Juhtseadiste ülevaade
Tehke toimingud kaugjuhtimispuldiga. Kui põhiseadmel on samad juhtnupud, siis võite ka neid kasutada.
Ooteoleku/töörežiimi nupp
Vajutage seda nuppu sisselülitatud seadme
ooteolekusse või vastupidi lülitamiseks.
Ooteolekus tarbib seade ikka pisut elektrienergiat.
Audioallika valimiseks
Kaugjuhtimispuldil:
Vajutage allika valimiseks vastavat nuppu.
Põhiseadmel:
Austraaliale ja Uus-Meremaale
Peamised esitusnupud
Seadistusmenüü vaatamiseks
Sisuinfo vaatamiseks
Suvandi valimiseks ja tehtud valiku kinnitamiseks
Plaadialuse avamiseks ja sulgemiseks
Näidiku heleduse vähendamiseks
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu.
Helitugevuse reguleerimiseks
Heliväljundi ajutiseks katkestamiseks
Tühistamiseks vajutage sama nuppu uuesti.
Heliväljundi ajutise katkestamise funktsiooni
kasutamine tühistatakse ka helitugevuse
reguleerimisel ja süsteemi välja lülitamisel.
Esitusmenüü vaatamiseks
Heliefektide valimiseks
Näidik
Kaugjuhtimissignaali andur
Kaugus: kuni umbes 7 m
Nurk: umbes 20° üles ja alla,
30° vasakule ja paremale
USB-port ( )
Plaadialus
Et valida audioallikaks “BLUETOOTH”
Bluetooth®’i paaristamise alustamiseks
hoidke seda nuppu vajutatuna.
Kaugjuhtimispuldi
töökorda seadmine
Kasutage leelis- või mangaanpatareid.
Sisestage patarei nii, et polaarsused (+ ja -) vastavad
puldile märgitud polaarsustele.
(ei kuulu komplekti)
Andmekandjate
ettevalmistamine
Plaat
1 Vajutage [CD ] (põhiseadmel: [ OPEN/CLOSE])
plaadialuse avamiseks.
Asetage plaat alusele, nii et etikett jääb ülespoole.
Vajutage sama nuppu uuesti plaadialuse sulgemiseks.
2 Vajutage [USB/CD], et valida “CD”.
USB
1 Vähendage helitugevust ja ühendage USB-seade
USB-porti.
Hoidke põhiseadmest kinni USB-seadet ühendades
ja lahti ühendades.
2 Vajutage [USB/CD], et valida “USB”.
Märkus:
Ärge kasutage USB-pikendusjuhet. See süsteem ei suuda
tuvastada juhtmega ühendatud USB-seadet.
Bluetooth®
Saate ühendada Bluetooth®’i abil audioseadme ja esitada
selle sisu raadio teel sellele süsteemile edastades.
Ettevalmistused
• Lülitage ühendataval seadmel Bluetooth® sisse ja
paigutage seade selle süsteemi lähedale.
• Üksikasjaliku info saamiseks lugege ühendatava
seadme kasutusjuhendit.
Seadme paaristamine
Ettevalmistused
Kui see süsteem on juba mõne Bluetooth®’iga
seadmega ühendunud, siis katkestage ühendus
(t “Seadme ühenduse katkestamine”).
1 Vajutage [ ].
Jätkake punktiga 4, kui selle seadme näidikule
ilmub “PAIRING ehk paaristamine”.
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida “PAIRING ehk
paaristamine”.
Või hoidke põhiseadmel [ –PAIRING] vajutatuna,
kuni näidikule ilmub “PAIRING ehk paaristamine”.
Jätkake punktiga 4.
3 Vajutage , et valida “OK? YES ehk jah”, ja
vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “PAIRING ehk paaristamine”.
Tühistamiseks valige “OK? NO ehk ei”.
4 Valige “SC-PM250” ühendatava seadme
Bluetooth®’i menüüst.
Kui on vaja sisestada parool, siis sisestage “0000”.
Pärast paaristamise lõppu ühendub seade
automaatselt selle süsteemiga.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks sekundiks
näidikule.
Märkus:
Selle süsteemiga saab paaristada kuni 8 seadet.
9nda seadme paaristamisel asendatakse selle seadme
registreering, mida ei ole kõige kauem kasutatud.
Seadme ühendamine
Ettevalmistused
Kui see süsteem on juba mõne Bluetooth®’iga
seadmega ühendunud, siis katkestage ühendus
(t “Seadme ühenduse katkestamine”).
1 Vajutage [ ].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY ehk
Bluetooth valmis”.
2 Valige “SC-PM250” ühendatava seadme
Bluetooth®’i menüüst. Ühendunud seadme
nimi ilmub mõneks sekundiks näidikule.
3 Alustage esitust ühendunud seadmel.
Märkus:
• Ühendumise võimaldamiseks tuleb seade paaristada.
• See süsteem saab korraga olla ühendunud ainult ühe
seadmega.
• Kui “BLUETOOTH” valitakse allikaks, siis püüab see
süsteem automaatselt ühenduda viimati ühendatud
seadmega.
Seadme ühenduse katkestamine
1 Vajutage [ ].
2 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“DISCONNECT? ehk kas ühendus katkestada”.
3 Vajutage , et valida “OK? YES ehk jah”,
ja vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY ehk
Bluetooth valmis”.
Tühistamiseks valige “OK? NO ehk ei”.
Põhiseadmelt
Hoidke [ –PAIRING] vajutatuna, kuni näidikule
ilmub “PAIRING ehk paaristamine”.
Märkus:
Seadme ühendus katkestatakse, kui:
• valite muu allika,
• liigute seadmega maksimaalsest sideulatusest välja,
• blokeerite ühendunud seadmel Bluetooth®’iga
edastamise,
• lülitate välja selle süsteemi või sellega ühendunud
seadme.
USB-seade
(ei kuulu komplekti)
Andmekandjate esitus
Järgmised tähised näitavad funktsiooni kasutatavust.
Peamised esitustoimingud
CD
USB
BLUETOOTH
Märkus:
Bluetooth®’iga seadmest sõltuvalt ei pruugi kõik toimingud
olla kasutatavad.
Olemasoleva info vaatamine
CD
USB
BLUETOOTH
Saate näidikult vaadata olemasolevat infot.
Vajutage [DISPLAY].
Märkus:
• Kuvatavate tärkide maksimaalne arv:
CD
USB
: umbes 32
BLUETOOTH
: umbes 16
• See süsteem toetab versioonide 1.0, 1.1 ja 2.3
ID3-silte.
• Süsteemi poolt toetamata tekstiandmed võivad
ilmuda erinevalt.
• Näide: MP3-albuminumbri ja -rajanumbri kuva
Esitusmenüü
CD
USB
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “PLAY-
MODE ehk esitusrežiim” või “REPEAT ehk korda”.
2 Vajutage sätte valimiseks ja vajutage siis [OK].
Märkus:
• Juhuesituse ajal ei saa liikuda vahelejätmisega juba esitatud
radadele.
• Säte tühistatakse plaadialuse avamisel.
Lingirežiim
BLUETOOTH
Saate muuta lingirežiimi ühenduse tüübile vastavaks.
Ettevalmistused
Kui see süsteem on juba mõne Bluetooth®’iga seadmega
ühendunud, siis katkestage ühendus (t “Seadme
ühenduse katkestamine”).
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “LINK
MODE ehk lingirežiim”.
2 Vajutage režiimi valimiseks ja vajutage siis
[OK].
CD
:
USB
:
BLUETOOTH
:
CD-R/RW plaat CD-DA vormingus või
MP3-failidega
MP3-failidega USB-seade
Bluetooth®’iga seade
Esitus
Seiska-
mine
USB
Vajutage .
Vajutage .
Rada jääb mällu.
Näidikule ilmub “RESUME ehk jätka”.
Lõplikult seiskamiseks vajutage sama nuppu
uuesti.
Paus
Vajutage .
Vajutage uuesti esituse jätkamiseks.
Vahele-
jätmine
CD
USB
Vajutage MP3-albumi vahelejätmiseks.
Otsimine
Albumi
number
Raja
number
PLAYMODE ehk esitusrežiim
OFF
PLAYMODE
Sätte tühistamiseks.
1-TRACK
1TR
Ühe valitud raja esitamiseks.
Vajutage või
raja valimiseks.
1-ALBUM
1ALBUM
Ühe valitud MP3-albumi esitamiseks.
Vajutage MP3-albumi valimiseks.
RANDOM
RND
Kõikide radade juhuslikus järjestuses
esitamiseks.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Ühe valitud MP3-albumi kõikide radade
juhuslikus järjestuses esitamiseks.
Vajutage MP3-albumi valimiseks.
REPEAT
OFF REPEAT Sätte tühistamiseks.
ON REPEAT Korduvesitamiseks.
MODE 1 Prioriteediks on ühenduvus.
MODE 2
(vaikesäte)
Prioriteediks on heli kvaliteet.
RQT9926-B_en_adj.fm Page 8 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Sisendi tase
BLUETOOTH
Saate muuta sisendi taseme sätet, kui Bluetooth®’iga
edastuse helisisendi tase on liiga madal.
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “INPUT
LEVEL ehk sisendtase”.
2 Vajutage taseme valimiseks ja vajutage
siis [OK].
Märkus:
Valige “LEVEL 0 ehk tase 0”, kui heli on moonutatud.
Märkused plaatide kohta
• See süsteem suudab esitada CD-DA või MP3-
vormingus sisuga CD-R/RW plaate.
• Kõiki CD-R/RW plaate ei pruugi õnnestuda esitada
salvestise seisundi tõttu.
Märkus USB-seadme kohta
• See süsteem toetab USB 2.0 täiskiirust.
• See süsteem toetab kuni 32 GB mälumahuga USB-
seadmeid.
• See süsteem toetab ainult FAT 12/16/32 failisüsteeme.
Märkused MP3-failide kohta
• Faile käsitatakse radade ja kaustu albumitena.
• Raja laiendiks peab olema “.mp3” või “.MP3”.
• See süsteem ei esita radu ilmtingimata nende
salvestamisjärjekorras.
• See süsteem ei pruugi esitada kõiki faile sektori
suuruse tõttu.
MP3-failid plaadil
• See süsteem suudab lugeda kuni:
– 255 albumit (kaasa arvatud juurkaust),
– 999 rada,
– 20 sessiooni.
• Plaat peab vastama ISO9660 tasemele 1 või 2
(välja arvatud laiendatud vormingud).
MP3-failid USB-seadmes
• See süsteem suudab lugeda kuni:
– 800 albumit (kaasa arvatud juurkaust),
– 8000 rada,
– 999 rada ühes albumis.
Raadio
Ettevalmistused
Austraaliale ja Uus-Meremaale
Vajutage [RADIO], et valida “FM” või “AM”.
Teistele
Vajutage [RADIO].
Käsitsi häälestamine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “TUNE-
MODE ehk häälestamisrežiim”.
2
Vajutage , et valida “MANUAL ehk käsitsi”, ja
vajutage siis [OK].
3 Vajutage või jaamale
häälestumiseks.
Automaatselt häälestumiseks hoidke nuppu
vajutatuna, kuni sagedus hakkab kiiresti muutuma.
Stereosaate vastuvõtmise ajal on näidikul
“STEREO”.
Mällu eelhäälestamine
Eelhäälestada saab kuni 30 FM-jaama.
Austraaliale ja Uus-Meremaale
Eelhäälestada saab kuni 15 AM-jaama.
Automaatne eelhäälestamine
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida “A.PRESET ehk
automaatne eelhäälestamine”.
2
Vajutage sätte valimiseks ja vajutage siis [OK].
Tuuner eelhäälestab kõik vastuvõetavad jaamad
kasvavas järjekorras kanalitele.
Tühistamiseks vajutage .
Käsitsi eelhäälestamine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “TUNE-
MODE ehk häälestamisrežiim”.
2
Vajutage , et valida “MANUAL ehk käsitsi”, ja
vajutage siis [OK].
3 Vajutage või jaamale
häälestumiseks.
4 Vajutage [OK].
5 Vajutage eelhäälestatud jaama mälukoha
valimiseks ja vajutage siis [OK].
Korrake toiminguid 3-5 muude jaamade
eelhäälestamiseks.
Kui valite mõne sellise eelhäälestatud jaama
mälukoha, millele juba on jaam eelhäälestatud,
siis asendatakse vana jaam uuega.
Eelhäälestatud jaama valimine
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida
“TUNEMODE ehk häälestamisrežiim”.
2
Vajutage , et valida “PRESET ehk
eelhäälestatud”, ja vajutage siis [OK].
3 Vajutage või eel-
häälestatud jaama valimiseks.
(vaikesäte)
LOWEST Häälestamine algab madalaimast sagedusest.
CURRENT Häälestamine algab aktiivsest sagedusest.
RQT9926-B_en_adj.fm Page 9 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Helikvaliteedi parandamine
Kui valitud on “FM”
1 Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “FM
MODE ehk FM-režiim”.
2 Vajutage , et valida “MONO”, ja vajutage
siis [OK].
Tühistamiseks valige “STEREO”.
“MONO” tühistatakse ka sageduse muutmisel.
Sätte mällusalvestamiseks
Jätkake punktiga 4 peatükist “Käsitsi eelhäälestamine”.
Signaali seisundi kontrollimine
Kui valitud on “FM”
Mandri-Euroopale, Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Vajutage korduvalt [PLAY MENU], et valida “FM STATUS
ehk FMi olek”, ja vajutage siis [OK].
Teistele
Vajutage [DISPLAY].
RDS-saated
Mandri-Euroopale, Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Selle süsteemi näidikult saab vaadata raadioandme-
süsteemiga (RDS) edastatavaid tekstiandmeid, mida
teatud piirkondades kasutatakse.
Vajutage [DISPLAY].
Märkus:
Halva vastuvõtu korral ei pruugi RDS-andmete kuvamine olla
võimalik.
AM-sagedussamm
Austraaliale ja Uus-Meremaale
Selle süsteemiga saab võtta vastu ka 10 kHz sagedus-
sammuga AM-saateid.
1 Vajutage [RADIO], et valida “AM”.
2 Hoidke põhiseadmel [SELECTOR] vajutatuna.
Mõne sekundi pärast ilmub näidikule aktiivne vähima
raadiosageduse näit. Vähima sageduse muutudes
vabastage nupp.
• Esialgse sagedussammu taastamiseks korrake seda
protseduuri.
• Sätte muutmisel kustuvad mälust eelhäälestatud
sagedused.
Kell ja taimerid
Kellaaja seadmine
Sellel seadmel on 24-tunnise süsteemiga kell.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “CLOCK ehk
kell”.
2 Vajutage õige kellaaja seadistamiseks ja
vajutage siis [OK].
Kellaaja vaatamiseks
Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “CLOCK ehk kell”,
ja vajutage siis [OK].
Ooteolekus vajutage [DISPLAY].
Märkus:
Seadistage kellaaeg korrapäraselt uuesti täpsuse
säilitamiseks.
Unetaimer
Unetaimer lülitab süsteemi seadistatud aja möödudes
välja.
1 Vajutage [SETUP], et valida “SLEEP ehk unetaimer”.
2 Vajutage sätte (minutites) valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF ehk väljas”.
Märkus:
• Süsteemi unetaimeriga väljalülitamiseni jäänud aeg on
alati näidikul. Kuva muutub ajutiselt muude toimingute
tegemisel.
• Unetaimerit saab kasutada koos esitustaimeriga.
• Unetaimeril on alati eelisõigus. Ärge seadistage taimeritele
kattuvaid aegu.
FM FM-monosignaali vastuvõtmisel.
Süsteem ei ole jaamale häälestatud.
FM ST FM-stereosignaali vastuvõtmisel.
FM MONO “MONO” on valitud “FM MODE ehk
FM-režiimi” sätteks.
PS Programmiteenus
PTY Programmi tüüp
FREQ Sagedus
Esitustaimer
(Kõik muud allikad peale Bluetooth®’i)
Ettevalmistused
Seadistage kell.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “TIMER ADJ
ehk taimeri reguleerimine”.
2 Vajutage algusaja seadistamiseks ja vajutage
siis [OK].
3 Korrake toimingut 2 lõpuaja seadistamiseks.
4 Vajutage esitatava allika valimiseks ja
vajutage siis [OK].
Taimeri sisselülitamiseks
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “TIMER SET
ehk taimeri seadistamine”.
2 Vajutage , et valida “SET ehk seadista”, ja
vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “ ”.
Tühistamiseks valige “OFF ehk väljas”.
Süsteem peab olema väljalülitatud, et taimer saaks
töötada.
Sätte kontrollimiseks
Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “TIMER ADJ ehk
taimeri reguleerimine”, ja vajutage siis [OK].
Ooteolekus vajutage kaks korda [DISPLAY].
Märkus:
• Esitustaimer lülitab süsteemi sisse madalal helitugevusel
ning suurendab siis helitugevuse järkjärgult seadistatud
tasemele.
• Kui taimer on sisselülitatud, siis toimib see seadistatud
ajal iga päev.
• Kui lülitate taimeri töösoleku ajal süsteemi esmalt välja ja
siis uuesti sisse, siis taimer ei seisku lõpuajal.
Heliefektid
1 Vajutage korduvalt [SOUND] heliefekti valimiseks.
2 Vajutage sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Muu
Automaatne väljalülitumine
See süsteem lülitub automaatselt välja, kui te ei kasuta
seda umbes 20 min.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “AUTO OFF
ehk automaatne väljalülitumine”.
2 Vajutage , et valida “ON ehk sees”, ja vajutage
siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF ehk väljas”.
Märkus:
See funktsioon ei tööta, kui allikaks on valitud raadio või
kui ühendatud on Bluetooth’iga seade.
Bluetooth®’i ooteolek
See funktsioon lülitab süsteemi automaatselt sisse
paaristatud seadmel Bluetooth®’i ühendust luues.
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “BLUETOOTH
STANDBY ehk Bluetooth’i ooteolek”.
2 Vajutage , et valida “ON ehk sees”, ja vajutage
siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF ehk väljas”.
Tarkvaraversiooni
kontrollimine
1 Vajutage korduvalt [SETUP], et valida “SW VER. ehk
tarkvaraversioon”, ja vajutage siis [OK].
Tarkvaraversioon ilmub näidikule.
2 Vajutage väljumiseks uuesti [OK].
Hooldus
Pühkige seda süsteemi puhastamiseks pehme kuiva
riidega.
• Ärge mingil juhul kasutage selle süsteemi puhasta-
miseks alkoholi, värvivedeldit ega bensiini.
• Lugege enne keemiliselt töödeldud lappide kasutamist
hoolikalt nendega kaasasolevaid juhiseid.
PRESET EQ
BASS –4 kuni +4 (vaikesäte: 0)
Põhiseadmelt
1. Vajutage [BASS].
2. Vajutage või .
TREBLE –4 kuni +4 (vaikesäte: 0)
Põhiseadmelt
1. Vajutage [TREBLE].
2. Vajutage või .
D.BASS
SURROUND
Rikkeotsing
Kontrollige järgmist enne hoolduse tellimist. Kui kahtlete
mõne kontrollpunkti osas või kui pakutud lahendused ei
kõrvalda probleemi, siis pöörduge juhiste saamiseks
seadme müüja poole.
Tavalised probleemid
Kaugjuhtimispuldiga ei saa seadme tööd juhtida.
• Kontrollige, et patarei on nõuetekohaselt sisestatud.
Heli on moonutatud või puudub.
• Reguleerige süsteemi helitugevust.
• Lülitage süsteem välja, tehke kindlaks ja kõrvaldage
põhjus ning lülitage süsteem siis uuesti sisse.
Seda võivad põhjustada kõlarite kurnamine liigse
helitugevuse või võimsusega ning süsteemi kuumas
keskkonnas kasutamine.
Esitamisel kostab undamist.
• Juhtmete lähedal on toitejuhe või luminofoorlamp.
Paigutage muud seadmed ja juhtmed selle süsteemi
juhtmetest eemale.
Plaat
Kuva ei ilmu nõuetekohaselt.
Esitus ei alga.
• Plaat ei ole nõuetekohaselt sisestatud.
Sisestage see õigesti.
• Plaat on määrdunud. Puhastage plaat.
• Asendage kriimustatud, kõver või mittestandardne plaat.
• Tekkinud on kondensaat. Laske süsteemil 1-2 h kuivada.
USB
USB-seadet või selle sisu ei saa lugeda.
• USB-seadme või selle sisu vorming on selle süsteemiga
ühildumatu.
• Teatud juhtudel ei saa kasutada 32 GB suurema
mälumahuga USB-seadmeid.
USB-seadme aeglane talitlus
• Suure mälumahuga USB-seadme ja mahult suurte failide
lugemiseks kulub rohkem aega.
Kuvatud möödunud esitusaeg erineb tegelikust
esitusajast.
• Teisaldage andmed teise USB-seadmesse või varundage
andmed ja vormindage USB-seade uuesti.
Raadio
Heli on moonutatud.
• Kasutage fakultatiivset välisantenni. Antenni peaks
paigaldama pädev tehnik.
Kostab tuikav heli.
• Lülitage teler välja või paigutage süsteemist eemale.
• Häirete ilmnemisel paigutage mobiiltelefon sellest
süsteemist kaugemale.
AM-saadete ajal kostab madalat undamist.
• Paigutage antenn muudest kaablitest ja juhtmetest
eemale.
Bluetooth®
Seadet ei saa paaristada.
• Kontrollige Bluetooth®’iga seadme seisundit.
• Seade paikneb väljaspool 10 m sideulatust.
Liikuge seadmega sellele süsteemile lähemale.
Seadet ei saa ühendada.
• Seadme paaristamine ebaõnnestus.
Paaristage uuesti.
• Seadme registreering on asendatud.
Paaristage uuesti.
• See süsteem võib olla juba muu seadmega ühendunud.
Katkestage muu seadme ühendus ning proovige
soovitud seadet uuesti paaristada.
Seade on küll ühendunud, ent selle audiot ei ole läbi
selle süsteemi kuulda.
• Teatud sisseehitatud Bluetooth®’iga seadmetel tuleb
audioväljund käsitsi sättele “SC-PM250” seadistada.
Üksikasjaliku info saamiseks lugege seadme kasutus-
juhendit.
Seadmelt raadio teel edastatav heli katkeb.
• Seade on väljaspool 10 m sideulatust. Liikuge seadmega
sellele süsteemile lähemale.
• Eemaldage takistused selle süsteemi ja ühendunud
seadme vahelt.
• Muud 2,4 GHz sagedusriba kasutavad seadmed (juhtmeta
ruuter, mikrolaineahi, juhtmeta telefon jms) põhjustavad häireid.
Liikuge ühendunud seadmega sellele süsteemile lähemale ja
muudest seadmetest kaugemale.
• Valige side stabiilsuse tagamiseks “MODE 1 ehk režiim 1”.
Esitatav kujutis ja heli ei ole sünkroonis.
• Taaskäivitage ühendunud seadmel esitusrakendus.
Põhiseadme näidikule ilmuvad kuvad
“--:--”
• Ühendasite toitejuhtme esmakordselt või teie majapidamises
oli hiljuti elektrikatkestus. Seadistage kell.
“
ADJUST CLOCK”
• Kell on seadistamata. Seadistage kell.
“
ADJUST TIMER”
• Esitustaimer on seadistamata. Seadistage esitustaimer.
“
AUTO OFF”
• Süsteemi ei ole 20 min kasutatud ning see lülitub 1 min
jooksul välja. Tühistamiseks vajutage mis tahes nuppu.
“
ERROR”
• Tegite vale toimingu. Lugege juhiseid ja proovige uuesti.
“
F61”
“F77”
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige seadme müüjaga.
“
F70”
• Kontrollige Bluetooth®’iga seadet.
• Katkestage Bluetooth®’iga seadme ühendus.
Lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“
F76”
• Tegemist on toiteprobleemiga.
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige seadme müüjaga.
“
NODEVICE”
• USB-seade on ühendamata. Kontrollige ühendust.
“
NO DISC”
• Seadmesse on plaat sisestamata.
“
NO PLAY”
• Kontrollige sisu. Esitada saab ainult toetatud vorminguid.
• Süsteemi tööd võib takistada mingi probleem.
Lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“
PLAYERROR”
• Ühendasite USB-seadme esituse ajal lahti.
Ühendage USB-seade uuesti.
“
REMOTE 1”
“REMOTE 2”
• Kaugjuhtimispult ja põhiseade kasutavad erinevaid kaug-
juhtimiskoode. Muutke kaugjuhtimiskoodi.
– Kui näidikul on “REMOTE 1 ehk kaugjuhtimiskood 1”,
siis hoidke korraga vähemalt 4 s vajutatuna [OK] ja [ ].
– Kui näidikul on “REMOTE 2 ehk kaugjuhtimiskood 2”,
siis hoidke korraga vähemalt 4 s vajutatuna [OK] ja
[USB/CD].
“
USB OVER CURRENT ERROR”
• USB-seade võtab liiga palju voolu. Ühendage USB-seade
lahti ning lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“
–VBR–”
• Süsteem ei saa kuvada muutuva bitikiirusega radade
järelejäänud esitusaega.
Kaugjuhtimiskood
Kui mõni muu Panasonicu seade reageerib selle süsteemi
kaugjuhtimispuldi nuppude vajutamisele, siis muutke selle
süsteemi kaugjuhtimiskoodi.
Ettevalmistused
Vajutage [USB/CD], et valida “CD”.
Et seada koodiks “REMOTE 2 ehk
kaugjuhtimiskood 2”
1 Hoidke põhiseadmel [SELECTOR] ja kaugjuhtimis-
puldil [USB/CD] korraga vajutatuna.
Näidikule ilmub “REMOTE 2 ehk kaugjuhtimiskood 2”.
2 Hoidke [OK] ja [USB/CD] korraga vähemalt 4 s
vajutatuna.
Et seada koodiks “REMOTE 1 ehk
kaugjuhtimiskood 1”
1 Hoidke põhiseadmel [SELECTOR] ja kaugjuhtimis-
puldil [ ] korraga vajutatuna.
Näidikule ilmub “REMOTE 1 ehk kaugjuhtimiskood 1”.
2 Hoidke [OK] ja [ ] korraga vähemalt 4 s vajutatuna.
Süsteemi mälu lähtestamine
Lähtestage mälu järgmistel juhtudel:
• kui süsteem ei reageeri juhtnuppude vajutamisele,
• kui soovite mälu sisu kustutada ja mälu lähtestada.
1 Ühendage toitejuhe lahti.
2 Hoidke põhiseadmel vajutatuna ja ühendage
toitejuhe samal ajal uuesti.
Hoidke nuppu jätkuvalt vajutatuna, kuni näidikule
ilmub “– – – – – – – –”.
3 Vabastage .
Kõik sätted on nüüd lähtestatud tagasi
tehasesätetele. Peate mäluelemendid uuesti
seadistama.
Info Bluetooth®’i kohta
Sagedusriba
• See süsteem kasutab 2,4 GHz sagedusriba.
Sertifikaat
• See süsteem vastab sageduspiirangutele ning on
sertifitseeritud sagedusseaduste alusel.
Seega ei ole raadioluba vajalik.
• Järgmised tegevused on seaduse järgi karistatavad:
– põhiseadme lahti võtmine ja muutmine,
– andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
• Raadio teel edastamist ja/või kasutamist koos kõikide
Bluetooth®’iga seadmetega ei saa tagada.
• Kõik seadmed peavad vastama firma Bluetooth SIG
Inc kehtestatud standarditele.
• Seadme tehnilistest andmetest ja sätetest sõltuvalt
ei pruugi see ühenduda või mõned toimingud
võivad erineda.
• See süsteem toetab Bluetooth®’i turbefunktsioone.
Kasutuskeskkonnast ja/või sätetest sõltuvalt ei pruugi
need osutuda piisavaks. Olge ettevaatlik sellele
süsteemile andmeid raadio teel edastades.
• Selle süsteemiga ei saa edastada andmeid
Bluetooth®’iga seadmele.
Tööpiirkond
• Kasutage seadmeid üksteisest kuni 10 m kaugusel.
• Tööpiirkond võib väheneda keskkonnast, takistustest
ja häiretest sõltuvalt.
Muude seadmete põhjustatud häired
• Kui see seade paikneb liiga lähedal muudele
Bluetooth®’iga seadmetele või 2,4 GHz sagedusriba
kasutavatele seadmetele, siis ei pruugi see nõuete-
kohaselt töötada ning esineda võib häireid nagu
müra ja heli hakkimine.
• Kui läheduses paikneva saatja vms raadiolained
on liiga tugevad, siis ei pruugi see seade nõuete-
kohaselt töötada.
Kavandatud kasutus
• See süsteem on ettenähtud kasutamiseks üksnes
tavatarbijale normaalsel viisil.
• Ärge kasutage seda süsteemi raadiosagedushäirete
suhtes tundlike seadmete lähedal ega raadiosagedus-
häirete suhtes tundlikus keskkonnas (nt lennujaam,
haigla, labor jne).
Litsentsid
Panasonic ei vastuta andmete ja/või info raadio teel
edastamisega kaasneva kompromiteerimisohu eest.
MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on
litsentsitud organisatsioonilt Fraunhofer IIS ja firmalt
Thomson.
Bluetooth®’i sõnamärk ja logod kuuluvad firmale
Bluetooth SIG Inc ning Panasonic Corporation kasutab
neid märke litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja
kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
A5-16pp_portrait.indd 2 1/29/14 10:38:46 AM
Vajutage või raja
vahelejätmiseks.
Hoidke või vajutatuna.
“HEAVY ehk raske” (vaikesäte), “SOFT
ehk pehme”, “CLEAR ehk selge”, “VOCAL
ehk vokaalid” või “FLAT ehk lame
(väljalülitatud)”
“ON D.BASS ehk dünaamilised bassid
sisselülitatud” (vaikesäte) või “OFF D.BASS
ehk dünaamilised bassid väljalülitatud”
“ON SURROUND ehk ruumiheli sisse-
lülitatud” või “OFF SURROUND ehk ruumi-
heli väljalülitatud” (vaikesäte)