatselt korduvesituse režiimi.
Kordamissätte muutmine
1 Vajutage [PLAY MENU].
2 Vajutage [,] sätte valimiseks ja vajutage
siis [OK].
Põhiseadmelt
Keerake seisatud olekus [MULTI CONTROL] sätte
valimiseks ja vajutage siis [/II].
Kui näidikule ilmub “WAITING REQUEST”, siis saate
jätkata järgmise sammuga ilma “Panasonic MAX Juke”
äppi kasutamata.
DJ plaadimasina efekti muutmine
Vajutage põhiseadmel [DJ1] kuni [DJ6] efekti
valimiseks.
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu.
Märkus:
“RANDOM MIX REPEAT” režiimis ei saa DJ plaadimasina
efekti valida.
DJ sämpler
(V.a AUX 1 ja AUX 2 allikale)
Ainult põhiseadmelt
[MULTI CONTROL] keerates saab lisada esitatavale
rajale kriipimisheli või sämplitud heli.
1 Vajutage [DJ SAMPLER].
2 Vajutage [DJ1] kuni [DJ6] soovitud heli
valimiseks.
3 Keerake [MULTI CONTROL].
DJ sämpleri tühistamiseks
Vajutage [DJ SAMPLER].
DJ efekt
(V.a AUX 1 ja AUX 2 allikale)
Ainult põhiseadmelt
Saate kasutada DJ efekti funktsiooni heliefektide
lisamiseks.
1 Vajutage [DJ EFFECT].
2 Vajutage [DJ1] kuni [DJ6] efekti valimiseks.
3 Keerake [MULTI CONTROL] sätte valimiseks.
DJ efekti tühistamiseks
Vajutage [DJ EFFECT].
“Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine
Google Play’st saab laadida alla ja installida tasuta
Androidi äpi “Panasonic MAX Juke” lisafunktsioonide
kasutamiseks, nagu laulu esituse korraga mitmelt
seadmelt tellimine.
RANDOM REPEAT
RND
Korduvaks juhuesituseks.
ALL TITLE REPEAT
RANDOM MIX REPEAT
RND
Korduvaks juhuesituseks.
Kõikide radade vahele
lisatakse sämplitud heli.
Kõikide radade
korduvesituseks.
[DJ1]
[DJ2] kuni [DJ6]
“Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine
Saate äpi kaudu kutsuda välja radu, mida soovite
esitada.
• Kui näidikule ilmub “MAKING LIST”, siis saate
kutsuda välja osa radu.
• Kui näidikule ilmub “WAITING REQUEST”, siis saate
äpi kaudu kutsuda välja radu, mida soovite esitada.
“Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine
Saate äpis sämplitud heli muuta.
(Kõikide sämplitud helide tehasesätetele lähtestamiseks
hoidke [DJ SAMPLER] vajutatuna, kui DJ sämpler on
väljalülitatud.)
[DJ1] FAASIMUUTJA
Helile avaruse ja sügavuse lisamiseks.
[DJ2] FILTER
Teatud diapasoonide võimendamiseks
või filtrimiseks.
[DJ3] HELIKATKESTI
Heli korrapäraselt katkestamiseks.
[DJ4] ELEKTROONILINE KAJA
Helile digitaalse kaja lisamiseks.
[DJ5] HELIKÕRGUSE MUUTMINE
Helistiku korrigeerimiseks.
[DJ6] HARMONISEERIJA
Helile harmoonia saavutamise tarvis
nootide lisamiseks.
MAX4000E.book Page 14 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Risthääbumine:
Aktiivse raja helitugevus muutub
järk-järgult vaiksemaks ja järgmise
raja helitugevus järk-järgult valjemaks.
Sämplitud heli miksing:
Radade vahele lisatakse sämplitud heli.
15
RQT0A38
15
Mikrofoni kasutamine
Ettevalmistused
Vähendage süsteemi helitugevus miinimumile enne
mikrofoni ühendamist või lahtiühendamist.
1 Ühendage mikrofon (ei kuulu komplekti)
mikrofonipessa.
Pistiku tüüp: Ø 6,3 mm mono
2 Keerake põhiseadmel [MIC VOL, MIN/MAX]
mikrofoni helitugevuse reguleerimiseks.
Kui soovite laulda taustamuusika saatel:
3 Esitage muusikaallikat ja reguleerige süsteemi
helitugevust.
Märkus:
• Imeliku heli (undamise) puhul liigutage mikrofon
kõlaritest eemale või vähendage mikrofoni helitugevust.
• Kui te ei kasuta mikrofoni, siis ühendage see
mikrofonipesast lahti ja vähendage mikrofoni
helitugevus tasemele “MIN”.
• Süsteemiga ei saa mikrofoni heli salvestada.
Kell ja taimerid
Kellaaja seadmine
Seadmel on 24 h süsteemiga kell.
1 Vajutage [SETUP], et valida “CLOCK”.
2 Vajutage [,] kellaaja seadmiseks ja vajutage
siis [OK].
Kellaaja vaatamiseks
Vajutage [SETUP], et valida “CLOCK”.
Ooteolekus vajutage [DISPLAY].
Märkus:
Seadke kellaaeg täpsuse säilitamiseks korrapäraselt uuesti.
Esitustaimer ja
salvestustaimer
(V.a, kui allikaks on Bluetooth
®
, AUX 1 või AUX 2)
Saate seada taimeri süsteemi kindlal ajal sisse lülitama,
et:
• teid üles äratada (esitustaimer).
• raadiosaadet salvestada (salvestustaimer).
Esitustaimerit ja salvestustaimerit ei saa koos kasutada.
Ettevalmistused
Seadke kellaaeg.
1 Vajutage [SETUP], et valida “TIMER ADJ”.
2 Vajutage [,], et valida “PLAY”
(esitustaimer) või “REC” (salvestustaimer)
ja vajutage siis [OK].
3 Vajutage [,] algusaja seadmiseks ja vajutage
siis [OK].
4 Korrake toimingut 3 lõpuaja seadmiseks.
5 Vajutage [,] esitatava või salvestatava
allika valimiseks ja vajutage siis [OK].
6 Salvestustaimeri puhul vajutage [,], et
valida salvestuskohaks “MEMORY” (mälu)
või “USB B”, ja vajutage siis [OK].
Taimeri käivitamiseks
1 Valmistage ette allikas.
2 Vajutage [SETUP], et valida “TIMER SET”.
3 Vajutage [,] sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Näidikule ilmub “”.
Süsteem peab olema väljalülitatud, et taimer saaks
töötada.
Sätte kontrollimiseks
1 Vajutage [SETUP], et valida “TIMER ADJ”.
2 Vajutage [,], et valida “PLAY” (esitustaimer)
või “REC” (salvestustaimer) ja vajutage siis [OK].
Ooteolekus vajutage kaks korda [DISPLAY].
Märkus:
• Esitustaimer lülitab süsteemi sisse madalal
helitugevusel ja suurendab siis helitugevuse järk-järgult
eelseatud tasemele.
• Salvestustaimer käivitab süsteemi 30 s enne seatud
aega katkestatud heliväljundiga.
• Taimer toimib iga päev seatud ajal, kui on sisselülitatud.
• Kui lülitate taimeri talitluse ajal süsteemi välja ja siis
uuesti sisse, siis ei seiska taimer süsteemi tööd seatud
lõpuajal.
Unetaimer
Unetaimer lülitab süsteemi välja seatud aja möödudes.
Vajutage [SLEEP] sätte (minutites) valimiseks.
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
• Järelejäänud aeg on alati näidikul. Näidikul kuvatav
info muutub ajutiselt muude toimingute tegemisel.
• Esitustaimer ja unetaimer ning salvestustaimer ja
unetaimer on koos kasutatavad.
• Unetaimeril on alati eelisõigus. Ärge seadke
taimeritele kattuvaid aegu.
Esitustaimer Valmistage ette kuulatav allikas
(plaat, USB, sisemälu või raadio)
ja seadke helitugevus.
Salvestus-
taimer
USB B
Ühendage USB-seade porti
(USB-seadmesse salvestamiseks)
ja häälestuge raadiojaamale.
PLAY ON
PLAY OFF
REC ON
REC OFF
MAX4000E.book Page 15 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
Esitustaimeri käivitamiseks.
Esitustaimeri tühistamiseks.
Salvestustaimeri käivitamiseks.
Salvestustaimeri tühistamiseks.
30 MIN 60 MIN 90 MIN 120 MIN OFF
16
RQT0A38
16
Välisseadmed
Ettevalmistused
• Ühendage toitejuhe lahti.
• Lülitage kõik seadmed välja ja lugege nende
kasutusjuhendeid.
Märkus:
Komponendid ja juhtmed on müügil eraldi.
Välisseadme sisendi
kasutamine
Saate ühendada videomaki, DVD-mängija jms audio
kuulamiseks läbi süsteemi.
1 Ühendage välisseade.
2 Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “AUX 1”.
3 Alustage välisseadmel esitust.
Märkus:
• Konsulteerige audioseadme müüjaga siin
kirjeldatust erineva seadme ühendamiseks.
• Adapteri kasutamisel võib heli olla moonutatud.
Kantava audioseadme
ühendamine
Saate esitada muusikat kantavast audioseadmest.
Ettevalmistused
• Lülitage helimoonutuste vältimiseks kantaval
audioseadmel ekvalaiser välja (selle olemasolul).
• Vähendage süsteemi ja kantava audioseadme
helitugevust enne kantava audioseadme
ühendamist või lahtiühendamist.
1 Ühendage kantav audioseade.
Pistiku tüüp: Ø 3,5 mm stereo
2 Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “AUX 2”.
3 Alustage esitust kantaval audioseadmel.
Sisendi taseme reguleerimiseks
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida
“INPUT LEVEL”.
2 Vajutage [,], et valida “NORMAL” (tavaline)
või “HIGH” (kõrge) ja vajutage siis [OK].
Märkus:
• Salvestamise ajal ei saa sisendi taset reguleerida.
• Valige “NORMAL”, kui heli on moonutatud sisendi
sättel “HIGH”.
• Detailse info saamiseks lugege kantava
audioseadme kasutusjuhendit.
Süsteemi
põhiseadme
tagapaneel
Audiojuhe
(ei kuulu komplekti)
DVD-mängija
(ei kuulu komplekti)
Audiojuhe
(ei kuulu komplekti)
Kantav audioseade
(ei kuulu komplekti)
MAX4000E.book Page 16 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
17
RQT0A38
17
Muu
Automaatne väljalülitumine
Süsteem lülitub automaatselt välja, kui te ei kasuta
seda umbes 20 min.
1 Vajutage [SETUP], et valida “AUTO OFF”.
2 Vajutage [,], et valida “ON”, ja vajutage
siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
See funktsioon ei toimi, kui allikaks on raadio või kui
Bluetooth
®
-iga seade on ühendunud.
Bluetooth
®
-i ooteolek
See funktsioon lülitab süsteemi automaatselt sisse
paaristatud Bluetooth
®
-iga seadme ühendamisel.
1 Vajutage [SETUP], et valida
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Vajutage [,], et valida “ON”, ja vajutage
siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
Mõnel seadmel kulub reageerimiseks rohkem aega. Kui mõni
Bluetooth
®
-iga seade on enne süsteemi väljalülitamist
ühendunud, siis oodake vähemalt 5 s, enne kui ühendute
oma Bluetooth
®
-iga seadmega uuesti selle süsteemiga.
Tarkvaraversioon
Saate kontrollida süsteemi tarkvaraversiooni.
1 Vajutage [SETUP], et valida “SW VER.”,
ja vajutage siis [OK].
Tarkvaraversioon ilmub näidikule.
2 Väljumiseks vajutage uuesti [OK].
Hooldus
Pühkige süsteemi puhastamiseks kuiva pehme
riidega.
• Ärge kasutage süsteemi puhastamiseks alkoholi,
värvivedeldit ega bensiini.
• Enne keemiliselt töödeldud puhastuslapi kasutamist
lugege hoolikalt selle juhiseid.
MAX4000E.book Page 17 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
18
RQT0A38
18
Rikkeotsing
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist. Kui kahtlete
mõne kontrollpunkti osas või kui probleemi ei õnnestu
lahendada, siis konsulteerige müüjaga juhiste
saamiseks.
Üldised probleemid
Seade ei tööta.
• Ohutusseade on aktiveerunud. Tehke nii:
1. Vajutage põhiseadmel [ / I] süsteemi
ooteolekusse lülitamiseks.
Kui seade ei lülitu ooteolekusse, siis:
– hoidke nuppu vähemalt 10 s vajutatuna või
– ühendage toitejuhe esmalt lahti ja siis uuesti.
2. Vajutage uuesti [ / I] seadme sisselülitamiseks.
Konsulteerige müüjaga, kui probleem kordub.
Näidik muutub ooteolekus valgustatuks ja kuva
muutub pidevalt.
• Hoidke põhiseadmel vajutatuna [], et valida
“DEMO OFF”.
Puldiga ei saa toiminguid teha.
• Kontrollige, et patarei on õigesti sisestatud.
Heli on moonutatud või puudub.
• Reguleerige süsteemi helitugevust.
• Lülitage süsteem välja, tehke kindlaks ja kõrvaldage
põhjus, ja lülitage süsteem siis uuesti sisse.
Seda võib põhjustada kõlarite kurnamine liigse
helitugevuse või võimsusega või süsteemi
kasutamine kuumas keskkonnas.
Esitamisel on kuulda undamist.
• Juhtmete lähedal on toitejuhe või luminofoorlamp.
Hoidke muud seadmed ja juhtmed selle süsteemi
juhtmetest eemal.
Helitugevus väheneb.
• Kaitseahel on pideva kõrge helitugevusega väljundi
tõttu aktiveerunud. Nii juhtub süsteemi kaitsmiseks
ja helikvaliteedi säilitamiseks.
Plaat
Kuva ei ole korrektne.
Esitus ei alga.
• Plaat ei ole õigesti sisestatud. Sisestage õigesti.
• Plaat on määrdunud. Puhastage plaat.
• Asendage plaat, kui see on kriimustunud,
kõver või ebastandardne.
• Tekkinud on kondensaat.
Jätke süsteem 1–2 h kuivama.
Kuvatud radade koguarv on vale.
Plaati ei saa lugeda.
Kostab moonutatud heli.
• Sisestatud on plaat, mida ei saa süsteemiga esitada.
Kasutage esitatavat plaati.
• Sisestatud on lõplikult vormistamata plaat.
USB
USB-seadet või selle sisu ei saa lugeda.
• USB-seadme või selle sisu vorming ei ühildu
süsteemiga.
• 32 GB suurema mälumahuga USB-seadmed ei ole
alati kasutatavad.
USB-seade toimib aeglaselt.
• Suure mälumahuga USB-seadme või suure faili
lugemiseks kulub rohkem aega.
Bluetooth
®
Seadet ei saa paaristada.
• Kontrollige Bluetooth
®
-iga seadme olekut.
• Seade on väljaspool 10 m sideulatust.
Viige seade süsteemile lähemale.
Seadet ei saa ühendada.
• Seadme paaristamine ebaõnnestus.
Paaristage uuesti.
• Seadme registreering on asendatud.
Paaristage uuesti.
• Süsteem võib olla ühendunud muu seadmega.
Ühendage muu seade lahti ja proovige soovitud
seadet uuesti paaristada.
• Süsteemi probleem. Lülitage süsteem esmalt
välja ja siis uuesti sisse.
Seade on ühendunud, ent selle audiot ei ole läbi
süsteemi kuulda.
• Osadel sisseehitatud Bluetooth
®
-iga seadmetel
tuleb audioväljund käsitsi sättele “SC-MAX4000”
seada. Lugege detailse info saamiseks seadme
kasutusjuhendit.
Seadmelt edastatav heli on katkendlik.
• Seade on väljaspool 10 m tööulatust.
Viige seade süsteemile lähemale.
• Eemaldage takistused süsteemi ja seadme vahelt.
• Muud 2,4 GHz sagedusriba kasutavad seadmed
(juhtmeta ruuter või telefon, mikrolaineahi vms)
põhjustavad häireid. Pange seade süsteemile
lähemale ja muudest seadmetest kaugemale.
• Valige “MODE 1” stabiilse side tagamiseks.
Ühe puudutusega ühendumine (NFC) ei toimi.
• Hoolitsege, et süsteem ja seadme NFC on
sisse lülitatud.
• Hoidke seadet uuesti süsteemi NFC-puuteala
vastas.
Esitatav pilt ja heli ei ole sünkroonis.
• Restartige seadmel esitusäpp.
• Ühendage seade süsteemiga audiojuhet
(ei kuulu komplekti) kasutades.
Raadio
Heli on moonutatud.
• Kasutage fakultatiivset FM-välisantenni.
Antenni peaks paigaldama pädev tehnik.
Kostab tuikav heli.
• Lülitage teler välja või paigutage süsteemist eemale.
• Viige interferentsi ilmnemisel mobiilid süsteemist
kaugemale.
• Valige AM-tuuneri režiimis parimat vastuvõttu
tagav “BEATPROOF” säte.
AM-saadete ajal kostab madalat undamist.
• Paigutage antenn muudest juhtmetest eemale.
Kuvad põhiseadme näidikul
“ADJUST CLOCK”
• Kell on õigeks panemata. Seadke kellaaeg.
“ADJUST TIMER”
• Esitustaimer ja/või salvestustaimer on seadmata.
Seadistage esitustaimer ja/või salvestustaimer.
“ALB FULL”
• Albumite arv ületab toetatud limiiti.
“AUTO OFF”
• Süsteemi ei ole 20 min kasutatud ja see lülitub
minuti jooksul välja. Vajutage tühistamiseks mis
tahes nuppu.
MAX4000E.book Page 18 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
19
RQT0A38
19
“CAN’T REC”
“DEVICE FULL”
• Salvestada ei saa, sest USB-seadme vaba mälumaht
on muusikaallika kogukestusest lühem.
Ühendage piisava vaba mälumahuga USB-seade ja
salvestage siis.
“ERROR”
• Tegite vale toimingu. Lugege juhiseid ja proovige
uuesti.
“ERROR” (salvestamise ajal)
• Salvestamise ajal ei saa valida muud esitusallikat
(nt raadio, USB jne) ega vajutada [I◄◄] või [►►I].
Seisake salvestamine.
• AM-raadiosaate salvestamise ajal ei saa plaadialust
avada.
“F61”
• Kontrollige ja parandage kõlarijuhtmete ühendused.
• Ühendage USB-seade lahti. Lülitage süsteem
esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“F70”
• Kontrollige Bluetooth
®
-i ühendust.
• Ühendage Bluetooth
®
-iga seade lahti.
Lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“F76”
• Esineb toiteprobleem.
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige müüjaga.
“F77”
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige müüjaga.
“NO DEVICE”
• USB-seade on ühendamata. Kontrollige ühendust.
• Te ei saa salvestada ega kontrollida vaba mälumahtu,
kuna porti on USB-seade ühendamata.
USB B
“NO DISC”
• Plaat on sisestamata.
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
• Kontrollige sisu. Esitada saab ainult toetatud
vormingut.
• USB-seadme failid võivad olla rikutud.
Vormindage USB-seade ja proovige uuesti.
• Süsteemi probleem. Lülitage süsteem esmalt välja ja
siis uuesti sisse.
“NO TRACK”
• USB-seadmes või sisemälus ei ole ühtki albumit
või rada.
“PLAYERROR”
• Esitasite toetamata MP3-faili.
Süsteem jätab selle raja vahele ja esitab järgmist.
“REC ERROR”
• Ühendasite USB-seadme salvestamise ajal lahti.
Ühendage USB-seade ja salvestage uuesti.
• USB-seadmesse salvestamist takistab viga.
Ühendage USB-seade esmalt lahti ja ühendage
see siis uuesti.
“REMOTE 1”
“REMOTE 2”
• Pult ja põhiseade kasutavad erinevaid koode.
Muutke kaugjuhtimiskoodi.
– Kui näidikul on “REMOTE 1”, siis hoidke [OK] ja
[1] vähemalt 4 s vajutatuna.
– Kui näidikul on “REMOTE 2”, siis hoidke [OK] ja
[2] vähemalt 4 s vajutatuna.
“TEMP NG”
• Rakendunud on termokaitseahel ja süsteem lülitub
välja. Laske seadmel maha jahtuda, enne kui selle
uuesti sisse lülitate.
• Kontrollige, et seadme õhuava ei ole kinni kaetud.
• Tagage seadmele hea ventilatsioon.
“TRK FULL”
• Failide arv ületab toetatud limiiti.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• USB-seade võtab liiga palju voolu.
Ühendage USB-seade lahti, lülitage süsteem välja
ja siis uuesti sisse.
“VBR”
• Süsteem ei saa näidata muutuva bitikiirusega
radade järelejäänud esitusaega.
Kaugjuhtimiskood
Kui mõni muu Panasonicu seade reageerib selle
süsteemi puldile, siis muutke süsteemi kaugjuhtimiskoodi.
Ettevalmistused
Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “AUX 1” või
“AUX 2”.
Et seada koodiks “REMOTE 2”
1 Hoidke põhiseadmel [CD/RADIO/AUX] ja
puldil [2] vajutatuna, kuni näidikule ilmub
“REMOTE 2”.
2 Hoidke [OK] ja [2] vähemalt 4 s vajutatuna.
Et seada koodiks “REMOTE 1”
1 Hoidke põhiseadmel [CD/RADIO/AUX] ja
puldil [1] vajutatuna, kuni näidikule ilmub
“REMOTE 1”.
2 Hoidke [OK] ja [1] vähemalt 4 s vajutatuna.
Süsteemi mälu lähtestamine
Lähtestage mälu järgmistel juhtudel:
• kui süsteem ei reageeri nupuvajutustele,
• kui soovite mälu sisu kustutada ja lähtestada.
1 Ühendage toitejuhe lahti.
2 Hoidke põhiseadmel [ / I] vajutatuna ja
ühendage toitejuhe samal ajal uuesti.
Hoidke nuppu jätkuvalt vajutatuna, kuni
näidikule ilmub “– – – – – – – – –”.
3 Vabastage [ / I].
Kõik sätted lähtestuvad tehasesätetele.
Mäluelemendid tuleb uuesti seada.
MAX4000E.book Page 19 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
20
RQT0A38
20
Tehnilised andmed
Võimendi
Stereorežiimi ruutkeskmine väljundvõimsus
Kõrge kanal
350 W kanali kohta (3 Ω), 1 kHz, 30% THD
Keskkanal
350 W kanali kohta (3 Ω), 1 kHz, 30% THD
Madal kanal
500 W kanali kohta (2 Ω), 100 Hz, 30% THD
Stereorežiimi ruutkeskmine koguvõimsus
Plaadimängija
Esitatavad plaadid (8 cm või 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
*MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Lugemisseade
790 nm (CD)Lainepikkus
Bluetooth
®
Versioon Bluetooth
®
-i versioon 2.1 + EDR
Klass Klass 2
Toetatud profiilid A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Töösagedus 2,4 GHz FH-SS riba
Töökaugus 10 m otsenähtavuse puhul
Tuuner
Sagedusmodulatsioon (FM)
30 jaamaEelhäälestatud mälu
Sageduspiirkond
87,50 MHz kuni 108,00 MHz (50 kHz samm)
Antennipesa 75 Ω (asümmeetriline)
Amplituudmodulatsioon (AM)
Eelhäälestatud mälu 15 jaama
Sageduspiirkond
Sisemälu
Mälu
2 GB Mälumaht
Meediumifaili vormingu tugi MP3 (*.mp3)
Mällu salvestamine
128 kbit/sBitikiirus
Mällu salvestamise kiirus
Salvestatava faili vorming MP3 (*.mp3)
Ühendused
USB-port
USB standard
Meediumifaili vormingu tugi MP3 (*.mp3)
USB-seadme failisüsteem FAT12, FAT16, FAT32
USB-seadmesse salvestamine
Bitikiirus 128 kbit/s
USB-seadmesse salvestamise kiirus 1x, 3x (ainult CD)
Salvestatava faili vorming MP3 (*.mp3)
AUX IN 1
Audiosisend Kontaktpesa
AUX IN 2
Pesa Stereo, 3,5 mm pesa
Mikrofon
Pesa Mono, 6,3 mm pesa
Kõlarid
Valjuhääldi(d)
Kõrgsagedusvaljuhääldi 6 cm koonusetüüpi
Madalsagedusvaljuhääldi 20 cm koonusetüüpi
Supermadalsagedusvaljuhääldi 30 cm koonusetüüpi
Impedants Kõrged 3 Ω / keskmised 3 Ω / madalad 2 Ω
Mõõdud (L x K x S)
407 mm x 709 mm x 389 mm
Kaal 19 kg
Üldist
Toide 220–240 V vahelduvpinge, 50 Hz
Energiatarve 155 W
Mõõdud (L x K x S)
492 mm x 221 mm x 421 mm
Kaal 5,8 kg
Töötemperatuur 0°C kuni +40°C
Tööniiskus
35–80% suhteline õhuniiskus (ilma kondensaadita)
Märkus:
• Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Kaal ja mõõdud on ligilähedased.
• Koguharmoonmoonutust (THD) mõõdeti digitaalse
spektrianalüsaatoriga.
Energiatarve ooteolekus (ligilähedane)
0,4 W
Energiatarve ooteolekus (ligilähedane)
(Kui “BLUETOOTH STANDBY” on sättel “ON”)
0,5 W
MAX4000E.book Page 20 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
2400 W
522 kHz kuni 1629 kHz (9 kHz samm)
520 kHz kuni 1630 kHz (10 kHz samm)
1x, maks. 3x (ainult CD)
USB 2.0 täiskiirus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Panasonic SCMAX4000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend